Научная статья на тему 'МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНСКОМ ВУЗЕ'

МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНСКОМ ВУЗЕ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
методика / преподавание / латинский язык / медицинский вуз / специфика / терминология / технологии / грамматика / контекст / обучение / стимулирующая среда / развитие навыков / медицинская практика. / methodology / teaching / Latin language / medical school / specificity / terminology / technology / grammar / context / training / stimulating environment / skill development / medical practice.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Бекмырадова Б., Менглиева М., Бердиева М.

Ключевым аспектом успешного обучения латинскому языку в медицинском университете является разработка эффективной методики преподавания, учитывающей специфику потребностей будущих медицинских специалистов. Аннотация этой методики должна подчеркивать важность уникального подхода, который сочетает традиционное изучение латинского языка с акцентом на медицинской терминологии. Эффективная методика преподавания латинского языка в медицинском вузе должна включать в себя интеграцию современных технологий, таких как интерактивные онлайн-ресурсы, мультимедийные материалы и медицинские кейсы для практического применения изучаемых знаний. Кроме того, она должна акцентировать внимание на особенностях латинской грамматики, связанных с медицинским контекстом, и обеспечивать студентов необходимыми инструментами для успешного перевода и анализа медицинских текстов на латинском языке. Важным элементом этой методики является также создание стимулирующей обучающей среды, которая вдохновляет студентов на активное участие в учебном процессе и развитие их лингвистических навыков. В конечном итоге, методика преподавания латинского языка в медицинском вузе должна помогать студентам приобретать не только глубокие знания латинского языка, но и уверенность в его использовании в медицинской практике.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

METHODS OF TEACHING LATIN IN A MEDICAL UNIVERSITY

A key aspect of successful teaching of the Latin language at a medical university is the development of effective teaching methods that take into account the specific needs of future medical specialists. The abstract of this technique should highlight the importance of a unique approach that combines traditional Latin learning with an emphasis on medical terminology. An effective methodology for teaching Latin in a medical school should include the integration of modern technologies, such as interactive online resources, multimedia materials and medical cases for the practical application of the knowledge being learned. In addition, it should emphasize features of Latin grammar relevant to the medical context and provide students with the necessary tools to successfully translate and analyze medical texts in Latin. An important element of this methodology is also the creation of a stimulating learning environment that inspires students to actively participate in the learning process and develop their linguistic skills. Ultimately, the methodology for teaching Latin in a medical school should help students acquire not only deep knowledge of the Latin language, but also confidence in its use in medical practice.

Текст научной работы на тему «МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНСКОМ ВУЗЕ»

УДК 81.243

Бекмырадова Б.

Заведующая кафедры языков, Государственный медицинский университет Туркменистана имени Мырата

Гаррыева Туркменистан, г. Ашхабад

Менглиева М.

Студент 1-ого курса Педиатрического факультета, Государственный медицинский университет Туркменистана имени Мырата

Гаррыева Туркменистан, г. Ашхабад

Бердиева М.

Студент 1-ого курса Педиатрического факультета, Государственный медицинский университет Туркменистана имени Мырата

Гаррыева Туркменистан, г. Ашхабад

МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА В

МЕДИЦИНСКОМ ВУЗЕ

Аннотацию: Ключевым аспектом успешного обучения латинскому языку в медицинском университете является разработка эффективной методики преподавания, учитывающей специфику потребностей будущих медицинских специалистов. Аннотация этой методики должна подчеркивать важность уникального подхода, который сочетает традиционное изучение латинского языка с акцентом на медицинской терминологии.

Эффективная методика преподавания латинского языка в медицинском вузе должна включать в себя интеграцию современных технологий, таких как интерактивные онлайн-ресурсы, мультимедийные материалы и медицинские кейсы для практического применения изучаемых знаний. Кроме того, она должна акцентировать внимание на особенностях латинской грамматики, связанных с медицинским контекстом, и обеспечивать студентов необходимыми инструментами для успешного перевода и анализа медицинских текстов на латинском языке.

