Научная статья на тему 'ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА: ТРАДИЦИИ И ПЕРСПЕКТИВЫ'

ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА: ТРАДИЦИИ И ПЕРСПЕКТИВЫ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2608
520
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДВОЙСТВЕННAЯ ПРИРОДА ЯЗЫКА / ДИСКУРС / ДИСКУРСИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ИПОСТАСЬ ТЕКСТА / КОГНИТИВНАЯ ПРАГМАТИКА ТЕКСТА / КОММУНИКАТИВНАЯ КОГЕРЕНТНОСТЬ ТЕКСТА / ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА / ПРОПОЗИЦИОННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕКСТА / ТЕКСТ / ТЕОРИЯ ТЕКСТА / ТЕКСТЕМА / DUAL NATURE OF LANGUAGE / DISCOURSE / DISCURSIVE-STYLISTIC HYPOSTASIS OF THE TEXT / COGNITIVE-TEXT PRAGMATICS / COMMUNICATIVE TEXT COHERENCE / TEXT LINGUISTICS / PROPOSITIONAL ORGANIZATION OF THE TEXT / TEXT THEORY / TEXT / TEXTEME

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Галло Ян, Алефиренко Николай Федорович

В качестве предмета исследования служит текст в свете традиционных и инновационных базовых категорий речевого произведения, в целом определяющих его лингвистическую специфику. В центре внимания находится природа и организация сверхфразовых структур в континууме человеческого общения. Интенсивное исследование текста очерчивает поворот от лингвистики языка к лингвистике высказываний, усиливая внимание к акту общения. Теоретической и методологической базой данной статьи служат исследования словацких, чешских, русских и других европейских лингвистов, разрабатывающих когнитивно - дискурсивные основания текстопорождения. Текстоцентрическую логику размышлений, в первую очередь, определяют те современные отечественные и зарубежные концепции интегративного характера, авторы которых, рассматривая сущность текста, озадачены созданием его междисциплинарной концепции, пытаясь творчески интегрировать в нее прогрессивные идеи психолингвистических [Кубрякова 1994], семиологических [Гальперин 1981; Тураева 2009.], грамматических [Dressler 1978: 55; Bajzíková 1983], информационных [Sokolová 2017], когнитивно - прагматических [Dolník 2018; Gallo 2013] и ценностно - смысловых [Алефиренко 2012] доктрин. Труды такого плана содержат те новые текстологические идеи, которые послужили источником вдохновения для решения дискуссионных исследовательских проблем текста в свете инновационных стратегий когнитивной дискурсологии. Не ставя перед собой цель создания общего аналитического обзора этапов формирования различных концепций лингвистики текста, в статье все же интерпретируются те базовые основы лингвистической текстологии, которые содержат еще не использованный конструктивный потенциал для осмысления процессов порождения и функционирования высказываний разного речежанрового формата. Они служат методологическими предпосылками, необходимыми для реализации межпарадигмальных гипотез феномена текстуальности и теории функционирования основных языковых категорий в связной речи. Во введении приводятся толкования различных понятий современной теории текста, определяются векторы ее развития. В первой части называются стимулирующие предпосылки собственно лингвистического исследования текста. Вторая часть посвящена пропозиционному и коммуникативному аспектам текста с ретроспективным обзором их становления, а также обсуждаются современные тенденции их креативного развития в свете современных лингвистических парадигм. Рассматриваются три основных фактора современной методологии текста. Таковыми выступают в своем триединстве конструктивные положения текстопорождения: (а) двойственная природа языка, (б) когнитивно - прагматическая природа текста и (в) дискурсивно - стилистическая интерпретация речевого произведения, концептуально обусловленного и коммуникативно ориентированного с точки зрения своей структурной и смысловой завершенности. В заключение формулируются топики перспективного исследования текста: текстема, дискурс, речевая прагматика и фреймовая конфигурация концептов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TEXT LINGUISTICS: TRADITIONS AND PERSPECTIVES

The text is studied in the article in the light of its traditional and innovative basic categories, which generally determine the linguistic specificity of the text. The focus is on the nature and organization of super - phrasal structures in the continuum of human communication. An intensive study of the text outlines the shift from the linguistics of the language to the linguistics of utterances, thus attracting attention to the act of communication. The works of Slovak, Czech, Russian and other European linguists developing cognitive - discursive foundations of text generation form the theoretical and methodological basis of this article. The text - centric logic of thought is, first of all, determined by those modern domestic and foreign integrative conceptions the authors of which, considering the essence of the text, start with the formulation of its interdisciplinary theory creatively integrating the progressive ideas of psycholinguistic [Kubryakova, 1994], semiological [Gal‘perin 1981; Turayeva 2009], grammatical [Dressler 1978: 55; Bajzíková 1983], information [Sokolová 2017], cognitive - pragmatic [Dolník 2018; Gallo 2013] and value - based semantic [Alefirenko] doctrines. Such publications contain those new textological ideas that have served as a source of inspiration for solving debatable research problems in the light of new paradigms of the cognitive discursive studies. Without setting the goal to give a comprehensive analytical overview of the stages of formation of various conceptions of text linguistics, the article interprets the basic and traditional foundations of linguistic textology which contain the previously unused constructive potential for the interpretation of the processes of generation and functioning of utterances of different genres. They serve as methodological prerequisites necessary for the implementation of new interparadigmatic hypotheses of the phenomenon of textuality and the theory of functioning of the main language categories in coherent speech. The introduction contains interpretations of various concepts of the modern text theory and determines the vectors of its development. The first part describes the stimulating prerequisites of the purely linguistic study of the text. The second part is devoted to the propositional and communicative aspects of the text with a retrospective overview of their formation, and discusses the modern trends of their creative development in the light of modern linguistic paradigms. Three main factors of modern text methodology are considered. They represent the constructive provisions of text generation in their trinity: (a) the dual nature of the language, (b) the cognitive - pragmatic essence of the text and (c) the discursive - stylistic interpretation of a unit of speech, conceptually bound and communicatively oriented in terms of its structural and semantic completeness. In conclusion, the topics of prospective studies of the text are formulated: textem, discourse, speech pragmatics and frame configuration of concepts.

Текст научной работы на тему «ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА: ТРАДИЦИИ И ПЕРСПЕКТИВЫ»

УДК 81'42. DOI 10.26170/FK20-03-02. ББК Ш105.51. ГРНТИ 16.21.33. Код ВАК 10.02.19

ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА: ТРАДИЦИИ И ПЕРСПЕКТИВЫ

Галло Я.

Университет им. Константина Философа в Нитре (Нитра, Словакия) ORCID ID: https://0rcid.0rg/0000-0001-7113-9235

Алефиренко Н. Ф.

Белгородский государственный национальный исследовательский университет (Белгород, Россия) ORCID ID: https://0rcid.0rg/0000-0002-4083-4486

Аннотация. В качестве предмета исследования служит текст в свете традиционных и инновационных базовых категорий речевого произведения, в целом определяющих его лингвистическую специфику. В центре внимания находится природа и организация сверхфразовых структур в континууме человеческого общения. Интенсивное исследование текста очерчивает поворот от лингвистики языка к лингвистике высказываний, усиливая внимание к акту общения.

Теоретической и методологической базой данной статьи служат исследования словацких, чешских, русских и других европейских лингвистов, разрабатывающих когнитивно-дискурсивные основания тек-стопорождения.

Текстоцентрическую логику размышлений, в первую очередь, определяют те современные отечественные и зарубежные концепции интегративного характера, авторы которых, рассматривая сущность текста, озадачены созданием его междисциплинарной концепции, пытаясь творчески интегрировать в нее прогрессивные идеи психолингвистических [Кубрякова 1994], семиологических [Гальперин 1981; Тураева 2009.], грамматических [Dressler 1978: 55; Bajzikova 1983], информационных [Sokolova 2017], когнитивно-прагматических [Dolnik 2018; Gallo 2013] и ценностно-смысловых [Алефиренко 2012] доктрин. Труды такого плана содержат те новые текстологические идеи, которые послужили источником вдохновения для решения дискуссионных исследовательских проблем текста в свете инновационных стратегий когнитивной дискурсологии. Не ставя перед собой цель создания общего аналитического обзора этапов формирования различных концепций лингвистики текста, в статье все же интерпретируются те базовые основы лингвистической текстологии, которые содержат еще не использованный конструктивный потенциал для осмысления процессов порождения и функционирования высказываний разного рече-жанрового формата. Они служат методологическими предпосылками, необходимыми для реализации межпарадигмальных гипотез феномена текстуальности и теории функционирования основных языковых категорий в связной речи.

Во введении приводятся толкования различных понятий современной теории текста, определяются векторы ее развития. В первой части называются стимулирующие предпосылки собственно лингвистического исследования текста. Вторая часть посвящена пропозиционному и коммуникативному аспектам текста с ретроспективным обзором их становления, а также обсуждаются современные тенденции их креативного развития в свете современных лингвистических парадигм. Рассматриваются три основных фактора современной методологии текста. Таковыми выступают в своем триединстве конструктивные положения текстопорождения: (а) двойственная природа языка, (б) когнитивно-прагматическая природа текста и (в) дискурсивно-стилистическая интерпретация речевого произведения, концептуально обусловленного и коммуникативно ориентированного с точки зрения своей структурной и смысловой завершенности. В заключение формулируются топики перспективного исследования текста: текстема, дискурс, речевая прагматика и фреймовая конфигурация концептов.

Ключе вые слова: двойственная природа языка; дискурс; дискурсивно-стилистическая ипостась текста; когнитивная прагматика текста; коммуникативная когерентность текста; лингвистика текста; пропо-зиционная организация текста; текст; теория текста; текстема.

© Я. Галло, Н. Ф. Алефиренко, 2020

23

TEXT LINGUISTICS: TRADITIONS AND PERSPECTIVES

Jan Gallo

Constantine the Philosopher University in Nitra (Nitra, Slovak Republic) ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-7113-9235

Nikolay F. Alefirenko

Belgorod National Research University (Belgorod, Russia) ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-4083-4486

Ab stract. The text is studied in the article in the light of its traditional and innovative basic categories, which generally determine the linguistic specificity of the text. The focus is on the nature and organization of super-phrasal structures in the continuum of human communication. An intensive study of the text outlines the shift from the linguistics of the language to the linguistics of utterances, thus attracting attention to the act of communication.

