Научная статья на тему 'Материалы к истории старокатолического вопроса в России: письма протопресвитера И.Л. Янышева по вопросу о старокатолицизме'

Материалы к истории старокатолического вопроса в России: письма протопресвитера И.Л. Янышева по вопросу о старокатолицизме Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
59
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Материалы к истории старокатолического вопроса в России: письма протопресвитера И.Л. Янышева по вопросу о старокатолицизме»

Санкт-Петербургская православная духовная академия

Архив журнала «Христианское чтение»

И.П. Соколов

Материалы к истории старокатолического вопроса в России:

письма протопресвитера И.Л. Янышева по вопросу о старокатолицизме

Опубликовано:

Христианское чтение. 1911. № 5-6. С.742-752.

@ Сканированій и создание электронного варианта: Санкт-Петербургская православная духовная академия (www.spbda.ru), 2009. Материал распространяется на основе некоммерческой лицензии Creative Commons 3.0 с указанием авторства без возможности изменений.

СПбПДА

Санкт-Петербург

2009

Матеріалы къ исторіи старокатолическаго вопроса

въ Россіи.

г

!. Письма протопресвитера I. Л. Янышева по вопросу о старокатолицизмѣ.

»РОТОПРЕСВИТЕРУ I. Л. Янышеву (f 13 іюня 1910 г.) принадлежитъ въ исторіи старокатолическаго вопроса у насъ въ Россіи особенно видное мѣсто. Онъ много по-§ трудился и надъ ознакомленіемъ русскаго православнаго I общества со старокатолическимъ движеніемъ, и надъ уясне-неніемъ отношенія старокатолицизмакъ православію, и надъ практическимъ подготовленіемъ сближенія старокатоликовъ съ православною церковью. Памятникомъ его дѣятельности (см. о ней статью И. П. Соколова, «Протопресвитеръ I. Л. Янышевъ, какъ дѣятель по старокатолическому вопросу» въ февральской книжкѣ «Христіанскаго Чтенія» за нынѣшній годъ) остаются прежде всего его печатныя произведенія, посвященныя вопросу о старокатолицизмѣ, и его рѣчи и сужденія, высказанныя на старокатолическихъ конференціяхъ и конгрессахъ. Но для полной обрисовки его, какъ дѣятеля въ данной области, не малый интересъ должна представлять и переписка его съ его сотрудниками, единомышленниками въ этомъ дѣлѣ, и другими, стоявшими въ такомъ или иномъ соприкосновеніи съ старокатолическимъ движеніемъ, лицами. Въ письмахъ покойнаго о. протопресвитера его глубокое сочувствіе движенію и свѣтлая вѣра въ торжество истины, засвидѣтельствованныя въ его печатныхъ работахъ, находятъ себѣ нерѣдко болѣе яркое и непосредственное выраженіе. Ниже мы печатаемъ, по опредѣленію Совѣта С.-Петербургской Духовной Академіи, нѣсколько писемъ I. Л. Янышева, касающихся старокатолицизма, и написанныхъ въ

разное время въ 90-хъ годахъ прошлаго столѣтія, одно къ преосвящ. Николаю (Зіорову), епископу алеутскому и аляскинскому (нынѣ высокопреосвящ. архіепископу варшавскому), остальныя—къ вѣрному сотруднику I. Л. Янышева въ старокатолическомъ вопросѣ, покойному генералу А. А. Кирѣеву (I 13 іюля 1910 г.). Первыя четыре письма переданы въ библіотеку С.-Петербугской Духовной Академіи высокопреосвящ. архіепископомъ Николаемъ, слѣдующія за ними далѣе поступили въ Академію отъ сестры А. А. Кирѣева, г-жи О. А. Новиковой.

И. П. Соколовъ.

I.

10-го іюня, 1892 г. С.-Петербургъ.

Ваше Преосвященство.

Извѣстный Вашему Преосвященству о. Августинъ Анд-желисъ *) согласно Вашему, какъ онъ по смиренію своему выражается, приказанію обратился ко мнѣ отъ 11-го прошлаго мая н. с. съ письмомъ, въ которомъ, очертивъ вкратцѣ православныя вѣрованія американскихъ старокато-ликовъ и ихъ отношенія къ англиканской іерархіи, проситъ меня обратить на нихъ вниманіе „Общества Любителей Духовнаго Просвѣщенія“ (въ Петербургѣ, кстати сказать, не существующаго) и помочь имъ книгами ли, святыми ли иконами, совѣтами ли, или же деньгами, главнѣе же всего—святыми молитвами.

