Научная статья на тему 'Метод конструирования в преподавании русского языка как иностранного для развития коммуникативной компетенции студентов в высшей школе'

Метод конструирования в преподавании русского языка как иностранного для развития коммуникативной компетенции студентов в высшей школе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
23
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Концепт
ВАК
Область наук
Ключевые слова
метод конструирования / коммуникативная компетенция / русский язык как иностранный / иностранные студенты / высшее образование / construction method / communicative competence / Russian as a foreign language / foreign students / higher education

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Браженец Ксения Сергеевна

В условиях действующего Федерального государственного образовательного стандарта российского высшего образования идет процесс исследования проблемы развития коммуникативной компетенции иностранных студентов в области русского языка как иностранного. Автор представляет педагогические условия и учебно-методическое обеспечение, направленные на развитие иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся в соответствии с результатами обучения русскому языку как иностранному. Иностранные студенты неязыковых специальностей используют русский язык как иностранный для самообразования в процессе обучения в высшей школе и намерены в будущем применять его в работе. Готовность к этому процессу становится ключом к их конкурентоспособности на российском рынке труда. Актуальность проблемы использования метода конструирования при преподавании русского языка как иностранного для развития коммуникативной компетенции студентов обусловлена несколькими факторами. Во-первых, общество стремится к использованию инновационных и интерактивных методов обучения, которые позволяют иностранным студентам активно взаимодействовать и выражать свои мысли на русском языке. Во-вторых, метод конструирования является эффективным инструментом развития речевых навыков, когда студенты вынуждены использовать различные грамматические структуры и лексические единицы для описания своей профессиональной деятельности. В-третьих, предлагаемая методика способствует развитию воображения и творческого мышления студентов, так как они должны придумать и построить свои модели общения, используя знания по русскому языку. Наконец, конструирование является доступным и незатратным способом обучения, который может быть использован как в аудиториях, так и во внеаудиторное время. Цель статьи исследование метода конструирования в преподавании русского языка как иностранного для развития коммуникативной компетенции студентов в высшей школе. Основная идея метода заключается в использовании речевых моделей для создания коммуникативных ситуаций, которые помогают иностранным студентам развивать свои навыки говорения. Основные результаты исследования показали, что этот метод позволяет студентам более активно включаться в учебный процесс, развивать свою творческую и познавательную активность. При создании различных ситуативных моделей при овладении русским языком как иностранным студенты расширяют свой словарный запас, учатся использовать новые слова и конструкции в контексте целостной речи, что эффективно влияет на их говорение и понимание языка. Это помогает развивать навыки межличностного общения, улучшать практику говорения на русском языке. Таким образом, метод конструирования в преподавании русского языка как иностранного является эффективным средством для развития коммуникативной компетенции студентов в высшей школе. Он позволяет активизировать учебный процесс, развивать творческую активность, расширять словарный запас и развивать навыки общения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Браженец Ксения Сергеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Method of construction in teaching Russian as a foreign language for the development of communicative competence of students in higher education

In the context of the current Federal State Educational Standard of the Russian higher education, there is a process of revising the problem of communicative competence development in foreign students studying Russian as a foreign language. The author presents pedagogical conditions and methodological support aimed at the development of foreign language communicative competence of students in accordance with the results of teaching Russian as a foreign language. Foreign students of non-linguistic areas use Russian as a foreign language for self-studying in the process of higher education and intend to use it in their future work. Readiness for this process becomes the key to their competitiveness in the Russian labor market. The relevance of the issue of using the construction method in teaching Russian as a foreign language for the development of students' communicative competence is due to several factors. Firstly, the society strives to use innovative and interactive teaching methods that allow foreign students to actively interact and express their thoughts in Russian. Secondly, the construction method is an effective tool for the development of speech skills when students have to use various grammatical structures and lexical units to describe their professional activities. Thirdly, the proposed methodology contributes to the development of students' imagination and creative thinking, as they have to invent and construct their own communication models using their knowledge of Russian language. Finally, the construction method is an accessible and cost-effective way of teaching that can be used both in classrooms and in extracurricular activities. The aim of the article is to study the method of construction in teaching Russian as a foreign language for the development of communicative competence of students in higher education. The main idea of the method is to use speech models to create communicative situations that help foreign students to develop their speaking skills. The main results of the study showed that this method allows students to be more actively involved in the learning process, to develop their creative and cognitive activity. By creating various situational models when mastering Russian as a foreign language, students expand their vocabulary, learn to use new words and constructions in the context of right speech, which effectively affects their speaking and understanding of the language. This helps to develop interpersonal communication skills and improve speaking practice in Russian. Thus, the method of construction in teaching Russian as a foreign language is an effective means for the development of communicative competence of students in higher education. It allows us to stimulate the learning process, develop creative activity and communication skills, expand vocabulary.

Текст научной работы на тему «Метод конструирования в преподавании русского языка как иностранного для развития коммуникативной компетенции студентов в высшей школе»



ISSN 2304-120X

ниепт

научно-методический электронный журнал

2024, № 08 (август) Раздел 5.8. Педагогика

ART 241126 DOI: 10.24412/2304-120X-2024-11126 УДК 378.147

Метод конструирования в преподавании русского языка как иностранного для развития коммуникативной компетенции студентов

в высшей школе

Method of construction in teaching Russian as a foreign language for the development of communicative competence of students in higher education

Автор статьи

L

Author of the article

L

Браженец Ксения Сергеевна,

преподаватель ГБПОУ «Колледж современных технологий имени Героя Советского Союза М.Ф. Панова», г. Москва, Российская Федерация egorovaks@yandex.ru ORCID: 0009-0002-7261-4311

Ksenia S. Brazhenets,

Teacher, College of Modern Technologies named after Hero of the Soviet Union M. F. Panov, Moscow, Russian Federation

egorovaks@yandex.ru ORCID: 0009-0002-7261-4311

Конфликт интересов

Conflict of interest statement

Конфликт интересов не указан

Conflict of interest is not declared

Для

цитирования

For citation

Браженец К. С. Метод конструирования в преподавании русского языка как иностранного для развития коммуникативной компетенции студентов в высшей школе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2024. - № 08. - С. 52-66. - URL: https://e-koncept.ru/2024/241126.htm - DOI: 10.24412/2304-120X-2024-11126

K. S. Brazhenets, Method of construction in teaching Russian as a foreign language for the development of communicative competence of students in higher education // Scientific-methodological electronic journal "Kon-cept". - 2024. - No. 08. - P. 52-66. - URL: https://e-kon-cept.ru/2024/241126.htm - DOI: 10.24412/2304-120X-2024-11126

Поступила в редакцию Received 23.05.24 Получена положительная рецензия Received a positive review 24.06.24

Принята к публикации Accepted for publication 24.06.24 Опубликована Published 31.08.24