The works of Slovak, Czech, Russian and other European linguists developing cognitive-discursive foundations of text generation form the theoretical and methodological basis of this article.

The text-centric logic of thought is, first of all, determined by those modern domestic and foreign integrative conceptions the authors of which, considering the essence of the text, start with the formulation of its interdisciplinary theory creatively integrating the progressive ideas of psycholinguistic [Kubryakova, 1994], semiological [Gal'perin 1981; Turayeva 2009], grammatical [Dressler 1978: 55; Bajzikova 1983], information [Sokolova 2017], cognitive-pragmatic [Dolnik 2018; Gallo 2013] and value-based semantic [Alefirenko] doctrines. Such publications contain those new textological ideas that have served as a source of inspiration for solving debatable research problems in the light of new paradigms of the cognitive discursive studies. Without setting the goal to give a comprehensive analytical overview of the stages of formation of various conceptions of text linguistics, the article interprets the basic and traditional foundations of linguistic textology which contain the previously unused constructive potential for the interpretation of the processes of generation and functioning of utterances of different genres. They serve as methodological prerequisites necessary for the implementation of new interparadigmatic hypotheses of the phenomenon of textuality and the theory of functioning of the main language categories in coherent speech.

The introduction contains interpretations of various concepts of the modern text theory and determines the vectors of its development. The first part describes the stimulating prerequisites of the purely linguistic study of the text. The second part is devoted to the propositional and communicative aspects of the text with a retrospective overview of their formation, and discusses the modern trends of their creative development in the light of modern linguistic paradigms. Three main factors of modern text methodology are considered. They represent the constructive provisions of text generation in their trinity: (a) the dual nature of the language, (b) the cognitive-pragmatic essence of the text and (c) the discursive-stylistic interpretation of a unit of speech, conceptually bound and communicatively oriented in terms of its structural and semantic completeness. In conclusion, the topics of prospective studies of the text are formulated: textem, discourse, speech pragmatics and frame configuration of concepts.

Keywords: dual nature of language; discourse; discursive-stylistic hypostasis of the text; cognitive-text pragmatics; communicative text coherence; text linguistics; propositional organization of the text; text theory; text; texteme.

Для цитирования: Галло, Я. Лингвистика текста: традиции и перспективы / Я. Галло, Н. Ф. Алефиренко. - Текст : непосредственный // Филологический класс. - 2020. - Т. 25, № 3. - С. 2338. - DOI: 10.2б170/Н<20-03-02.

Благодарности: статья выполнена по гранто-вому проекту ВЕГА 1/0067/19 «Языковые рефлексии социальной эгопрезентации и адресации» (^укоте reflexie sociaInej egoprezentacie а adresacie).

For citation: Gallo, J., Alefirenko, N. F. (2020). Text Linguistics: Traditions and Perspectives. In Philological Class. Vol. 25. No. 3, pp. 23-38. DOI: 10.26170/ FK20-03-02.

Acknowledgments: the study is supported by the VEGA 1/0067/19 research grant project Language Reflections of Social Egopresentation and Addressing (Ja-zykove reflexie socialnej egoprezentacie a adresacie).

Введение. Лингвистика текста (в научной литературе также называемая как текстовая лингвистика, синтаксис текста, текстология, грамматика текста) является одним из перспективных направлений лингвистики (напр. психолингистика, социолингвистика, праг-малингвистика, когнитивная лингвистика и др.) и принадлежит, если не к самым молодым, то постоянно привлекающим внимание антрополингвистическим дисциплинам. В то время как в 40-х и 50-х гг. XX в. предпочтения отдавались так называемому синтаксису текста, типологии текстов, устным высказываниям, его коммуникантивно-прагма-тическим свойствам были посвящены только отдельные статьи. И только в 60-х гг. XX в. появились работы междисциплинарного характера. Прежде всего, они отражали практику нарративной психотерапии - продукта плодотворного сотрудничества австралийца Майкла Уайта и новозеландца Дэвида Эпсто-на, креативно использовавших концепцию Л.С. Выготского - основоположника психолингвистики в России. В 70-х и 80-х гг. активизировались труды лингводидактической направленности. Эта сфера лингвистики стала одной из самых обсуждаемых и широко разрабатываемых.

В данной статье рассматриваются теоретические основы лингвистического исследования текста, формирования и развития общей теории текста, его двойственного понимания. В центре внимания находятся собственно лингвистические тенденции развития дискурсивной текстологии.

Предпосылки лингвистического исследования текста. Обсуждаются разные стимулы становления и развития лингвоцентри-ческой теории текста. С одной стороны, побудительным фактором явилось понимание того, что грамматика, ограниченная только предложением, не способна описать ряд языковых (главным образом - речевых) явлений, таких как последовательность фраз, анафору, фразовое ударение, интонацию и т.п. С другой стороны, исходя из новых потребностей в вербальной коммуникации между людьми, преподавания языка и практики перевода, укрепилась идея о том, что речевое общение может быть реализовано только путем текстообразования и обоснования высшей

структурной единицы бинарной лингвоси-стемы (язык - речь). Таковой в языковой системе вполне аргументированно стали считать не предложение, а текстему. В речевой системе (обоснование речевой системности принадлежит Е.В. Сидорову, см. [1987а, б]) -текст.

Первые импульсы к появлению лингвистики текста в современном смысле исходят от З. С. Харриса [1952], позже от П. Хартмана [1971], Х. Изенберга [1983], Э. Агриколы [1977], М. Пфютце [1977] и др.

Стилистику, риторику, теорию функциональной перспективы предложения можно рассматривать как предшественников лингвистики текста, поскольку эти дисциплины стремились определить явления за пределами предложения и уловить значение коммуниката в конкретной ситуации общения.

Первоначально лингвистика текста предпринимала попытку ограничить системную лингвистику понятием «предложение» применительно к сфере межкультурной и межличностной коммуникации. На следующем этапе лингвистика текста обрела облик грамматики текста, которая в настоящее время является коммуникативно ориентированной. Грамматика текста пыталась интегрировать собственную концепцию текста (ее суть заключалась в собственной речевой реализации текста) с концепцией речевого акта или, в более широком смысле, с концепцией речевого высказывания.

На ранних этапах лингвистики текста, аналогичных другим дисциплинам лингвистики, существовало разделение на семантику текста, синтаксис текста, прагматику текста. Семантика текста предметом своего исследования избрала значение, смысл текста и попытку выявить структурирования этого значения. При всей продуктивности семантического осмысления текста, данная ветвь лингвистики текста могла бы стать продуктивной, если бы различала в семантике текста языковые и речевые аспекты: а) семантику текстемы (значение текстемы как языковой единицы и текстотипа) и б) семантику предложения / высказывания (смысл и смысловое содержание речевого построения). Синтаксис текста направлен на исследование грамматических средств, с помощью которых зна-

чение текстемы и смысл текста выражается. Поскольку в эпицентре синтаксиса текста оказались семантика и грамматические средства их выражения, эти две отрасли лингвистической текстологии (синтаксис текста и семантику текста) вполне справедливо, на наш взгляд, стали именовать грамматикой текста. Исследованиями экстралингвистических функций текста стала заниматься прагматика текста. Каждая отрасль лингвистики текста не только нашла свою исследовательскую нишу, но и приобрела свое концептуальное своеобразие в трудах основателей и пропагандистов антропоцентрической лингвистики текста - Т.А. Ван Дейка [1980] и В. У. Дрес-слера [1972]. Своему инновационному облику в Чешской Республике лингвистика текста в основном обязана исследованиям К. Гаузен-бласу [1984], Ф. Данешу [1985], М. Гиршовой [1989], Я. Гоффманновой [1988] и др., а в Словакии Е. Байзиковой [1977, 1981, 1998], Ю. Долни-ка [1998] и Я. Соколовой [2012, 2013]. В частности, благодаря их креативным исследованиям текст развернулся своими коммуникативной и пропозиционной гранями.

Пропозиционная и коммуникативная ипостаси текста. Современная лингвистика текста разработала два понимания текста, которые исходят из двух разрабатываемых ныне в текстологии направлений: гиперсинтаксического и функционально-коммуникативного. В основе первого лежит понятие «пропозиция»; в основе второго - процессуальность. Критериями дифференциации являются различные предположения относительно создания, восприятия текста.

Согласно пропозиционному подходу (если под пропозицией понимать глубинную структуру, означаемое высказывания, семантический инвариант, доминанту его модальной и коммуникативной парадигмы), текст определяется как единица с синтаксическими, семантическими и прагматическими свойствами, которые в большинстве случаев можно объяснить теми же средствами, что и синтаксические, семантические и прагматические свойства пропозиций. В рамках этого подхода исследование концентрируется на семанти-ко-синтаксических отношениях между предложениями или единицами языка в последо-

вательных предложениях. Это вопрос так называемой когерентности текста.

Основой коммуникативного понимания текста является новейшая ориентация текстовой лингвистики на закономерности языкового общения. В этой концепции тексты понимаются не как «последствия» предложений, а как коммуникационные единицы или единицы, связанные с человеческим общением: эти единицы состоят из временной последовательности языкового общения [ср. Viehwe-ger 1980]. Эта концепция текста подчеркивает языковую и коммуникативную активность человека.

Приведенные два подхода представляют собой две разные концепции описания и анализа текста: 1) подход, ориентированный структурно или системно; 2) функционально ориентированный подход. Тем не менее, оба подхода необходимо понимать комплементарно, поскольку структурные и когерентные отношения нельзя рассматривать отдельно от функциональных отношений.

