Научная статья на тему 'Ментальные процессы и закономерности вербализации концептуальных единиц'

Ментальные процессы и закономерности вербализации концептуальных единиц Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
858
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРА / ЯЗЫК / КОММУНИКАЦИЯ / ПАРАДИГМА / ПЕРЕВОД / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ДИНАМИЧНОСТЬ ЯЗЫКА / ПРАГМАТИЧНОСТЬ / НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА ОБРАЗА МИРА / КОГНИТИВНЫЕ СХЕМЫ / ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ ПАРАДИГМА / МЕНТАЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ / CULTURE / LANGUAGE / COMMUNICATION / PARADIGM. TRANSLATION / CROSS-CULTURAL COMMUNICATION / LANGUAGE DYNAMICS / PRAGMATICS / NATIONAL WORLD PERCEPTION IDENTITY / COGNITIVE PATTERNS / TRANSLATION / LINGUOCULTURAL PARADIGMS / MENTAL PROCESS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Попова Татьяна Георгиевна, Бокова Юлия Сергеевна

Статья посвящена принципам антропологичности в прагматических и коммуникативных подходах в лингвистических исследованиях. На основе анализа существующих на современном этапе прагматических и коммуникативных подходов исследования языковых явлений, авторы статьи приходят к заключению, что выявление и последующий анализ ментальных процессов языковой личности на фоне описания закономерностей вербализации концептуальных единиц позволяет приблизиться к решению проблемы человеческого мировосприятия и миропонимания, осознать алгоритмы категоризации, стереотипизации и концептуализации действительности средствами естественных языков, а также постичь пути и способы репрезентации знания. Авторы статьи подробно описывают феномен «картина мира» и особо подчеркивают, что как целостный образ картина мира возникает у человека в ходе всех его контактов с миром, в различных актах мироощущения, мирочувствия, миросозерцания, мирооценки. В ходе исследования основополагающих принципов антропологичности в прагматических и коммуникативных подходах в лингвистических исследованиях авторы статьи приходят к заключению, что антропоцентрическое направление является той методологической основой, которая объединяет когнитивную и линтвокультурную парадигмы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Mental processes and conceptual verbalization

The article deals with the principles of anthropology in pragmatic and communicative perceptions of language studies. Based upon the analysis of modern pragmatic and communicative approaches to linguistic phenomena studies, the authors conclude, that the initial discovery and further analysis of mental processes of a linguistic persona against the background of description of the laws of conceptual unit verbalization, provide for a guideline to solve the problem of human world perception, to realize the categorization algorithms, stereotyping and conceptualization of reality through natural language, and, finally, to comprehend the ways and means of knowledge representation. The research specifies the phenomenon of the "worldview" emphasizing that the worldview as a complete image can only emerge as a result of human contacts with the world, in various acts of disposition, sense, outlook and assessments. Having inquired into the fundamental principles of anthropology in pragmatic and communicative methods of linguistic studies, the authors conclude that the anthropocentric direction poses the methodological framework that integrates cognitive and linguocultural paradigms.

Текст научной работы на тему «Ментальные процессы и закономерности вербализации концептуальных единиц»

УДК 81:39

Т. Г. Попова, Ю. С. Бокова

Ментальные процессы и закономерности вербализации концептуальных единиц

Статья посвящена принципам антропологичности в прагматических и коммуникативных подходах в лингвистических исследованиях. На основе анализа существующих на современном этапе прагматических и коммуникативных подходов исследования языковых явлений, авторы статьи приходят к заключению, что выявление и последующий анализ ментальных процессов языковой личности на фоне описания закономерностей вербализации концептуальных единиц позволяет приблизиться к решению проблемы человеческого мировосприятия и миропонимания, осознать алгоритмы категоризации, стерео-типизации и концептуализации действительности средствами естественных языков, а также постичь пути и способы репрезентации знания. Авторы статьи подробно описывают феномен «картина мира» и особо подчеркивают, что как целостный образ картина мира возникает у человека в ходе всех его контактов с миром, в различных актах мироощущения, мирочув-ствия, миросозерцания, мирооценки.

В ходе исследования основополагающих принципов антропологичности в прагматических и коммуникативных подходах в лингвистических исследованиях авторы статьи приходят к заключению, что антропоцентрическое направление является той методологической основой, которая объединяет когнитивную и линтвокультурную парадигмы.

Ключевые слова: культура, язык, коммуникация, парадигма, перевод, межкультурная коммуникация, динамичность языка, прагматичность, национальная специфика образа мира, когнитивные схемы, перевод, лингвокультурная парадигма, ментальные процессы.