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) © Браженец К. С., 2024

Аннотация

Abstract

L

В условиях действующего Федерального государственного образовательного стандарта российского высшего образования идет процесс исследования проблемы развития коммуникативной компетенции иностранных студентов в области русского языка как иностранного. Автор представляет педагогические условия и учебно-методическое обеспечение, направленные на развитие иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся в соответствии с результатами обучения русскому языку как иностранному. Иностранные студенты неязыковых специальностей используют русский язык как иностранный для самообразования в процессе обучения в высшей школе и намерены в будущем применять его в работе. Готовность к этому процессу становится ключом к их конкурентоспособности на российском рынке труда. Актуальность проблемы использования метода конструирования при преподавании русского языка как иностранного для развития коммуникативной компетенции студентов обусловлена несколькими факторами. Во-первых, общество стремится к использованию инновационных и интерактивных методов обучения, которые позволяют иностранным студентам активно взаимодействовать и выражать свои мысли на русском языке. Во-вторых, метод конструирования является эффективным инструментом развития речевых навыков, когда студенты вынуждены использовать различные грамматические структуры и лексические единицы для описания своей профессиональной деятельности. В-третьих, предлагаемая методика способствует развитию воображения и творческого мышления студентов, так как они должны придумать и построить свои модели общения, используя знания по русскому языку. Наконец, конструирование является доступным и незатратным способом обучения, который может быть использован как в аудиториях, так и во внеаудиторное время. Цель статьи - исследование метода конструирования в преподавании русского языка как иностранного для развития коммуникативной компетенции студентов в высшей школе. Основная идея метода заключается в использовании речевых моделей для создания коммуникативных ситуаций, которые помогают иностранным студентам развивать свои навыки говорения. Основные результаты исследования показали, что этот метод позволяет студентам более активно включаться в учебный процесс, развивать свою творческую и познавательную активность. При создании различных ситуативных моделей при овладении русским языком как иностранным студенты расширяют свой словарный запас, учатся использовать новые слова и конструкции в контексте целостной речи, что эффективно влияет на их говорение и понимание языка. Это помогает развивать навыки межличностного общения, улучшать практику говорения на русском языке. Таким образом, метод конструирования в преподавании русского языка как иностранного является эффективным средством для развития коммуникативной компетенции студентов в высшей школе. Он позволяет активизировать учебный процесс, развивать творческую активность, расширять словарный запас и развивать навыки общения.

In the context of the current Federal State Educational Standard of the Russian higher education, there is a process of revising the problem of communicative competence development in foreign students studying Russian as a foreign language. The author presents pedagogical conditions and methodological support aimed at the development of foreign language communicative competence of students in accordance with the results of teaching Russian as a foreign language. Foreign students of non-linguistic areas use Russian as a foreign language for self-studying in the process of higher education and intend to use it in their future work. Readiness for this process becomes the key to their competitiveness in the Russian labor market. The relevance of the issue of using the construction method in teaching Russian as a foreign language for the development of students' communicative competence is due to several factors. Firstly, the society strives to use innovative and interactive teaching methods that allow foreign students to actively interact and express their thoughts in Russian. Secondly, the construction method is an effective tool for the development of speech skills when students have to use various grammatical structures and lexical units to describe their professional activities. Thirdly, the proposed methodology contributes to the development of students' imagination and creative thinking, as they have to invent and construct their own communication models using their knowledge of Russian language. Finally, the construction method is an accessible and cost-effective way of teaching that can be used both in classrooms and in extracurricular activities. The aim of the article is to study the method of construction in teaching Russian as a foreign language for the development of communicative competence of students in higher education. The main idea of the method is to use speech models to create communicative situations that help foreign students to develop their speaking skills. The main results of the study showed that this method allows students to be more actively involved in the learning process, to develop their creative and cognitive activity. By creating various situational models when mastering Russian as a foreign language, students expand their vocabulary, learn to use new words and constructions in the context of right speech, which effectively affects their speaking and understanding of the language. This helps to develop interpersonal communication skills and improve speaking practice in Russian. Thus, the method of construction in teaching Russian as a foreign language is an effective means for the development of communicative competence of students in higher education. It allows us to stimulate the learning process, develop creative activity and communication skills, expand vocabulary.

Ключевые слова

Key words

метод конструирования, коммуникативная компетенция, русский язык как иностранный, иностранные студенты, высшее образование

construction method, communicative competence, Russian as a foreign language, foreign students, higher education

Благодарности

Acknowledgements

L

Автор выражает благодарность кандидату педагогических наук, доценту, доценту кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации АНО ВО «Московский международный университет», г. Москва, И. А. Кире-евой за рекомендации при написании статьи.

The author expresses her gratitude to the Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor of the Department of Linguistics and Intercultural Communication of the Moscow International University - I.A. Kireeva for recommendations concerning the article.

Введение / 1п^о^сйоп

В наше время все больше людей осознают значимость изучения иностранных языков, что приводит к повышению интереса к русскому языку, одному из самых распространенных в мире, со стороны студентов из дружественных России стран. Иностранцы, стремящиеся расширить свои коммуникативные навыки и углубить понимание русской культуры, также обращают внимание на русский язык. Вместе с тем преподаватели русского языка как иностранного (далее - РКИ) в высших учебных заведениях сталкиваются с разнообразными трудностями и препятствиями в процессе обучения иностранных студентов. В этом плане использование метода конструирования может стать эффективным инструментом для повышения качества обучения РКИ и достижения успешных результатов. При обучении в вузе иностранным студентам важно учитывать различные аспекты и способы развития их речевых навыков по русскому языку. Необходимо акцентировать внимание на формировании компетенций, которые будут способствовать развитию коммуникативной способности. Важно помнить, что процесс обучения на русском языке как иностранном требует комплексного подхода, объединяющего все аспекты речевой деятельности - аудирование, чтение, говорение и письмо. Эти способности и умения необходимо развивать с целью достижения более высокого уровня коммуникативной компетенции и успешного обучения студентов. При использовании метода обучения РКИ, предложенного в нашем исследовании, студенты конструируют различные предметы, фигуры или сцены, используя бумагу и другие материалы. Затем они коммуницируют на русском языке, описывая свои конструкции и обсуждая их со своими однокурсниками и преподавателем. Метод конструирования является эффективным средством развития коммуникативной компетенции студентов по ряду причин. Во-первых, он предоставляет студентам возможность активного использования русского языка в практических ситуациях, что помогает им увереннее и легче выражать свои мысли и идеи. Во-вторых, создание моделей требует воображения и творческого подхода, что способствует развитию языкового мышления студентов. Кроме того, сам процесс конструирования тренирует навыки работы в группе, умение слушать и понимать других, а также решать проблемные ситуации. Метод конструирования в преподавании русского языка как иностранного для развития коммуникативной компетенции у иностранных студентов является эффективным инструментом в обучении. В ходе исследования было обнаружено, что использование данного метода способствует развитию навыков общения на русском языке, улучшению понимания речи и расширению словарного запаса студентов.