Пропозиционное понимание текста основывалось на структурной лингвистике, генеративной и трансформационной грамматике. Целью системной лингвистики текста является декларация общепринятых принципов восприятия текста и их системное описание. Текст понимается как связная последовательность предложений (высказываний, пропозиций). Центральной категорией этого понятия является феномен когерентности текста. Это относится к синтактико-семантическим отношениям между предложениями или между языковыми единицами (словами, группами слов).

Следующее направление лингвистики текста - коммуникативно направленная лингвистика текста - подчеркивает коммуникативное восприятие текста. Эта концепция развивалась на фоне лингвистической прагматики. Прагматика описывает и объясняет природу и условия языкового общения в определенном сообществе. Прагматика основана, в первую очередь, на теории речевых актов. С прагматической точки зрения текст представляется не порядком, не последовательностью грамматически связанных предложений, а комплексным речевым высказыванием, с помощью которого автор текста стремится

установить определенные отношения в коммуникации с реципиентом текста. Поэтому коммуникативно ориентированная лингвистика текста является телеологической. Развитие лингвистики текста в последние два десятилетия принадлежит к одним из «самых современных» и самых популярных направлений исследования в лингвистике. Тем не менее, до сих пор еще не удалось прояснить вопрос об их основных категориях, и, таким образом, определить лингвистику текста как отдельную дисциплину. Этот недостаток привел к тому, что термин «лингвистика текста» охватывает большее количество частично новых, но и частично более старых направлений исследования. В каждой из этих текстовых лингвистических концепций можно различить множество мнений, методов и категорий, а также встречаются и различия в терминологии.

Междисциплинарные векторы развития теории текста. Основываясь на размышлениях о состоянии и перспективах развития науки о тексте в новом столетии, в новых условиях исследования, мы должны учитывать следующее.

Формирование и расширение лингвистики текста до сих пор сопровождается дискуссиями о сущности ее объекта. В первые годы дискуссии были сосредоточены на оппозиции текст - предложение; текст - высказывание; текст: письменный или устный; текст - нетекст, и, наконец, в настоящее время это оппозиция текст - дискурс. Последняя пара категорий была в центре повышенного интереса как теоретически, так и практически направленных работ всех исследователей, занимающихся коммуникативной и речевой деятельностью человека. Интересы таких исследователей в реализации специфики междисциплинарной программы объединили дисциплины, «собранные под „когнитивным зонтиком" дисциплины для реализации особенностей междисциплинарной программы: изучение процессов, так или иначе связанных со знанием и информацией» [Кубрякова 1994: 35]. На традиционные лингвистические категории и понятия наложилась новая система координат, которая сместила вектор исследования с внутриязыковой структуры текста на

динамические процессы психического (ментального) выражения, на обработку знаний.

Около десяти лет назад сомнения относительно того, что на самом деле исследует (должен исследовать) лингвист - текст или дискурс - были с точки зрения отечественных или зарубежных исследований в центре внимания приблизительно на одинаковом уровне. Основные причины исследования традиционной текстоцентрической парадигмы следующие:

1. Зарождение лингвистической теории текста восходит к 50-м - 60-м гг. XX столетия. С конца 60-х гг. лингвистика текста развивалась в условиях противоречивого определения текста. Лингвистика текста эксплицитно исходила из знаний риторики и классической филологии. Формированию теории текста в русском языкознании явно способствовали работы Н.С. Поспелова [ср. 1960]. Исследование, проведенное Поспеловым в контексте синтаксиса, в основном превысило его «порог», поскольку показало, что в тексте есть что-то «надфразовое» (= сверхфразовое). Поэтому его теоретические результаты во многом определили понимание текста и направление его изучения.

2. В 60-70-е гг. XX столетия учение о тексте стало отдельной лингвистической дисциплиной. Притом оно отражает филологические традиции и различия, ср. лингвистика текста, грамматика текста, стилистика текста, герменевтика текста, теория текста и др. Главная особенность учения о тексте заключается в том, что предметом исследования является уже не связь предложений (сверхфразовое единство, абзац и др.), а текст в целом. Изменение предмета теории текста имеет теоретико-коммуникативную основу и последствия: текст рассматривается как средство (единица, основа, форма и т.д.) общения. Это изменение отражает использование термина текст для обозначения текста в целом и его частей часто во взаимно конкурирующих терминах: многочленное сложное предложение, высказывание, коммуникат (в чешской и словацкой текстологической традиции). В данные годы исследователи стремятся определить текст, обосновать его статус в системе язык -речь (текст воспринимается как высшая синтаксическая единица), квалифицировать его

как синтаксический знак, определить его иерархическую структуру, изучить его с точки зрения содержания и выражения, функций, с позиций моделирования и т.п. В этот период вопрос о признаках и свойствах текста также считался важным. Решающими среди них были признаки связности и/или целостности. Таким образом, 60-е и 70-е гг. были завершающим периодом в формировании учения о тексте как объекте лингвистики. Текст воспринимается как единица, формирующая высший уровень речевой системы, а также единица, обслуживающая речевое общение. Такое собственно лингвистическое понимание текста приводит к необходимости сопряжения лингвистического и междисциплинарного подходов к исследованию текста. Основными представителями, успешно реализующими данный подход, являются Ф. Данеш [1979], Т. А. ван Дейк [1977], В. Дресслер [1972, 1973], А.Ж. Греймас [1971], П. Хартманн [1972], М.А. К. Халлидей, Р. Хасан [1979], Т. М. Николаева [1978], К. Гаузенблас [1972] и др.

3. В 80-х и 90-х гг. XX в. была выработана консолидированная установка восприятия текста как самостоятельной высшей единицы речевого общения. Подход снизу вверх был очевиден: от уровня предложения до текста как связной совокупности предложений. Этот период начался с публикации монографии И. Р. Гальперина «Текст как объект лингвистического исследования» [1981]. Автор в ней дает определение текста через его параметры и категории: «текст - это данность, имеющая свои, присущие только ей, параметры и категории...: информативность, чле-нимость, когезию, континуум, автосемантию отрезков текста, ретроспекцию и проспекцию в тексте, модальность, интеграцию и завершенность текста» [там же]. Одним из важнейших результатов этого периода является инновационное формирование и развитие направлений, подходов и методов исследования текста с точки зрения «самоопределения» как его «самопознания». В качестве основного средства воплощения такого рода инноваций к исследованию специфики текста был адаптирован метод бинарных оппозиций, позволяющий показать существенную роль противопоставления в формировании структурно-семантического единства текста [ср.

ikova 1983, 1996; de Beaugrande 1980, 1981, 1982; Cechova 1988; Cerny 1990; Cmejrkova 1990; Danes 1983, 1985, 1988, 1989, 1994; van Dijk 1980; Dol-nik 1998; Glowinski 1986; Halliday, Hasan 1989; Hausenblas 1988; Heinemann, Viehweger 1991; Hoffmannova 1989, 1993; Homolac 1994; Hrba-cek 1991; Kusy a kol. 1989; Müllerova 1994; Pfister 1985; Plett 1991, Vater 1992] и др. Было обращено внимание на значимую конструктивную роль лексических, фразеологических и грамматических антонимов в создании текстовой антонимии. Как убеждают наши наблюдения, каждый из упомянутых типов антонимов вносит своеобразный вклад в формирование когезии текста, связывая его элементы на основе противоположности их значений. Антонимические отношения между элементами текста реализуются через диктему - «минимальную тематическую единицу, состоящую из одного или нескольких предложений. Именно такая единица, а не сверхфразовое единство, по определению состоящее только из нескольких предложений, образует особый уровень языка, следующий за уровнем предложения, - потому что в уровневой системе языка единица каждого последующего уровня состоит из одной или нескольких единиц предыдущего» [Блох 2000: 115]. Антонимические оппозиции, входящие в одно предложение или находящиеся в разных предложениях в одном монологе, способствуют семантической связи предложений внутри диктемы - элементарная ситуативно-тематическая единица текста, состоящая из одного или нескольких высказываний. В контактных или дистантных диктемах такие оппозиции выступают также средством когезии в гипер-диктеме и даже в пределах разных гипердик-тем. Конструктивными средствами связности текста выступают также несистемные типы антонимических оппозиций: а) контекстуальные оппозиции, передающие смысловые противоположности в пределах того или иного контекста речевыми единицами, которые системными антонимами не являются; 2) имплицитные оппозиции, содержащие невербализо-ванное (скрытое) отрицание; 3) субституцион-ные оппозиции, в которых используются слова и конструкции, способные вступать в антонимические оппозиции с любыми речевыми структурами, содержащими выражения в про-

тивном случае, иначе; не такой, как; неодинаковый; вместо, за исключением и т. п.; 4) парафра-зийные оппозиции, образованные противопоставлением антониму базового предложения его парафразы, интерпретирующей смысл исходного антонима [см. Боева 2001: 26-29].

Однако доминирующим методологическим камертоном современной лингвистической текстологии служит функциональное, или телеологическое направление, основанное наоперационных, коммуникативных, информационно-функциональных и когнитивных постулатах. Ведущими «ветвями» [ср. ЮЬпк, Plungian 2002] текстоцентрического функционализма является а) коммуникативный и б) когнитивный подходы. Коммуникативный принцип ориентирует исследование текста как акта общения. Для когнитивного подхода существенными в тексте являются выраженные знания как говорящего, так и реципиента о коммуникативном событии.

Таким образом, можно констатировать, что в этот период основное внимание уделяется процессам восприятия и рецепции текста, которые рассматриваются как результаты когнитивных процессов, т. е. как процессы приобретения, обработки, представления и сохранения знаний [ср. Николаева 2000; Adamzik 2004; Кубрякова 1994; Демьянков 1994].

Е.А. Гончарова и И.П. Шишкина справедливо отмечают, что современный интерес к тексту «можно считать логическим продолжением функционально и коммуникативно-ориентированного изучения языка, у истоков которого, с одной стороны, стоят Ф. Де Соссюр с его теорией антономии языка и речи, а с другой Пражский лингвистический кружок, сделавший центральным предметом своих наблюдений функционирование языка как действующей и неразрывной связи с его носителем-человеком и открытой коммуникативным обстоятельствам системы» [Гончарова, Шишкина 2005: 5].

