Научная статья на тему 'Место географии в исторических исследованиях Заки Валиди Тогана'

Место географии в исторических исследованиях Заки Валиди Тогана Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
219
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Тоган Исенбике

The article by Isenbike Togan, the daughter of Zeki Velidi Togan, is concerned with events connected with her father's visit to Baku. She notes that Z. Velidi considered the geographic meaning not only from an angle of comparing the physical and geographical peculiarities of a locality but also of historical knowledge of the place. The author on her visit to Baku compares her own impressions with Z. Velidi's. The article tells us how Velidi used works by geographers to study the history of Baku; he referred to publications of international importance. It is underlined that Velidi attached great importance to the relations between a place's name and a family's one. In 1932 his article "The Historical Geography of Azerbaidzhan" was published. At the end of his life Z. Velidi prepared his last work "Oghuzname", he was carrying out research into the relations between the names of families, tribes, peoples and toponymy. Writing his works on the history of the Turkic peoples Z. Velidi applied to a method uncommon in those days, namely a method of the study based on the interdisciplinary links.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GEOGRAPHY IN HISTORICAL RESEARCH BY ZEKI VELIDI TOGAN

The article by Isenbike Togan, the daughter of Zeki Velidi Togan, is concerned with events connected with her father's visit to Baku. She notes that Z. Velidi considered the geographic meaning not only from an angle of comparing the physical and geographical peculiarities of a locality but also of historical knowledge of the place. The author on her visit to Baku compares her own impressions with Z. Velidi's. The article tells us how Velidi used works by geographers to study the history of Baku; he referred to publications of international importance. It is underlined that Velidi attached great importance to the relations between a place's name and a family's one. In 1932 his article "The Historical Geography of Azerbaidzhan" was published. At the end of his life Z. Velidi prepared his last work "Oghuzname", he was carrying out research into the relations between the names of families, tribes, peoples and toponymy. Writing his works on the history of the Turkic peoples Z. Velidi applied to a method uncommon in those days, namely a method of the study based on the interdisciplinary links.

Текст научной работы на тему «Место географии в исторических исследованиях Заки Валиди Тогана»

ИСТОРИЯ. ПОЛИТИКА. ПРАВОВЕДЕНИЕ

/Гл^гТ* ^ г^Ч г^Ч ^ ¿р, ф ¿^Ч ££ ^ ^

Исенбике Тоган

МЕСТО ГЕОГРАФИИ В ИСТОРИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ ЗАКИ ВАЛИДИ ТОГАНА1

Проведение в Баку конференции по чествованию памяти моего отца Заки Валиди Тогана позволило вспомнить его прошлое и связанные с этим городом чувства, которые он пережил тогда. Посещение города когда-то посредством любителей книг, а затем и через Мехмета Эмин Ресулзаде стало одной из поворотных точек в его судьбе. Заки Валиди Тоган посетил Баку 5— 6 июля 1920 г. и оставался там в течение недели. В этот период завершилось время, названное им как «пятнадцать месяцев сотрудничества с Советами в 1919—1920-е гг.». Он тогда уже не являлся башкирским лидером, занявшим место в революции, а был человеком, которого разыскивают специальные органы Советов. А как прожил свои годы до этих событий, он объясняет следующим образом в «Воспоминаниях»: «29 июня 1908 года, желая продолжить учебу в далеких от нас городах, я тайком покинул отчий дом. И вот, 29 июня 1920 года я бегу вновь, но теперь от Ленина. Снова, подняв знамя борьбы против него, я вынужден отступить в горы и пустыни Туркестана. Если и на этот раз нас постигнет неудача, уеду в Европу. Вероятнее всего, я больше не увижу Москву».2 После и эту страну, и Башкортостан он ни разу не увидит. За этот же год Баку он посетит дважды: первый раз — 5— 6 июля по дороге через Царицын и Двенадцать футов; второй приезд состоялся 1—5 сентября и был связан с «Бакинским съездом восточных народов» (оба раза останавливался в доме турецко-

го коммуниста Мустафы Субхи). Хотя идея проведения съезда была предложена им самим в Москве в присутствии Джемала и Халил-паши, он был организован Сталиным и зависимыми от него организациями. В этих условиях Валиди путем посылки через киргиза Джанузакова своих предложений принимал на съезде опосредованное участие. После окончания съезда он сел в поезд на станции Сумгаит и уехал в Махачкалу (тогда Петровское). Там он напишет свое знаменитое письмо в 4-х экземплярах на имя Ленина, Сталина, Троцкого и Рыкова. Таким образом, второй приезд в Баку становится началом больших перемен в его жизни. В первый свой приезд он был человеком, которого искала полиция, однако Баку изучал по своему усмотрению. Второе посещение города объясняет следующим образом: «Зная, что Советская тайная полиция меня будет искать не в Азербайджане, а в Казахстане, в Баку я ходил свободно. Посетил древние исторические памятники, дворцы ханов, мечети и медресе». Места, которые он посещал, позже специально описал в своей статье «Историческая география Азербайджана»3. Их он обошел пешком. Привычка ходить пешком у него формируется еще в детстве, в окрестностях родной деревни Кузян, расположенной на Уральских горах. Так он знакомился с суровыми горами, кочевьями и, наконец, со страной. Говоря о какой-либо местности, он понимал, как важно было видеть ее...

1 Статья была подготовлена при поддержке ТИВА (Турецкая академия наук).

2 Заки Валиди Тоган. Воспоминания. Ч. 2. — Уфа: Китап, 1998. — С. 5.

3 Заки Валиди Тоган. Историческая география Азербайджана // АгегЬаусап Ушй В^Ы. — 1932. — № 1. — С. 3—48, 69—83, 123—132, 145—156.

Исенбике Тоган, доктор исторических наук, профессор Средневосточного технического университета

Хотя это и не нравилось его отцу — Ахмет-шах-хазрату, он проявлял большой интерес к историческим и географическим трудам. Овладение арабским, фарси еще в раннем возрасте позволяло ему читать такого рода труды в оригинале. Таким образом, он уже в молодые годы выгаснил близкую связь между историей и географией.

Сегодня в Турции в исторических исследованиях, занимаясь достижением понимания тех или иных событий в известной взаимосвязи, приближаемся к теоретической форме понимания места происхождения этих событий. В недавнем прошлом великий учитель по изучению османского времени Халил Иналджык занялся восстановлением ранней истории османцев с точки зрения рассмотрения мест их обитания. Такие исследования представляют собой редкость. Ученик и ассистент Заки Валиди Тогана проф. Тунд-жер Байкара считает важным изучение физико-географических особенностей среды обитания. Он начал заниматься оценкой исторических знаний в рамках топографии и топонимии. Непременно сказалась его наклонность к этому, и, вероятно, его сотрудничество со своим учителем Заки Ва-лиди Тоганом.

