Научная статья на тему 'Медиа-образование при овладении иностранным языком в техническом вузе'

Медиа-образование при овладении иностранным языком в техническом вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
295
132
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Шевченко С. С.

В условиях информатизации процесса обучения актуальным представляется развитие медиа-образования. Основная задача медиа-образования подготовить новое поколение специалистов к жизни в современных информационных условиях, воспринимать и понимать иноязычную информацию. Внедрение интерактивных SMART технологий в сферу образования приводит к изменению самого процесса обучения. А разработка и дальнейшее использование электронных обучающих систем для работы на интерактивных досках SMARTBoard позволяют сделать процесс обучения интересным и творческим, а также обеспечить устойчивую мотивацию у студентов к получению знаний. В связи с этим, проблема, раскрываемая в данной работе, представляется актуальной.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Media-education for foreign language teaching in higher technical schools

In the conditions of informatization media-education seems to be very important. It is aimed at training a new generation of professionals capable of living in a current information environment, who can understand and speak foreign languages. Smart technologies introduction into education process changes the process as a whole. The development and further application of electronic educating systems like Smartboard, make the teaching process creative and interesting. The students get motivated in acquiring knowledge. In this context the problem considered seems to be urgent.

Текст научной работы на тему «Медиа-образование при овладении иностранным языком в техническом вузе»

УДК 81:378 С.С. Шевченко СГГА, Новосибирск

МЕДИА-ОБРАЗОВАНИЕ ПРИ ОВЛАДЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ

В условиях информатизации процесса обучения актуальным представляется развитие медиа-образования. Основная задача медиаобразования - подготовить новое поколение специалистов к жизни в современных информационных условиях, воспринимать и понимать иноязычную информацию. Внедрение интерактивных SMART технологий в сферу образования приводит к изменению самого процесса обучения. А разработка и дальнейшее использование электронных обучающих систем для работы на интерактивных досках SMARTBoard позволяют сделать процесс обучения интересным и творческим, а также обеспечить устойчивую мотивацию у студентов к получению знаний. В связи с этим, проблема, раскрываемая в данной работе, представляется актуальной.

S.S. Shevchenko

Siberian State Academy of Geodesy (SSGA)

10 Plakhotnogo Ul., Novosibirsk, 630108, Russian Federation

MEDIA-EDUCATION FOR FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN HIGHER TECHNICAL SCHOOLS

In the conditions of informatization media-education seems to be very important. It is aimed at training a new generation of professionals capable of living in a current information environment, who can understand and speak foreign languages. Smart technologies introduction into education process changes the process as a whole. The development and further application of electronic educating systems like Smartboard, make the teaching process creative and interesting. The students get motivated in acquiring knowledge. In this context the problem considered seems to be urgent.

В условиях информатизации процесса обучения, т.е. разрастания информационной среды, актуальным представляется развитие медиаобразования (от англ. media education), которое психолого-педагогический словарь определяет как направление в педагогике, выступающее за изучение закономерностей массовой коммуникации. Основная задача медиа-образования

- подготовить новое поколение специалистов к жизни в современных информационных условиях, воспринимать и понимать различную, в том числе иноязычную информацию, овладевать способами общения на основе различных

форм коммуникации [2] с помощью современных технических средств, информационных технологий, цифровых образовательных ресурсов, средств масс-медиа, обеспечивающих большую прозрачность в межкультурной коммуникации.

Современный этап профессионального вузовского образования характеризуется внедрением в процесс обучения методов, средств и методик, функционирующих на базе мультимедийных, информационных и коммуникационных технологий. Особый интерес представляют инновационные технологии обучения, базирующиеся на использовании глобально распределенной компьютерной сети Интернет, которая объединяет мировые информационные ресурсы, обеспечивая доступ к ним, и создает информационный поток, представляющий собой инфраструктуру цифрового будущего [1].

