Преподаватель имеет возможность анализировать и сопоставлять две языковые системы, сравнивать конструкции, пояснять грамматические правила. Поэтому сегодня ценится специалист, владеющий двумя языками. Значит, в приоритете билингвальность (владение двумя языками) [1, с. 72]. Наибольшую ценность в современном мире представляют преподаватели, способные мыслить в контексте двух культур и доносить до студентов соответствующий комплекс знаний. Один из самых всеобъемлющих методов изучения иностранного языка - лингвосоциокультурный, предполагающий апелляцию к такому компоненту, как социальная и культурная среда. Поскольку личность - это продукт культуры, язык - тоже. Лингвосоциокультурный метод позволяет следить за правильностью речи, стремится повысить ее содержательность. Этот метод включает два аспекта общения - языковое и межкультурное. В филологии сегодня появилось понятие «бикультурал» - это человек, легко ориентирующийся в национальной истории, культуре, обычаях двух стран, цивилизаций.
Список литературы
1. Рузиева Д.И. Информационнее технологии при изучении иностранного языка // Преподавание языка и литературы. Т., 2017. № 10. С. 72-73.
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ АРАБСКОГО ЯЗЫКА
Кариева М.А.
Кариева Матлюба Абдурахмановна - преподаватель, кафедра интенсивного обучения второму иностранному языку, переводчик высшей категории,
Узбекский государственный университет мировых языков, г. Ташкент, Республика Узбекистан
Аннотация: в статье названы три периода в истории развития арабского языка. Основными видами подготовки студентов в рамках изучения арабского языка являются практические занятия.
Ключевые слова: арабский язык, термины, понятия, развитие, народ, обучающиеся, семантика, структура, форма, занятие.
Арабский язык является одним из древних восточных языков и принадлежит к южной ветви семитских языков. В истории развития арабского языка различают три периода: 1) древний; 2) классический; 3) современный литературный язык. На арабском языке сложился весь терминологический, понятийный аппарат исламских наук. Литературный арабский язык объединяет мусульман всего мира. В словарном запасе языков народов, исповедующих ислам, бытует большое количество арабских лексем (в некоторых языках -до 40-50 % словарного запаса). Ученые подчеркивают научную природу арабского языка как языка ислама, его точность, широту семантического поля терминов. В исламском словаре семантическое поле, в которое вписана понятийная структура, обозначенная центральным словом или термином, пересекается с другими семантическими полями, оказывается соотнесенной с их структурами.
В качестве основных форм учебной деятельности на практических занятиях по изучению арабского языка используются различные методы: объяснение материала, опрос, выполнение упражнений, беседа, обсуждение, дискуссии и др. [1, с. 123]. Эффективность освоения учебной дисциплины определяется комплексным преподаванием языка.
Взаимосвязь и взаимообусловленность всех сторон языка обеспечивается подбором учебного материала, системой упражнений и единством требований. Комплексной, то есть
сочетающей в себе отработку грамматической, лексической и фонетической правильности речи, выступает практика устной и письменной речи.
Одной из ведущих форм обучения арабскому языку является самостоятельная работа: а) самостоятельная работа во время аудиторных занятий; б) самостоятельная работа вне учебного заведения.
Преподаватель организует самостоятельную работу в аудитории таким образом, что на определенный отрезок времени отдельный студент, несколько обучающихся или вся группа выполняют какие-либо задания, причем присутствие преподавателя дает им возможность получить от него любую необходимую справку по ходу его выполнения, а преподаватель может в любой момент проконтролировать ход работы студентов. Самостоятельная работа в аудитории должна опираться на развитые умения и навыки чтения с непосредственным пониманием и аудированием с целью организации беседы или дискуссии с участием преподавателя. Вне учебного заведения студенты работают индивидуально, преподаватель должен объяснить им, как работать с учебниками, учебными пособиями и справочной литературой. Задания могут планироваться на неделю, месяц и семестр и должны соответствовать учебно-методическому комплексу дисциплины. Особое значение приобретает вопрос контроля качества усвоения студентами пройденного материала как надежной основы для формирования профессиональных умений и навыков.
Обязательным условием для обеспечения прочности усвоения студентами полученных знаний является разработка упражнений по изучаемым темам и проведение контрольных работ, которые должны удовлетворять следующим требованиям: а) обеспечивать регулярную проверку усвоения студентами материала занятий б) быть оптимальными по времени выполнения, что особенно важно для занятий, выполняемых в аудитории в) содержать серии повторяющихся по типу заданий (с целью сокращения учебного времени на объяснение требований к их выполнению) г) содержать как аудиторные, так и внеаудиторные задания.
Письменные работы рекомендуется проводить после изучения определенных тем с последующим анализом результатов. Это позволяет не только выявить картину усвоения студентами знаний, но и повторно рассмотреть наиболее сложные вопросы. Основными видами подготовки обучаемых в рамках изучения арабского языка являются практические занятия, которые являются основной частью профессионально-языковой подготовки студентов, обеспечивающей развитие их общей, коммуникативной и профессиональной компетенции. Студент должен приобрести правильные произносительные навыки, уметь свободно и правильно пользоваться грамматическими конструкциями арабского языка, усвоить для использования во всех видах коммуникативной деятельности лексический материал, отобранный в соответствии с речевыми действиями, универсальными понятиями, темами и ситуациями.
Список литературы
1. Каримова З.Р. Языковая политика - как предмет изучения взаимосвязи общества и
языка: Материалы научно-практического семинара. 5 декабря 2018 года. Т. IV. Т., 2018.
С. 120-125.