4. В центре внимания современной лингвистики текста находится широкий спектр активно производимых устных, письменных и электронных речежанровых произведений (медиатекст, гипертекст, гиперссылки, меди-адискурс, компьютерный дискурс, политический и масс-медиальный дискурс) [ср. Стде-

rovä, Dulebovä 2019; Gazda 2018; Gallo 2017; Svo-bodovä 2016; Schneiderovä 2015; Bajzikovä 1996; Cechovä a kol. 1996, 2000; Dulebovä 2011, 2012; Азимов 2012: 79-115].

Российскими лингвистами недавно был опубликован ряд монографий по таким актуальным проблемам теории и анализа текста, как интертекстуальность, поликодовость, дискурсивность и т.д. [ср. Болотнова 2019; Алефиренко и кол. 2012; Алефиренко 2019; Фатеева 2012; Чернявская 2009; Одинцов 2010; Тураева 2009; Пьеге-Гро 2008; Земская и кол. 2010 и др.]. Среди них свежую струю вносит работа Е.В. Чернявской [2009], в которой автор, кроме прочего, рассматривает проблематику текста как поликодового коммуниката, связывающего текст с изображением. Автор также обращает внимание на требующие углубленного исследования (а) текущую гетерогенность (неоднородность) текста, (б) мон-тажи текстовых типов, а также (в) интердис-курсивность. «Если при интертекстуальности в создаваемый текст автор намеренно тема-тизирует взаимодействие между текстами, делает видимыми для читателя заимствованные слова и высказывания, которые переосмысляются автором и служат воплощению его замысла» [Пелевина 2008: 137], то «интер-дискурсивность носит реципиенто-ориенти-рованный характер и требует от реципиента демонстрации высокого уровня научной и художественной абстракции» [Иерусалимская 2016]. Значимость интердискурсивности состоит в его способности делать художественный текст более объемным, актуализировать культурную память, включать культурные коды, способные сохранить и транслировать ценностно-смысловую информацию из различных сфер культуры, способ сохранения и трансляции культурной информации, аналог культурной памяти.

Последние российские исследования в области лингвистики текста доказывают, что именно прагматика дискурса в настоящее время приобретает особую актуальность. Анализируется компьютерный, политический, медицинский, коммуникативный и философский дискурс, а также дискурс отдельных социальных групп, беженцев, заключенных и др.

В Словакии акцентрируется внимание на развитии традиционной проблематики линг-

вистики текста в свете новых лингвистических парадигм. В частности нитрянская русистика к настоящему моменту обогатилась четырьмя монографиями [Соколова 2012, 2016, 2017; Соколова, Корина 2013] и одной хаби-литацией [Gallo 2013]. В 2015-2017 гг. на кафедре русистики Философского факультета им. Константина Философа в Нитре выполнялся также грантовый проект VEGA (Text a textová lingvistika v interdisciplinárnych a intermediálnych súvislostiach = Текст и лингвистика текста в интердисциплинарных и интермедиальных взаимосвязях).

Таким образом, вопрос о том, что такое текст, каков статус этой лингвистической категории в свете новых направлений исследования, в частности, новой когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического знания, получает новые перспективы и стимулы своего решения. Каковы признаки, факторы, обеспечивающие текстопорождение и его восприятие и делающие текст текстом? Это та группа вопросов, которую лингвистика текста уже задавала в 70-х гг. XX столетия и которые снова находятся в центре лингвистических дискуссий уже на новом витке развития научного мышления.

Среди побудительных причин развития лингвистики текста с точки зрения новых языковедческих парадигм основополагающими являются (а) двойственная природа языка, (б) когнитивно-прагматическая природа тек-стопорождения и (в) дискурсивно-стилисти-ческая архитектоника речевого произведения.

1. С точки зрения понимания двойственной природы языка становится все более очевидным, что грамматика, ограниченная только языковыми свойствами предложения, не способна выявить конструктивный потенциал тех речевых явлений, которые формируют полномасштабную архитектонику речевого произведения. При этом на периферии внимания оказываются, например, такие конституирующие текст средства, как закономерности построения последовательности фраз, анафора, фразовое ударение, интонация и т. п.). С другой стороны, исходя из новых парадигмальных подходов к осмыслению сущности интерактивного общения, лингво-дидактики и транслятологии, возникла идея

о том, что языковое общение осуществляется на основе обобщенных воспроизводимых моделей текстопорождения. Это стимулирует поиск более совершенной модели иерархии языковых уровней и их функциональное взаимодействие с соответствующими им речевыми единицами. Это требует «технологического» развития постулата о том, что каждая языковая единица представляет собой инвариантное образование, обобщающее в себе всю совокупность репрезентирующих его речевых вариаций и вариантов.

2. Соответственно, и в категориальном аппарате теории текста закономерно должны проявляться оппозиции классов терминов, адекватно представляющих соотношение в лингвистической текстологии языковых и речевых единиц. В метаязыке лингвистики текста также целесообразно противопоставлять этические (фразовые) и эмические (языковые) категории. Последние текстовые феномены предпочитают маркировать деривационным компонентом-финалью -ема (тексте-ма), носителем специального смысла - «нечто принадлежащее системе языка, а не речи». Маркер удачный по двум причинам: а) явно рифмуется с термином система (текстема -система) и б) вписывается в уже традиционно существующий ряд всех терминов с финали-ей -ема, обозначающих собственно языковые единицы и обобщенные классы языковых явлений. Как эмический ментальный прообраз речевого произведения, данная единица стала рассматриваться в качестве своего вариативного воплощения. Иначе говоря, под текстемой следует понимать потенциальный (идеальный) конструкт в отличие от актуального, конкретно создаваемого речевого произведения.

3. В рамках когнитивно-прагматической парадигмы текстема предстает как концептуально обусловленная модель текста коммуникативного назначения. Будучи «вертикальной» концептуально-когнитивной структурой, текстема служит идеальным субстратом текста [ср.: Фефилов 2010]. Согласно установкам когнитивно-прагматической парадигмы, текст - локутемное (речемыслительное) единство совокупных пропозиций и пропозициональных блоков, которые служат средством соотношения высказываний в составе текста

с теми или иными элементами коммуникативного события. Когнитивным субстратом высказывания (и формат текста не исключение) служит пропозиция. Это ставшее аксиомой утверждение нуждается, однако, в когнитивно-прагматическом разъяснении (как пропозиция оказывается синтаксическим концептом высказывания). Конкретное предложение как конструктивный знак коррелирует с коммуникативным событием (реальным или воображаемым) как своим денотатом.

4. Такого рода корреляция осуществляется путем вычленения в коммуникативном событии такого его фрагмента, который, будучи членимым, образует целостную структурно-семантическую конфигурацию. При этом синтаксическим денотатом оказывается не банальная совокупность отдельных элементов реальной действительности, а их смысловая конвергенция. Предметы, связанные в пределах дискурсивной ситуации препози-циональным отношением, воспринимаются как партиципанты (участники) данной ситуации. Отношения предметных участников ситуации отображают те признаки, для выражения которых и служит порождаемое высказы-

вание. Поскольку коммуниканты встречаются с весьма разнообразными дискурсивными ситуациями, они вынуждены, вербализуя познаваемый мир, единичные ситуации объединять в классы, их свойства «приписывать» тем или иным предметам мысли.

С отдельными семантическими элементами дискурсивных ситуаций коррелируют семантемы - односторонние семасиологические единицы. Это своего рода означаемые как номинативных единиц (слов и фразем), так и синтаксических конструкций.

Внеязыковая ситуация отображается семантической конструкцией, или конфигурацией. Ее ядром служит семантема, ото-бражащая признак, т. е. отношение или свойство. Это предикатная (признаковая) семантема, или семантический предикат. Признаковая семантема, содержащая определенные валентностные свойства, тут же создает свое контекстуальное поле в виде актантных семантем, репрезентирующих участников дискурсивной ситуации. См. схему пропозиции текста стихотворения А. С. Пушкина «Ангел»:

В дверях эдема ангел нежный

Главой поникшею сиял...

ПРОПОЗИЦИЯ (семантическое соотношение частей)

Агентив

ангел нежный

Актант - инструментатив главой поникшею

Сирконстант

В дверях эдема

Предикат пропозиции доминирует над своими актантами как первичный способ «упаковки» информации в текстовом формате. Сопряжение ряда пропозиций форми-

рует смысловую доминанту текста. В целом, текстема служит конструктивной единицей, с помощью которой язык реализует свою дис-курсивно-прагматическую репрезентацию.

5. Дискурсивно-стилистическая интерпретация множества речевых (текстовых) реализаций текстемы позволяет утверждать, что текстема имеет концептуально-дискурсивную структуру. В основе текстемы лежат фреймовые конфигурации концептов из категориально-семантических признаков субстанциальности, акциональности, темпо-ральности, квалитативности и квантитатив-ности. Та или иная фреймовая конфигурация концептов становится доминантной в зависимости от ядерного концепта и от смысловых сигнификативно-оценочных признаков, отраженных в данном ядерном концепте [ср. Фефилов 2011: 13]. Иначе говоря, процесс тек-стуализации носит сопряженный характер: а) лингвоментальный (опираясь на этноязыковое сознание проходит логосемную объективацию); б) дискурсивно-прагматический (через конвергенцию текстем и речемыслитель-ные механизмы порождения высказывания), актуализируя лексико-семантические, синтаксические, анафорические, катафорические и др. связи логико-семантического и стилистического характера.

Выводы. Хотя идея изучения связного текста возникла в противовес «атомизму» и классификационным (таксономическим) методам исследования базовых языковых единиц, создаваемая текстоцентрическая парадигма длительное время была ориентирована на познание внутриязыковой структуры текста (предложение, сверхфразовое единство, абзац), что на первых этапах становления теории текста было вполне оправданным [ср. Бабенко 2004]. Лингвоцентрический подход, основанный на изучении закономерностей функционирования языковых единиц и категорий на сверхсинтактическом уровне, подготовил почву для семантико-прагматического исследования текста.