Заки Валиди Тоган географические значения осмысливал не только с точки зрения сравнения физико-географических особенностей места изучения с историческими знаниями о нем. Как видно из статьи «Историческая география Азербайджана», приводя в систему географические знания, он на основе книги по исторической географии и заметок путешественников изучает также дороги, проходящие через эту местность. Считая, что в исторических изменениях большое значение имеют экономические, он сосредотачивался на изучении дорог. Заки Валиди Тоган считал, что в истории тюрков торговля на караван-

ных путях была самой важной экономической деятельностью. В своих трудах он показывает, что изменение торговых путей следования через различные местности ведет к отставанию городов, являвшихся раньше местом остановок на этих землях и переставших быть таковыми не только в сфере экономики, но в то же время и в искусстве, и духовной жизни. Если мы рассмотрим в этой связи Баку и его окрестности, то в данной статье одно за другим описывается состояние города, внутреннего города, дворца Ширваншахов4, усыпальница Дервиша, находящаяся в западной части дворца. Заки Валиди Тоган думает, что, возможно, усыпальница Дервиша принадлежит шейху Шериму, одному из халифов шейха Са-фиэтдина Эрдебили. Сегодня на этой усыпальнице прикреплена вывеска5: «Усыпальница Дервиша. Вакуф Сеййида Яхъи. Во дворце Халли-уллы быш придворным ученым, суфи-мистик». Валиди упоминает один цветной рисунок, связанный с Бакинской крепостью, информация о которой имеется среди записей в библиотеке дворца УПШг в Стамбуле. Возможно, в последние годы этот рисунок был опубликован. В конце XVI в. Баку некоторое время быш под управлением османцев. Секретарь командующего Уз-демироглу Осман-паши Дал Мехмет Асафи по происхождению был дагестанцем. В своем труде «Шеджаатнаме» он уделил значительное место Баку6. Ссышаясь на эту вывеску, Заки Валиди говорит, что якобы маяк Девушки, построенный во времена сельджуков, раньше находился у берега. Часть крепости на берегу моря протянулась от маяка Девушки до месторасположения старой таможни и до Михайловского сада. Только в 1932 г. от них ничего не осталось. В то время северная и западная части крепости оказались на суше, а южная и восточная были в состоянии

4 Миниатюра, в которой содержались рисунки с изображением Фаридуна ибн Фарибурса Ширваншахов, лежала среди статей, связанных с Баку. Встречающаяся и в труде Чингиза Каджара (2009, 38) эта миниатюра хранится в Музее дворца Топкапы (TSM), хранилище 2160, альбом Фатиха (vr. 45а).

5 Эта усыпальница и Сейид Яхъя Бакуви видны в книге Чингиза Каджара «Olu Ваки» (Баку: Министерство по культуре и туризму, 2009. — S. 28).

6 «Шеджаатнаме», о котором Заки Валиди Тоган ведет речь [17, с. 73] в экземляре № 2385 журнала «Yildiz», ныне хранится под именем Асафи Мехмет Паши в библиотеке Стамбульского университета (60 43). В недавнем прошлом труд был опубликован. См.: Асафи Дал Мехмет Челеби. Шеджаабе наме. — 2-е изд. — Стамбул: Mamlica Basim Yayin ve Tic. А.§., 2007; Мехмет Рыхтым из Кавказского университета в статье, в которой он знакомит с «Шеджаатнаме», пишет: «О взаимоотношениях Османцев и Баку приводят сведения Азербайджанские поэты Эреш Шамахи, Габеле и о самом Баку они дают особенно обоснованные детальные знания». Он сказал также, что части труда о Баку содержатся на с. 240—246 книги, а на с. 284 содержится миниатюра о Баку ( Jornal of Qafqaz University, № 20, 34—42) (За эту ссылку благодарю Мери-ча Узтюрка. — И.Т.)

разрушения. И сада Михайлова, естественно, больше не существует.

Заки Валиди Тоган в ходе этого путешествия в Баку упоминает сельджукского военачальника Кара Тегина, который был командующим до Ма-лазигирта в 1066 г. В 1932 г. в крепости насчитал 8 мечетей [17, с. 75]. Это — мечети Гилек (708 хиджры / 1309), Хызыра, Санык Кале (471 хиджры / 1077 / 1078), Шейха Ибрагима (818 хиджры / 1415), Лезги (565 хиджры / 1169), Мирзы Ахмеда (818 хиджры / 1415), муллы Ахмеда (700 хиджры / 1300) и мечеть мектеба (1056 хиджры / 1645). Я еще раньше, посещая Баку, прошлась по внутреннему городу, но в то время не рассматривала мечети, руководствуясь статьей отца.

Благодаря собранию воспоминаний Заки Ва-лиди Тогана, проведенному Азербайджанской национальной библиотекой под председательством ее заведующего Карима Тагирова, я получила возможность снова прогуляться по внутреннему городу. Благодаря стараниям Малака Хаджиевой, помощницы К. Тагирова, и с помощью карты я увидела нынешнее состояние мечетей и медресе Гилек, Лезги, муллы Ахмеда. Однако среди мечетей, о которых вел речь Заки Валиди Тоган, и обозначенные на туристической карте под 11-м номером Баба Кухи Бакуви (Х— XIII столетия) и под 17-м — мечети Ачура (XII столетие) уже не существуют. Может изменились названия? Например, мечеть Гилек сегодня на карте обозначена как мечеть Гилейли.

Эти знания Валиди накопил в основном из трудов географов, живших и писавших до монголов. Завершил трудом Эвиля Челеби, написанном в конце XVI в.7 Следовательно, все, что он увидел после поездки в 1932 г. в Баку, изучал по исламским географическим трудам, после, приехав в Стамбул, свои исследования завершил использованием сведений из османских источников, находящихся в стамбульских библиотеках. Лекционные материалы, подготовленные

З. Валиди для занятий со студентами, в сущности, показывают, как он вел такого рода исследования. Какими же исламскими источниками он пользовался? По его словам, у Ибн Хурдадбеха, Ибн аль-Факиха и Якуби о Баку нет сведений. Использованные им источники являются трудами, обеспечившими единство школы исламской географии. В исламском мире начало интереса к географии мы видим в связи с переводом эль-Кинди книги Птолемея. Из трудов учеников эль-Кинди до нас не дошла книга эль-Белхи (IX— X столетия) «8иуаг е1-акаНт», но тем не менее и его имя, и его роль как руководителя составили основу для трудов Истахри и Ибн Хавкала, пришедших в науку после него. «8иуаг е1-акаНт» содержал 20 карт. В нем содержались сведения о путешествиях в те местности, о которых шла речь у исламских географов в 1Х—Х вв., и связанных с ними карт. Таким образом, эль-Белхи может считаться создателем географической школы. В этой связи сущность карт видна по труду Истах-ри «КйаЬ е1-те8а11к уе 1-тетаНк», ставшему классикой жанра и в которой развивается труд эль-Белхи8. Карты в книге, будучи известными, отражают уровень образования того времени. Приводятся сведения о странах, дорогах, городах и морях, а название Баку фиксируется как «Ба-кух». Истахри до написания книги совершил несколько путешествий. В середине Х в. он встретился с Ибн Хавкалом и попросил исправить его книгу и завершить ее9. Ибн Хавкал для изучения географии совершал путешествия и интересовался социальной жизнью в городах, обращал внимание на здания, искусство, на торговлю полезными ископаемыми, местной сельскохозяйственной продукцией10. Исследуя эти труды, созданные друг за другом, и один завершающий, созданный другим, Заки Валиди Тоган заканчивает свою статью об исторической географии Азербайджана. По трудам о Баку можно проследить о наличии нефти в этих местах, это было известно еще в очень ранние периоды его исто-

