Научная статья на тему 'Национально ориентированные учебные материалы в процессе преподавания РКИ в музыкальном вузе: М. Богданович - В. Короткевич'

Национально ориентированные учебные материалы в процессе преподавания РКИ в музыкальном вузе: М. Богданович - В. Короткевич Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
199
50
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Михайлова Елена Владимировна

Важное место в процессе преподавания русского языка как иностранного занимают учебные материалы, многие из которых имеют национальную ориентацию. Яркой национальной спецификой выделяются художественные тексты. М. Богданович и В. Короткевич выдающиеся представители белорусской культуры. Для занятий в музыкальном вузе нужны такие их произведения, которые имеют связь со специальностью обучаемых или объективируют национально-культурную парадигму. Поэзия М. Богдановича и В. Короткевича демонстрирует неразрывность художественных традиций белорусской культуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Михайлова Елена Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Национально ориентированные учебные материалы в процессе преподавания РКИ в музыкальном вузе: М. Богданович - В. Короткевич»

Методика преподавания языка

НАЦИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫЕ УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ В МУЗЫКАЛЬНОМ ВУЗЕ:

М. БОГДАНОВИЧ - В. КОРОТКЕВИЧ

Е. В. Михайлова, Е. В. Назарко

Важное место в процессе преподавания русского языка как иностранного занимают учебные материалы, многие из которых имеют национальную ориентацию. Яркой национальной спецификой выделяются художественные тексты. М. Богданович и В. Корот-кевич - выдающиеся представители белорусской культуры. Для занятий в музыкальном вузе нужны такие их произведения, которые имеют связь со специальностью обучаемых или объективируют национально-культурную парадигму. Поэзия М. Богдановича и В. Ко-роткевича демонстрирует неразрывность художественных традиций белорусской культуры.

Ключевые слова: национально ориентированные учебные материалы, белорусская культура, музыкальный вуз.

Процесс преподавания РКИ основывается на большом количестве составляющих, важное место среди которых занимают учебные материалы: тексты с различными заданиями, грамматические упражнения, тесты и т.д. Многие тексты имеют национальную ориентацию как на русскую, так и на белорусскую культурную парадигму. При обучении иностранцев должны приниматься во внимание положения национально ориентированной методики, учитывающей «.. .особенности языка и культуры носителей изучаемого языка» [1. С.173]. Работа с иностранцами в Республике Беларусь имеет следующую особенность: «.решается проблема гармонического сочетания между культурой изучаемого языка (русского), культурой страны пребывания (Белоруссия) и национальной культурой учащегося» [2. С.6]. Поскольку всякий язык «.живет прежде всего в форме текстов.» [3. С. 27], в учебном процессе необходимо использовать тексты, включающиеся в белорусскую культурную парадигму, чтобы знакомить иностранных учащихся с национально-культурными особенностями Республики Беларусь.

193

Lingua mobilis №5 (19), 2009

Среди текстов, используемых на занятиях по РКИ, яркой национально-культурной спецификой выделяются художественные тексты. Л.Ф. Кашевская пишет о таких текстах: «Художественный текст представляет собой контекст не только литературного, но и общекультурного характера. Большое значение имеет многоплановость художественного текста, в самой природе которого заложена возможность его многостороннего прочтения. Задача преподавателя состоит в том, чтобы приблизить носителя другой культуры к наиболее адекватному прочтению художественного текста на русском языке» [4. С. 17]. Любое художественное произведение воплощает особенности той культуры, которую оно представляет: «Ценность художественной литературы состоит в том, что она помогает донести до иностранного читателя национальное своеобразие языкового видения мира или языковую картину мира» [5. С. 52].

Среди художественных текстов для работы с иностранными учащимися нефилологического профиля (студентами старших курсов, студентами магистратуры, аспирантами) необходимо отбирать прежде всего те, имена авторов которых можно назвать ключевыми именами национальных культур. Такими авторами являются М. Богданович и В. Короткевич. Для занятий по РКИ в музыкальном вузе нужны такие их произведения, которые имеют связь со специальностью обучаемых или объективируют национально-культурную парадигму.