Перспективы неординарного изучения текста обусловлены необходимостью объяснить язык (а) как системное когнитивно-коммуникативное явление с точки зрения современной лингвистики, (б) как целостное средство коммуникации. Углубленное осмысление текста в таком ракурсе позволит эксплицировать скрытые связи языка с различными аспектами человеческой деятельности,

реализуемые через текст. Постановка и решение этих задач обусловлены признанием текста средством существования вечно живого и многофункционального языка. Это открывает дополнительные возможности для смыс-ления тех его закономерностей, которые обнаруживаются только тогда, когда языковые единицы функционируют на тех структурных ярусах, которые превышают уровень предложения. При этом в эпицентре внимания оказывается одно из основных предназначений языковой системы - функция текстопорожде-ния [На!Ыау 1979: 139]. Такой подход расширяет горизонты самой дисциплины, изучающей текст не только в линейно-нарративном ракурсе, но и в дискурсивно-синергийном. Это предполагает отнесение к ведению лингвистики текста, кроме последовательно и линейно связанных предложений или абзацев, связанных общей темой и основной мыслью, но и природу, предпосылки и условия дискурсивного текстопорождения.

Такая стратегия исследования текста позволит декларируемый поворот от лингвистики языка к лингвистике высказывания превратить в речемыслительную реалию.

Описание многосторонней системы, такой как текст, подразумевает включение принципиально новой системы восприятия и методов анализа, а также использование результатов, полученных лингвистикой ранее.

Выстраиваемая нами парадигма современной лингвистической текстологии определяет новые векторы развития теории текста от пропозиционного и коммуникативного истолкования текста, т. е. от выявления в тексте структурных отношений в свете и языковой и коммуникативной активности человека, - к исследованию его когнитивно-культурологической синергетики. Такой подход, опираясь на лингвоцентрические данные, позволит сосредоточиться на взаимодействии дискурсивно-прагматических, ценностно-смысловых и речепорождающих свойствах текста. В конечном итоге, такого рода синер-гетические исследования позволят выявить конструктивные механизмы дискурсивного порождения и функционирования текста как дискурсивного со-бытия, в котором сосуществует, точнее, взаимодействует множество смыслов, интенций и интертекстов.

Литература

Алефиренко, Н. Ф. Текст и дискурс : учебное пособие для магистрантов / Н. Ф. Алефиренко [и др.]. - M. : Флинта ; Наука, 2012. - 232 с.

Алефиренко, Н. Ф. Дискурс: Смыслопорождающий механизм текста : монография / Н. Ф. Алефиренко. -Градец Кралове : Gaudeamus, 2019. - 226 с.

Азимов, Э. Г. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании русского языка / Э. Г. Азимов. - М. : Русский язык. Курсы, 2012. - 352 с.

Бабенко, Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа : учебник для студентов филологических специальностей вузов / Л. Г. Бабенко. - М. : Академический Проект ; Екатеринбург : Деловая книга, 2004. - 462 с.

Блох, М. Я. Теоретические основы грамматики / М. Я. Блох. - М. : Высшая школа, 2000. - 160 с.

Блох, М. Я. Диктема в уровневой структуре языка / М. Я. Блох // Вопросы языкознания. - 2000 - №4. -С. 56-67.

Боева, Н. Б. Грамматическая антонимия в современном английском языке : автореф. дис.... д-ра филол. наук / Боева Н.Б. - М., 2001. - 32 с.

Болотнова, Н.С. Методики смыслового и лингвопрагматического анализа медиадискурса : учебное пособие / Н.С. Болотнова. - М. : Флинта, 2019. - 156 с.

Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. - М. : Наука, 1981. - 138 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Демянков, В. З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В. З. Демьян-ков // Вопросы языкознания. - 1994. - №4.

Гончарова, Е.А. Интерпретация текста. Немецкий язык : учебное пособие для педагогических вузов / Е.А. Гончарова, И. П. Шишкина. - М. : Высшая школа, 2005. - 368 с.

Дресслер, В. Введение в лингвистику текста / В. Дресслер // Проблемы теории текста : реферативный сборник. - М., 1978. - С. 55-73.

Земская, Ю. Н. Теория текста : учеб. пособие / Ю. Н. Земская, И. Ю. Качесова, Л. М. Комиссарова [и др.]. -М. : Флинта ; Наука, 2010. - 224 с.

Иерусалимская, А. О. Интертекстуальность vs Интердискурсивность как сложившийся дискурс / А. О. Иерусалимская // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». - 2016. - №2. - С. 104-111.

Кибрик, А.А. Функционализм / А.А. Кибрик, В.А. Плунгян // Современная американская лингвистика: функциональные направления / под ред. А.А. Кибрика, И. М. Кобозевой и И.А. Секериной. - М. : Editorial URSS, 2002. - С. 276-339.

Кубрякова, Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. - №4. - С. 34-47.

Ласина, Л. Внутренее время текста: лексико-грамматические и онтологические модели / Л. Ласина. - Saarbrücken : LAP LAMBERT Academic Publishing, 2010. - 225 s.

Николаева, Т. М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспектива / Т. М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. - М. : Изд-во «Прогресс», 1978. - Вып. 8. - С. 5-39.

Николаева, Т. М. Краткий словарь терминов лингвистики текста / Т.М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. - М. : Изд-во «Прогресс», 1978. - Вып. 8. - С. 467-472.

Николаева, Т.М. От звука к тексту / Т.М. Николаева. - М. : Языки славянских культур, 2000. - 681 с.

Одинцов, В. В. Стилистика текста / В. В. Одинцов. - М. : Книжный дом «Либроком», 2010. - 264 с.

Пелевина, Н. Н. Интердискурсивность научного и художественного текстов / Н. Н. Пелевина // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. - 2008. - Вып. 78. - С. 137-143.

Поспелов, Н. С. Синтаксический строй стихотворных произведений Пушкина / Н.С. Поспелов. - М. : Изд-во АН СССР, 1960. - 249 с.

Пьеге-Гро, Н. Введение в теорию интертекстуальности : перевод с фр. / Н. Пьеге-Гро ; общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М. : Изд-во ЛКИ, 2008. - 240 с.

Сидоров, Е. В. Проблемы речевой системности / Е. В. Сидоров; отв. ред. В. Н. Ярцева ; Ин-т языкознания. -М. : Наука, 1987а. - 140 с.

Сидоров, Е. В. Системное определение текста и некоторые проблемы коммуникативной лингвистики / Е. В. Сидоров // Вопросы системной организации речи. - М., 1987б. - С. 38-50.

Соколова, Я. Вербальный текст. Очерки о моно-, семи- и поликодовости / Я. Соколова. - Saarbrücken : Palmarium Academic Publishing, 2016. - 198 с.

Соколова, Я. Человек - Язык - Дискурс. Очерки об ориентации в пространстве языка и речи / Я. Соколова, Н. Корина. - Saarbrücken : Palmarium Academic Publishing, 2013. - 206 с.

Текст: теоретические основания и принципы анализа : учеб.-науч. пос. / под ред. проф. К.А. Роговой. -СПб. : Златоуст, 2011. - 464 с.

Тураева, З.Я. Лингвистика текста: Структура и семантика : учебное пособие / З.Я. Тураева. - М. : Книжный дом «Либроком», 2009. - 144 с.

Фатеева, Н.А. Интертекст в мире текстов. Контрапункт интертекстуальности / Н.А. Фатеева. - М. : Книжный дом «Либроком», 2012. - 280 с.

Фефилов, А. И. Текстема (энциклопедическая) / А. И. Фефилов // Мир лингвистики и коммуникации. -2011. - Т. 1, № 23. - С. 13-23.

Чернявская, В. Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность : учебное пособие / В. Е. Чернявская. - М. : Книжный дом «Либроком», 2009. - 248 с.

Adamzik, K. Textlinguistik. Eine Einfürende Darstellung / K. Adamzik. - Tübingen : Niemeyer, 2004. - 176 p.

Agrícola, E. Textstruktur aus linguistischer Sicht / E. Agrícola // Germanistische Studientexte: Wort - Satz - Text. Ausgewahlte BeitrSge zur Sprachwissenschaft / ed. : J. Barz, U. Fix, - Leipzig, 1977. - P. 244-249.

Alefirenko, N. Metaphorical Discourse: in Search for the Essence of Speech Imagery / N. Alefirenko // Cuadernos de Rusística Española. - 2018. - Vol. 14. - P. 49-65.

Bajzíková, E. Vymedzenie textovej jednotky / E. Bajzíková // Jazykovedny casopis. - 1977. - Vol. 28, № 2. - P. 157-165.

Bajzíková, E. Gramatické prostriedky pri spájaní viet / E. Bajzíková // Studia Academica Slovaca. 6. Prednásky XIII. letného seminára slovenského jazyka a kultúry / ed. J. Mistrík. - Bratislava : Alfa, 1977. - P. 35 -44.

Bajzíková, E. Внутритекстовые связи / E. Bajzíková // Об интерпретации художественного текста. 6 : сборник статей Кабинета литературной коммуникации и экспериментальной методики при Педагогическом факультете в г. Нитре / ed. J. Kopál. - Bratislava : Slovenské pedagogické nakladatel'stvo, 1981. - P. 139-148.

Bajzíková, E. Hodnotiace jazykové prostriedky v texte / E. Bajzíková // Studia Academica Slovaca. 10. Prednásky XVII. letného seminára slovenského jazyka a kultúry / ed. S. Ondrus. - Bratislava : Alfa, 1981. - P. 43-52.

Bajzíková, E. Lexikálne opakovanie ako prostriedok vystavby textu / E. Bajzíková // Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Philologica. 28 / ed. E. Pauliny. - Bratislava : Univerzita Komenského, 1981. - P. 67-76.

Bajzíková, E. Nadväznosf odsekov z hl'adiska textovej syntaxe / E. Bajzíková // Slovenská rec. - 1983. - Vol. 48, № 3. - P. 141-146.