Метод конструирования является инновационным и эффективным инструментом, который может быть использован в преподавании русского языка как иностранного для развития коммуникативной компетенции студентов. Этот метод предлагает студентам различные задания и активности, связанные с созданием разнообразных объектов, что способствует развитию их языковых навыков, творческого мышления и моторики. Во-первых, метод конструирования позволяет студентам углубить свое понимание русского языка через создание конкретных предметов и объектов. Например, студенты могут создавать модели различных зданий или предметов быта, описывая процесс конструирования и функции этих объектов на русском языке. Такие практические упражнения помогают студентам применять изученные лексические и грамматические структуры в реальных контекстах. Во-вторых, метод конструирования активизирует творческое мышление студентов. Они должны использовать свою

фантазию и креативность для создания уникальных моделей, что способствует развитию их языкового выражения и оригинальности в использовании языковых средств. Кроме того, при конструировании студенты могут работать в парах или группах, что способствует развитию навыков коллективного творчества и коммуникации на русском языке. В-третьих, метод конструирования развивает моторику студентов и способствует их участию в активном физическом процессе. Это также способствует развитию творческого мышления, воображения и умения решать коммуникативные проблемы. В итоге использование метода конструирования в образовании является эффективным способом не только обучения РКИ, но и развития иностранных студентов в различных аспектах их личности.

Обзор литературы / Literature review

Понятие «коммуникативная компетентность» происходит от латинского слова "community", что означает создание общего, установление связей. Р. К. Хелт разделяет точку зрения, что это объединение знаний о стандартах и правилах взаимодействия в ходе естественного общения, включая диалог, конфликтные ситуации, переговоры и прочее [1]. Базовым элементом обучения, по мнению зарубежного исследователя O. Турко, является развитие коммуникативной компетенции как на родном, так и на иностранном языке [2]. Однако формирование социально активной личности происходит через развитие коммуникативной компетенции, которая включает в себя не только знания о языке, но и умение применять их на практике. Этот процесс также связан с выполнением воспитательных задач и направлен на создание культурно осведомленной личности, способной адаптироваться к современному миру. «Коммуникативная компетенция тесно связана с культурной компетенцией и способствует развитию общей гуманитарной культуры, что, в свою очередь, формирует у человека высокие творческие, мировоззренческие и поведенческие способности, необходимые для успешного участия в разнообразных сферах деятельности», - утверждают исследователи из Республики Казахстан Д. Адырбеков, Ж. Дуйсенбекова и Е. Ергашев [3].

Многие ученые, включая И. И. Новосельцеву, рассматривают иноязычную коммуникативную компетенцию как способность использовать язык в различных областях деятельности в зависимости от целей и контекста общения [4]. Компетенции, связанные с взаимодействием человека и общества, включают в себя кросс-культурное общение, деловую переписку, бизнес-язык и иноязычное общение. Следует отметить, что в результате анализа работы М. Н. Ветчиновой эти компетенции могут быть рассмотрены как составляющие социальной компетентности: умение общения, способность находить и использовать разнообразные вербальные и невербальные методы выражения мыслей на родном и иностранном языках [5]. Не вызывает никаких сомнений значимость культуры общения как на обычном, так и на профессиональном уровне. В зависимости от сферы деятельности это общение может осуществляться на родном или иностранном языке. Для успешной интеграции в общество это особенно важно. Мы согласны с мнением М. П. Трофименко о том, что «сегодня иноязычная коммуникативная компетенция является обязательным компонентом профессиональной подготовки специалиста. Неоспоримым фактом является то, что высококвалифицированный работник должен быть в состоянии использовать научные достижения других стран и народов» [6].

Развитие коммуникативной компетенции требует включения всего комплекса способностей и умений, формируемых при обучении всем основным видам речевой

деятельности, в отличие от отдельного умения или навыка, которые можно тренировать каждое само по себе. Мы разделяем мнение П. Дж. Митчелла о том, что «изучение иностранного языка начинается с погружения в культуру и общение с носителями языка; это позволяет обучающимся ощутить себя частью целого, узнать себя в новом контексте» [7]. Разнообразные мероприятия по изучению иностранного языка становятся ключом к успешной идентификации с языком и культурой, открывая новые возможности и перспективы. В вузе, при обучении различным видам речевой деятельности, важно учитывать особенности преподавания русского языка как иностранного в рамках современного компетентностного подхода к обучению. Основными видами речевой деятельности являются чтение, аудирование, письмо и говорение. Чтение различных материалов, как утверждает О. Н. Лихачева, способствует улучшению навыков общения и является ключевой задачей в обучении [8]. Это важное средство для формирования устной речи, где студенты могут применить свои знания. Они учатся видеть особенности структуры описаний и аргументации, изучая разнообразные тексты. Аудирование, письмо и говорение - это термины, требующие пояснения в методическом плане. Студенты учатся создавать коммуникативные ситуации, основанные на логике высказываний. Они могут применить это знание к своим собственным репликам, формируя их в различных формах и объемах, считает А. Л. Морозова [9].

Мы согласны с мнением Р. Ф. Мустафиной, И. А. Щербаковой и М. С. Ильиной о том, что «для успешного овладения иностранным языком необходимо использовать интерактивные методы и диалогические модели в обучении, расширять и конструировать позиции для свободного общения, развивать культурное и лингвокультурное сознание, умение работать с разнообразными источниками информации, а также иметь мотивацию для изучения иностранного языка» [10]. В соответствии с тезисами С. А. Золотаревой и М. В. Межовой мы можем сделать вывод, что студенты, обладающие коммуникативной компетенцией, имеют важные навыки и знания, а именно они умеют анализировать информацию, распознавать языковые единицы, а также оценивать социокультурный контекст и стилистические особенности языка [11]. Кроме того, они развивают свои способности в области фонематического слуха, языковой догадки и активного слушания. Также они обучены фонетическому чтению и умеют выражать свои мысли вербально.

Одной из эффективных технологий обучения русскому языку как иностранному является использование метода конструирования при работе в малых группах на занятиях, считает Х. А. Шайхутдинова [12]. Развитие речевых навыков у студентов несет в себе больший потенциал, чем просто обучение. Это помогает им стать более гибкими и приспособленными к работе в группе. Важно, чтобы они научились сотрудничать и взаимодействовать, так как это способствует их будущей карьере. Мы разделяем мнение В. П. Самариной, А. Н. Шевченко и А. В. Самарина о том, что творческое развитие и самореализация студентов обеспечиваются изучением иностранных языков на основе основных принципов продуктивного метода, который позволяет систематизировать методологические основы интегрированного обучения языкам иностранных студентов [13].

Методика обучения русскому языку как иностранному опирается на принцип активного общения, где студенты активно используют языковые навыки для выражения собственных мыслей и идей в процессе метода конструирования различных моделей. Опыт Л. Р. Мустафина, П. Л. Габдрахмановой и Е. Н. Богатовой показал, что

обучение русскому языку как иностранному эффективней, если со студентами используются зрительные и практические методы преподавания [14]. Этот подход предполагает не только пассивное усвоение информации, но и активное применение языковых навыков для создания высказываний в процессе деятельности. В процессе обучения студентам предоставляется возможность участвовать в различных формах общения, включая устную и письменную речь, чтение и аудирование. Сам процесс обучения структурируется вокруг трех ключевых этапов, выделенных Е. Ю. Поляковой: создание модели, презентация продукта деятельности и рефлексия [15]. На первом этапе в ходе создания какой-либо модели из бумаги или другого материала, фигуры, сюжета студенты используют конструирование как способ для стимулирования развития умений в устной речи студентов, важно организовывать общение в различных ситуациях. На втором этапе обучающиеся демонстрируют свои знания и умения, выступая с презентацией продукта практической деятельности перед аудиторией. Для описания своих материалов студенты вынуждены воспользоваться множеством грамматических конструкций и разнообразных словесных выражений. На третьем этапе каждый участник имеет возможность высказать свое мнение по теме занятия или задать вопросы для обсуждения.