Затрудняясь отвѣчать на аглицкомъ языкѣ, не зная къ тому же, какъ Ваше Преосвященство смотрите вообще на отарокатолицизмъ, особенно же не желая дать о. Августину поводъ думать, будто здѣсь въ Петербургѣ ктолибо имѣетъ право и желаніе дѣятельно участвовать вь судьбѣ американскихъ старокатоликовъ помимо Святѣйшаго Сѵнода и независимо отъ Васъ—единственнаго уполномоченнаго и компетентнаго представителя русскаго православія въ Америкѣ, я не рѣшаюсь писать неизвѣстному мнѣ лично о. Августину и покорнѣйше прошу Васъ, если найдете это для Васъ удобнымъ, увѣдомить его, что письмо его ко мнѣ получено, что я глубоко сочувствую ему и его единовѣрцамъ, но что въ своихъ отношеніяхъ къ нимъ могу руководствоваться только совѣтами и желаніями православнаго Епископа въ Америкѣ, т. е. Вашего Преосвященства.

Ч Старокатодичеекій священникъ въ Дикесвилѣ, въ штатѣ Висконсинъ, служившій въ тамошней старокатолической общинѣ вмѣстѣ съ извѣстнымъ Вилаттомъ. О сношеніяхъ его съ преосв. Николаемъ см. „Церковный Вѣстникъ“ 1892 г. № 49, также рапортъ преосв. Николая Св. Синоду отъ 21 мая 1892 г. И. Л. С.

Если же Вамъ самимъ угодно знать, что я думаю о ста-рокатоликахъ и о должномъ съ нашей стороны отношеніи къ нимъ въ настоящее время, то сущность моего мнѣнія, и понятно выраженнаго мною къ ..Церіс. Вѣстникѣ“ въ прошломъ и запрошломъ годахъ '), заключается нгь слѣдующемъ:

1., изъ всѣхъ, существующихъ въ мірѣ внѣ православія христіанскихъ обществъ, только старокато.тнки (не говорю о русскихъ бѣглопоповдахъ и половцахъ австрійскаго толка) вполнѣ согласны съ догматическимъ ученіемь православной церкви.

2., Европейскіе старокатолики должны были бы теперь же, ло моему мнѣнію, найти полное сочувствіе и содѣйствіе своимъ цѣлямъ со стороны нашего Святѣйшаго Сѵнода, еслибы они, пъ лицѣ нѣкоторыхъ изъ овоихч, епископовъ не поспѣшили иступить въ общеніе Таинствъ съ нѣкоторыми изъ англиканскихъ епископовъ (открыто пока не отвергающихъ кальвинистскаго ученія въ нѣкоторых ь из ъ 39 членовъ ихъ вѣроизложенія) и тѣмъ не дали бы повода сомнѣваться въ ясности и твердости ихъ принципіальныхъ православныхъ убѣжденій. Пока эти, т. е. европейскіе, старокатолики не прекратятъ своего общенія въ Таинствахъ съ англиканами, или доколѣ сами англикане не осудятъ заблужденій, исповѣдуемыхъ ими въ нѣкоторыхъ изъ 39-ти членахъ ихъ вѣроизложенія, до тѣхъ поръ Святѣйшій Синодъ, надобно полагать, едва ли пожелаетъ вступить съ этими старокатоликами въ какія либо сношенія или объясненія.

3., Что же касается до американскихъ старокатоликовъ, какъ ихъ изображаетъ въ письмѣ ко мнѣ о. Августинъ, то въ виду ихъ готовности безусловно подчиниться всѣмъ требованіямъ православной, въ частности греко россійской Іерархіи, а также ихъ явнаго отвращенія отъ протестантскихъ и англиканскихъ заблужденій,—долгъ Вашего Преосвященства, какъ единственнаго Іерарха русской православной церкви въ Америкѣ, всячески содѣйствовать принятію ихъ въ общеніе съ нашею Церковію. Допущенныя уже ими неправильности въ отношеніи къ ихъ собственной Іерархіи могли бы быть обсуждены съ канонической точки зрѣнія нашимъ Святѣйшимъ Сѵнодом-ь вмѣстѣ съ представителями Іерархіи прочихъ автокефальныхъ православныхъ церквей.