Bajzíková, E. Jazykové prostriedky v procese kohézie / E. Bajzíková // Fungovanie jazykovych prostriedkov v texte / ed. E. Krosláková. - Nitra : Vysoká skola pedagogická, 1996. - P. 23-26.

Beaugrande, R. A. de. Text, Discourse and Process. Toward a Multidisciplinary Science of Texts / R. A. de Beaugran-de. - London ; New York : Longman Alex Publishing Corporation, 1980. - 336 p.

Beaugrande, R. A. de. Textlinguistics through the years / R. A. de Beaugrande, W. Dressler // Text: Spec. Anniversary Iss. Looking Ahead: Discourse Anafysis in the 1990s. - London ; New York, 1981. - Vol. 10.

Beaugrande, R. A. de. Text production. Toward a Science of Composition / R. A. de Beaugrande. - Norwood, New Jersey : Ablex, 1982. - 256 p.

Cingerová, N. Jazyk a konflikt. My a tí druhí v ruskom verejnom diskurze / N. Cingerová, I. Dulebová. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2019. - 202 p.

Cechová, M. K procesu prijímání textu / M. Cechová // Acta Universitatis Carolinae, Philologica 4-5, Slavica Pragen-sia XXXII. - 1988. - P. 25-33.

Cechová, M. Text / M. Cechová, et al. // Cestina - rec a jazyk. - Praha : Institut sociálních vztahü, 1996. - P. 350-359.

Cechová, M. Cestina - rec a jazyk. 2. rozsírené a prepracované vydání / M. Cechová, et al. - Praha : ISV, 2000. -P. 355-375. - (Komunikát a text).

Cerny, J. Textová lingvistika - kapitola z dejin lingvistiky / J. Cerny // Studie z textové lingvistiky : sborník materiálü z konference o textové lingvistice v Roznove pod Radhostem (duben 1988) pod redakcí Rudolfa Zimeka. - Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 1990. - P. 7-14.

Cmejrková, S. Lingvistika mezi situací a textem / S. Cmejrková // Nase rec. - 1990. - Vol. 73, № 3. - P. 145-149.

Danes, F. O identifikaci známé (kontextove zapojené) informace / F. Danes // Slovo a slovesnost. - 1979. - Vol. 40, № 4. - P. 257-270.

Danes, F. Welche Ebenen der Textustruktur soll man annehmen? / F. Danes // Linguistische Studien des ZISW, Reihe A, Arbeitsberichte 112 / Hrsg. F. Danes, D. Viehweger. - Berlin : Akademie der Wissenschafte der DDR, 1983. - P. 1-11.

Danes, F. Veta a text. Studie ze syntaxe spisovné cestiny / F. Danes. - Praha : Academie, 1985. - 236 p.

Danes, F. Predpoklady a meze intepretace textu / F. Danes // Acta Universitatis Carolinae, Philologica 4-5, Slavica Pragensia XXXII. - 1988. - P. 85-109.

Danes, F. Nekolik myslenek o textovelingvistickém modelování procesü translace / F. Danes // Slovo a slovesnost. -1989. - Vol. 50, № 3. - P. 177-186.

Dijk, T. A. van. Text and context. Explorations in the semantics and pragmatics of discourse / T. A. van. Dijk. - London : Longman, 1977. - 261 p.

Dijk, T. A. van. Textwissenschaft. Eine interdisiplinäre Einführung / T. A. van. Dijk. - München : Deutscher Taschenbuch-Verlag, 1980. - 284 p.

Dolník, J. Textová lingvistika / J. Dolník, E. Bajzíková. - Bratislava : Stimul, 1998. - 134 p.

Dolník, J. Jazyk v pragmatike / J. Dolník. - Bratislava : Veda, vydavatel'stvo Slovenskej akadémie vied, 2018. - 198 p.

Dressler, W. U. Einführung in die Textlinguistik / W. U. Dressler. - Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972. - 136 p.

Dudová, K. Od modálnosti vety k modálnosti textu / K. Dudová. - Nitra : Univerzita Konstantína Filozofa v Nitre, 2014. - 162 p.

Dulebová, I. Politicky diskurz ako objekt vyskumu politickej lingvistiky a jeho lexikálne osobitosti v súcasnej rustine a slovencine. Dizertacná práca / I. Dulebová. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2011. - 113 p.

Dulebová, I. Politicky diskurz ako objekt lingvistického vyskumu / I. Dulebová // Jazyk a kultúra. - 2012. - Vol. 3, № 9. - P. 1-5.

Gallo, J. Text ako diskurzívno-pragmatická kategória. Habilitacná práca / J. Gallo. - Nitra, 2013. - 137 p.

Gallo, J. Elektronické texty v kontexte súcasnej komunikácie / J. Gallo // Slavica Nitriensia. - 2017. - Vol. 6, № 2. -P. 17-33.

Gazda, J. Языковые особенности современного русского внешнеполитического дискурса / J. Gazda // Ros-sica Olomucensia LVII : sborník príspevkü z mezinárodní konference XXIV. Olomoucké dny rusistü 7. - 8. zárí 2017 / ed. M. Pálusová, P. Varga, O. Chadaeva. - Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2018. - P. 101-109.

Glowinski, M. O interteskutalnosci / M. Glowinski // Pami^tnik Literacki. - 1986. - Vol. 77, № 4. - P. 75-100. Greimas, A. J. Strukturale Semantik. Methodologische Untersuchungen / A. J. Greimas. - Braunschweig : Friedr. Viehweg + Sohn, 1971. - 241 p.

Halliday, M. A. K. Cohesion in English / M. A. K. Halliday, R. Hasan. - 3. ed. - London : Longman, 1979. - P. 374. Harris, Z. S. Discourse analysis / Z. S. Harris // Language. - 1952. - Vol. 28, № 1. Linguistic Society of America Stable. - P. 1-30.

Hartmann, P. Text, Texte, Klassen von Texten / P. Hartmann // Strukturelle Textanalyse / Hrsg. Walter A. Koch. -Hildesheim ; New York, 1972. - P. 1-22.

Hausenblas, K. Text, komunikaty a jejich komplexy (Zamysleni pojmoslovne) / K. Hausenblas // Slovo a slovesnost. -

1984. - Vol. 45, № 1. - P. 1-7.

Hausenblas, K. Interpretace textu a jeji druhy v soucasne komunikaci / K. Hausenblas // Acta Universitatis Caroli-nae, Philologica 4-5, Slavica Pragensia XXXII. - 1988. - P. 13-24.

Heinemann, W. Textlinguistik. Eine Einfürung (Reihe Germanistische Linguistik) / W. Heinemann, D. Viehweger. -Tübingen : Niemeyer, 1991. - 310 p.

Hirschova, M. Uvod do teorie textu / M. Hirschova. - Olomouc : Rektorat Univerzity Palackeho v Olomouci, 1989. -82 p.

Hlavata, R. Tvorba a analyza textu / R. Hlavata. - Nitra : Univerzita Konstantina Filozofa v Nitre, 2015. - 116 p. Hlavata, R. Jazyk ako text (vysokoskolsky ucebny material z praktickej stylistiky) / R. Hlavata, et al. - Nitra : Univerzita Konstantina Filozofa v Nitre, 2019. - 174 p.

Hoffmannova, J. Komunikacni charakteristiky textu a interpretace smyslu / J. Hoffmannova // Acta Universitatis Carolinae, Philologica 4-5, Slavica Pragensia XXXII. - 1988. - P. 149-158.

Hoffmannova, J. Modelovani textovych typü ve vztahu ke komunikacnim procesüm II / J. Hoffmannova // Slovo a slovesnost. - 1989. - Vol. 50, № 3. - P. 187-204.

Hoffmannova, J. Koherence, koheze, konexe...? / J. Hoffmannova // Slovo a slovesnost. - 1993. - Vol. 54, № 1. -P. 58-64.

Homolac, J. Transtextovost a jeji typy (1. cast) / J. Homolac // Slovo a slovesnost. - 1994. - Vol. 55, № 1. - P. 18-33. Homolac, J. Transtextovost a jeji typy (2. cast) / J. Homolac // Slovo a slovesnost. - 1994. - Vol. 55, № 2. - P. 99-105. Hrbacek, J. Text, promluva a nadpromluvove utvary / J. Hrbacek // Slovo a slovesnost. - 1991. - Vol. 52. - № 2. -P. 123-129.

Isenberg, H. Grundfragen der Texttypologie / H. Isenberg // Linguistische Studien des ZISW, Reihe A, Arbeitesbe-richte 112 / Hrsg. F. Danes, D. Viehweger.. - Berlin, 1983. - P. 303-342.

Kusy, I. Text a textologia / I. Kusy, et al. - Bratislava : Veda, vydavatel'stvo Slovenskej akademie vied, 1989. - 160 p. Lackova, M. Interlingvalne homonyma v sucasnych slovanskych jazykoch / M. Lackova. - Zilina : EDIS, 2015. -113 p. Müllerova, O. Mluveny text a jeho syntakticka vystavba / O. Müllerova. - Praha : Academia, 1994. - 145 p. Pfister, M. Imitation und Intertextualität bei Robert Lowell / M. Pfister // Intertextualität. - Tübingen : Niemeyer,

1985. - P. 311-332.

Pfütze, M. Uberlegungen zu Methoden, Arbeitsschritten und Analyseverfahren bei der Arbeit an erortemden Texten / M. Pfütze // Textlinguistik, Dresden: PH 1. - 1977. - № 6. - P. 1-11.

Plett, H. F. Intertextualities / H. F. Plett // Intertextuality / ed. H. F. Plett.. - Berlin ; New York, 1991. - P. 3-29. Schneiderova, S. Analyza diskurzu a medialny text / S. Schneiderova. - Praha : Nakladatelstvi Karolinum, 2015. -164 p.

Sokolova, J. Tri aspekty verbalneho textu / J. Sokolova. - Nitra : UKF, 2012. - 144 p. Sokolova, J. Texty - zobrazenia - komunikaty / J. Sokolova. - Nitra : UKF, 2017. - 330 p.