Проанализировав точки зрения исследователей по теме нашей статьи, можно заключить, что изучение русского языка как иностранного при помощи метода конструирования приводит к активному участию студентов в учебном процессе и развитию навыков самостоятельной деятельности. Сначала студенты создают разнообразные предметы и сцены из бумаги и других материалов, затем они обсуждают свои работы на русском языке с однокурсниками и преподавателем, что способствует развитию языковых навыков, творческого мышления и моторики. Метод предполагает разработку заданий, связанных с созданием объектов, что делает процесс обучения РКИ более интересным и эффективным.

Методологическая база исследования / Methodological base of the research

Сегодня обучение русскому языку как иностранному рассматривается как ключевой элемент в развитии личности студента из-за рубежа, соответствующий современным стандартам профессиональной подготовки специалиста [16]. Поэтому требования к дисциплине «Русский язык как иностранный» постоянно возрастают, и его роль в образовательном процессе становится все более интегративной и значимой, не ограничиваясь простым усвоением нового языка.

Иностранные студенты, изучающие русский язык, сталкиваются с вызовом запоминания падежных окончаний, правил использования глаголов и существительных, а также особых случаев применения предлогов. Однако с помощью современных методов визуализации и запоминания эту сложную задачу можно легко преодолеть [17]. Используя практические методы, такие как метод конструирования, студенты с различным уровнем языковых навыков могут раскрыть свой творческий потенциал. В процессе работы над этими методами они глубже погружаются в полученные знания и применяют их на практике [18]. Эти знания не только усвоены ими на уроках русского языка, но и получены при изучении других предметов. Самостоятельная внеаудиторная работа также способствует этому процессу [19]. Вместо традиционных методов обучения РКИ можно применять метод конструирования, не считая его альтернативой, а скорее способом, который ведет к наиболее эффективной подготовке будущих специалистов. В ходе практики и на основании выводов исследователя Е. С. Зданович было установлено, что

использование эвристических методов обучения на занятиях по дисциплине «Русский язык как иностранный» способствует развитию самостоятельности студентов и раскрытию их творческого потенциала [20]. Это позволяет студентам самостоятельно приобретать новые знания, что, в свою очередь, увеличивает их мотивацию и интерес к обучению, делая процесс более эффективным.

Важно организовать занятия по дисциплине «Русский язык как иностранный» так, чтобы обучающиеся могли непосредственно ощутить результаты своих усилий, выполняя задания при конструировании. Для развития мотивации к изучению русского языка необходимы стимулы и поощрения. Преподаватель должен учитывать индивидуальные особенности иностранных студентов, их интересы, чтобы создать атмосферу, в которой студенты будут чувствовать себя уважаемыми и привлекательными. Важно поощрять и поддерживать интерес студентов к изучению иностранных языков. Исследования А. Хоссейни и З. Хейдари-Пур в области психологии показывают, что ключевым фактором для активности человека в различных сферах жизни являются его эмоции [21]. Учитывая это, важно вовлекать эмоциональный аспект в процесс обучения, поскольку он стимулирует фантазию и творчество обучающихся. Преподаватель, используя различные методики, способствует развитию эмоциональной составляющей в обучении. Важно отметить, что креативность преподавателя влияет положительно на интерес иностранных студентов к учебному материалу. Творческий преподаватель обладает способностью к постоянному преобразованию и созданию нового вокруг себя. Применение нестандартных технологий также помогает педагогам создавать более динамичную образовательную среду [22].

Для того чтобы улучшить свои коммуникативные навыки на русском языке, важно использовать определенные принципы [23]. Эти принципы также применяются при использовании метода конструирования в преподавании РКИ в высшей школе. Принцип фрагментарности заключается в том, чтобы давать информацию по частям для легкого усвоения, а также разбивать ее на небольшие блоки для удобства запоминания лексики. Принцип анимации предполагает использование ассоциаций и иллюстраций для более наглядного объяснения материала. А принцип визуализации включает выполнение творческих заданий на основе схем, моделей, картин и других визуальных материалов. Систематизация и структурирование информации, умения и возможность обсуждения результатов деятельности - все это является принципом, который применяется для успешной учебной деятельности иностранных студентов в овладении РКИ.

Для успешного применения метода конструирования в обучении русскому языку как иностранному важно соблюдать определенную последовательность при создании различных объектов:

- первоначальное изучение или продумывание частей и полного вида объекта, включая его назначение, применение;

- применение навыков и знаний чтения рисунков, чертежей, а также анализ объекта;

- непосредственное создание модели с использованием приемов описания, рассуждения, пояснения на иностранном для студента языке [24].

Формирование коммуникативной компетенции у иностранных студентов в профессиональном контексте осуществляется с использованием разнообразных педагогических технологий, например конструирования. Для этого требуются новые подходы к приближению студентов к профессиональной сфере в условиях, когда отсутствует практика. Важно создать образовательную среду, включающую современные

методики обучения, ориентированные на развитие навыков и умений, для эффективного коммуникативного взаимодействия [25].

Используя вышеописанные методы и приемы преподавания русского языка как иностранного, надо понимать: студенты должны обладать умениями и навыками в трех направлениях деятельности [26]. Важно, чтобы они умели использовать предложенные образцы в различных общительных ситуациях, изменять их компоненты в соответствии с обстоятельствами, а также умели высказываться на предложенные темы, используя изученную лексику. В части чтения в результате обучения РКИ они должны уметь понимать содержание текстов, написанных с использованием знакомого языкового материала, а также средней сложности адаптированных литературных произведений, содержащих незнакомую лексику, но понимаемую по контексту. В процессе обучения аудированию важно, чтобы студенты понимали смысл высказываний собеседника, основанных на известных языковых структурах и связанных с изученными ситуациями, смысл высказываний в изученных или подобных им ситуациях, даже если встречается незнакомая лексика, которая не влияет на общее понимание. В области письменной речи необходимо, чтобы обучающиеся умели составить рассказ о себе, своей жизни и интересах. К таким же выводам пришла в своих исследованиях Н. А. Забелина, тезисы которой были взяты в нашей работе за основу для адаптации результатов обучения иностранных студентов при изучении русского языка как иностранного [27].

Одним из практических аспектов использования данного метода является активное вовлечение студентов в процесс обучения. Вместо пассивной передачи информации преподаватель становится наставником и фасилитатором, ориентированным на поддержку их активности и самостоятельности [28]. Студенты активно строят свои знания и навыки, самостоятельно решают коммуникативные задачи и применяют полученные знания на практике. Другой важный аспект использования метода конструирования -это обучение в группе и коллективная работа. Студенты работают в парах или небольших группах, взаимодействуют друг с другом, обсуждают задание, предлагают свои решения и взаимно корректируют ошибки. Это не только развивает навыки коллективной работы и коммуникации, но и способствует повышению мотивации и интереса к изучению русского языка, отмечают Н. В. Девдариани и Л. П. Ястребова [29]. Кроме того, метод конструирования из различных материалов позволяет индивидуализировать обучение, адаптировать его к потребностям каждого студента. В зависимости от уровня владения русским языком можно предложить задания и модели для конструирования разных уровней сложности. Это помогает учащимся чувствовать себя комфортно и успешно преодолевать новые лингвистические барьеры [30].