Одна из основных и, как нам кажется, наиболее востребованных целей обучающей деятельности преподавателя иностранного языка - формирование коммуникативной компетенции, способности к межкультурному взаимодействию. Приоритетным при изучении иностранного языка, как известно, является развитие всех видов речевой деятельности на иностранном языке и различных видов мышления, начиная с развития способностей к разноплановой работе с текстом по извлечению информации и заканчивая развитием коммуникативных способностей.

Интегрируя Интернет-ресурсы в учебно-познавательную деятельность и обучающий процесс, мы решаем более эффективно дидактические задачи на занятиях, повышаем мотивацию изучения иностранного языка в техническом вузе. Отсутствие интереса у студентов технического вуза к изучению иностранного языка в большой степени объясняется их неумением самостоятельно организовать свою учебную деятельность, а при корректной организации самостоятельной учебно-познавательной деятельности у студентов повышается мотивация, как к учебному процессу в целом, так и появляется сознательное отношение к учебе. Студенты из пассивных участников учебного процесса становятся активными субъектами учебно-познавательной деятельности.

Студенты нашего высшего учебного заведения уже не могут себе представить образовательный процесс без использования стационарного компьютера, ноутбука, мультимедийного проектора, интерактивной доски БМАЯТВоагё.

В 2008-2009 учебном году на курсах ФПК НГТУ «Информационнокоммуникационные технологии в преподавании иностранного языка: создание электронных учебных материалов» [3], в 2009-2010 учебном году на методическом семинаре «Применение новых информационных технологий и средств масс-медиа на занятиях по французскому языку», организованном посольством Франции в России, НГУ и французским культурноинформационным центром «Альянс - Франсез - Новосибирск» [4], в 2010-2011 учебном году на краткосрочном повышении квалификации в ГОУ ВПО СГГА по направлению «Информационные системы по программе «Методика

использования интерактивной доски в учебном процессе» я повысила свою квалификацию в использовании информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) и цифровых образовательных ресурсов (ЦОР). Работая в проблемных микрогруппах, слушатели познакомились с типологией электронных ресурсов и заданий для обучения иностранным языкам, с параметрами оценки качества учебных электронных материалов по иностранному языку, с принципами планирования занятий по иностранным языкам с использованием информационно-коммуникационных технологий. Были получены знания о средствах создания авторских электронных учебных материалов по иностранным языкам, имеющие интерфейс на различных языках. Выработаны умения и отработаны навыки в разработке учебных заданий на основе программы подготовки мультимедийных презентаций MS Power Point, на основе инструментальных оболочек WORD Based Games, Hot Potatoes, а также при создании веб-страниц на основе шаблонов, при создании заданий с использованием ресурсов интернета на основе он-лайн оболочки “Filamentality”, при сохранении адресов ресурсов интернета. Была составлена вебография (WEBOGRAPHIE) сайтов и порталов. Слушатели были ознакомлены с требованиями по сохранению авторских прав и с правилами оформления ссылок на все использованные материалы и ресурсы, с использованим интерактивного оборудования (интерактивных досок SMARTBoard, интерактивных дисплеев Sympodium и др.) и новых электронных обучающих систем, а также электронных учебников, позволяющих ввести принципиально новый формат проведения учебного занятия.

Как правило, такие электронные обучающие системы содержат учебные материалы, систему тестирования, конструктор уроков, журнал преподавателя и поисковую систему. Электронные учебники объединяют в себе достоинства электронных энциклопедий, гипертекстовых учебников, программ-репетиторов с новыми учебно-методическими приемами.

С помощью тактильного управления интерактивной доской SMARTBoard можно легко и быстро настроить электронный учебник - включать специальные режимы просмотра (например, увеличение во весь экран нужного объекта), управлять звуковым сопровождением электронного занятия, создать свой урок, пользуясь специальным конструктором (прикрепить к уроку свои иллюстрации и ввести текстовую информацию), сделать графические комментарии маркером к изучаемой теме, или проставить оценки учащимся в электронном журнале, используя виртуальную клавиатуру интерактивной доски.