7 З.В. Тоган использовал «Путевые заметки Эвлия Челеби», изданных в 8-и томах в 1898—1902 гг.; см.: А.-З. Валиди Тоган. ТапЫе Usui. — Стамбул, 1969. — П. 576. В наши дни произведение вновь издано в 10-ти томах в Стамбуле издательством Уарi Kredi. Сведения о Баку содержатся во 2-ом томе (с. 151—152), подготовленном Зекерия Куршуном, Сеит Али Кахраманом.

8 См.: перевод труда на фарси Ираджем Афшаром «Абу Исхак Ибрагим Истахри» — Mesalik ve Memalik, Тегеран, 1340 h§/ 1961.

9 Рамазан Шешен. Писательство у мусульман по истории-географии. — Стамбул: ISAP, 1998. — С. 10.

10 Рамазан Шешен. Тюрки и тюркские страны у исламских географов. — Анкара: Институт по исследованию тюркской культуры, 1998. — С. 101. В этом труде на с. 154 даются сведения об Истахри и на с. 162 — об Ибн Хавкале.

рии [17, с. 76]. Подготавливая эту статью, он использовал, кроме упомянутых выше трудов, произведение географа и историка Месуди (X в.) и издание de Goeje «Biblioteca Geografhorum Arabicorum»11, их он указал в разделе «Источники» в начале статьи. Валиди старался пользоваться изданиями и публикациями, принятыми на международном уровне. Другое использованное произведение — труд специалиста Абу Хамида аль-Андалузи (XII в.). И в данном случае он воспользовался изданием G. Ferranda, признанного в деле издания географических трудов. Заки Валиди Тоган особенно выделяет «Дербенднаме», изданный в Санкт-Петербурге, арабский подлинник которого видел в свое время Мюнеджимба-шы. Он выразил также свое желание собрать воедино содержащиеся части этой книги в «Tarih el-bab ve l-bab» и подготовить их к отдельному публикованию. Пишет о том, что это произведение было связано не только с Дербентом, а охватывает всю историю Дагестана, Ширвана, Аррана и Азербайджана в исламский период [17, с. 37—38]. В «Исторической географии Азербайджана» он продолжает вести речь об окрестностях Баку, используя путевые записи Эвлия Челеби12 и рукопись «Шеджаатнаме», о которой нами говорилось выше.

Знания, связанные с географией, кроме значения в понимании изменений в экономике, культуре и вопросах политической истории, имели для Заки Валиди Тогана еще одно особое значение. Это взаимосвязи между географическими названиями местностей и названиями родов. Хотя данное обстоятельство и не подчеркивалось в «Истории тюрков и татар», написанном им в возрасте 21 года (1912), но после приезда в Турцию в 1925 г. в экземплярах лекций к занятиям по истории тюрков в Стамбульском дарлфюнюне, размноженных в 1927 г., в трудах «Путевые заметки Ибн Фадлана» (Ibn Fadlan's Reisebericht) (1939), «Сегодняшний Тюркиле (Туркестан) и его ближайшая история», изданном на арабской графике в 1929—1940 гг. и на латинице в 1942 г., «Введение во всеобщую историю тюрков» (1946), с этой точки зрения имеется определенное единство.

В записях занятий по истории тюрков 1927 г. можно увидеть, что он в рамках соотношения названий родов и названий земель начинает систематически приближаться к теме, которую я назвала как земельный вопрос. Обращает на себя внимание то обстоятельство, что ощущение их взаимосвязи приходит к нему после борьбы за федерацию в 1917—1920 гг. Однако Заки Валиди Тоган эту проблему не рассматривал как земельный вопрос. Этой темой он стал заниматься, ссылаясь на взаимные связи между названиями тюркских родов и племен и географическими (топонимическими) названиями. В более поздних трудах Валиди, развивая свои занятия в этом направлении, сосредотачивается на путевых заметках и исторической географии. Во время подготовки к публикации «Путевых заметок Ибн Фадлана», обнаруженных им в Мешхеде в 1923 г., видно, что он целенаправленно сосредотачивается на исторической географии. В 1927—1931 гг., ведя занятия по истории тюрков, параллельно читал лекции для студентов по исторической географии.

Такого рода занятиями и, особенно, исследованием взаимосвязи между названиями племен, родов с названиями местностей Заки Ва-лиди Тоган определял географические места обитания тюрков наподобие того, как ряды тополей обозначают границы посевных площадей на полях. В пределах этих определенных мест обитания социальная и политическая динамика и их анализ впервые становятся центральной тогда, когда пишутся комментарии к «Путевым заметкам Ибн Фадлана», таким образом определились общие рамки исследования. Он не делал различий между тюрками и монголами. На переднем плане наблюдалось слияние этих народов. Их социальная и культурная общность раньше XVI в. не могла образовать внутри себя резко очерченных границ, и этот взгляд ученого стал господствующим в определенных им самим рамках. После этого труда, написанного на немецком языке и не переведенном на турецкий, ученый в 1946 г. опубликовал на турецком языке «Введение во всеобщую историю тюрков», в котором всю эту

11 Об издании Истахри de Goeje см.: Заки Валиди Тоган. Метод в исторической науке. — Стамбул, 1969. — С. 515.

12 Об издании Ибн Хавкала de Goeje см.: Заки Валиди Тоган. Метод в исторической науке. — Стамбул, 1969. — С. 516.

историческую динамику отразил в виде событий, протекавших на определенном географическом пространстве.