Sokolova, J. Человек - Язык - Дискурс. Очерки об ориентации в пространстве языка и речи / J. Sokolova, N. Korina. - Saarbrücken : Palmarium Academic Publishing, 2013. - 206 p.

Svobodova, J. Manipulace a argumentace v politickem a medialnim diskurzu / J. Svobodova. - Olomouc : Univerzita Palackeho v Olomouci, 2016. - 214 p.

Vater, H. Einführung in die Textlinguistik: Struktur, Thema und Referenz in Texten / H. Vater. - München : Wilhelm Fink Verlag, 1992. - 206 p.

Viehweger, D. Metodologische Probleme der Texlinguistik / D. Viehweger // Zeitschrift für Germanistik. - 1980. -Vol. 1. - P. 6-20.

References

Adamzik, K. (2004). Textlinguistik. Eine Einfürende Darstellung. Tübingen, Niemeyer. 176 p.

Agrícola, E. (1977). Textstruktur aus linguistischer Sicht. In Barz, J., Fix, U. (Eds.). Germanistische Studientexte: Wort -Satz - Text. Ausgewählte Beitrsge zur Sprachwissenschaft. Leipzig, pp. 244-249.

Alefirenko, N. (2012). Tekst i diskurs [Text and discourse]. Moscow, Flinta, Nauka. 232 p.

Alefirenko, N. (2018). Metaphorical Discourse: in Search for the Essence of Speech Imagery. In Cuadernos de Rusística Española. Issue 14, pp. 49-65.

Alefirenko, N. (2019). Diskurs: Smysloporozhdayushchii mekhanizm teksta. [Discourse: The meaning-generating mechanism of the text:]. Hradec Králové, Gaudeamus. 226 p.

Azimov, E. G. (2012). Informatsionno-kommunikatsionnye tekhnologii v prepodavanii russkogoyazyka [Information and communication technologies in teaching the Russian language]. Moscow, Russkii yazyk. Kursy. 352 p.

Babenko, L. G. (2004). Filologicheskii analiz teksta. Osnovy teorii, printsipy i aspekty analiza [Philological analysis of the text. Fundamentals of theory, principles and aspects of analysis]. Moscow, Akademicheskii Proekt, Ekaterinburg, Delo-vaya kniga. 462 p.

Bajzíková, E. (1977). Gramatické prostriedky pri spájaní viet. In Mistrík, J. (Ed.). Studia Academica Slovaca. б. Prednásky XIII. letného seminára slovenského jazyka a kultúry. Bratislava, Alfa, pp. 35-44.

Bajzíková, E. (1977). Vymedzenie textovej jednotky. In Jazykovedny casopis. Issue 28. No. 2, pp. 157-165.

Bajzíková, E. (1981). Hodnotiace jazykové prostriedky v texte. In Ondrus, S. (Ed.). Studia Academica Slovaca. 10. Prednásky XVII. letného seminára slovenského jazyka a kultúry. Bratislava, Alfa, pp. 43-52.

Bajzíková, E. (1981). Lexikálne opakovanie ako prostriedok vystavby textu. In Pauliny, E. (Ed.). Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského. Philologica. 28. Bratislava, Univerzita Komenského, pp. 67-76.

Bajzíková, E. (1981). Vnutritekstovye svyazi [Intertext links]. In Kopál, J. (Ed.). Ob interpretatsii khudozhestvennogo teksta. б. Sbornik stat'ei Kabineta literaturnoi kommunikatsii i eksperimental'noi metodiki pri Pedagogicheskom fakul'tete v g. Nitre. Bratislava, Slovenské pedagogické nakladatel'stvo, pp. 139-148.

Bajzíková, E. (1983). Nadväznosi odsekov z hfadiska textovej syntaxe. In Slovenská rec. Issue 48. No. 3, pp. 141-146.

Bajzíková, E. (1996). Jazykové prostriedky v procese kohézie. In Krosláková, E. (Ed.). Fungovanie jazykovych prostried-kov v texte. Nitra, Vysoká skola pedagogická, pp. 23-26.

Beaugrande, R. A. de, Dressler, W. (1981). Text Linguistics through the Years. In Text: Spec. Anniversary Iss. Looking Ahead: Discourse Anafysis in the 1990s. London, New York. Issue 10.

Beaugrande, R. A. de. (1980). Text, Discourse and Process. Toward a Multidisciplinary Science of Texts. London, New York, Longman Alex Publishing Corporation. 336 p.

Beaugrande, R. A. de. (1982). Text Production. Toward a Science of Composition. Norwood, New Jersey, Ablex. 256 p.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Blokh, M. Ya. (2000). Diktema v urovnevoy strukture yazyka [Dicteme in the level-based structure of the language]. In Voprosy yazykoznaniya. No. 4, pp. 56-67.

Blokh, M. Ya. (2000). Teoreticheskie osnovy grammatiki [Theoretical foundations of grammar]. Moscow, Vysschaya schkola. l60 p.

Boeva, N. B. (2001). Grammaticheskaya antonimiya v sovremennom angliyskomyazyke [Grammatical antonymy in modern English]. Avtoref. dis. ... d-ra filol. nauk. Moscow. 32 s.

Bolotnova, N. S. (2019). Metodiki smyslovogo i lingvopragmaticheskogo analiza mediadiskursa [Methods of semantic and linguo-pragmatic analysis of media discourse]. Moscow, Flinta. l56 p.

Cingerová, N., Dulebová, I. (2019). Jazyk a konflikt. My a tí druhí v ruskom verejnom diskurze. Bratislava, Univerzita Komenského v Bratislave. 202 p.

Cechová, M. (1988). K procesu pfijímání textu. In Acta Universitatis Carolinae, Philologica 4-5, Slavica Pragensia XXXII, pp. 25-33.

Cechová, M., et al. (1996). Text. In Cestina - rec a jazyk. Prague, Institut sociálních vztahú, pp. 350-359.

Cechová, M., et al. (2000). Cestina - rec a jazyk. Prague, ISV, pp. 355-375. (Komunikát a text).

Cerny, J. (1990). Textová lingvistika - kapitola z dejin lingvistiky. In Zimek, R. (Ed.). Studie z textové lingvistiky : sborník materiálü z konference o textové lingvistice v Roznove pod Radhostem (duben 1988). Olomouc, Univerzita Palackého v Olomouci,

pp. 7-14.

Cmejrková, S. (1990). Lingvistika mezi situací a textem. In Nase rec. Issue 73. No. 3, pp. 145-149.

Danes, F. (1979). O identifikaci známé (kontextove zapojené) informace. In Slovo a slovesnost. Issue 40. No. 4, pp. 257-270.

Danes, F. (1983). Welche Ebenen der Textustruktur soll man annehmen? In Danes, F., Viehweger, D. (Hrsg.). Linguistische Studien des ZISW, Reihe A, Arbeitsberichte 112. Berlin: Akademie der Wissenschafte der DDR, pp. 1-11.

Danes, F. (1985). Veta a text. Studie ze syntaxe spisovné cestiny. Prague, Academie. 236 p.

Danes, F. (1988). Pfedpoklady a meze intepretace textu. In Acta Universitatis Carolinae, Philologica4-5, Slavica Pragensia XXXII. pp. 85-l09.

Danes, F. (1989). Nekolik myslenek o textovelingvistickém modelování procesú translace. In Slovo a slovesnost. Issue 50. No. 3, pp. 177-186.

Demyankov, V. Z. (1994). Kognitivnaya lingvistika kak raznovidnost' interpretiruyushchego podkhoda [Cognitive linguistics as a kind of interpretive approach]. In Voprosy yazykoznaniya. No. 4.

Dijk, T. A. van. (1977). Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. London, Longman. 26l p.

Dijk, T. A. van. (1980). Textwissenschaft. Eine interdisiplinäre Einführung. München, Deutscher Taschenbuch-Verlag. 284 p.

Dolník, J. (2018). Jazykvpragmatike. Bratislava, Veda, vydavatebtvo Slovenskej akadémie vied. 198 p.

Dolník, J., Bajzíková, E. (1998). Textová lingvistika. Bratislava, Stimul. 134 p.

Dressler, W. U. (1972). Einführung in die Textlinguistik. Tübingen, Max Niemeyer Verlag. 136 p.

Dudová, K. (2014). Od modálnosti vety k modálnosti textu. Nitra, Univerzita Konstantína Filozofa v Nitre. 162 p.

Dulebová, I. (2011). Politicky diskurz ako objekt vyskumu politickej lingvistiky a jeho lexikálne osobitosti v súcasnej rustine a slovencine. Dizertacná práca. Bratislava, Univerzita Komenského v Bratislave. 113 p.

Dulebová, I. (2012). Politicky diskurz ako objekt lingvistického vyskumu. In Jazyk a kultúra. Issue 3. No. 9, pp. 1-5.

Fateeva, N. A. (2012). Intertekstv mire tekstov. Kontrapunkt intertekstual'nosti [Intertext in the world of texts]. Moscow, Knizhnyi dom «Librokom». 280 p.

Gallo, J. (2013). Text ako diskurzívno-pragmatická kategória. Habilitacná práca. Nitra. 137 p.

Gallo, J. (2017). Elektronické texty v kontexte súcasnej komunikácie. In Slavica Nitriensia. Issue 6. No. 2, pp. 17-33.

Gal'perin, I. R. (1981). Tekst kak ob"ekt lingvisticheskogo issledovaniya [Text as an object of linguistic research]. Moscow, Nauka. 138 p.

Gazda, J. (2018). Yazykovye osobennosti sovremennogo russkogo vneshnepoliticheskogo diskursa [Linguistic features of modern Russian foreign policy discourse]. In Palusova, M., Varga, P., Chadaeva, O. (Eds.). Rossica Olomucensia LVII : sbornik prispëvkû z mezinârodni konferenceXXIV. Olomoucké dny rusistû 7. - 8. zâfi2017. Olomouc, Univerzita Palackého v Olomouci, pp. 101-109.

Glowinski, M. (1986). O interteskutalnosci. In PamiçtnikLiteracki. Issue 77. No. 4, pp. 75-100.