Применение электронных учебников на интерактивных досках SMARTBoard помогает делать образовательный процесс занимательным и интересным. Однако, работа на интерактивных досках SMARTBoard с такими учебниками имеет свою специфику - учебники должны иметь простой и понятный интерфейс, содержание с гиперссылками для быстрого перемещения по темам, большие кнопки навигации для удобства тактильного управления учебником с помощью интерактивной доски SMARTBoard, свободное место для добавления письменных комментариев к изучаемой теме, а также интерактивные задания, позволяющие не только быстро пройти тест с помощью тактильного

управления интерактивной доской, но и записать ответ видеорекордером и сохранить его для дальнейшей оценки.

Для проверки текущего уровня знаний учащихся в электронных учебниках разработаны специальные интерактивные задания.

Таким образом, применение информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) предоставляет преподавателю иностранных языков огромные возможности в организации, активизации процесса обучения иностранным языкам, самостоятельной познавательной деятельности студентов технического вуза при овладении иностранным языком. Успешность совместной учебно-познавательной деятельности преподавателя и студентов во многом зависит от процесса организации данного вида деятельности. Известно, что при аудиторной работе более активен преподаватель, а студенты выполняют более или менее пассивную роль, в то время как наивысшая степень активности появляется при организации самостоятельной работы студентов. Но не любая «самостоятельная работа» является по сути самостоятельной. Успех может принести только та самостоятельная работа, которая очень хорошо подготовлена преподавателем. Поэтому очень важно рассмотреть вопрос о том, как подготовить студентов к самостоятельной деятельности и как организовать эту деятельность так, чтобы у них был и интерес к работе, и удовлетворение от результата [5]. Педагогические технологии нельзя выучить. Можно наметить лишь ориентиры их возможного применения [6]. Мы решаем этот вопрос, активизируя самостоятельную познавательную деятельность студентов технического вуза при овладении иностранным языком в условиях внеаудиторной работы. Рассмотрим основные положения нашего подхода.

Следовательно, ИКТ-компетентность преподавателя иностранных языков в вузе приобретает на данном этапе модернизации высшего образования все большую актуальность. Мы осознали тот простой факт, что мы не можем работать «по-старому», а наши студенты не хотят обучаться только в рамках традиционных занятий, так как у всех студентов сформированы умения и навыки работы на компьютере и они обладают достаточным уровнем компьютерной грамотности. Отсюда следует, что одним из условий успешной интеграции компьютерного обучения в учебный процесс является тщательно продуманная система заданий. Независимо от того, какого типа программу мы используем в обучении: прикладная, инструментальная, обучающая, -

преподаватель предусматривает три блока упражнений. Это задания: предваряющие работу с программой, организующие работу с программой и выполняющиеся после завершения работы с программой.

Перечисленные особенности учебно-познавательной деятельности студентов при использовании компьютера позволили нам освободить значительную часть практического занятия от малоэффективной работы, а именно проверка выполнения отдельных видов упражнений, фронтального опроса, предъявления большого объема языкового материала. Это позволяет нам проводить аудиторное занятие более эффективно и успешно в режиме активной коммуникации, когда средствами общения выступают иностранный язык и культура страны изучаемого языка. Эта возможность обеспечивается

тем, что овладение грамматическими, лексическими, фонетическими средствами языка в режиме тренинга осуществляется студентами на самостоятельных подготовительных внеаудиторных занятиях с компьютером.

Структура практического занятия всегда остается та же - неважно, используется интерактивная доска или нет. Но в некоторых случаях интерактивная доска может стать хорошим помощником, например, при, так называемом, индуктивном методе преподавания, когда студенты приходят к тем или иным выводам, сортируя полученную информацию.