Максим Адамович Богданович (1891 - 1917) - белорусский поэт, прозаик, публицист, критик, переводчик. Н. Гилевич писал о нем: «Таланта ему было дано от природы столько, что он мог бы высекать им волшебный огонь поэзии долгие десятилетия» [6. С. 3]. М. Богдановичу была суждена очень короткая творческая жизнь: «.. .первое его печатное произведение (аллегорический рассказ «Музыкант») появилось в газете «Наша нива» в 1907 г., первый и единственный прижизненный сборник стихов поэта «Венок» вышел в Вильне в 1913 г.» [7. С. 9]. Однако за это время он успел создать произведения такого уровня и масштаба, что стал « .рядом с Янкой Купа-лой и Якубом Коласом первой звездой на небосклоне национальной поэзии.» [7. С. 9]. Исключительно эрудированный и начитанный человек, М. Богданович оставил произведения различных жанров, поражающие своим глубоким концептуальным содержанием и красотой формы. Владимир Семенович Короткевич (1930 - 1984) - белорусский прозаик, поэт, публицист. Он считал М. Богдановича сво-

194

Методика преподавания языка

им творческим учителем. Известны его поэтические сборники «Моя Илиада», «Был. Есть. Буду» и др., повести «Дикая охота короля Ста-ха», «Седая легенда» и др., романы «Нельзя забыть», «Колосья под серпом твоим», «Черный замок Ольшанский» и др., очерки «Земля под белыми крыльями» и др. А. Мальдис считал, что он «...возвысился, стал эпохальным явлением (не побоимся этих слов) не только в процессе развития белорусской литературы или белорусской культуры, но и формирования (точнее, возрождения) национальноисторического сознания нашего народа» [8. С. 226]. Предметом рассмотрения на занятиях по РКИ могут стать следующие поэтические произведения этих авторов патриотической направленности: стихи М. Богдановича «Не погаснешь ты, моя заряночка...» [9. С. 134], «Беларусь, твой народ повстречается.» [9. С. 134], «Беларусь» [9. С. 135] и В. Короткевича «Надпись на колодезном камне» [10. С. 26], «Романс Марии» [10. С. 64]. Данные произведения, как никакие другие, имеют четко выраженную ориентацию на белорусскую культурную парадигму, они объективируют особенности национального менталитета. Рассмотрим процесс работы над данными произведениями.

Во вступительном слове преподаватель должен рассказать иностранным учащимся о М. Богдановиче: о том, что поэт родился в Минске, о его учебе, о поэтическом сборнике «Венок» и других творческих достижениях. Педагог может спросить у них, знают ли они, где находится улица М. Богдановича и памятник этому известному поэту в Минске. Необходимо интерпретировать слово полоняночка. Затем следует чтение стихотворений «Не погаснешь ты, моя заря-ночка.» [9. С. 134] и «Беларусь, твой народ повстречается.» [9. С. 134] (объем каждого из них - одна строфа). Цель этапа притекстовой работы - раскрытие содержание данных поэтических произведений на основе лингвистического анализа текста. Преподаватель задает обучаемым следующие вопросы и просит выполнить следующие задания:

1. О чем рассказывается в прочитанных вами стихотворениях?

2. Какой образ поэт воплощает в этих стихотворениях?

3. При помощи каких имен существительных поэт создает образ Родины?

4. Как вы понимаете слово заряночка? Подберите к нему однокоренные слова при помощи словаря. Найдите в первом стихотворении контекстуальный синоним к этому слову.

195

Lingua mobilis №5 (19), 2009

5. Как вы думаете, почему в обоих стихотворениях есть обращение Беларусь?

6. Найдите в первом и втором стихотворениях глаголы в форме повелительного наклонения. С какой целью их использует М. Богданович?

7. В обоих стихотворениях есть слова с семантическим компонентом ‘свет’. Выпишите их. Попробуйте объяснить, почему автор употребляет их в данных произведениях.

8. Какое настроение преобладает в стихотворениях? Обоснуйте свой ответ.

9. Если бы вы были композитором, какое музыкальное произведение вы написали бы на эти стихи?

В качестве послетекстового задания можно предложить иностранным учащимся выучить любое из стихотворений наизусть и вспомнить, какие стихотворения патриотической направленности есть в литературе их родной страны, кто написал их.

Приступая к работе над стихотворением М. Богдановича «Беларусь» [9. С. 135], преподаватель уточняет, с какими произведениями поэта иностранные учащиеся уже знакомы, и просит охарактеризовать некоторые из них. Он спрашивает, что, по их мнению, дает изучение поэтических произведений белорусских авторов. Затем педагог сообщает название стихотворения, которое будет рассмотрено, и выясняет у учащихся, могут ли они по названию определить его содержание. Далее преподаватель в краткой форме рассказывает о том, какие исторические события, традиции связывают Беларусь и братские республики (Россию, Украину и др.). После этого следует объяснение некоторых слов и словосочетаний, встречающихся в стихотворении (падчерица, пламенем страшным стоит, на выданье), и чтение произведения преподавателем. После самостоятельного прочтения стихотворения учащиеся приступают к лингвистическому анализу на основе следующих вопросов и заданий, предложенных педагогом:

1. Какие трудности встретились вам при чтении?