Практические примеры использования метода конструирования для развития коммуникативной компетенции помогут студентам могут лучше понять и применять грамматические правила, развить навыки устной и письменной речи, а также расширить свой лексический запас [31]. Например, студентам могут быть предложены карточки с разными временами глаголов или образцы предложений с разными частями речи. Студенты должны соединять карточки и конструировать фразы или предложения в соответствии с заданной грамматической моделью. Этот метод помогает студентам лучше понимать грамматические правила и освоить их применение в практическом контексте. Студентам могут быть предложены конструкторы или блоки с разными предложениями или абзацами. Они должны использовать эти элементы, чтобы создать тексты на русском языке. Преподаватель может предложить тему для текста,

например «Моя семья» или «Мой любимый фильм». Студенты должны использовать доступные конструкторы или блоки для создания текста, используя их для соединения предложения или абзацы в логической последовательности. Этот метод помогает студентам развить навыки письма на русском языке, а также организации информации в тексте, считает Н. Джампулатова [32].

Результаты исследования / Research results

Метод конструирования позволяет использовать различные элементы обучающей среды: тексты, аутентичные материалы, звукозаписи, видеоматериалы и т. д., чтобы создать условия для активной коммуникации студентов на русском языке. Такой подход способствует усвоению новых знаний и навыков более органично и эффективно. Таким образом, в данной статье мы рассмотрели метод конструирования в преподавании РКИ для развития коммуникативной компетенции иностранных студентов. Метод представлен на примере конкретных упражнений и заданий, которые помогут формированию навыков чтения, аудирования, говорения и письма на русском языке.

Один из приемов использования метода конструирования по изучении русского языка как иностранного - создание различных моделей на основе просмотра и анализа видеоматериалов. Преподаватель может подобрать короткие видеоролики на русском языке с различными ситуациями, которые встречаются в повседневной русскоязычной среде. Такие видеоматериалы позволяют иностранным студентам улучшить навыки восприятия на слух и развить свою реакцию на различные ситуации. Кроме того, они могут использоваться для обсуждения и анализа в группе, что способствует развитию навыков общения и дебатирования на русском языке. После обсуждения результатов просмотра и отработки некоторых языковых умений студенты могут приступить к конструированию моделей или объектов в различных техниках. Еще одним примером является использование аутентичных материалов на русском языке. Это могут быть реальные тексты, аудиозаписи или видеозаписи, такие как статьи, новости, радиопередачи, фильмы и прочее, на основе которых студенты смогут отработать применение ряда языковых конструкций при конструировании. Использование аутентичных материалов развивает навыки чтения, аудирования и позволяет студентам ознакомиться с реальным языком. Такие материалы также могут быть использованы для обсуждения и анализа в группе в процессе конструирования, что помогает студентам развить свою коммуникативную компетенцию.

Это лишь некоторые примеры применения метода конструирования из разных видов материалов в преподавании русского языка как иностранного для развития коммуникативной компетенции студентов. Важно подбирать разнообразные материалы, которые будут интересны и позволят студентам погрузиться в русскоязычную среду, развивать свои навыки общения на русском языке.

Изучение русского языка как иностранного является сложным и многогранным процессом, требующим использования разнообразных материалов и методов обучения. Автором исследования были выделены достоинства применения метода конструирования в преподавании русского языка как иностранного в высшей школе. Первое преимущество метода заключается в его гибкости и возможности адаптации к разным уровням языковой подготовки студентов. Используя разные виды материалов, преподаватель может создавать задания и упражнения, соответствующие индивидуальным потребностям

каждого студента. Например, для начинающих студентов можно использовать наглядные пособия, игровые карточки или аудиоматериалы, а для более продвинутых - оригинальные тексты, видео и интерактивные упражнения. Второе достоинство метода - его способность стимулировать активное взаимодействие студентов и развивать их коммуникативные навыки. Студенты, работая с разнообразными материалами, учатся выражать свои мысли на русском языке и общаться с другими студентами и преподавателем. Это способствует развитию уверенности в себе и умению адаптироваться к различным коммуникативным ситуациям. Третье преимущество метода заключается в его мотива-ционной функции. Использование различных материалов для конструирования делает процесс изучения русского языка интересным и разнообразным. Студенты вовлекаются в активную деятельность, проявляют творческий подход к заданиям и получают удовлетворение от достижения результатов. Это способствует повышению мотивации и усилению желания продолжать изучение языка. Метод конструирования также позволяет преподавателю лучше оценить прогресс иностранных студентов и адаптировать обучение к их потребностям. Активное взаимодействие студентов с различными материалами помогает выявить их сильные и слабые стороны, а также определить области, в которых требуется дополнительная работа. Это позволяет преподавателю более эффективно планировать уроки и обеспечивать индивидуальную поддержку каждому студенту. Таким образом, метод конструирования в преподавании русского языка как иностранного отличается своей гибкостью, способностью стимулировать коммуникативное взаимодействие, мотивировать студентов и обеспечивать более индивидуальный подход к обучению. Применение данного метода помогает развить коммуникативную компетенцию студентов и достичь лучших результатов в изучении русского языка.

Одним из основных недостатков применения метода конструирования при развитии коммуникативной компетенции студентов является сложность избегания неправильной употребления языковых средств. В процессе использования данного метода студенты могут создавать конструкции, которые неправильно передают их мысли или недостаточно точно соответствуют правилам русского языка. Это может привести к возникновению путаницы и непониманию со стороны собеседника. Кроме того, данный метод требует от преподавателя и студентов дополнительного времени и усилий для подготовки и работы с различными материалами. Не всем студентам может быть сразу доступен широкий выбор материалов, которые могут быть использованы для создания моделей и конструкций. Это может ограничить возможности преподавателя и утомить студентов, что, в свою очередь, может отрицательно сказаться на их мотивации и интересе к изучению языка. Также данный метод может быть недостаточно эффективным в развитии языковых навыков. Конструирование из различных материалов может помочь студентам сформировать некоторые языковые структуры, но не всегда способствует развитию навыков понимания и использования этих структур в речи. Это может создать дисбаланс в развитии различных языковых компетенций и привести к недостаточной подготовке студентов к реальным коммуникативным ситуациям. Кроме того, при применении данного метода может возникнуть сложность в оценке успехов иностранных студентов. Как правило, конструирование из разных видов материалов требует от студентов творческого подхода и индивидуального проекта. Это может затруднить объективную оценку студентов и сравнение их успехов друг с другом. К тому же возможно искажение оценки из-за неправильного использования языковых средств при конструировании.

В целом, несмотря на определенные преимущества, метод конструирования имеет ряд недостатков, которые могут затруднить эффективное преподавание русского языка как иностранного и развитие коммуникативной компетенции студентов. Эти недостатки должны быть учтены и решены преподавателями, чтобы обеспечить максимальную пользу от использования данного метода.