T. G. Popova, Y. S. Bokova

Mental processes and conceptual verbalization

The article deals with the principles of anthropology in pragmatic and communicative perceptions of language studies. Based upon the analysis of modern pragmatic and communicative approaches to linguistic phenomena studies, the authors conclude, that the initial discovery and further analysis of mental processes of a linguistic persona against the background of description of the laws of conceptual unit verbalization, provide for a guideline to solve the problem of human world perception, to realize the categorization algorithms, stereotyping and conceptualization of reality through natural language, and, finally, to comprehend the ways and means of knowledge representation. The research specifies the phenomenon of the "worldview" emphasizing that the worldview as a complete image can only emerge as a result of human contacts with the world, in various acts of disposition, sense, outlook and assessments.

Having inquired into the fundamental principles of anthropology in pragmatic and communicative methods of linguistic studies, the authors conclude that the anthropocentric direction poses the methodological framework that integrates cognitive and linguocul-tural paradigms.

Key words: culture, language, communication, paradigm. translation, language, cross-cultural communication, language dynamics, pragmatics, national world perception identity, cognitive patterns, translation, linguocultural paradigms, mental process.

Окружающий нас мир устроен содержательно. Мы живем в содержании, мы им пользуемся, обмениваемся, от него получаем удовольствие и от него же страдаем. Человек не мыслит себя вне содержания, он не может думать о себе или о мире иначе как содержательно.

Принципы прагматического и коммуникативного подходов предполагают учет человеческого фактора в языке. Антропоцентрический подход к анализу языковых и речевых явлений приобрел значительную популярность в современной лингвистической науке. В рамках данного подхода акцентируется понятие языковой личности (ЯЛ) как индивида, обладающего определенным языковым сознанием и способностью к осуществлению коммуникативных действий.

Соответственно, таким образом, анализ ментальных процессов языковой личности на фоне исследования закономерностей вербализации концептуальных единиц позволяет приблизиться к решению проблемы человеческого мировосприятия и миропонимания, осознать алгоритмы категоризации, стереотипизации и концептуализации действительности средствами естественных языков, постичь пути и способы репрезентации знания.

Язык является «кодом, образующим часть культуры. Языки различаются по способам кодирования. Носители языка по-разному моделируют объективную действительность в зависимости от своеобразия языковых категорий, присущих каждому конкретному языку. Язык является не только средством общения, но и системой, отражающей

© Попова Т. Г., Бокова Ю. С., 2016

коллективный опыт определенного языкового коллектива» [5, с. 64].

На современном этапе развития лингвистики в центре внимания оказалась языковая картина мира как базовое понятие антропоцентрической парадигмы. В конце 80-х - начале 90-х гг. появились исследования, в которых принцип антропоцентризма был провозглашен парадигмообразующей идеей современного языкознания [2, с. 13; 6, с. 88; 1, с. 37].

При характеристике мира следует различать саму реалию (или феномен) картины мира, ее понятие и термин. Феномен, именуемый «картина мира» является таким же древним, как и сам человек. Следовательно, таким образом, создание первых картин мира у человека совпадает по времени с процессом антропогенеза. Тем не менее, реалия, называемая термином «картина мира», стала предметом научно-философского рассмотрения лишь в недавнее время.

В настоящее время феномен «картины мира» считается фундаментальным понятием, относящимся к человеку и его взаимоотношениям с миром. Данное понятие стало одним из основных в новой лингвистической парадигме. В самых общих терминах под «картиной мира» имеется в виду понятие, выражающее специфику человека и его бытия, взаимодействия с миром, важнейших условий его существования в мире.

В последнее время мы наблюдаем проведение всевозможных исследований языковой картины мира, создание ассоциативных словарей разных языков, дающих богатый материал для изучении особенностей восприятия действительности в рамках той или иной культуры. В формировании картины мира принимают участие все стороны психической деятельности человека - ощущения, восприятия, представления и высшие формы мышления и самосознания человека.

Субституциональный мир состоит из системы значений, и поведение основывается на совокупности представлений о свойствах различных категорий объектов. Картины мира организуются с помощью символов, и те, кто овладевает этими символами, приходят к общим взглядам на мир, которые служат основой согласованных действий.

Каждый отдельный человек создает свой неповторимый образ мира. Этот мир вбирает в себя черты коллективного миропонимания, характерные для определенной исторической, а также предыдущих эпох, с наложением социальной и биологической характеристик данной личности. Эти характеристики отражают его националь-

ность, профессию, уровень образованности и тому подобное.

В течение жизни индивидуальное мировидение человека меняется. Однако его картина мира отличается лишь нюансами от образа мира, запечатленного в общей картине мира его народа и времени. Но необходимо отметить, что вместе с тем, именно образуя свои собственные «картины мира», представители различных культур участвуют в создании целостной и во многом противоречивой гармонии мира.

Картина мира - это понятие, выражающее специфику бытия человека. Оно может быть адекватно охарактеризовано лишь в общей теории человека. Как целостный образ картина мира возникает у человека в ходе всех его контактов с миром, в различных актах мироощущения, мирочувствия, миросозерцания, мирооценки.