Таково мое мнѣніе относительно всѣхъ старокатоликовъ. Въ основаніи его лежитъ одно весьма существенное во всемъ старокатолическомъ вопросѣ предположеніе. Именно: нашъ Святѣйшій Синодъ, допустившій единовѣріе по отношенію къ старообрядцамъ и дозволяющій внушать всѣмъ раскольни- *)

*) Въ статьяхъ: „Объ отношеніи старокатоликовъ къ православію“ („Церк. Вѣстникъ“ 1890 г. №<М» 44—46) и „Точно ли вѣроученіе англо-американское церкви есть каѳолическое, православное вѣроученіе?“ („Церк. Вѣстникъ“ 1891 г. Л? 15). И- II. С.

камъ, чтобы они строго отличали догматы Церкви отъ обрядовъ и формъ церковнаго Богослуженія и управленія и изъ за послѣднихъ не разрушали союза съ православною Церковію, не потребуетъ отъ етарокатоликовъ, какъ европейскихъ, такъ и американскихъ, чтобы они отвергли или измѣнили тѣ особенности въ Богослуженіи, церковномъ управленіи и дисциплинѣ, которыя были терпимы древнею вселенскою Церковью до 9 го вѣка или которыя вообще не противны догматамъ. Если бы оказалось, что Святѣйшій Синодъ не раздѣляетъ этого, существеннаго въ вопросѣ, предположенія, въ такомъ случаѣ нашъ долгъ откровенно объявить объ этомъ старокатоликамъ и тогда на присоединеніе цѣлыхъ старокатоличеекихъ общинъ къ православію, по моему убѣжденію, не можетъ быть никакой надежды; тогда возможны обращенія къ православію только отдѣльныхъ лицъ. Ваше Преосвященство вѣроятно имѣете отъ Святѣйшаго Сѵнода инструкцію на этотъ счетъ; а если бы не имѣли еще, то отъ Васъ самихъ зависитъ испросить ее.

Я счелъ своимъ долгомъ откровенно сообщить Вамъ, что самъ думаю о старокатолическомъ вопросѣ, которымъ въ свое время заинтересовался по долгу прежней службы въ Духовной Академіи.

Усерднѣйше прошу Ваше Преосвященство увѣдомить о. Августина о томъ, о чемъ я выше писалъ, чтобы онъ не подумалъ, что я не получилъ его письма или, получивъ, пренебрегъ его скромными и, по видимому, весьма искренними заявленіями объ его жаждѣ вступить въ общеніе съ православною Церковію.

Испрашивая Вашего Архипастырскаго благословенія и святыхъ молитвъ, съ совершеннымъ почтеніемъ и преданностію имѣю честь быть

Вашего Преосвященства

покорнѣйшимъ слугою Протопресвитеръ Іоаннъ Янышевъ.

II.

21 Дек. 1893.

Многоуважаемый

Александръ Алексѣевичъ.

Рядъ статей о. Е. К. Смирнова о старокатоликахъ въ журналѣ „Вѣра и Разумъ“ 1) законченъ. Изъ нихъ я усматриваю, что Ваши, не всегда довольно сдержанныя публикаціи

*) Прот. Л. К. Смирновъ, „Къ старо католическому вопросу. Православенъ я.» Intercommunion, предлагаемый намъ старокатооикамв?“ („Вѣра и Рааумъ“, 1893 г. ІМьМ 19—23). И. П■ 0.

о старокатолицизмѣ были одною изъ причинъ того рѣшительнаго и недобраго тона, въ какомъ о. Смирновъ ополчился на бѣдныхъ старокатоликовъ. Думая съ своей стороны печатать мои замѣчанія объ этихъ статьяхъ, покорнѣйше прошу Васъ отнынѣ—не скрывать отъ меня ни Вашей переписки съ кѣмъ либо изъ старокатоликовъ, ранѣе ея отправленія къ нимъ, ни подлежащихъ печати Вашихъ свѣдѣній и сужденій о нихъ ранѣе сообщенія ихъ мнѣ до печатанія,—само собою разумѣется я прошу объ этомъ только на тотъ случай, если Вы желаете, чтобы я, въ моихъ замѣчаніяхъ о старокатоликахъ и о статьяхъ объ нихъ о. Смирнова, не вступалъ въ полемику и съ Вами; чтб окончательно испортило бы и наши отношенія къ старокатоликамъ и взаимныя между собою.