Преподавание русского языка как иностранного с использованием метода конструирования предполагает наличие определенных требований к преподавателю, ведь для успешной реализации данного метода необходимо, чтобы преподаватель обладал рядом навыков и компетенций. Во-первых, преподаватель должен иметь определенный уровень знания русского языка. Он должен владеть языком на высоком уровне и обладать навыками быстрого и грамотного оформления учебных материалов. Только такой преподаватель сможет успешно использовать разные виды материалов и конструировать с их помощью интересные и практические задания для студентов. Во-вторых, преподаватель должен обладать знаниями в области лингвистики и педагогики. Он должен быть знаком с основными принципами обучения иностранным языкам и уметь применять эти знания на практике. Также важно, чтобы преподаватель понимал, какие материалы и методы наиболее эффективны для развития коммуникативной компетенции иностранных студентов. В-третьих, педагог должен обладать творческим мышлением и умением находить нестандартные подходы к преподаванию РКИ. Использование разных видов материалов требует от преподавателя гибкости и способности адаптироваться к разным учебным ситуациям. Он должен уметь создавать задания, которые будут интересными и мотивирующими для студентов, и способствовать активному использованию языка в коммуникативных ситуациях. Таким образом, для успешной реализации метода конструирования в преподавании РКИ для развития коммуникативной компетенции студентов преподаватель должен обладать отличным знанием русского языка, знаниями в области лингвистики и педагогики, творческим мышлением и готовностью к постоянному саморазвитию.

Заключение / Conclusion

Изучение русского языка как иностранного на уровне высшего образования представляет собой сложное и многообразное поле, где возникают различные сложности и вызовы в процессе обучения. В заключении можно сказать, что использование метода конструирования в преподавании русского языка как иностранного является эффективным способом развития коммуникативной компетенции студентов. Этот метод позволяет студентам не только усвоить новые слова и грамматические конструкции, но и активно использовать их в реальных ситуациях общения, проводя собственные исследования, создавая проекты и коммуницируя с другими участниками учебного процесса. Одной из основных особенностей использования метода конструирования является возможность создания полностью индивидуализированных учебных материалов. Каждый студент может выбрать для себя наиболее интересные и доступные материалы и использовать их для изучения РКИ. Это способствует более глубокому усвоению материала и повышению мотивации к изучению русского языка. Еще одной характеристикой метода конструирования является его способность развивать творческое мышление и общительность иностранных студентов. В ходе работы с различными материалами студенты учатся находить нестандартные решения задач, предлагать свои идеи и высказывать свое мнение. Это помогает развить навыки самостоятельной работы, критического мышления и умения эффективно общаться на русском языке. Также метод конструирования

способствует развитию моторики и координации движений у студентов, особенно если используются материалы для создания объектов или проектов. Это помогает сделать процесс обучения РКИ более практичным и интересным, а также способствует более глубокому усвоению материала.

Важно отметить, что применение метода конструирования требует от преподавателя гибкости и творческого подхода. Преподаватель должен уметь адаптировать материалы под уровень и потребности каждого ученика, а также понимать особенности работы с различными материалами. Однако усилия преподавателя окупаются результатами: иностранные студенты более активно участвуют в процессе обучения РКИ, проявляют больший интерес к русскому языку и достигают более высоких результатов.

Таким образом, использование метода конструирования из различных материалов в преподавании РКИ способствует интенсификации формирования коммуникативной компетенции иностранных студентов.

Ссылки на источники / References

1. Helt R. C. Developing communicative competence: A practical model // The Modern Language Journal. - 1982. -Vol. 66. - № 3. - Р. 255-262.

2. Turko O. The latest tools for the formation of foreign language communicative competence of students of non-language specialties // Arab World English Journal (AWEJ). - 2021. - Vol. 12. - P. 443-457.

3. Адырбеков Д., Дуйсенбекова Ж., Ергашев Е. Formation of communicative competence in the process of teaching foreign languages // Известия. Серия: Педагогические науки. - 2020. - Т. 59. - № 4. - С. 217.

4. Новосельцева И. И. Развитие коммуникативной компетенции в профессионально-ориентированном обучении // Проблемы модернизации современного высшего образования: лингвистические аспекты: сб. материалов V Междунар. науч.-метод. конф., Омск, 24 мая 2019 года. - Омск, 2019. - С. 261-265.

5. Ветчинова М. Н., Петрова В. А. Теоретические аспекты формирования коммуникативной компетенции студентов вузов в рамках компетентностного подхода // Язык и культура. - 2021. - № 53. - С. 145-161.

6. Трофименко М. П. Проблемы в преподавании иностранного языка в современном вузе // Мир науки. Интернет-журнал. - 2016. - Т. 4. - № 6. - С. 63.

7. Mitchell P. J. Language learning and intercultural communicative competence: An action research case study of learners of Portuguese // Procedia-social and behavioral sciences. - 2015. - Vol. 200. - Р. 308.

8. Лихачева О. Н. Особенности формирования и развития коммуникативной компетенции студентов при обучении чтению и аудированию на занятиях по английскому языку в неязыковых вузах // Электронный сетевой политематический журнал «Научные труды КубГТУ». - 2016. - № 1. - С. 201-208.

9. Морозова А. Л. Педагогические условия развития иноязычной коммуникативной компетенции студентов // Вестник Самарского государственного технического университета. Серия: Психолого-педагогические науки. - 2019. - № 1 (41). - С. 93-110.

10. Mustafina R. F., Shcherbakova I. A., Ilina M. S. Interactive teaching methods as means of foreign language communicative competence formation of university students // EntreLínguas. - 2021. - Vol. 7 (1). - P. 78.

11. Золотарева С. А., Межова М. В. Обучение говорению как виду речевой деятельности в контексте международного взаимодействия студентов // Вестник Кемеров. гос. ун-та культуры и искусств. - 2019. - № 48. -С. 207-212.

12. Шайхутдинова Х. А. Работа в малых группах как эффективное средство развития коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка // Вестник Самарского государственного технического университета. Серия: Психолого-педагогические науки. - 2019. - № 1 (41). - С. 139-165.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

13. Самарина В. П., Шевченко А. Н., Самарин А. В. Инновационный продуктивный метод обучения иностранным языкам иностранных студентов // Образование и проблемы развития общества. - 2021. - № 2 (15). - С. 33-40.

14. Мустафина Л. Р., Габдрахманова П. Л., Богатова Е. Н. Использование нетрадиционных диктантов на занятиях по русскому языку как иностранному // Научный альманах. - 2017. - № 2-2. - С. 183-188.

15. Полякова Е. Ю. Проектная технология обучения как способ активизации учебного процесса при преподавании русского языка как иностранного // Книжное дело: достижения, проблемы, перспективы - V: сб. материалов Международ. науч. конф., 23 апреля - 23 мая 2015 г., Екатеринбург. - Екатеринбург: Изд-во Урал. унта, 2015. - С. 151-156.

16. Popova N. V. Constraints of communicative approach to language teaching in Russian tertiary education // European Proceedings of Social and Behavioural Sciences. - 2018. - Vol. 51. - P. 1325-1335.

17. Абраменко О. В., Надха С. Э. Интеллект-карты как средство визуализации в обучении русской грамматике иностранных студентов начального этапа обучения // Наука и школа. - 2017. - № 6. - С. 100-106.