Преподаватель может по-разному классифицировать материал, используя различные возможности доски: перемещать объекты, работать с цветом, - при этом, привлекая к процессу студентов, которые затем могут самостоятельно работать в небольших группах. Иногда можно снова обращать внимание студентов на доску, чтобы они поделились своими мыслями и обсудили их перед тем, как продолжить работу. Но важно понимать, что этот эффективность работы с доской во многом зависит от самого преподавателя, от того, как он применяет те или иные ее возможности

Основные преимущества работы с интерактивными досками: может использоваться в работе со студентами с разным уровнем владения иностранным языком, усиливает подачу материала, позволяя преподавателям эффективно работать с веб-сайтами и другими ресурсами, предоставляет больше возможностей для взаимодействия со студентами, делает занятия интересными и увлекательными для преподавателей и студентов благодаря разнообразному и динамичному использованию ресурсов, развивает мотивацию, позволяет преподавателям объяснять новый материал из центра аудитории, поощряет импровизацию и гибкость, позволяя преподавателям рисовать и делать записи поверх любых приложений и веб-ресурсов, позволяет преподавателям сохранять и распечатывать изображения на доске, включая любые записи, сделанные во время занятия, не затрачивая при этом много времени и сил и упрощая проверку усвоенного материала, позволяет преподавателям делиться материалами друг с другом и вновь использовать их, удобна при работе в большой аудитории, вдохновляет преподавателей на поиск новых подходов к обучению, стимулирует профессиональный рост. Преимущества для студентов: делает занятия интересными и развивает мотивацию, предоставляет больше возможностей для участия в коллективной работе, развития личных и социальных навыков, освобождает от необходимости записывать благодаря возможности сохранять и печатать все, что появляется на доске. Студенты начинают понимать более сложные идеи в результате более ясной, эффективной и динамичной подачи материала, позволяет использовать различные стили обучения, преподаватели могут обращаться к всевозможным ресурсам, приспосабливаясь к определенным потребностям, студенты начинают работать более творчески и становятся уверенными в себе.

Интерактивные доски - не просто электронные "меловые" доски. Обучение с их помощью гораздо эффективнее обучения только с компьютером и проектором. Чтобы максимально использовать возможности интерактивной доски необходимо тщательно спланировать занятие. К тому же уроки,

созданные на интерактивной доске можно использовать не один раз, а это сэкономит время преподавателя.

Следует подчеркнуть, что области применения ИКТ, ЦОР, Интернета в высшем учебном заведении при овладении иностранным языком неисчерпаемы. Особенно интересно использовать вышеперечисленные ресурсы при работе над проектами, в создании докладов, презентаций. Данные виды деятельности нами активно используются во внеаудиторной работе, что позволяет студентам самостоятельно и глубже освоить, закрепить, сохранить в виде их авторского продукта, изученные на практическом занятии обязательные материалы.

Так, например, при подготовке презентации на изученную тему “La géodésie” студент проводит огромную исследовательскую работу, использует большое количество Интернет-источников, проявляет творческий подход к изучаемому предмету.

«Учитель приобретает новую, нисколько не менее важную для учебного процесса роль - роль организатора самостоятельной учебно-познавательной, коммуникативной, творческой деятельности учащихся» [7].

Параллельно ведется поиск и отбор видеосюжетов страноведческого и культурологического характера при использовании on-line TV, способных расширить социокультурные и социолингвистические компетенции студентов, documents authentiques habillés [8], как их называют во французских методиках.

Для этого мы обратились к сайтам франкоязычных телеканалов, например: TV5MONDE, NRJ Paris, Cap24, France 3. Новостные видеосюжеты обладают многими достоинствами. Они создают эффект реального присутствия в стране изучаемого языка, они актуальны, их можно часто менять. У них высокая степень интерактивности. На каждом сайте есть рубрика «добавить комментарий», в которой могут участвовать наши студенты, или просто ознакомиться с мнением других зрителей.

Отбор видео при использование on-line TV - очень сложный вид работы и на данном этапе внедрения ИКТ в нашу обучающую деятельность приходится всю подготовительную работу проводить в домашних условиях и рекомендовать студентам для самостоятельной внеаудиторной работы. Как никакое другое наглядное пособие, видео дает многоканальную подачу информации через звук, картинку и текст - это различные подписи, иконографические части, графики. «Все речевые компетенции можно развивать на основе видеосюжетов... Видео, мультимедийные материалы - богатая страница французской культуры» [9].