По его мнению, в исторические времена и, в особенности, в новую эру в сотом и тысячном годах распространение тюрков путем передвижений, расселений, завоеваний происходило не потому, что эти движения были следствием потоков на новые пространства, причины которых не были бы известны. В этой связи Ахмет-Заки Ва-лиди Тоган в 1927—1928 и 1929—1930 гг. проводит занятия по проблеме «География Восточного и Западного Туркестана», а в 1928—1929 и 1930— 1931 гг. — по теме «География пространств распространения тюрков». В 1932 г. часть записей этих лекций для занятий он опубликовал в виде статьи «Историческая география Азербайджана». Здесь пространства исторической географии Туркестана обозначил как Амударья, Кашкадарья, Зеравшан, Сырдарья, Чу, Иле, Едисан, бассейн Тарыма, Джунгария и Казахстанские степи; как пространства распространения тюрков считал Северо-Западный Китай, Монголстан, Алтай, Западную Сибирь, Урал-Идиль, Северный Кавказ, Азербайджан, Анатолию, южные берега Хазарского моря, Хорасан, Северный Афганистан и районы Северного Тибета. С другой стороны, он считал, что историческое существование на этих пространствах оставило следы в материалах дас-танов. В конце своей жизни Валиди готовил свое последнее произведение «Огузнаме», в котором активно разрабатывал взаимосвязи между названиями родов, племен и народов с топонимией. В переведенной Мирзой Энсарлы на азербайджанский язык «Исламской энциклопедии» (2007) содержится статья Заки Валиди Тогана «Азербайджан». В ней он указывает на наиболее основательные круги и группы, поселившиеся в Азербайджане, ссылаясь на исторические источники и географические названия, а также на материалы времен гуннов и более поздних потоков (т. I, с. 99).

Заки Валиди Тоган, развивая эти представления об истории тюрков, применял метод, который для того времени казался редким — метод исследования на основе междисциплинарных связей. Понимание прочитанного на арабском, фарси исторических хроник и хорошая ориентация и применение археологии, письменной и устной литературы и материалов даста-нов расширили его горизонты. В то же время

его взгляды оформились под воздействием того, что он узнал в молодости о жизни взрастившей его среды башкир. По выражению того времени «Ахметзаки» в детстве и юношестве рос в поэтической среде, созданной в масштабе дас-танов, с одной стороны, сохранившихся в родословных — шежере, с другой — слушая словесные воплощения незабываемого прошлого народа в виде дастанов и рассказов. Рассматривая его прошлое как судьбу историка, который будет широко известным, нельзя не заметить, как он понимает борьбу народа за право на существование, как анализирует объяснение этих событий в устной и письменной литературе и как названия народов и племен отражаются в географии. А.-З. Валиди видит, что для понимания истории все это представляет собой хранилище культуры, и это отражается в его трудах. Таким образом, в книгах историка Заки Валиди Тогана, особенно в его статьях, отразились необходимые для понимания истории тюрков процессы формирования политической культуры в среде кочевых племен и рядом с ней литература, искусство и духовный мир, сформировавшийся в среде оседлых тюркских народов. Все они в трудах ученого находят (друг за другом и отдельно друг от друга) свое место, а географические знания и источники исторической географии берутся автором за основу.

ЛИТЕРАТУРА

1. Al-Umari. Das Mongolische Weltreich. AI-Umari's Darstelleung der mongolischen Reiche in seinem Werk Masalik al-absar fi mamalik al-amsar. Klaus Lech (yay.) — Wiesbaden: Otto Harrowitz, 1968.

2. Allworth Edwar. The Modern Uzbeks. From the Fourteenth to the Present. A Cultural History. — Stanford: Hoover Institution Press, 1990.

3. Awezow Muhtar. Abay Yolu. Zeyne§ Ismail-Ahmet Güngör (cev.). 2 cilt. — Ankara: Bilig Yayinlari, Ahmet Yesevi Universtitesi Yardim Vakfi, 1997.

4. Cohen Paul. Discovering History in China. — New York: Columbia University Press, 1984.

5. Doukas. Decline and Fall of Byzantium to the Ottoman Turks / trans. by Harry I. Magoulias. — Detroit: Wayne State University Press, 1975.

6. 3yezov M. Abai. — Almati: Kazaktin Memlekettik Korkem 3debiyet Baspasi, 1953.

7. Fleischer Cornell. Bureaucrat and Intellectual in the Ottoman Empire. — Princeton; New Jersey: Princeton University Press, 1986.

8. Гумилев Л.Н. Древние тюрки. — M., 1967.

9. Inalcik Halil. Türkiye'de Osmanli Ara§tirmalan. 1. Modern Tarihfiligin Kuruculari. XIII. Türk Tarih Kongresi. Kongreye sunulan Bildiriler. — Ankara: TTK, 2002. — S. 1—70.

10. Renfrew Colin. Introduction. Colin Renfrew ve John F. cherry (yay.). Peer Polity Interaction and Sociopolitical Change. — Cambridge: Cambridge University Press, 1986. — S. 1—18.

11. Салихов Ахат. Научная деятельность А. Ва-лидова в России. — Уфа: Гилем, 2010. Turkcesi: "Zeki Velidi Togan'in Rusya' daki Ilmi Faaliyetleri". Zeki Velidi Togan. Baskurtlarin Tarihi. — Ankara: Türksoy, 2003. — S. 445—522.

12. Салихов Ахат. Башкорт шэжэрэлэре. — Анкара: Тюрксой, 2009.

13. Togan I. aBir Tarihci Olarak Babam Zeki Velidi Togan". Tarih Yazilari. Dogumunun 65. Yilnnda Prof. Dr. Tuncer Baykara'ya Armagan. Prof. Dr. Akif Erdogru (hazrl.). — Istanbul: IQ Kultur Sanat Yayincilik, 2006. — P. 513—529.

14. Togan I. Zeki Velidi Togan'in Tarihfiligi'nde Cografya'nin Rolu. Ahmed Zeki Velidi Toganin Anadan Olmasinin 120 illiyine Hasr Olunmu§ Beynelxalq Elmi Konferansin Materiallari. Baki 28—30 Aprel 2010-cu il. Baki. 2010.

15. Togan I. Osmanli imparatorlugunda Yoruk ve Asiret Ayirimi (Differences among Semi-nomadic Groups in the Ottoman Empire) // Bogazici Universitesi Dergisi. — 1979. — № 7. — S. 27—34.

16. Togan Zeki Velidi. Mogollar. Cengiz ve Turkluk. — Istanbul, 1941. —32 s.

17. Togan Zeki Velidi. Azerbaycan'in Tarihi Cografya-si // Azerbavcan Yurl Bilgisi. — 1932. — № 1. — S. 35— 48, 69—83, 123—132, 145—156.