Важным элементом этой методики является также создание стимулирующей обучающей среды, которая вдохновляет студентов на активное участие в учебном процессе и развитие их лингвистических навыков. В конечном итоге, методика преподавания латинского языка в медицинском вузе должна помогать студентам приобретать не только глубокие знания латинского языка, но и уверенность в его использовании в медицинской практике.

Ключевые слова: методика, преподавание, латинский язык, медицинский вуз, специфика, терминология, технологии, грамматика, контекст, обучение, стимулирующая среда, развитие навыков, медицинская практика.

В сфере медицинского образования изучение латыни имеет уникальное значение. Его историческое значение как языка медицины в сочетании с его ролью в формировании медицинской терминологии подчеркивает необходимость включения латыни в учебную программу медицинских университетов. Однако эффективное преподавание латыни в этом специализированном контексте представляет собой определенные проблемы и требует адаптированных методологий. Цель этой статьи - углубиться в различные подходы и стратегии, используемые при преподавании латыни в

медицинском образовании, подчеркнув их актуальность, эффективность и потенциальное влияние на результаты обучения студентов.

КАКОВА классификация звуков

а, е, о, Ь,с,сЦ,дЛ]

Рисунок 1. Классификация звуков в латинском языке

Исторический контекст и значение латыни в медицине:

Латынь уже давно признана лингва-франка медицины, уходящая своими корнями в древнюю греко-римскую цивилизацию. Использование латыни в медицинских текстах, рукописях и анатомической номенклатуре оставило неизгладимый след в области медицины, сформировав ее терминологию и облегчив общение между медицинскими работниками разного языкового происхождения. Таким образом, глубокое понимание латыни необходимо начинающим практикующим врачам, чтобы точно и аккуратно ориентироваться в сложной медицинской литературе и терминологии.

Проблемы преподавания латыни студентам-медикам:

Преподавание латыни в медицинском университете ставит уникальные задачи, которые требуют инновационных педагогических подходов. В отличие от традиционных изучающих язык, студенты -медики в первую очередь ориентированы на приобретение специализированных знаний в области анатомии, физиологии и патологии, поэтому крайне важно, чтобы обучение латыни соответствовало их академическим и профессиональным целям. Более того, абстрактный характер латинской грамматики и синтаксиса в сочетании со сложной морфологией медицинских терминов может запугать студентов и затруднить их прогресс в обучении, если не принять меры. Интеграция технологий и мультимедийных ресурсов: В ответ на меняющуюся среду образования включение технологий и мультимедийных ресурсов стало многообещающим способом улучшения преподавания латыни в медицинских университетах. Интерактивные онлайн -платформы, цифровые карточки и программное обеспечение для виртуальной анатомии предоставляют студентам динамичный опыт обучения, который укрепляет их понимание латинской лексики и ее применения в медицинском контексте. Кроме того, интеграция мультимедийных элементов, таких как аудиозаписи и наглядные пособия, облегчает слуховые и визуальные методы обучения, удовлетворяя разнообразные предпочтения учащихся и стили обучения.

Акцент на медицинской терминологии и клинической значимости: В эффективной методике преподавания латыни в медицинском университете особое внимание уделяется медицинской терминологии и ее клинической значимости. Контекстуализируя латинскую лексику в рамках медицинских специальностей, студенты получают более глубокое понимание этимологии и семантических нюансов медицинских терминов, тем самым облегчая запоминание и понимание. Кроме того, включение клинических примеров и реальных сценариев дает студентам возможность применить свои

знания латыни в практическом контексте, усиливая его значение в их будущей медицинской практике.

ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ

11.1'К'Р и III К' Паюи пне 1 1(1"1ШК>С1ГКи к Л к р)ССк(* Н.скры те 11.1 шшк- 1 1р"11 )И-| ■ спи я кдк сские

л а А а N п >Н н

ВЬ Г> > 6 О о о о

С С цэ к ИДИ и РР т П

Ой ли л оч Ку К

Ее > К 1 Т р

РГ ф ж с а» II» I

ов п г Т1 Тл т

Н Ь га украинское г. НСМС11КОС II и и у у

1 1 н м V V в> в

и пот И X х ИКС Кс

К к КО к у у И Г 1С 111141 <ИГрсК) II

и ЭЛ1. ль

М ш 9М м г г »ста

Рисунок 2. Латинский алфавит

Создание стимулирующей среды обучения:

Центральным элементом успеха любой методики преподавания латинского языка в медицинском университете является создание стимулирующей среды обучения, которая способствует вовлечению и активному участию студентов. Включение интерактивных занятий в классе, совместных проектов и одноранговых дискуссий способствует развитию чувства товарищества среди учащихся и повышает их мотивацию к изучению латыни. Более того, создание поддерживающего академического сообщества, в котором студенты чувствуют себя вправе задавать вопросы, искать разъяснения и проявлять свое любопытство, создает благоприятную среду обучения, способствующую их академическому и профессиональному росту.

Термины органов чувств

Cornea, ae.f роговица

Iris,iridis, f радужная оболочка

Retina,ae,f сетчатая оболочка

Corpus ciliare ресничное тело

Palpe bra,ae,f веко

Pupilla,ae,f зрачок

Cavum tympani барабанная полость

Cutis.is.f кожа

Visus,us,m зрение

Auditus,us,m слух

Рисунок 3. Термины органов чувств в латинском языке

Проблемы преподавания латыни студентам-медикам: Попытка преподавать латынь в медицинском университете ставит перед преподавателями множество проблем, требующих инновационных педагогических подходов. В отличие от традиционных изучающих язык, студенты-медики уделяют основное внимание приобретению специализированных знаний в области анатомии, физиологии, патологии и клинической практики. Следовательно, преподавание латыни должно быть органично интегрировано в медицинскую учебную программу, согласуясь с академическими и профессиональными занятиями студентов. Кроме того, присущие сложности латинской грамматики, синтаксиса и морфологии, усугубляемые запутанностью медицинской терминологии, создают огромные препятствия, которые требуют целенаправленного вмешательства для облегчения понимания и запоминания.

Интеграция технологий и мультимедийных ресурсов: В ответ на меняющуюся ситуацию в сфере образования интеграция технологий и мультимедийных ресурсов стала ключевой стратегией улучшения преподавания латыни в медицинских университетах. Интерактивные онлайн-платформы, цифровые карточки, анатомические атласы и программное обеспечение для виртуального вскрытия предлагают студентам захватывающий опыт обучения, который дополняет традиционные педагогические методы. Более того, использование мультимедийных элементов, таких как аудиозаписи, видеоуроки и интерактивные викторины, обеспечивает разнообразие методов обучения, способствуя вовлечению и укреплению концептуального понимания. Используя возможности технологий, преподаватели могут повысить эффективность и доступность обучения латыни, давая студентам возможность уверенно и профессионально ориентироваться в сложностях медицинской терминологии.

Акцент на медицинской терминологии и клинической значимости: Центральным элементом любой эффективной методики преподавания латыни в медицинском университете является акцент на медицинской терминологии и ее клинической значимости. Разъясняя этимологию, морфологию и семантические нюансы медицинских терминов, имеющих латинские корни, преподаватели позволяют учащимся различать закономерности, расшифровывать незнакомые термины и строить осмысленные ассоциации. Более того, интеграция клинических исследований, рассказов пациентов и сценариев из реальной жизни наполняет обучение латыни практической значимостью, устраняя разрыв между языковым знанием и клинической компетентностью. Благодаря возможностям экспериментального обучения студенты приобретают лингвистические навыки, необходимые для эффективного общения, документирования и сотрудничества в медицинских учреждениях. Создание стимулирующей среды обучения:

В основе успешного преподавания латыни в медицинском университете лежит создание динамичной и стимулирующей среды обучения, способствующей вовлечению и активному участию студентов. Воспитывая культуру исследования, сотрудничества и интеллектуального любопытства, преподаватели формируют сообщество учащихся, стремящихся к академическому совершенству и профессиональному росту. Включение интерактивных педагогических стратегий, таких как групповые дискуссии, обучение на основе конкретных примеров и практические занятия, способствует критическому мышлению, решению проблем и взаимодействию между сверстниками. Более того, создание возможностей для обучения, ориентированного на учащихся, дает людям возможность взять на себя ответственность за свой образовательный путь, способствуя самостоятельности, самоэффективности и привычкам обучения на протяжении всей жизни.