При случаѣ не будете ли Вы такъ любезны, еще разъ показать мнѣ письмо Рейнкенса о таинствахъ и еще о чемъ-то, которое однажды уже было въ моихъ рукахъ. Не знаю ничего, какъ принято было Ваше чтеніе о „друзьяхъ и недругахъ“? ').

Вашъ усердный слуга

Протопр. I. Янышевъ.

III.

3 Янв. 1894 г.

Сергіевская. 24.

Многоуважаемый

Александръ Алексѣевичъ.

Только случайно заглянувши въ январскую книжку Revue Internationale, я раскрылъ статью Мейрика * 2) и встрѣтилъ тамъ мою фамилію; не читая поанглійски, а между тѣмъ готовясь писать о статьяхъ Е. К. Смирнова, я очень желалъ бы имѣть точный переводъ статьи Мейрика, тѣмъ болѣе, что, судя по примѣчанію къ ней г. Мишо, въ ней идетъ рѣчь, между прочимъ, объ Interkommimion. Не будете ли Вы такъ добры, доставить мнѣ такой переводъ? Я желалъ бы также, прежде чѣмъ отдать въ печать мои замѣчанія на Е. С., провѣрить вмѣстѣ съ Вами, какъ очевидцемъ бывшаго на Лю-цѳрнскомъ конгрессѣ, хорошо ли я самъ помню тамъ происходившее? Съ будущаго понедѣльника надѣюсь ежедневно находиться въ Петербургѣ.

Вашъ усердный слуга Н. I. Янышевъ.

*) Рѣчь А. А. Кирѣева на тему: „Наши противники и наши союзники“, произнесенная въ торжественномъ засѣданіи Славянскаго Благотворительнаго Общества 19 декабря 1893 г. И. П. С.

2) „Old Catholics, Orientals, Anglicans. A Reply to general Kir6eff“ by Canon Meyriek („Revue internationale de Theologie“, 1894 janvier-mars, № 5, p. 138—145). И. П. ü.

ІУ.

Многоуважаемый

Александръ Алексѣевичъ.

Сегодня въ „Церков. Вѣсти.“ должно появиться начало моихъ замѣчаній на произведеніе о Е. К. Смирнова; *) въ слѣдующихъ двухъ номерахъ будутъ помѣщены продолженіе и конецъ ихъ: не подождать ли Вамъ работою съ Вашей стороны 2) до окончанія моихъ статей, чтобы Вамъ яснѣе было, на чемъ сосредоточить Ваши возраженія и опроверженія?

Пишу эти строки отчасти чтобы отозваться на Ваше вчерашнее письмо, изъ котораго вижу, что и Васъ затронуло непостижимое нахальство **, а главнымъ образомъ, чтобы попросить Васъ о нижеслѣдующемъ.

Когда-то Вы показывали мнѣ одинъ № аглицкаго „Church Review“, въ которомъ одобрительно отзывались объ „Revue Internationale“, о Васъ и,—помнится гдѣ-то въ другомъ отдѣлѣ того же №—особенно хорошо о „статьѣ Н. Я. Бѣляева“ 3). Объ этомъ я упомянулъ какъ-то одному моему пріятелю въ Казани; тотъ передалъ мои слова Н. Я. Бѣляеву; но Бѣляевъ, не зная, въ какомъ № сдѣланъ отзывъ, при всемъ желаніи не могъ отыскать его. А между тѣмъ я слышу, что онъ, бѣдный, очень боленъ, такъ боленъ, что заставляетъ опасаться за исходъ своей болѣзни... Мнѣ хотѣлось бы, чтобы Вы непосредственно или чрезъ мое посредство сообщили ему № аглицкой газеты, въ которой объ немъ съ похвалой упоминается:—пусть хоть одна капля ничтожнаго притомъ удовлетворенія коснется его болящаго сердца. Я думаю, что всѣ вообще наши Богословы, выразившіе такъ или иначе сочувствіе старокатолицизму, находятъ себя въ странномъ положеніи, въ виду особенно того, что книга о. С. продается въ синодальныхъ лавкахъ, объ ней публикуется въ синодскихъ „Церков. Вѣдомостяхъ“, ее даромъ разсыпаютъ по всѣмъ Семинаріямъ... И—что же пропагандируютъ?! Ложь и ненависть... и это во имя православія!