ZEKI VELIDI TOGAN'IN TARIH qiLlGlNDE COGRAFYA'NIN YERP

Babam Zeki Velidi Togan'in hayatindaki dönüm noktalanndan birini te§kil eden olaylann cereyan etti-gi Bakü §ehrinde böyle bir anma toplantisinin yapilmasi germip ve o zamanin duygularini geri getirmektedir. qok öncelerden kitap3ilari vasitasiyla daha sonra da Mehmet Emin Resulzade ile haberle§mesi dolayisiyla uzaktan a§ina oldugu Bakü §ehrine Zeki Velidi Togan 5—6 Temmuz 1920 günlerinde gelmi§ ve bir hafta kalmi§tir. O siralar artik "Sovyetlerle on be§ ay i§birligi 1919—1920" diye adlandirdigi dönem sona ermi tir. O artik ihtilal irinde yer alan Ba§kurt lideri degil, Sovyet Gizli Polisi'nin aradigi bir ki§idir. Bu günlere nasil gelindig ini o Hätiralar1 adli eserinde:

29 Haziran I908'de babami birakip uzak §ehirlere tahsile gitmi§tim. §imdi 29 Haziran I920'de Lenin'i birakip aleni isyan bayragi kaldirarak Türkistan'in dag ve föllerine fekiliyordum. Belki de muvaffak olamazsak Avrupa'ya gidecegim. Belki bundan sonra hif Moskova 'yi görmeyecegim.

sözleri ile ifade eder. Artik o, memleketi Ba§kurdistan'i da bir daha hir g örmeyecektir. Bakü'ye ayni yil irinde iki kez gelecektir. Birincisinde Tsaritsin (Volgograd) ve Dvenadtsat Futov yoluyla 5— 6 Temmuz'da Bakü'ye gelir. Bakü'de Türkiyeli komünist Mustafa Suphi'nin evinde kalir. ikinci ikametinde de yine Mustafa Suphi'nin evinde kalir. 1—5 Eylüle rastlayan ikinci ikameti Bakü'de toplanan "Bakü §ark Milletleri Kongresi" dolayisiyladir. Her ne kadar bu fikir kendisi tarafindan Moskova'da Cemal ve Halil Pa§alarin huzurunda atilm^ sa da, bu kez kongre Stalin ve ona bagli organizasyonlar vasitasiyla düzenlenmektedir. Bu rerrevede o, Kirgiz Canuzakov vasitasiyla gönderdipi önergelerle kongreye dolayli olarak katilmi§ olur. Kongre bittikten sonra da Songait istasyonundan bindigi trenle o zamanki adiyla Petrovski olan Moharkale'ye gider. Orada Lenin, Stalin, Trotski ve Rykov adina dört nüsha olarak me§hur mektubunu yazar. Dolayisiyla Bakü'ye ikinci gel^i onun hayatinda büyü k deg ^ikliklerin ba langicini te kil eder. Birinci ikametinde de polis

B Bu yazi kismi TÜBA (Türkiye Bilimler Akademisi) destegi ile hazirlanm^tir. 1 Prof. Zeki Velidi Togan. Hatiralar. — Ankara: Diyanet Vakfi Yayinlari, 1999. — S. 171.

tarafindan aranan bir adamdi ama o Bakü ile kendi bildigi §ekilde tani§ir. Bu ikametini

Sovyet Gizli Polisinin beni Azerbaycan'da degil Kazakistan 'da arayacagini bildigim ifin Baku 'da epeyi serbest dola§tim. Eski eserleri, hanlarini, saraylarini, cami ve medreseleri ziyaret ettim.

sözleri ile anlatir. Burada gezdigi ve gördügü yerleri o daha sonra "Azerbaycan'in Tarihi Coprafyasi"2 adli makalesinde (1932) ayrintili bir §ekilde ele alir (s. 70—75).

Gittigi yerleri bu §ekilde dol^mak onda ali§kanlik haline gelmi§ti. Bu ali§kanlik o daha rocukken Ural daglarindaki köyü Kuzen ve revresinde ba§lami§ti. Köy ve revreri derken civar daglar, yaylalar ve sonunda memleketi yürüyerek tanim^ti. Bir yerden söz ederken orayi görmü§ olmanin ve cografi konumunun önemini bilmeden anlami§ti. Ama öte yandan babasi Ahmet§ah Hazret'in fok ho§una gitmese de tarih ve cografyaya ait eserlere de dü künlügü vardi. Gen? ya§ta Arapfa ve Fars?a ögrenmi§ olmasi onun bu tür eserleri dogrudan dogruya okuyabilmesini sagliyordu. Böylece o, fok erken faglarda tarih ile cografya arasinda yakin bir ili ki kurmu oldu.

Bugün biz Türkiye'de tarih ara§tirmalarmda olaylari belli bir baglamda anlamaya f ali§irken, mekanlara fok daha teorik bir §ekilde yakl^maktayiz. Yakin zamanlarda Osmanli ara§tirmalarinin büyük üstadi Halil inalcik, ilk Osmanlilar tarihini birebir mekan üzerinden yeniden kurgulama yoluna gitmi tir. Ancak bu türlü ara törmalar nadirattandir. Zeki Velidi Togan'in ögrencisi ve asistani olmu§ olan Prof. Dr. Tuncer Baykara da mekanlarin fiziki özelliklerini ögrenmenin önemi üzerinde durur. Tarihi bilgileri topografya ve toponomi ferfevesinde degerlendirme yoluna girer. Muhakkak ki kendisinde bu yolda bir egilim olmu§tur, ancak büyük bir ihtimalle hocasi Zeki Velidi Togan ile te riki mesai de onun bu yolda ilerlemesine sebebiyet vermi§tir.

Öte yandan Zeki Velidi Togan cografya bilgisini o bölgenin yalniz fiziki özellikleri ile tarihi bilgilerin

kar§ila§tirilmasi afisindan degerlendirmemi§tir. 1932 yilinda yayinladigi "Azerbaycan'in Tarihi Cografyasi" adli makalesinden görüldügü gibi, cografi bilgileri bir araya getirirken tarihi cografya kitaplarinda ve seyahatnamelerde o bölgeden gefen yollari tesbit etmi tir. Tarihi degi imlerde iktisadiyatin oynadigi role büyük ehemmiyet atfettigi ifin özellikle yollar üzerinde yogunla mi tir. Zeki Velidi Togan Türklerin tarihinde kervan yolu ticaretinin en önemli iktisadi faaliyetlerden biri oldugunu dü ünüyordu. O eserlerinde, farkli bölgelerden gefen ticaret yollari mecralarini degi tirdikleri zaman, o bölgedeki durak noktalari olan ehirlerin yalniz iktisaden degil, ayni zamanda sanat ve fikir afisindan da gerilediklerini göstermi§tir. Bu ferfevede Bakü ve fevresine bakacak olursak, 1932'de yazdigi makalede bize o zamanki surlarin durumunu, if eri §ehir'i, §irvan§ahlar Sarayi, sarayin batisinda Dervi§ Türbesi denen türbeyi birer birer anlatir. Zeki Velidi Togan bu Dervi Türbesinin §eyh Safieddin Erdebili'nin halifelerinden §eyh §erim'in türbesi olmasi ihtimalini dü§ünür. Bugün bu türbede "Dervi§ Türbesi. Seyyid Yahya Bakuvi. Halilullah sarayinda saray alimi, sufi mistik" ibaresini ta§iyan bir tabela bulunmaktadir. Zeki Velidi Togan ayrica, Bakü Kalesi ile ilgili renkli bir resmin bir yazma ifinde istanbul'da Yildiz Sarayi kütüphanesinde oldugundan bahseder. Belki arada gefen bu yillarda bu resim basilmi§tir. 16. yüzyilin sonunda Bakü ki sa bir süre Osmanli idaresinde bulunur. O zamanki kumandan Özdemiroglu Osman Pa§a'nin yaninda bulunan tezkereci Dal Mehmet Asafi, aslen Dagistanlidir. §ecaatname adli eserinde Bakü'ye önemli bir yer ayirmi§tir3. Zeki Velidi Togan'in kitabesine dayanarak Selfukiler zamaninda yapilmi§ oldugunu söyledipi Kiz Kulesi eskiden sahilde imi§. Ayrica Kalenin deniz sahilindeki kisminin Kiz Kulesi'nden eski gümrük mevkii ve Mihaylov Bahfesi'ne kadar uzanmi§ oldugunu söyler. Ancak 1932'de bunlardan eser kalmami§ti. Zeki Velidi Togan o dönemde genellikle kalenin kuzey ve bati kisminin korunmu , güney ve dogu kisimlarinin harap halde

