Научная статья на тему 'Медиаобразование и прессолингводидактика (1980-1990)'

Медиаобразование и прессолингводидактика (1980-1990) Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
65
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАОБРАЗОВАНИЕ / ПРЕССА / ДИДАКТИКА

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Онкович Г. В.

В отличие от имеющихся пособий по работе с газетой, в 1980-х 1990-х годах мы предлагали основное учебное время, отведенное на работу с периодикой, посвятить развитию навыков речи (в устной и письменной формах коммуникации) на жанрово-тематической основе, т.е. работу с печатными медиа строить с учетом жанров, увязывая материал, поданный в том или ином жанре, с тематикой основного учебника. Это давало возможность отбирать актуальный, значимый материал с заданной воспитательной целью, привлекая к работе информацию из последних передач радио и телевидения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Медиаобразование и прессолингводидактика (1980-1990)»

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

Pages of History

МЕДИАОБРАЗОВАНИЕ И ПРЕССОЛИНГВОДИДАКТИКА (1980-1990)

Г.В.Онкович,

доктор педагогических наук, профессор

Media Education and Press-Linguistic Didactic (1980-1990)

Prof. Dr. Ganna Onkovich,

Ukrainian Pedagogical Academy (Kiev, Ukraine)

Abstract. The author analyzes her experience with the newspaper in the classroom with students in the 1980 - 1990. Working with the print media was constructed with a view of genres. Genres of texts linked to the main theme of the textbook. This made it possible to select relevant, important material with a given educational purpose, and should involve information from the last transmission of radio and television.

Keywords: media education, media literacy, press, linguistic, didactic, Ukraine

В отличие от имеющихся пособий по работе с газетой, в 1980-х -1990-х годах мы предлагали основное учебное время, отведенное на работу с периодикой, посвятить развитию навыков речи (в устной и письменной формах коммуникации) на жанрово-тематической основе, т.е. работу с печатными медиа строить с учетом жанров, увязывая материал, поданный в том или ином жанре, с тематикой основного учебника. Это давало возможность отбирать актуальный, значимый материал с заданной воспитательной целью, привлекая к работе информацию из последних передач радио и телевидения.

Однако далеко не всегда в учебниках и учебных пособиях, которые готовились к изданию значительный период времени, можно было найти актуальный материал. Так, в частности, произошло с темой «Перестройка», проблематика которой тогда наполняла медиапростран-ство. Актуальные материалы средств массовой коммуникации становились злободневным учебным материалом. Проиллюстрируем это на конкретном примере.

«Методические указания к изучению материалов периодической печати для иностранных студентов, стажеров и аспирантов» (Онкович, Стаханова, Лосева, 1990) преследо-

вали цель помочь иностранным учащимся систематизировать и актуализировать информацию по столь важной теме, каковой в 1980-е годы являлась перестройка общества во всех сферах общественно-политической жизни. Поскольку материалы перестройки были актуальными и важными, наполнены новой лексикой, отсутствующей в учебной литературе того времени, авторы стремились предоставить зарубежным учащимся новый учебный страноведческий материал, необходимый для лучшего понимания процессов, происходивших в стране обучения, облегчить подготовку к занятиям по дисциплинам общественно-политического цикла, расширить их лексический запас.

Для актуализации страноведческой темы о перестройке авторы обратимся к конкретным материалам - передовым статьям газеты «Правда», в которых достаточно полно подавалась проблематика в соответствующем лексическом наполнении. Учебные материалы для изучающих русский язык предлагались по традиционной для иностранных учащихся системе и подразделялись на блоки: предтекстовые задания, текст, послетекстовые и дополнительные задания.

Принципиально новым в учебном издании было то, что страноведчески ценный текст предъявлялся в одном журналистском жанре - передовой статьи (передовицы). На стр. 12 давалась информация об этом распространенном виде тогдашней прессы. Медиазна-ния, по замыслу авторов, должны были помочь ориентироваться в текстах жанра «Статья» не только

учащимся, но и преподавателям, не имеющим специального образования. В частности, говорилось, что условно статьи подразделяют на директивные, пропагандистские, проблемные, обобщающие опыт, обличительные (критикующие недостатки). Директивные дают «руководство, направление, намечали основную линию поведения», это «не разговоры, не рассуждения, а политическое указание, директива». Пропагандистские «разъясняют отдельные вопросы марксистско-ленинской теории, внешнюю и внутреннюю политику партии», проблемные - «освещают новые вопросы, возникающие в связи с дальнейшим развитием советского общества». Понятно, что статьи, обобщающие опыт, предъявляли опыт работы на том или ином участке, содействовали «широкому распространению народной инициативы, полезных начинаний», а критические - обличали отрицательные явления и недостатки.