18. Юнаш М. В. Метод проектов в обучении русскому языку иностранных студентов юридического профиля // Технологии обучения русскому языку как иностранному и диагностика речевого развития: материалы XIX Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 21-22 ноября 2017 г. - Минск, 2017. - С. 427-429.

19. Комовская Е. В. Current aspects of teaching russian as a foreign language at the preparatory department // Приоритеты развития АПК в условиях цифровизации и структурных изменений национальной экономики. -СПб., 2023. - С. 463-465.

20. Зданович Е. С. Эвристические методы обучения и их роль на занятиях по русскому языку как иностранному // Язык. Общество. Медицина. - Гродно, 2021. - С. 405-407.

21. Хоссейни А., Хейдари-Пур З. Мотивы выбора изучения иностранных языков и роль преподавателей в повышении мотивации учащихся // Мир науки, культуры, образования. - 2019. - № 6 (79). - С. 29-31.

22. Tleuzhanova K. Subject-based speaking as a method for the development of foreign-language professional competence among students // Журнал СФУ. Гуманитарные науки. - 2021. - № 3. - С. 408-425.

23. Беляева Е. В., Мартьянова Н. А. Использование принципов клипового мышления в конструировании процесса обучения русскому языку как иностранному на занятиях по лингвокраеведению // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2018. - № 10 (88). - С. 394-398.

24. Сидоров О. В., Козуб Л. В. Метод творческих проектов как средство развития научно-технологического мышления студентов, получающих технологическое образование // Высшее образование сегодня. - 2016. -№ 5. - С. 59-64.

25. Батраева О. М. Методы и приёмы формирования коммуникативной компетенции иностранных студентов в профессиональном аспекте (из практического опыта) // Русский язык в современном Китае: материалы VII Междунар. науч.-практ. конф., Чита, 19-20 апреля 2019 года. - Чита: Забайкальский государственный университет, 2019. - С. 144-148.

26. Алдашева Г. Б. Формирование коммуникативной компетенции при обучении русскому языку как иностранному // Исследования и разработки в перспективных научных областях: сб. материалов IV Междунар. науч.-практ. конф., Новосибирск, 27 марта - 24 2018 года. Ч. 2. - Новосибирск: Общество с ограниченной ответственностью «Центр развития научного сотрудничества», 2018. - С. 96-101.

27. Zabelina N. A., Semenova Y. I., Sotnikova S. S. The Formation Level Assessment of Foreign Language Communicative Competence in Multi-level Groups // Proceedings of the 1st International Scientific Forum on Sustainable Development of Socio-economic Systems. - 2021. - Vol. 1. - P. 406-412.

28. Чуйкина Н. В., Бусурина Е. В. Лингвокреативные номинативные реалии, инновации и русский язык как иностранный // Образование и наука. - 2020. - Т. 22. - № 4. - С. 110-130.

29. Девдариани Н. В., Ястребова Л. П. Развитие навыков аудирования в процессе информационно-коммуникативной деятельности на занятиях по русскому языку как иностранному // Университетская наука: взгляд в будущее. - Курск, 2018. - С. 423.

30. Sultanova S. X. Features of the communicative approach to working with text in the lessons of Russian as a foreign language in Uzbek groups // Current research journal of pedagogics. - 2023. - Vol. 4 (9). -Р. 30-40.

31. Gorshkova E. V. Communicative approach to the study of the grammar system of Russian as a foreign language // Вестник МГПУ. - 2022. - № 3 (3). - С. 18-28.

32. Djampulatova N. Ways to improve communicative competence in English in creating an integrative learning environment // Web of Scientist: International Scientific Research Journal. - 2022. - Vol. 3. - № 5. - P. 2091-2102.

1. Helt, R. C. (1982). "Developing communicative competence: A practical model", The Modern Language Journal, vol. 66, № 3, pp. 255-262 (in English).

2. Turko, O. (2021). "The latest tools for the formation of foreign language communicative competence of students of non-language specialties", Arab World English Journal (AWEJ), vol. 12, pp. 443-457 (in English).

3. Adyrbekov, D., Dujsenbekova, Zh., & Ergashev, E. (2020). "Formation of communicative competence in the process of teaching foreign languages", Izvestiya. Seriya: Pedagogicheskie nauki, t. 59, № 4, p. 217 (in English).

4. Novosel'ceva, I. I. (2019). "Razvitie kommunikativnoj kompetencii v professional'no-orientirovannom obuchenii" [Development of communicative competence in professionally oriented training], Problemy modernizacii sov-remennogo vysshego obrazovaniya: lingvisticheskie aspekty: sb. materialov V Mezhdunar. nauch.-metod. konf., Omsk, 24 maya 2019 goda, Omsk, pp. 261-265 (in Russian).

5. Vetchinova, M. N., & Petrova, V. A. (2021). "Teoreticheskie aspekty formirovaniya kommunikativnoj kompetencii studentov vuzov v ramkah kompetentnostnogo podhoda" [Theoretical aspects of the formation of communicative competence of university students within the framework of the competence-based approach], Yazyk i kul'tura, № 53, pp. 145-161 (in Russian).

6. Trofimenko, M. P. Problemy v prepodavanii inostrannogo yazyka v sovremennom vuze [Problems in teaching foreign languages in a modern university], Mir nauki. Internet-zhurnal, 2016, t. 4, № 6, p. 63 (in Russian).

7. Mitchell, P. J. (2015). "Language learning and intercultural communicative competence: An action research case study of learners of Portuguese", Procedia-social and behavioral sciences, vol. 200, p. 308 (in English).

8. Lihacheva, O. N. (2016). "Osobennosti formirovaniya i razvitiya kommunikativnoj kompetencii studentov pri obuchenii chteniyu i audirovaniyu na zanyatiyah po anglijskomu yazyku v neyazykovyh vuzah" [Specific features of the formation and development of students' communicative competence when teaching reading and listening in English classes in non-linguistic universities], Elektronnyj setevoj politematicheskij zhurnal "Nauchnye trudy KubGTU", № 1, pp. 201-208 (in Russian).

9. Morozova, A. L. (2019). "Pedagogicheskie usloviya razvitiya inoyazychnoj kommunikativnoj kompetencii studentov" [Pedagogical conditions for the development of foreign language communicative competence of students], Vestnik Samarskogo gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta. Seriya: Psihologo-pedagogicheskie nauki, № 1 (41), pp. 93-110 (in Russian).

10. Mustafina, R. F., Shcherbakova, I. A., & Ilina, M. S. (2021). "Interactive teaching methods as means of foreign language communicative competence formation of university students", EntreLinguas, vol. 7 (1), p. 78 (in English).

11. Zolotareva, S. A., & Mezhova, M. V. (2019). "Obuchenie govoreniyu kak vidu rechevoj deyatel'nosti v kontekste mezhdu-narodnogo vzaimodejstviya studentov" [Teaching speaking as a type of speech activity in the context of international interaction of students], Vestnik Kemerov. gos. un-ta kul'tury i iskusstv, № 48, pp. 207-212 (in Russian).

12. Shajhutdinova, H. A. (2019). "Rabota v malyh gruppah kak effektivnoe sredstvo razvitiya kommunikativnoj kompetencii na urokah inostrannogo yazyka" [Work in small groups as an effective means of developing communicative competence in foreign language lessons], Vestnik Samarskogo gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta. Seriya: Psihologo-pedagogicheskie nauki, № 1 (41), pp. 139-165 (in Russian).