2 Zeki Velidi Togan. Azerbaycanin Tarihi Cografyasi // Azerbaycan Yurt Bilgisi . — 1932. — N I. — S. 35—48, 69— 83, 123—132, 145—156.

3 Zeki Velidi Togan'in (1932:73, n. 4) "Yildiz nüshasi N. 2385" §eklinde bahsettigi "§ecaatname" artik "Asafi Mehmet Paroa" adi altinda istanbul Üniversitesi Kütüphanesi'nde bulunmaktadir (TY. 6043). Yakin zamanlarda eser yayinlanmi§tir, bkz. Asafo Dal Mehmed £elebi. gecä'atnäme. 2007. istanbul: qamlica Basim Yayin ve Tic. A.§. (2. baski) Qafqaz Üniversitesi'nden Mehmet Rihtim'in §ecaatname'yi tanitan makalede: "Osmanli Azerbaycan ili§kileri yaninda özellikle Azerbaycan §ehirleri; Erero, §amahi, Gabele ve Bakü hakkinda gözleme dayali, detayli bilgileri ihtiva eder. Bakü'den bahseden kisimlar kitabin 240—246 yapraklari [sayfalari] arasindadir. 264. sayfada Bakü' ye ait bir de minyatür bulunmaktadir" denmektedir Journal of Qaqaz University No. 20 34—42 (Bu referans ifin Merif Oztürk'e tejekkür ederim).

oldugunu görür. Mihaylov Bahresi de herhalde bugün ireri §ehir'in güneybati kö§ esinde Aga Mikail Hamami'ndan di§ ari Niyazi Kuresi'ne dogru uzanmi§ olmalidir. Bugün tabii artik Mihaylov Bahresi yoktur.

Zeki Velidi Togan ayrica bu Bakü gezisi sirasinda Malazgirt öncesinde 1066'da burada bulunmuro olan Selruklu kumandani Kara Tegin'den de sikra söz eder. 1932'de o kale irinde 8 mescid saymaktadir (Zeki Velidi Togan 1932:75). Bunlar Gilek Mescidi (708h/1309), Hizir Mescidi ve Sinik Kale Mescidi (471h/1077/8), §eyh ibrahim Mescidi (818h/1415), Lezgi Mescidi (565h/1169), Mirza Ahmed Mescidi (818h/1415), Molla Ahmed Mescidi (700h/1300) ve (1056h/1645) tarihli Mektep Mescididir. Ben daha evvel Bakü'ye geldig im zaman ir eri § ehir'de gezmi§tim, o zaman Zeki Velidi Togan'in bu makalesini rehber edinerek mescitlere bakmami§tim. Kütüphane müdürü Kerim Tahirov ba kanliginda "Azerbaycan Milli Kitabxanesi" tarafindan düzenlenen Zeki Velidi Togan'i anma toplantisi vesilesiyle ireri §ehir'i yeniden gezme firsatim oldu. Kendiri ireri §ehir'de oturan Kütüphane müdür yardimcisi Malak Haciyeva'nin himmeti ve harita yolu ile de bunlardan Gilek, Lezgi, Molla Ahmet, Mektep/Medrese mescitlerinin halen var olduklarinM gördüm. Ancak Zeki Velidi Togan'in bahsettigi mescitler arasinda bugün ireri §ehir'de bulunan ve bu bölgenin turistik bir haritasinda 11. no. ile gösterilen Baba Kuhi Bakuvi (13—14.yy), 17. no. ile gösterilen Aur Mescidi (12.yy) yoktur. Yoksa burada bir isim degi§mesi mi söz konusudur? Mesela Zeki Velidi Togan'in Gilek mescidi bahsettigi mescit bugünkü turistik haritada Gileyli mescidi olarak kayitlidir.

O bu tür bilgileri özellikle Mogollardan önce ya§ami§ ve yazmi§ cografyacilarin eserlerinden ög-renmi§, bunlari 16. sonunda yazilmi§ §ecaatname ve 17. yü zyil seyyahi Evliya q elebi'nin eseri ile tamamlami§tir.4 Demek ki 1932'de Bakü'yü ziyaret ettikten sonra gördüklerini slam cografyasi üstüne eserlerden tetkik etmi , sonra da stanbul'a gelince bu bilgileri stanbul kütüphanelerindeki Osmanli

kaynaklari ile tamamlami§tir. Bakü üzerindeki rali masi aslinda onun tetkikatini ne ekilde yürütmü oldugunu bize canli olarak göstermektedir. Peki Bakü ile ilgili olarak o hangi islam kaynaklarindan faydalanmi tir?