Я не увѣренъ, что тотчасъ по появленіи моей первой статьи не остановятъ печатаніе дальнѣйшихъ... но я все таки

‘) Протопресвитеръ Іоаннъ Янышевъ „Правда ли, что старокатолики предлагаютъ намъ православнымъ intercommunion (взаимопричащеніе) и съ нимъ—протестантизмъ?“ (Церк. Вѣстникъ“ 1894 г. №N» И—13). Начало статьи напечатано въ номерѣ за 17 марта 1894 г., на каковой день слѣд. и приходится настоящее, непомѣченное числомъ, письмо. И. П. С.

■) Статья А. А. Кирѣева: „По поводу книги Е. К. Смирнова: «Къ старо-католическому вопросу. Православенъ ли Intercommunion, предлагаемый намъ старо-католиками»“ напечатана въ „Богословскомъ Вѣстникѣ“ 1894 г. № 5. И. П. С.

3) Профессоръ Казанской Духовной Академіи, f 22 сент. 1894 г. И. II. С.

напечатаю, хотя бы для этого потребовалось Высочайшее разрѣшеніе.

Скорблю, что Ваша полемика съ о. С. дала поводъ къ такому печальному обороту дѣла, по существу требующаго только мира и любви и правды...

Ваш'ь усердный слуга П. I. Янышевъ.

N В. У меня находится письмо къ Вамъ Еп. Вейнкспса: тамъ есть чѣмъ воспользоваться для поясненія вѣроученія старо-католиковъ.

V.

20 іюня, 1895.

10 ч. вѳчерас

Многоуважаемый

Александръ Алексѣевичъ.

У меня нѣтъ „Abhandlung“ Гекена 1), о которомъ впервые слышу изъ Вашихъ словъ. Если у Васъ есть лишній экземпляръ, буду очень радъ получить его, хотя бы только для прочтенія.

Не помню, писалъ ли я Вамъ, что ко мнѣ изъ Аѳинъ обращался Проф. и Редакторъ оффиціальной Митрополичьей Газеты „Іерос Іиѵ8гор.ос“ Месолорасъ съ просьбою написать ему для газеты мое пониманіе второго тезиса Люцернскаго старок. конгресса, а также и мое сужденіе о спорѣ между ГІападопуломь и Роеи 2). Я отвѣчалъ, что это дѣло не наше толковать старокатолическія заявленія въ сомнительныхъ случаяхъ, а—самихъ старокатоликовъ, и прибавилъ, что буду просить автора этихъ тезисовъ г. Мишо дать поясненіе редактированнаго и рекомендованнаго имъ конгрессу положенія. Въ то же время я писалъ объ этомъ и самому г. Мишо и просилъ его дать свое поясненіе. Но моя просьба оказывается, новидимому, запоздалою. Въ „Revue Internationale de Theologie“, только что полученномъ мною, редакція уже высказалась s) и, кажется, вполнѣ удовлетворительно съ нашей православной точки зрѣнія. Г. Мишо не упустилъ случая немножко кольнуть грековъ и подразнить ихъ русскими... Послѣднее могло бы и отсутствовать, Роси мало знаетъ ста-рокато.чяковъ; было бы достаточно обличить это ѳго мало-знаніе.

‘) В. А. Гёкевъ, священникъ русской посольской церкви въ Берлинѣ. *) См. статью: „Professor Ph. l\. Paparlopulos über die Stellung der rassischen und griechischen Kirche- zu den Altkatholikun* * въ „Revue internationale do Theologie“, 1895 jmllet-septerubre, № 11. p. 555—559. И■ П. G.

•1) См. предыдущее примѣчаніе.

Пишу это единственно для того, чтобы Вамъ, такъ живо участвующему въ етарокатоличеекомъ движеніи, было извѣстно то, что касается и моего отношенія къ этому движенію. Прошу Васъ, многоуважаемый Александръ Алексѣевичъ, не безпокоить г-на Мишо вышеупомянутымъ моимъ сужденіемъ объ его словахъ на счетъ грековъ. Греки заслуживаютъ еще болѣе строгихъ замѣчаніи; но пусть эти замѣчанія дѣлаются не тѣмъ, кто самъ еще не завоевалъ себѣ достаточно прочнаго положенія къ средѣ православныхъ автокефальныхъ церквей. Кстати: замѣчательна первая статья въ послѣдней книжкѣ „Revue“ Ланге *) и его замѣтка въ „Va-rietfe“ 2). Только эти три статьи я и успѣлъ пробѣжать.