Отмечалось также, что статьи могут быть построены по-разному: в одном случае на первое место «выдвигается идея, во втором - обобщения, выводы, в третьем - конкретные жизненные явления, факты, примеры». Идеи и факты должны быть взаимосвязаны, дополнять друг друга. Говорилось, что в статьях могут быть использованы самые различные литературные приемы и что суть статьи в том, что автор, «найдя нужные, конкретные случаи, изучив, обобщив и осмыслив их, делает выводы согласно выдвинутой идее».

Иллюстрацией к дефиниции «Статья» в пособии выступали передовицы из газеты «Правда» от 7 но-

ября 1988 г «Дело революции - дело перестройки» и от 14 ноября 1989 г.«Ускорение перестройки» - однотипные и в жанровом, и тематическом, и лексическом наполнении, но разделенные годовым отрезком времени. Материал, прямо скажем, непростой для усвоения иностранными учащимися на новом языке.

В предисловии авторы педла-гали преподавателю самому определить, какие задания он должен использовать для актуализации данной темы в работе с той или иной группой, на том или ином курсе, с тем или иным контингентом учащихся и рекомендовали активно привлекать при этом в учебный процесс актуальную информацию из медиаисточников.

Все задания «Методические указаний...», направленные на активизацию лексики по теме «Революционная суть перестройки», помогали учащимся читать, слушать и понимать информацию из свежих периодических изданий, радио/телепередач, а также участвовать в обсуждении различных проблем, связанных с развитием перестроечных процессов не только в нашей стране, но и за ребужом.

Лексический блок «Предтексто-вые задания» первого медиатекста состоял из таких упражнений:

1. Прочитайте слова и словосочетания, обращая внимание на правильность произношения и постановки ударения. Значения новых слов определите по словарю;

2.Прочитайте словосочетания, обращая внимание на правильность интонирования;

3.а) Прочитайте слова. Разберите их по составу. Подберите од-

нокоренные слова; б)Найдите корни в следующих словах;

4.Подберите однокоренные слова к существительным;

5. а) Образуйте прилагательные от данных существительных; б)Подберите существительные к полученным прилагательным;

6. Образуйте форму превосходной степени от данных прилагательных. Определите, какое значение добавляет в словосочетание эта форма;

7. Прочитайте именные словосочетания. Подберите синоним к прилагательному. Определите, в каких случаях словосочетание реализует экспрессивную функцию.

8. Подберите видовые пары к глаголам. Образуйте существительные от данных глаголов.

9. Прочитайте глагольные словосочетания, замените их именными; составьте предложения.

10. Прочитайте глагольные словосочетания. Замените их синонимичными. Определите, в каких случаях словосочетания реализуют экспрессивную функцию.

11. Прочитайте словосочетания. Выделите устойчивые словосочетания. Определите, в каких случаях глагол употреблен в переносном значении. Ответьте на вопросы: «Какую функцию выплняют такие словосочетания в тексте?».

12. Поставьте слова, данные в скобках, в нужном падеже.

13. Подберите к фразеологическим оборотам, данным слева, соответствующие толкования из колонки справа.

14. Объясните, как вы понимаете следующие словосочетания.

Большинство заданий сопровождались примерами, что значительно облегчало выполнение лек-сико-грамматических упражнений на материриале прессы. Далее в блоке «Текст» давался страноведческий материал в виде передовой статьи, котрому предшествовало задание 15: Прочитайте текст. В процессе чтения разделите его на смысловые отрезки. Поставьте и запишите вопросы к каждой части текста.

Бесспорно, проведенная дотекстовая лексико-грамматическая работа снимала трудности, возникающие у иностранцев при чтении сложного неадаптированного материала из массовокоммуникацион-ного источника на новом для них изучаемом языке. А если учесть, что тематика перестройки была обязательной в учебном процессе высшей школы, то - при отсутствии учебной литературы на эту тему -можно представить, сколь нужным оказалось данное пособие иностранным учащимся, особенно - аспирантам и стажерам, готовящимся к сдаче экзаменов кандидатского минимума по философии и русскому языку как иностранному

В страноведческом блоке «Текст» в задании 16 после текста предлагалось прочитать текст по абзацам, выписать ключевые слова и, используя слова для справок, данные в скобках, ответить на вопросы по тексту.

Работа с текстом направлення на развитие навыков говорения и письма, продолжалась и в блоке послетекстовых заданий: 17. Прокомментируйте следующие тезисы статьи (предлага-

лись наиболее важные и непростые для понимания иностранца, изучающего русский язык, тезисы);

18. На основе полученной из текста информации дайте определения следующим понятиям (понятия предъявлялись);

19. Прокомментируйте название статьи. В ответе используйте следующие выражения (предъявлялись);

20. Напишите конспект статьи в виде тезисов и с их помощью передайте ее краткое содержание;

21. Используя информацию периодической печати, подготовьте развернутый план сообщения по следующим тезисам (тезисы предлагались);

22.Проведите семинар на тему: «Дело революции - дело перестройки!», в подгтовке к которому используйте материалы данного пособия и другие источники. (Это задание, скорее, адресовалось преподавателю, чем изучающему русский язик как иностранный).