Onun deyi ine göre bn Khurdadbeh, bnülfakih ve Yakubi'de Bakü hakkinda bilgi yoktur. Faydalan-digi kaynaklar ise islam cografyaci mektebi'nin birikimlerini ireren eserlerdir. slam dünyasinda cografya ilgisinin el-Kindi'nin Batlamyus revirisi ile ba§ladigini görmekteyiz. Ancak onun talebelerinden el-Belhi'nin (9-10.yy.) eserlerinden Suvar el-akalim bize kadar eri memekle beraber, gerek isim olarak gerekse yöntem olarak kendinden sonra gelen istahri ve ibn Havkal'in eserlerine temel te§kil etmi§tir. Bu eserde 20 harita bulunuyormu§. Bu 9—10. yüzyil islam cografyaciliginda yazilan eserler, konu edilen bölgelere seyahatleri ve ilgili haritalari ihtiva ediyordu. Böylece el-Belhi bu cografya ekolünün kurucusu sayilir. Bu türden haritalarin mahiyetleri El-Belhi'nin eserini geli§tiren istahahri'nin Kitab el-mesalik ve'l-memalik adindaki artik klasikle§mi§ eserinde görülebilir5. Kitaptaki haritalar renkli olup, o dönemin özenini aksettirir. Kitapta ülkeler, yollar, §ehirler ve denizler hakkinda da bilgi verilir. Bu eserde Bakü'nün adi "Bäkuh " §eklinde gerer. istahri, kitabi yazmadan önce birrok seyahat yapmi tir. Onuncu yüzyilin ortalarinda istahri ile ibn Havkal görü§mü§tür. istahri ondan kendi kitabini düzeltmesini ve tamamlamasini istemi§tir6. ibn Havkal ise hem ticaret yapmak hem de cografyayi tanimak üzere seyahatler yapmi§, bu ehirlerdeki sosyal hayata, binalara, madenlere, ticarete, sanatlara, zirai mahsullere yer vermi§tir7. Birbirinin üzerine in a edilmi ve birbirinin söyledigini tamamlayan bu eserleri inceleyerek Zeki Velidi Togan Azerbaycan'in tarihi cografyasi hakkindaki makalesini tamamlami§tir. Özellikle Bakü'den bahseden eserlerde petrolün varliginin rok eskilerden beri bilindigi anla§ ilmaktadir (Zeki Velidi Togan 1932:76). O, bu yaziyi hazirlarken, hem yukarida adi geren hem de eserlerden cografyaci ve tarihfi Mes'udi'nin (10. yy)

4 Z.V. Togan, Evliya qelebi'Seyahatnamesfnin 8 eilt olarak yayinlanmi§ 1898—1902 edisyonunu kullanmi§tir; bkz. Prof. Dr. A. Zeki Velidi Togan, Tarihte Usul. istanbul: 1969, n. 576. Günümüzde eser istanbul, Yapi Kredi Yayinlari tarafindan 10 eilt halinde yeniden yayinlanmi§tir. Bakü hakkindaki bilgiler 1999'da Zekeriya Kur§un, Seyit Ali Kahraman, Yüeel Dagli tarafindan yayinlanan 2. eiltte (1.151—152) bulunmaktadir

5 Eserin irae Af§ar tarafindan yayinlanan Farsfa revirisi i?in bkz. Ebu ishak ibrahim istahri. Mesalik ve Mamlik. Tahran, 1340^/1961.

TBu konudaki bilgiler ifin bkz. Ramazan §^en. Müslümanlarda Tarih-Coprafya Yazcilipi. istanbul: ISAR, 1998 (s.101).

7 Ramazan §^en, Islam Cografyacilarma Göre Türkler ve Türk Ülkeleri. Ankara: Türk Kültürünü Ara§tirma Enstitüsü Yayinlari, 1998 (s.101): Bu eserde s.154'de istahri hakkinda ve s.162'de de ibn Havkal'da bilgi verilmektedir.

eserinden faydalanirken, uluslararasi kabul görmü§ olan de Goeje, Bibliotheca Geographorum Arabicorum edisyonunu kullanmi§8 ve bunlari yazisinin ba§ indaki kaynaklar kisminda tamtmi§tir. Kisacasi, Zeki Velidi Togan eserlerini hazirlarken uluslararasi kabul görmü edisyon ve yayinlarin kullanilmasina özen gösteriyordu. Faydalanilan diger bir eser de 12. yüzyil bilgini Ebu Hamid el-Endelüsi'nin eseri idi; burada da yine coprafya eserleri üzerine yaptigi fali§ malari ile taninan G. Ferrand ne§rini kullanmi§tir (Zeki Velidi Togan 1932:70, n. 3). Ayrica Zeki Velidi Togan St. Petersburg'da yayinlanmi§ olan Derbendname ile onun Arapfa aslini Müneccimba§i'rnn görmü§ oldu-gundan söz etmekte ve Tarih el-bab ve'l-bab adli eseri, Müneccimba in tarafindan istinsah edilen parfalarini toplayarak, yayina hazirlamak istedigini bildirmektedir. Ayrica bu eserin, yalniz Derbend ile ilgili olmadigini, islam devrindeki tekmil Dagistan, §irvan, Arran ve Azerbaycan tarihini kapsadigini s öyler (Zeki Velidi Togan 1932:37—38). Azerbaycan tarihi cografyasinda Bakü yöresi ile ilgili ara§tirmalarina Evliya qelebi Seyahatnamesi9 ve yukarida bahsedilen §ecaatname elyazmasi ile devam etmi§tir.

Cografya ile ilgili bilgilerin, iktisat, kültür ve siyasi tarih meselelerindeki degi imlerin tarihini anlamanin ötesinde, Zeki Velidi Togan ifin ayri bir önemi vardi. Bu da cografi yer isimleri ile kabile adlari arasindaki ili ki idi. Her ne kadar bu husus daha 21 ya§inda iken (1912 ) yazdigi Türk ve Tatar Tarihi'nde vurgulanmazsa da, Türkiye'ye 1925'te gehenden sonra 1927'de istanbul Darülfünunu'nda verdigi Türk Tarihi dersleri teksirleri, 1939'da yayinlanan ibn Fadlan Seyahatnamesi (Ibn Fadlan's Reisebericht) 1929—1940 arasinda Arap harfleriyle, sonra da (1942) Latin harfleriyle Türkfe fikan Bugünkü Türkili (Türkistan) ve Yakin Mazisi, 1946'da basilan Umumi Türk Tarihine Giri§ gibi eserlerinin hepsinde bu afidan bir bütünlük vardir.

1927 yili Türk Tarihi ders notlarinda ise, daha sonra kabile adlari ve yer isimleri ferfevesinde ele aldigi ve benim toprak meselesi dedigim konuya sistematik olarak yakla§maya ba§ladigi g örülmektedir. Bu duyarlil ig in 1917—20 yillari federasyon tart^malarmm ardindan gelmesi dikkat fekicidir. Ancak Zeki Velidi Togan bu konuya toprak meselesi adi altinda yakla§mami§tir. O, bu konuyu, Türk kabilelerinin isimleri ile cografi isimler (toponomi) arasindaki ili§kiye i§aret ederek ele almi§tir. Daha

sonraki eserlerinde de o, bu yöndeki fali§malan geli§tirerek seyahatnameler ve tarihi cografya üzerinde yogunla§mi§ tir. Kendisinin 1923'te Me§hed'de ke§fettigi ibn Fadlan Seyahatnamesi'ni yayina hazirladigi bu yillarda, yogun bir §ekilde tarihi cografya üzerine odaklandigi g örülmektedir. Hatta 1927— 31 yillarinda istanbul Darülfünunu'nda verdigi Türk Tarihi derslerine paralel olarak tarihi cografya dersleri vermi tir.