2. Какой образ воплощен М. Богдановичем в этом стихотворении?

3. С кем ассоциируется Беларусь у поэта? Какие эмоции, чувства испытывает поэт по отношению к родной стране, к ее судьбе?

4. Как вы понимаете выражение «Имя твое мне огнем горит...» [9. С. 135]? Подберите к нему смысловой синоним.

196

Методика преподавания языка

5. О чем говорится в строке «Матери ласковой песней поется...» [9. С. 135]? Замените ее синонимической конструкцией.

6. Прочитайте строки, в которых говорится об истории Беларуси. Расскажите, какая судьба выпала на долю белорусского народа. Какие эпитеты и сравнения употребляет поэт?

7. Сравните количественное соотношение имен существительных и глаголов в произведении. Выпишите глаголы, составив видовые пары. Что дает преобладание имен существительных?

8. Сколько в стихотворении предложений? Найдите среди них назывные и осложненные однородными членами.

9. Прочтите строки, в которых говорится об отношении Беларуси к другим странам. Как вы их понимаете?

10. Прочитайте стихотворение еще раз и скажите, какой образ Беларуси создал М. Богданович в этом произведении.

11. Вспомните, какие известные вам белорусские музыканты, композиторы выразили свои патриотические чувства в своих произведениях.

В рамках послетекстового этапа работы учащимся предлагается выучить это или другое стихотворение о Беларуси наизусть, сопроводив его презентацию соответствующим музыкальным фоном, аргументировав во вступительном слове выбор поэтического и музыкального произведений.

Начиная работу над стихотворениями В. Короткевича, преподаватель должен изложить иностранным учащимся сведения об основных этапах его жизни и творчества, назвать наиболее известные произведения этого автора, особо выделив те, по которым были созданы кинофильмы и театральные постановки. Во время экскурсии по городу можно показать обучаемым дом на улице К. Маркса в Минске, в котором жил поэт и на котором есть мемориальная доска.

Первое стихотворение В. Короткевича, которое предлагается в рамках рассматриваемой темы, называется «Надпись на колодезном камне» [10. С. 26]. На предтекстовом этапе работы преподаватель уточняет у учащихся, что они уже знают об истории Беларуси, а затем подробнее сообщает о наиболее трагических событиях и тяжких испытаниях, выпавших на долю белорусского народа. Работа данного этапа позволит расширить межкультурную компетенцию иностранных учащихся, поскольку, по мнению А.И. Басовой, «... становление человека как социального существа, как носителя определенного этнического сознания и субъекта определенной культуры

197

Lingua mobilis №5 (19), 2009

невозможно без овладения языком этой культуры во всей ее этно-гео-исторической обусловленности...» [11. С. 311]. Так как постижение «.. .образов другой культуры происходит либо через поиск «эквивалентного» образа своей культуры, либо через поиск различий в образах своей и чужой культур.» [11. C. 310], уместно будет задать учащимся вопросы о том, что происходило в этот же исторический момент в их родной стране.

Работу на притекстовом этапе лучше начинать с объяснения слов колодезный, вороги, а также с семантизации значения следующих словосочетаний: тучей смертной, изнемогших сынов, отходили храмы и города, мириады врагов, с ложью и сталью, что позволит учащимся правильнее перевести стихотворение и понять его патриотическую направленность. Преподаватель читает стихотворение вслух, после чего оно читается обучаемыми самостоятельно. Затем иностранным учащимся предлагаются следующие задания и вопросы:

1. Как вы думаете, что поэт хотел сказать своим произведением?

2. Прочитайте первую строфу. Как вы ее понимаете? Объясните выражение «.земля заслонила своих изнемогших сынов..» [10. C.26]. Найдите причастие в первой строфе, назовите инфинитив, от которого оно образовано.

3. Скажите, какое настроение угадывается в прочитанной части.

4. Подберите синонимы к следующим словам: заслонила, изнемогших, отходили, а также антонимы к словам вороги, своих, слышался. Назовите имена существительные, которые употреблены во множественном числе.

5. Прочитайте строки, в которых говорится об опасности, грозящей белорусской земле.

6. Просмотрите вторую строфу. Какое настроение доминирует в ней? Подтвердите свое мнение текстом. Объясните значение первого предложения.