Как подчеркивает Т. Г. Попова, «в процессе коммуникации, в частности, в сфере социально-ориентированного общения, язык подвергается определенного рода социально-культурному варьированию, в котором всякий раз учитывается картина мира в видении индивидуума. Достижение коммуникативно-адекватного языкового поведения требует наряду с наличием культурно-историческими знаниями еще и учета социальной дифференциации языка сферы его использования, что является отражением социальной дифференциации, где каждая языковая группа разрабатывает специфическое языковое поведение или языковой вариант, специфичный для данной группы» [4, с. 96].

«Люди на самом деле очень похожи друг на друга. Но самое интересное - это то, что мы похожи тем, в чем привыкли видеть кардинальное отличие. Правильно считать, что мы похожи друг на друга чертами, типами характера, складом ума, эмоциональными и волевыми качествами. А есть то, что якобы объединяет всех нас, без каких бы то ни было классификаций: "все мы грешны", "человек человеку - волк", "все люди - эгоисты" и т. д.» [3, с. 126-127].

Далее авторы приведенного нами исследования конкретизируют свою точку зрения: «Наша непохожесть весьма и весьма относительна. Все мы при самом простом "внешнем" и "беглом" "психическом осмотре" окажемся очень похожи друг на друга. Да, будут замечены и наши отличия, но даже вся совокупность наших отличий не может составить нашей истинной индивидуальности, поскольку нельзя предположить, чтобы абсолют-

Ментальные процессы и закономерности вербализации концептуальных единиц

ная индивидуальность имела хоть какое-то сходство с чем бы то ни было» [3, с. 130].

Истоки идеи антропоцентричности восходят к лингвистической концепции В. фон Гумбольдта, который рассматривает язык как форму выражения народного духа. Другим основоположником современного учения о языковой картине мира является немецкий ученый И. Гердер, высказавший идею о неразрывной связи языка с культурой. Исследователь определяет язык как важнейший компонент национального духа.

В начале XX в. идеи И. Гердера и В. Гумбольдта получили новое направление в русле зародившейся этнолингвистики. Основной посыл в рамках этого подхода состоит в том, что главные ценностные ориентиры этноса оказывают важное влияние на формирование языковой картины мира того или иного народа (гипотеза лингвистической относительности Сэпира-Уорфа).

Итак, мы рассмотрели принцип антропологич-ности в прагматических и коммуникативных подходах в лингвистических исследованиях и пришли к выводу, что антропоцентрическое направление является той методологической основой, которая объединяет когнитивную и линтвокультурную парадигмы.

Библиографический список

1. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного анализа [Текст] // Вопросы языкознания. - 1995. - № 4. - С. 37-67.

2. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю. Н. Караулов. - М. : Наука, 1987. -264 с.

3. Курпатов, А. В., Алехин, А. Н. Индивидуальные отношения: Теория и практика эмпатии [Текст] / А. В. Курпатов, А. Н. Алехин. - М., 2007. - 304 с.

4. Попова, Т. Г. О проблемах межкультурного взаимодействия [Текст] II Проблемы преподавания перевода в вузе: Mатериалы межвузовской научно-практической конференции (21 мая 2009 г.). - M., 2009. - С. 96-10S.

5. Попова, Т. Г. Язык и его роль в обработке информации [Текст] II Обучение иностранным языкам: Теории, методы, подходы и технологии: Mатериалы научно-практической конференции (21 апреля 2009). -M., 2010. - С.64-74.

6. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира [Текст] I Б. A. Серебренников. - M. : Наука, 1988. - 270 с.

Bibliograficheskij spisok

1. Apresjan, Ju. D. Obraz cheloveka po dannym jazy-ka: popytka sistemnogo analiza [Tekst] II Voprosy jazykoznanija. - 1995, № 4. - S. 37-67.

2. Karaulov, Ju. N. Russkij jazyk i jazykovaja lich-nost' [Tekst] I Ju. N. Karaulov. - M. : Nauka, 19S7. - 264 s.

3. Kurpatov, A. V., Alehin, A. N. Individual'nye otnoshenija: Teorija i praktika jempatii [Tekst] I A. V. Kurpatov, A. N. Alehin. - M., 2007. - 304 s.

4. Popova, T. G. O problemah mezhkul'turnogo vzai-modejstvija [Tekst] II Problemy prepodavanija pere-voda v vuze: Materialy mezhvuzovskoj nauchno-prakticheskoj konferencii (21 maja 2009 g.). - M., 2009. - S. 96-10S.

5. Popova, T. G. Jazyk i ego rol' v obrabotke in-formacii [Tekst] II Obuchenie inostrannym jazykam: Te-orii, metody, podhody i tehnologii: Materialy nauchno-prakticheskoj konferencii (21 aprelja 2009). - M., 2010. -S. 64-74.

6. Rol' chelovecheskogo faktora v jazyke. Jazyk i kartina mira [Tekst] I B. A. Serebrennikov. - M. : Nauka, 19SS. - 270 s.

Дата поступления статьи в редакцию: 15.10.16 Дата принятия статьи к печати: 12.11.16

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.