Bu türlü fal^malar ve özellikle kabile ve yer isimleri arasindaki ili§kilere i§aret eden fali§ malariyla Zeki Velidi Togan, Türklerin hayat sürmü olduklari cografi alanlari, kavak agaflarinin tarlalarin sinirlarini belirledigi gibi belirlemi tir. Bu belirlenen alan üzerindeki sosyal ve siyasi dinamik ve fözümlemeleri ilk ibn Fadlan Seyahatnamesi'ne yazdigi afiklamalar kismi ile ortaya sermi§ ve böylelikle genel bir ferfeve fizm^tir. Bu genel ferfeve ifinde Türk ve Mogol ayirimi yapmadan bakmaya da özen göstermi tir. Aki kanligin ön planda oldugu bir siyasi ve kültürel ortamda bu iki kültürün 16. yüzyil öncesinde keskin fizgilerle birbirlerinden ayrilamayacagi g örü§ü fizdi-gi ferfeveye hakim olmu§tur. Almanca olarak yazilan ve henüz Türkfe'ye kazandirilamami§ olan bu önemli eserden sonra 1946 yilinda Türkfe olarak yaymladi-gi Umumi Türk Tarihine Girrte bu dinamikleri belirlenen cografi alan ifinde vaki olan hadiseler eklinde ele almi tir.

Onun görü üne göre tarihi devirlerde ve özellikle milattan sonraki yüz ve bin yillarda yurt tutulan alanlardan akincilik, inti§ar ve fütuhatlarla yayildik-larini gördüpümüz Türklerin, bu alanlara yaptiklari akinlar bilinfsiz dürtüler sonucu olmami§tir. Bu ferfevede o 1927—28 ve 1929—30 yillarinda "§arki ve Garbi Türkistan'in Cografyasi", 1928—29 ve 1930— 31 yillarinda ise "Türklerin inti§ar Sahalarinin Cografyasi" derslerini okutmu§tur. Hemen bu derslerin akabinde 1932'de ders notlarinin bir kismini "Azerbaycan'in Tarihi Cografyasi" adli makalede yayinlami§tir. Burada Türkistan'in tarihi cografyasini Amuderya, Ka§kaderya, Zeref§an, Sirderya, qu, 1ll Yedisu, Tarim havzalari, Cungarya ve Kazakistan bozkirlari olarak tanimlami§; "§imaligarbi qin, Mogolistan, Altay, Garbi Sibirya, Ural-idil, §imali Kafkasya, Azerbaycan, Anadolu, Bahri Hazar'in cenubi sahilleri, Horasan, §imali Afganistan ve §imali Tibet mintilakalarini Türklerin inti§ar (yayilma) sahalari olarak ele almi tir.

8 istahri'nin de Goeje edisyonu ifin bkz. Prof. Dr. A. Zeki Velidi Togan, Tarihte Usui, istanbul: 1969, n. 515.

W ibn Havkal'in de Goeje edisyonu ifin bkz. Prof. Dr. A. Zeki Velidi Togan, Tarihte Usui, istanbul: 1969, n. 516.

Ote yandan о, bu alanlarda tarihsel ya§anmi§ -liklarin izlerinin destan malzemesinde bulundupunu dti§tinmti§ ve omrtintin sonunda hazirladigi son eseri Oguzname'de kabile isimleri ve toponomi arasindaki ili§kiyi en yogun bir bifimde i§lemi§tir. Mirza Ensarli tarafindan Azerbaycan diline fevrilmi§ olan (2007) islam Ansiklopedisi "Azerbaycan" maddesinde, hem Hunlar devrinden, hem de daha sonraki dalgalardan Oguzlarin Azerbaycan'a yerle§en en esasli unsurlar oldug unu tarihi kayitlar ve coprafi isimlerle gostermi§tir (Э.А. cilt 1:99).

Zeki Velidi Togan Turklerin tarihi konusundaki bu gor^ leri olu§tururken o donemler ifin nadir gorulen bir yontem olan "disiplinler arasi" bir yontem kullanmi§tir. qok rahatlikla okudupu Arapfa, Farsfa kronikler yaninda arkeoloji, yazili ve sozlu edebiyat ve destan malzemesini btiyti k bir rahatlikla kullanabilmi§ olmasi onun ufkunu geni§letmi§tir. Ancak onun gorti§leri ayni zamanda, kendisinin yeti§tigi

muhit ve o donem Ba§kurtlannin hayati hakkinda og rendikleri ve bildikleri ile §ekillenmi§tir. Bir taraftan destani mahiyette §iirsel bir hava ifindeki bir ifade ekli ile kendini gosteren ecereler, diger taraftan sozlu gelenegin vazge3ilmez parfasi olan destanlar ve hikayelerle buyuyen, o zamanki deyimle "Ahmetzeki", ileride de tarihfi olarak gefmi§e bakarken, kabilelerin y^am hakki ifin mticadelesi ve bunun yazili ve sozlu edebiyat ifinde ifade edilmesi ve bu kabilelerin isimlerinin cografyaya yansimasinin, tarihi anlamak ifin gerekli bir kulttir hazinesi oldupunu gormti§ ve bu gor^§unti eserlerine yansitm^tir. Boylece tarihfi Zeki Velidi Togan'in eserlerinde ve ozellikle makalelerinde Turklerin tarihini anlamak ifin gofebe kabilelerden meydana gelen bir siyasi kultur ve onun yaninda da ancak yerle ik bir kultur ortaminda meydana getirilebilen edebiyat, sanat ve dti§tin dunyasinin eserleri ayri ayri yerlerini bulurken, coprafya bilgisi ve tarihi cografya kaynaklari esas alinmi tir.

Перевод с турецкого A.M. Юлдашбаева

Isenbike Togan

GEOGRAPHY IN HISTORICAL RESEARCH BY ZEKI VELIDI TOGAN

The article by Isenbike Togan, the daughter of Zeki Velidi Togan, is concerned with events connected with her father's visit to Baku. She notes that Z. Velidi considered the geographic meaning not only from an angle of comparing the physical and geographical peculiarities of a locality but also of historical knowledge of the place. The author on her visit to Baku compares her own impressions with Z. Velidi's. The article tells us how Velidi used works by geographers to study the history of Baku; he referred to publications of international importance. It is underlined that Velidi attached great importance to the relations between a place's name and a family's one. In 1932 his article "The Historical Geography of Azerbaidzhan" was published. At the end of his life Z. Velidi prepared his last work "Oghuzname", he was carrying out research into the relations between the names of families, tribes, peoples and toponymy. Writing his works on the history of the Turkic peoples Z. Velidi applied to a method uncommon in those days, namely a method of the study based on the interdisciplinary links.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.