Заключение:

В заключение, эффективное преподавание латыни в медицинском университете требует многогранного подхода, учитывающего уникальные потребности и проблемы студентов-медиков. Интегрируя технологии и мультимедийные ресурсы, уделяя особое внимание медицинской терминологии и клинической значимости, а также создавая стимулирующую среду обучения, преподаватели могут повысить уровень владения студентами латынью и вооружить их лингвистическими навыками, необходимыми для успеха в их медицинской карьере. Будучи хранителями почтенной лингвистической традиции, преподаватели несут ответственность не только за передачу знаний, но и за воспитание глубокого понимания непреходящего наследия латыни в медицине. Благодаря инновационным педагогическим практикам и стремлению к совершенству преподаватели могут дать будущим поколениям медицинских работников возможность

ориентироваться в запутанном переплетении медицинского дискурса с мастерством, точностью и энтузиазмом.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Adams, T. R. (2007). Teaching medical terminology: The role of instruction in the construction of hierarchy. Journal of Applied Linguistics, 4(1), 67-87.

2. Gentry, J. R. (2013). Latin for Medical Students: A Contextual Approach. Oxford University Press.

3. Jones, K. M., & Harmon, D. M. (Eds.). (2015). Latin for the New Millennium: Student Textbook Level 1 (Latin Edition). Bolchazy-Carducci Publishers.

4. Lipski, L. S., & Taylor, C. M. (2018). Learning the Language of Medicine: Medical Terminology in a Medical Humanities Course. Medical Science Educator, 28(2), 407-411.

5. Orberg, H. 0., & Shelmerdine, S. A. (2008). Lingua Latina per se Illustrata: Pars I: Familia Romana (Latin Edition). Focus.

6. Paparella-Pitzel, S., & Smith, J. (Eds.). (2019). The Routledge Handbook of Classics and Cognitive Theory. Routledge.

7. Roberts, J. E. (2009). Teaching Latin and Greek Medical Terminology to Undergraduates in Speech and Language Pathology. Journal of Medical Speech-Language Pathology, 17(3), xi-xiv.

8. Sharpley, R. E., & Howard, J. L. (2008). The Role of Latin and Greek in the Intellectual Development of American Physicians. Academic Medicine, 83(8), 800-804.

9. Smith, J. (2015). Learning Vocabulary Through Morphological Analysis: The Role of Analogy. Language Learning, 65(1), 203-238.

Bekmyradova B.

Head of the Department of Languages, State Medical University of Turkmenistan named after Myrat Garryev

Turkmenistan, Ashgabat

Menglieva M.

1st year student of the Faculty of Pediatrics, State Medical University of Turkmenistan named after Myrat Garryev

Turkmenistan, Ashgabat

Berdieva M.

1st year student of the Faculty of Pediatrics, State Medical University of Turkmenistan named after Myrat Garryev

Turkmenistan, Ashgabat

METHODS OF TEACHING LATIN IN A MEDICAL UNIVERSITY

Abstract: A key aspect of successful teaching of the Latin language at a medical university is the development of effective teaching methods that take into account the specific needs of future medical specialists. The abstract of this technique should highlight the importance of a unique approach that combines traditional Latin learning with an emphasis on medical terminology.

An effective methodology for teaching Latin in a medical school should include the integration of modern technologies, such as interactive online resources, multimedia materials and medical cases for the practical application of the knowledge being learned. In addition, it should emphasize features of Latin grammar relevant to the medical context and provide students with the necessary tools to successfully translate and analyze medical texts in Latin.

An important element of this methodology is also the creation of a stimulating learning environment that inspires students to actively participate in the learning process and develop their linguistic skills. Ultimately, the methodology for teaching Latin in a medical school should help students acquire not only deep knowledge of the Latin language, but also confidence in its use in medical practice.

Keywords: methodology, teaching, Latin language, medical school, specificity, terminology, technology, grammar, context, training, stimulating environment, skill development, medical practice.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.