В блоке «Дополнительные задания» предлагались упражнен-ния, целью которых было не только обобщить страноведческую информацию, но и закрепить новую лексику, развить у учащихся навыки устной коммуникации: Подобрать дополнения к глаголам и существительным и с полученными словосочетаниями составить предложения; Образовать от глаголов, данных в скобках, деепричастия и записать предложения с деепричастными оборотами; Прочитать предложения и определить их основную функцию в тексте (экспрессивная или информативная); Закончить пред-

ложения; Прочитать фрагменты доклада М.С.Горбачева от 2 ноября 1987 года (предлагались цитаты из доклада) и, используя их, дать определения понятиям: перестройка, цель перестройки, социализм, ключевые проблемы развития общества.

Заканчивался блок «медиаоб-разовательным» заданием: «Прочитайте текст о публицистическом жанре «Статья». Скажите, к какому виду (типу) статей относится передовая «Правды» от 7 ноября 1988 года «Дело революции - дело перестройки». Аргументируйте свой ответ».

По такому же принципу строились учебные задания блоков следующей темы - медиатекста «Ускорение перестройки», имещего подзаголовок «К качественно новому состоянию нашего общества, построению гуманного и демократического социализма». Некоторые задания несколько усложнялись, (например, в задании 2 следовало прилагательное в словосочетании заменить синониминым и полученный вариант записать, предлагались и новые, например: Объяснить значение префиксов в данных глаголах; Подобрать видовые пары к глаголам, образовать отглагольное существительное и записать результат в тетрадь; Прочитать глагольные словосочетания и определить, в каком случае глагол употреблен в прямом значении, а в каком - в переносном, полученные варианты записать в тетрадь; Прочитать устойчивые словосочетания, определить их значение, подобрать синонимичный вариант;

Прочитать предложения, выделить в них предиктативный центр (субъект - предикат) с зависимым словом и записать в тетрадь) и др.

Некоторые изменения были внесены и в блок «Послетекстовые задания» (к примеру: Используя полученную информацию, продолжите предложения, Прокомментируйте тезис, вынесенный в подзаголовок статьи, используя следующие выражения (предлагались); Прочитайте понятия и их толкования (объяснения), данные в тексте и, используя типовые структуры, дайте определения этим понятиям; Прокомментируйте название статьи, используя определения, полученные при выполнении одного из предшествующих заданий; Найдите в тексте ответы на вопросы, поданные ниже, запишите их; Выделите главную, по вашему мнению, мысль данной передовой статьи и прокомментируйте свой выбор; подготовьте тезисное изложение ответов на следующие вопросы (предъявлялись).

В блоке «Дополнительные задания», в отличие от блока заданий предыдущей темы, больше внимания уделялось развитию навыков письма. В частности, предлагалось заменить причастным оборотом придаточные предложения со словом «который», выписать из текста слова и словосочетания, характеризующие суть перестройки, разделить текст на смысловые отрезки и сказать, о чем говорится в каждой части, определить основной тезис статьи, аргументируя свой выбор. Пред-

лагалось также записать текст, составленный по схеме: тезис -доказатеьства (аргументация) -вывод, а также, прочитав представленный фрагмент выступления М.С.Горбачева от 18 февраля 1988 года, сказать, почему перестройка - это объективно необходимый этап развития советского общества. Далее следовало определить, к какому виду (типу) статей относится передовая «Правды» от 14 ноября 1989 года «Ускорение перестройки» и дать аргументированный ответ.

Заканчивалось это лингвопрес-содидактическое пособие «медиа-образовательным» заданием, целью которого было закрепить страноведческую информацию, развить навыки устной коммуникации: Используя информацию периодической печати и материалы передо-

вых статей «Правды» от 7 ноября 1988 года и от 14 ноября 1989 года, скажите, в чем суть революционной перестройки? Чем отличаются положения этих двух статей? Каково состояние перестроечных процессов в настоящее время?

Непростые вопросы, как видится с высоты сегодняшних лет...

Литература Онкович, А.В., Стаханова И.Г., Лосева, М.Г. Методические указания к изучению материалов периодической печати для иностранных студентов, стажеров и аспирантов. К.: КИСИ, 1990. 24 с.

References Onkovich, G., Stakhanov, I., Losev,

M. (1990). Methodical instructions for study of materials of the periodical press (for international students, interns and graduate). Kiev: KISI, 1990. 24 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.