7. Прочитайте второе предложение. Какой символ употребляет поэт, говоря о душах убитых? Проведите аналогию с культурой вашей страны.

8. В каких строках автор возвеличивает Беларусь? С каким образом сравнивает Беларусь В. Короткевич?

9. Напишите синоним словосочетания мириады врагов. Выпишите из второй строфы глаголы и назовите их инфинитивы, определите их вид и время. Найдите деепричастие, укажите инфинитив.

198

Методика преподавания языка

10. Прочитайте третью строфу стихотворения. Каким видит поэт будущее своей Родины? Назовите основную идею этой части.

11. Как вы понимаете слово вовеки? Подберите к нему синоним. Прочтите строки, в которых поэт дает характеристику белорусскому народу. Какие имена прилагательные употребляет В. Коротке-вич?

12. Какие строки стихотворения характеризуют В. Короткевича как поэта-патриота?

13. В первом и втором предложениях назовите подлежащее и сказуемое. Перечислите однородные члены предложения, которые есть в произведении.

14. Прочитайте стихотворение целиком. Какие чувства оно вызвало у вас? Подумайте, на какие смысловые части можно его разделить. Почему? Озаглавьте каждую из них, подобрав соответствующее имя существительное для наименования временного периода.

В качестве послетекстовой работы учащимся предлагается подготовить дома сообщение о художниках, музыкантах, писателях и поэтах родной страны, воплотивших патриотическую тему в своих произведениях.

Перед чтением стихотворения «Романс Марии» [10. С. 64] преподавателю необходимо спросить у учащихся, знают ли они, где в Минске находится фонтан «Мальчик и лебедь» и что они могут рассказать о нем. Затем проводится интерпретация некоторых слов и словосочетаний из стихотворения (Страшный суд, хлопчик, Мицкевич, лебединая песнь). Поскольку в названии стихотворения употреблена музыкальная лексическая единица - слово романс, иностранным учащимся предлагается объяснить ее значение. Затем стихотворение читается преподавателем вслух, а после этого обучаемые читают его про себя самостоятельно.

На притекстовом этапе работы преподаватель дает иностранным учащимся следующие вопросы и задания:

1. Как вы думаете, почему стихотворение называется «Романс Марии»?

2. Где и когда происходит действие в стихотворении?

3. Разделите стихотворение на строфы. Сколько у вас получилось?

4. Прочитайте первую строфу стихотворения. Почему в ней много сравнений?

5. Прочитайте вторую строфу стихотворения. Какие имена при-

199

Lingua mobilis №5 (19), 2009

лагательные, обозначающие цвет, использованы в ней и почему? Что поэт воплощает в образах розы и нарцисса?

6. Как В. Короткевич выражает сомнение в реальности происходящего в третьей строфе стихотворения? Почему он сравнивает женский образ с цветком?

7. Прочитайте четвертую строфу стихотворения. С чем в ней сопоставляется женский образ? Как вы понимаете словосочетание музыка ясная?

8. Прочитайте пятую строфу стихотворения, представьте себе фонтан «Мальчик и лебедь» и попробуйте объяснить словосочетания радуг холодный звон и бронзовая сила. Найдите в данной строфе деепричастие и назовите глагол, от которого оно образовано.

9. Из следующей строфы стихотворения узнайте, что понимает лебедь, интерпретируйте, что такое радужные слезы. Переведите слово рок, подберите к нему синонимы и предложите ваше объяснение следующего предложения: «Хлопчик лебедю шею сжимает, // Как извечный жестокий рок» [10. С. 64].

10. Прочитайте последнюю строфу стихотворения. Почему в ней упоминается фамилия известного польского поэта А. Мицкевича? Для чего поэт трансформирует образы: вместо фонтана - шумные воды, вместо мальчика с лебедем - «Тень Мицкевича надо мною // Лебединую песнь ведет» [10. С. 64]?

11. Прочитайте все стихотворение еще раз. Какие чувства послужили основой для его написания?

В рамках послетекстовой работы иностранным учащимся может быть предложено выучить стихотворение наизусть и описать музыку, которая могла бы быть создана на это поэтическое произведение.

Поэзия М. Богдановича и В. Короткевича демонстрирует неразрывность художественных традиций белорусской культуры: в ней воплощается по-философски глубокое постижение вечных жизненных ценностей, прослеживаются исторические пути Родины, показывается, какой древней и самобытной является Беларусь, ее язык, ее культура. Иностранные учащиеся музыкального вуза, работая с такими учебными материалами, получают много информации о культуре той страны, где они живут и учатся, и по своей специальности, расширяют свой кругозор, повышают интеллектуальный потенциал, развивают ассоциативное мышление.