Резюмируя вышеизложенное, мы подчеркнем, что интеграция в учебнопознавательную деятельность и обучающий процесс ИКТ, ЦОР, Интернета позволяет преподавателям иностранных языков, студентам, аспирантам и другим заинтересованным лицам регулярно:

- Читать на иностранном языке (предварительные умения и навыки: овладеть основами языка);

- Находить аутентичные материалы (предварительные умения и навыки: ориентироваться в сети, уметь пользоваться поисковыми системами, уметь вводить ключевые слова);

- Дополнять досье на определенную тему;

- Подготовить проект в соответствии со своими способностями и склонностями;

- Выполнять грамматические, лексические упражнения, участвовать в ролевых играх;

- Принимать участие в форумах на иностранных языках, подписаться на рассылку информации по электронной почте;

- Составить свой собственный информационный продукт.

Говоря о преимуществах работы студентов с компьютером во внеаудиторных условиях при овладении иностранным языком, отметим бесспорные достоинства этого вида деятельности: реализация принципа индивидуальности, наличие моментальной обратной связи, большие возможности наглядного предъявления языкового материала, объективная оценка результатов действий студентов, запись протокола последующего анализа работы студентов, активность обучаемого обусловленная интерактивной формой работы с иноязычным аутентичным материалом. Студент работает на персональном компьютере самостоятельно и индивидуально, имея возможность развернутого контроля собственных действий. Кроме того, студенты оказываются в условиях активизации самостоятельной познавательной деятельности при овладении иностранным языком, что помогает сделать этот процесс более результативным.

Внедрение интерактивных SMART технологий в сферу образования приводит к изменению самого процесса обучения. А разработка и дальнейшее использование электронных обучающих систем для работы на интерактивных досках SMARTBoard позволяют сделать процесс обучения интересным и творческим, а также обеспечить устойчивую мотивацию у студентов к получению знаний.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Потапова, Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика [Текст] / Р.К. Потапова - М.: Эдиториал, 2005. - 368 с.

2. Психолого-педагогический словарь / Сост. В.А. Мижериков. Ред. П.И. Пидкасистый - Ростов н/Д, 1998.

3. Бовтенко, М.А. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранного языка: создание электронных учебных материалов: учеб. пособие [Текст] / М.А. Бовтенко - Новосибирск: Новосиб. гос. техн. ун-т., 2008. - 112 с.

4. Séminaire annuel fédéral pour les professeurs de français des universités partenaires de la Fédération de Russie // Enseigner avec les TICE et les médias. -Novossibirsk: Université d’Etat, 3-6 novembre 2009.

5. http : //www. ito.su/2001/ito/II/2/II-2-17. html

6. Леонтьев, А.А. Школа 2100 [Текст] // Педагогика здравого смысла. -М., 2003.

7. Полат, Е.С. Обучение в сотрудничестве [Текст] // Иностранные языки в школе. М., 2000. - №1.

8. Prospective pédagogique // Octobre 2002. - № 25.

9. Шашурина, А.Ю. Видео-лекция Интернет-марафона-2008 «Использование мультимедийных средств на уроке французского языка».

10. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам [Текст] / Б.В. Беляев - М., 1965.

11. Зимняя, И.А. Психология обучения неродному языку [Текст] / И.А. Зимняя - М.: Русский язык, 1989.

12. Машбиц, Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения [Текст] / Е.И. Машбиц - М.: Педагогика, 1988. - 192 с.

13. Тюков, А.А. Проблемные задания в профессиональной подготовке студентов // Сб.: Проблемное обучение в ВУЗе - М.: Знание, 1986.

14. Зюбанов, В.Ю. Активизация самостоятельной познавательной деятельности студентов в процессе иноязычной подготовки с использованием компьютерного комплекса: диссертация... кандидата педагогических наук: 13.00.08 Томск, 2007 167 с. РГБ ОД, 61:07-13/1964.

15. http://ito.edu.ru/2006/Moscow/III/3/III-3-6291.html

© С.С. Шевченко, 2011

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.