Goncarova, E. A., Siskina, I. P. (2005). Interpretaciya teksta. Nemeckiiyazyk. [Interpretation of the text. German]. Moscow, Vysshaya shkola. 368 p.

Greimas, A. J. (1971). Strukturale Semantik. Methodologische Untersuchungen. Braunschweig, Friedr, Viehweg + Sohn.

241 p.

Halliday, M. A. K., Hasan, R. (1979). Cohesion in English. 3. edition. London, Longman, p. 374.

Harris, Z. S. (1952). Discourse Analysis. In Language. Issue 28. No. 1. Linguistic Society of America Stable, pp. 1-30.

Hartmann, P. (1972). Text, Texte, Klassen von Texten. In Koch, Walter A. (Hrsg.). Strukturelle Textanalyse. Hildesheim. New York, pp. 1-22.

Hausenblas, K. (1984). Text, komunikaty a jejich komplexy (Zamysleni pojmoslovné). In Slovo a slovesnost. Issue 45. No. 1, pp. 1-7.

Hausenblas, K. (1988). Interpretace textu a jeji druhy v soucasné komunikaci. In Acta Universitatis Carolinae, Philologica 4-5, Slavica PragensiaXXXII, pp. 13-24.

Heinemann, W., Viehweger, D. (1991). Textlinguistik. Eine Einfürung (Reihe Germanistische Linguistik). Tübingen, Niemeyer. 310 p.

Hirschova, M. (1989). Ûvod do teorie textu. Olomouc, Rektorat Univerzity Palackého v Olomouci. 82 p.

Hlavata, R. (2015). Tvorba a analyza textu. Nitra, Univerzita Konstantina Filozofa v Nitre. 116 p.

Hlavata, R., et al. (2019). Jazyk ako text (vysokoskolsky ucebny material zpraktickej stylistiky). Nitra, Univerzita Konstantina Filozofa v Nitre. 174 p.

Hoffmannova, J. (1988). Komunikacni charakteristiky textu a interpretace smyslu. In Acta Universitatis Carolinae, Philologica 4-5, Slavica PragensiaXXXII, pp. 149-158.

Hoffmannova, J. (1989). Modelovani textovych typù ve vztahu ke komunikacnim procesùm II. In Slovo a slovesnost. Issue 50. No. 3, pp. 187-204.

Hoffmannova, J. (1993). Koherence, koheze, konexe...? In Slovo a slovesnost. Issue 54. No. 1, pp. 58-64.

Homolac, J. (1994). Transtextovost a jeji typy (1. cast). In Slovo a slovesnost. Issue 55. No. 1, pp. 18-33.

Homolac, J. (1994). Transtextovost a jeji typy (2. cast). In Slovo a slovesnost. Issue 55. No. 2, pp. 99-105.

Hrbacek, J. (1991). Text, promluva a nadpromluvové utvary. In Slovo a slovesnost. Issue 52. No. 2, pp. 123-129.

Chernyavskaya, V. E. (2009). Lingvistika teksta: Polikodovost', intertekstual'nost', interdiskursivnost' [Text linguistics: poly-coding, intertextuality, interdiscursiveness:]. Moscow, Knizhnyi dom «Librokom». 248 p.

Ierusalimskaya, A. O. (2016). Intertekstual'nost' vs Interdiskursivnost' kak slozhivshiisya diskurs [Intertextuality vs inter-discursivity as an established discourse]. In Vestnik Severnogo (Arkticheskogo) federal'nogo universiteta. Seriya «Gumanitarnye i sotsial'nye nauki». No. 2, pp. 104-111.

Isenberg, H. (1983). Grundfragen der Texttypologie. In Danes, F., Viehweger, D. (Hrsg.). Linguistische Studien des ZISW, Reihe A, Arbeitesberichte 112. Berlin, pp. 303-342.

Kibrik, А. А., Plungian, V. А. (2002). Funktsionalizm [Functionalism]. In Kibrik, А. А., Kobozeva, I. M., Sekeri-na, I. А. (Eds.). Sovremennaya amerikanskaya lingvistika: funktsional'nye napravleniya. 2nd edition. Moscow, Editorial URSS, pp. 276-339.

Kubryakova, E. S. (1994). Nachal'nye etapy stanovleniya kognitivizma: lingvistika - psichologiya - kognitivnaya nauka [The initial stages of the formation of cognitivism: Linguistics - psychology - cognitive science]. In Voprosy jazykoznaniya. No. 4, pp. 34-47.

Kusy, I., et al. (1989). Text a textologia. Bratislava, Veda, vydavatel'stvo Slovenskej akadémie vied. 160 p.

Lackova, M. (2015). Interlingvâlne homonymâ vsûcasnychslovanskych jazykoch. Zilina, EDIS. 113 p.

Lasina, L. (2010). Vnutrenee vremya teksta: leksiko-grammaticheskie i ontologicheskie modeli [Internal text time: lexi-co-grammatical and ontological models]. Saarbrücken, LAP LAMBERT Academic Publishing. 225 p.

Müllerova, O. (1994). Mluveny text a jeho syntaktickâ vystavba. Prague, Academia. 145 p.

Nikolaeva, T. M. (1978). Lingvistika teksta. Sovremennoesostoyanie iperspektiva [Text linguistics. Current status and perspective]. In Novoe v zarubezhnoj lingvistike. Moscow, Izd-vo Progress. Issue 8, pp. 5-39.

Nikolaeva, T. M. (2000). Otzvuka k tekstu [From sound to text]. Moscow, Yazyki slavyanskikh kul'tur. 681 p.

Nikolaeva, Т. M. (1978). Kratkii slovar' terminov lingvistiki teksta [A concise glossary of text linguistics terms]. In Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Moscow, Izd-vo Progress. Issue 8, pp. 467-472.

Odintsov, V. V. (2010). Stilistika teksta [Text stylistics]. Moscow, Knizhnyi dom «Librokom». 264 p.

Pelevina, N. N. (2008) Interdiskursivnost' nauchnogo i khudozhestvennogo tekstov [Interdiscursiveness of scientific and literary texts]. In Izvestiya Rossiiskogogosudarstvennogopedagogicheskogo universiteta im. A.I. Gertsena. Issue 78, pp. 137-143.

Pfister, M. (1985). Imitation und Intertextualität bei Robert Lowell. In Intertextualität. Tübingen, Niemeyer, pp. 311-332.

Pfütze, M. (1977). Uberlegungen zu Methoden, Arbeitsschritten und Analyseverfahren bei der Arbeit an erortemden Texten. In Textlinguistik. Dresden, PH 1. No. 6, pp. 1-11.

Piégay-Gros, N. (2008). Vvedenie v teoriyu intertekstual'nosti [Introduction to the theory of intertextuality]. Moscow, Izd-vo LKI. 240 p.

Plett, H. F. (1991). Intertextualities. In Plett, H. F. (ed.). Intertextuality. Berlin, New York, pp. 3-29.

Pospelov, N. S. (1960). Sintaksicheskii stroi stikhotvornykh proizvedenii Pushkina [The syntactic structure of Pushkin's poetic works]. Moscow, Izd-vo AN SSSR. 249 p.

Rogova, K. A. (Ed.). (2011). Tekst: teoreticheskie osnovaniya i principy analiza [Text: Theoretical foundations and principles of analysis]. Saint Petersburg, Zlatoust. 464 p.

Schneiderova, S. (2015). Analyza diskurzu amedialny text. Prague, Nakladatelstvi Karolinum. 164 p.

Sokolova, J. (2012). Tri aspekty verbalneho textu. Nitra, UKF. 144 p.

Sokolova, J. (2016). Verbal'nyi tekst. Ocherki o mono-, semi- i polikodovosti [Verbal text. Essays on mono-, semi- and multicode]. Saarbrücken, Palmarium Academic Publishing. 198 p.

Sokolova, J. (2017). Texty-zobrazenia- komunikaty. Nitra, UKF. 330 p.

Sokolova, J., Korina, N. (2013). Chelovek - Yazyk - Diskurs. Ocherki ob orientacii v prostranstveyazyka i rechi [Man - language - discourse. Essays on orientation in the space of language and speech]. Saarbrücken, Palmarium Academic Publishing. 206 p.

Svobodova, J. (2016). Manipulace a argumentace v politickém a medialnim diskurzu. Olomouc, Univerzita Palackého v Olomouci. 214 p.

Turayeva, Z. J. (2009). Lingvistika teksta: Struktura i semantika [Text linguistics: Structure and semantics]. Moscow, Knizhnyi dom «Librokom». 144 p.

Vater, H. (1992). Einführung in die Textlinguistik: Struktur, Thema und Referenz in Texten. München, Wilhelm Fink Verlag. 206 p.

Viehweger, D. (1980). Metodologische Probleme der Texlinguistik. In Zeitschrift für Germanistik. Issue 1, pp. 6-20.

Vychodilova, Z. (2008). Vyrazové prostredky textové soudrznosti v cestinë v porovnani s rustinou. Olomouc, Univerzita Palackého v Olomouci. 296 p.

Zemskaya, Ju. N., Kachesova, I. Ju., Komissarova, L. M. et al. (2010). Teoriya teksta [Theory of text]. Moscow, Flinta, Nauka. 224 p.

Данные об авторах

Галло Ян - кандидат филологических наук, доцент кафедры русистики, Университет им. Константина Философа в Нитре (Нитра, Словакия).

Адрес: 94901, Словакия, Нитра, ул. Штефаникова, 67.

E-mail: [email protected].

.Алефиренко Николай Федорович - доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и русской литературы, Белгородский государственный национальный исследовательский университет (Белгород, Россия).

Адрес: 308015, Россия, Белгород, ул. Победы, 85.

E-mail: [email protected].

Author's information

Gallo Jan - Candidate of Philology, Associate Professor of Department of the Russian Studies, Constantine the Philosopher University in Nitra (Nitra, Slovakia).

Alefirenko Nikolay Fedorovich - Doctor of Philology, Professor of Department of the Russian Language and Russian Literature, Belgorod National Research University (Belgorod, Russia).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.