13. Samarina, V. P., Shevchenko, A. N., & Samarin, A. V. (2021). "Innovacionnyj produktivnyj metod obucheniya in-ostrannym yazykam inostrannyh studentov" [Innovative productive method of teaching foreign languages to foreign students], Obrazovanie i problemy razvitiya obshchestva, № 2 (15), pp. 33-40 (in Russian).

14. Mustafina, L. R., Gabdrahmanova, P. L., & Bogatova, E. N. (2017). "Ispol'zovanie netradicionnyh diktantov na zanyatiyah po russkomu yazyku kak inostrannomu" [Using non-traditional dictations in Russian as a foreign language classes], Nauchnyj al'manah, № 2-2, pp. 183-188 (in Russian).

15. Polyakova, E. Yu. (2015). "Proektnaya tekhnologiya obucheniya kak sposob aktivizacii uchebnogo processa pri prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo" [Project-based learning technology as a way to activate the educational process in teaching Russian as a foreign language], Knizhnoe delo: dostizheniya, problemy, perspektivy -V: sb. materialov Mezhdunarod. nauch. konf., 23 aprelya - 23 maya 2015 g., Ekaterinburg, Izd-vo Ural. un-ta, Ekaterinburg, pp. 151-156 (in Russian).

16. Popova, N. V. (2018). "Constraints of communicative approach to language teaching in Russian tertiary education", European Proceedings of Social and Behavioural Sciences, vol. 51, pp. 1325-1335 (in English).

17. Abramenko, O. V., & Nadha, S. E. (2017). "Intellekt-karty kak sredstvo vizualizacii v obuchenii russkoj grammatike inostrannyh studentov nachal'nogo etapa obucheniya" [Mind maps as a visualization tool in teaching Russian grammar to foreign students at the initial stage of education], Nauka i shkola, № 6, pp. 100-106 (in Russian).

18. Yunash, M. V. (2017). "Metod proektov v obuchenii russkomu yazyku inostrannyh studentov yuridicheskogo pro-filya" [Project method in teaching Russian to foreign law students], Tekhnologii obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu i diagnostika rechevogo razvitiya: materialy HIX Mezhdunar. nauch.-prakt. konf., Minsk, 21-22 noy-abrya2017g, Minsk, pp. 427-429 (in Russian).

19. Komovskaya, E. V. (2023). "Current aspects of teaching russian as a foreign language at the preparatory department", Prioritety razvitiya APK v usloviyah cifrovizacii i strukturnyh izmenenij nacional'noj ekonomiki, St. Petersburg, pp. 463-465 (in Russian).

20. Zdanovich, E. S. (2021). "Evristicheskie metody obucheniya i ih rol' na zanyatiyah po russkomu yazyku kak inostrannomu" [Heuristic learning methods and their role in RFL classes], Yazyk. Obshchestvo. Medicina, Grodno, pp. 405407 (in Russian).

21. Hossejni, A., & Hejdari-Pur, Z. (2019). "Motivy vybora izucheniya inostrannyh yazykov i rol' prepodavatelej v pov-yshenii motivacii uchashchihsya" [Motives for choosing to study foreign languages and the role of teachers in increasing students' motivation], Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya, № 6 (79), pp. 29-31 (in Russian).

22. Tleuzhanova, K. (2021). "Subject-based speaking as a method for the development of foreign-language professional competence among students", Zhurnal SFU. Gumanitarnye nauki, № 3, pp. 408-425 (in English).

23. Belyaeva, E. V., & Mart'yanova, N. A. (2018). "Ispol'zovanie principov klipovogo myshleniya v konstruirovanii processa obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu na zanyatiyah po lingvokraevedeniyu" [Using the principles of clip thinking in designing the process of teaching Russian as a foreign language in classes on linguistic and regional studies], Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, № 10 (88), pp. 394-398 (in Russian).

24. Sidorov, O. V., & Kozub, L. V. (2016). "Metod tvorcheskih proektov kak sredstvo razvitiya nauchno-tekhnolog-icheskogo myshleniya studentov, poluchayushchih tekhnologicheskoe obrazovanie" [The method of creative projects as a means of developing scientific and technological thinking of students getting technological education], Vysshee obrazovanie segodnya, № 5, pp. 59-64 (in Russian).

25. Batraeva, O. M. (2019). "Metody i priyomy formirovaniya kommunikativnoj kompetencii inostrannyh studentov v professional'nom aspekte (iz prakticheskogo opyta)" [Methods and techniques for developing communicative competence of foreign students in a professional aspect (from practical experience)], Russkij yazyk v sovremennom Kitae: materialy VII Mezhdunar. nauch.-prakt. konf., Chita, 19-20 aprelya 2019 goda, Chita: Zabajkal'skij gosudar-stvennyj universitet, pp. 144-148 (in Russian).

26. Aldasheva, G. B. (2018). "Formirovanie kommunikativnoj kompetencii pri obuchenii russkomu yazyku kak inostran-nomu" [Building up communicative competence in teaching Russian as a foreign language], Issledovaniya i raz-rabotki v perspektivnyh nauchnyh oblastyah: sb. materialov IV Mezhdunar. nauch.-prakt. konf., Novosibirsk, 27 marta - 24 2018 goda. Ch. 2, Obshchestvo s ogranichennoj otvet-stvennost'yu "Centr razvitiya nauchnogo sotrud-nichestva", Novosibirsk, pp. 96-101 (in Russian).

27. Zabelina, N. A., Semenova, Y. I., & Sotnikova, S. S. (2021). "The Formation Level Assessment of Foreign Language Communicative Competence in Multi-level Groups", Proceedings of the 1st International Scientific Forum on Sustainable Development of Socio-economic Systems, vol. 1, pp. 406-412 (in English).

28. Chujkina, N. V., & Busurina, E. V. (2020). "Lingvokreativnye nominativnye realii, innovacii i russkij yazyk kak in-ostrannyj" [Linguistic creative nominative realities, innovations and Russian as a foreign language], Obrazovanie i nauka, t. 22, № 4, pp. 110-130 (in Russian).

29. Devdariani, N. V., & Yastrebova, L. P. (2018). "Razvitie navykov audirovaniya v processe informacionno-kommu-nikativnoj deyatel'nosti na zanyatiyah po russkomu yazyku kak inostrannomu" [Developing listening skills in the process of information and communication activities in RFL classes], Universitetskaya nauka: vzglyad v budush-chee, Kursk, p. 423 (in Russian).

30. Sultanova, S. X. (2023). "Features of the communicative approach to working with text in the lessons of Russian as a foreign language in Uzbek groups", Current research journal of pedagogics, vol. 4 (9), pp. 30-40 (in English).

31. Gorshkova, E. V. (2022). "Communicative approach to the study of the grammar system of Russian as a foreign language", Vestnik MGPU, № 3 (3), pp. 18-28 (in English).

32. Djampulatova, N. (2022). "Ways to improve communicative competence in English in creating an integrative learning environment", Web of Scientist: International Scientific Research Journal, vol. 3, № 5, pp. 2091-2102 (in English).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.