200

Методика преподавания языка

Список литературы

1. Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь: более 2000 еди-ниц. М. : Астрель : АСТ: Хранитель, 2007. 746 с.

2. Чумак Л. Н. Сопоставительное

лингвокультуроведение: прин-

ципы, методы, сло-вари. Минск : РИВШ БГУ, 2003. 18 с.

3. Чумак Л. Н. Текстоцентрическая концепция обучения языку на пороге XXI века // Вестник БООПРЯИ. 2003. № 1. С. 16-28.

4. Кашевская Л. Ф. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции на занятиях по русскому языку как иностранному // Вестник БООПРЯИ. 2003. № 2. С. 14-18.

5. Яковлева С. И. Подготовка иностранцев к межкультурной коммуникации в про-цессе изучения русского языка в условиях белорусской национальнокультурной среды // Вестник БООПРЯИ. 2003. № 2. С. 45-53.

6. Гилевич Н. Любовь непреходящая // Богданович, М. Узор василька: избр. лирика. Минск : Маст. лк, 1985. С. 3-12.

7. Лойка А. Паэт нараджаецца не аднойчы // Багдановiч, М. Поуны збор творау. У 3 т. Мшск : навука i тэхшка, 1992. Т.1. С. 7-49.

8. Мальдзю А. Жыцце i узнясенне Уладзiмiра Караткевiча: Партр. тсьменшка i чалавека. Мшск : Маст. лк, 1990. 229 с.

List of literature

1. Schukin A. N. Lingvodidak-ticheskiy entsiklopedicheskiy slo-var': bolee 2000 edi-nits. M. : Astral' : AST: Hranitel', 2007. 746 s.

2. Chumak L. N. Sopostavitel'noe

lingvokul'turovedenie: printsipy,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

metody, slo-vari. Minsk : RIVSh BGU, 2003. 18 s.

3. Chumak L. N. Tekstotsentriches-kaya kontseptsiya obucheniya yazyku na poroge XXI veka // Vestnik BOOPRYal. 2003. № 1. S. 16-28.

4. Kashevskaya L. F. Formirovanie mezhkul'turnoy kommunikativnoy kompetentsii na zanyatiyah po russkomu yazyku kak inostranno-mu // Vestnik BOOPRYal. 2003. № 2. S. 14-18.

5. Yakovleva S. I. Podgotovka inos-trantsev k mezhkul'turnoy kom-munikatsii v pro-tsesse izucheniya russkogo yazyka v usloviyah be-lorusskoy natsional'no-kul'turnoy sredy // Vestnik BOOPRYaI. 2003. № 2. S. 45-53.

6. Gilevich N. Lyubov' neprehody-aschaya // Bogdanovich, M. Uzor vasil'ka: izbr. lirika. Minsk : Mast. lit., 1985. S. 3-12.

7. Лойка А. Паэт нараджаецца не аднойчы // Багдановiч, М. Поуны збор творау. У 3 т. Мшск : навука i тэхшка, 1992. Т.1. С. 7-49.

8. Мальдзю А. Жыцце i узнясенне Уладзiмiра Караткевiча: Партр. тсьменшка i чалавека. Мшск : Маст. лгг., 1990. 229 с.

201

Lingua mobilis №5 (19), 2009

9. Богданович М. Узор василька: Избр. лирика. Минск : Маст. лгг., 1985. 142 с.

10. Короткевич В. С. Новая Атлантида: Стихи. Баллады. Поэмы / Пер. с белорус. В. Артемов. М. : Сов. писатель, 1989. 126 с.

11. Басова А. И. Межкультурная коммуникация и проблемы лингводидактики // Язык и межкультурные коммуникации : сб. науч. ст. / редкол.: В.Д. Стариченок [и др.]; отв. ред. В. Д. Стариченок. Минск : БГПУ, 2007. С. 310-312.

9. Bogdanovich M. Uzor vasil'ka: Izbr. lirika. Minsk : Mast. lit., 1985. 142 s.

10. Korotkevich V S. Novaya At-lantida: Stihi. Ballady. Poemy / Per. s belorus. V. Artemov. M. : Sov. pisatel', 1989. 126 s.

11. Basova A. I. Mezhkul'turnaya kommunikatsiya i problemy lingvo-didaktiki // Yazyk i mezhkul'turnye kommunikatsii : sb. nauch. st. / redkol.: V.D. Starichenok [i dr.]; otv. red. V. D. Starichenok. Minsk : BGPU, 2007. S. 310-312.

202

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.