Не поздравить ли Васд. съ Монаршею милостію *), опубликованною, кажется, во вчерашнемъ № „Новаго Времени“? Сердечно радуюсь Высочайшему вниманію къ Вашей не придворной, конечно, только, но й, безъ сомнѣнія, къ общественной и литературной дѣятельности,—и отъ души желаю, чтобы это драгоцѣнное вниманіе къ Вам ь возрастало и упрочивалось.

Вашъ усердный слуга II. I. Янышевъ.

VI.

30 іюня, 1895. 10 чае. вечера.

Еще нѣсколько словъ къ Вамъ, Многоуважаемый Александръ Алексѣеничь. Сейчасъ полученъ мною отвѣтъ Г. Мишо на вопросъ г. MsooÄtupac’a. Завтра или въ понедѣльникъ онъ будешь отправчонъ въ Аѳины.

Стало быть все, что я писалъ и о чемъ просилъ Васъ относительно г. Мишо, — прошу зачеркнуть. Не буду пока говорить о характерѣ отвѣта; особенно хорошо въ немъ то, что онъ открываетъ желающимъ возможность требовать отъ старокатоляковъ дальнѣйшихъ поясненій.

Вапгь усердный слуга II. I. Янышевъ.

“) Prof. J. Langen, Die katholische Opposition gegen das unfehlbare Papsttum („Revue iuternat. de Theologie“, 1895 juillet-septembre, № 11, p. 405— 435». И. II. C.

-I Prof. I. Langen, Die griechisch-katholische Lehre vom Papste (ibid, p. 553—555). ff. П. C.

3) Орленъ си. Владиміра 2-й слей. И. II. С.

5 ІЮЛЯ 1895 Г. Елагинъ островъ.

YII.

Многоуважаемый

Александръ Алексѣевичъ.

Въ статьѣ о. Гѳкѳна, одновременно съ симъ въ особомъ пакетѣ возвращаемой Вамъ, я не нашелъ ничего, что можно приписать самому ему, какъ автору, кромѣ его желанія подтвердить существующій фактъ. Православная Церковь безспорно вѣруетъ и исповѣдуетъ, что въ Таинствѣ Евхаристіи хлѣбъ и вино прелагаются или, что то же, пресуществляются въ Тѣло и Кровь Христовы. Не знаю, зачѣмъ понадобилось новое подтвержденіе этой несомнѣнно исповѣдуемой Церковью истины и зачѣмъ написана статья. Всѣ цитаты въ статьѣ о. Гекѳна Подлинны и зачеркнуть ихъ не приходится; своего онъ не сказалъ ничего. Не думаю, чтобы кто-либо изъ православныхъ рѣшился отрицать то, что онъ слышитъ за Обѣднею, что читаетъ въ своихъ молитвахъ предъ Св. Причастіемъ и послѣ него, что изучаетъ, если только изучаетъ, въ Законѣ Божіемъ. Не знаю, что заставляетъ о. Гекѳна выводить наружу снова разныя логическія тонкости относительно этого великаго Таинства, которое совершается для общенія со Христомъ и тѣснѣйшаго единенія съ Нимъ, а не для разглагольствій о томъ, что всегда остается непостижимымъ, именно о способѣ преложенія или измѣненія, какъ бы онъ ни назывался, просто ли измѣненіемъ или пресуществленіемъ. Не сомнѣваюсь, что умные старокатолики изъ-за словъ не будутъ спорить съ нами.

Сейчасъ я получилъ № 28 „Altkatholisches Volksblatt“, въ которомъ напечатана „Skizze der Ansprache des Lie. Goetz“ въ протестантской Церкви въ Passau, въ которой, до постройки своей, старокатолики совершали свое Богослуженіе и, разставаясь съ которою, этотъ ученый священникъ счелъ долгомъ благодарить протестантскую общину за оказанное имъ гостепріимство, а вмѣстѣ и очень опредѣленно высказаться объ отношеніи старокатолицизма какъ къ папской церкви, такъ и къ протестантамъ. Выписываю только заключительныя слова: „Wir sind nicht römisch geworden in diesen Jahren der Prüfung (т. e. пока бѣдствовали безъ своей церкви) und wollen es nicht werden; wir sind nicht lutherisch geworden und wollen es nicht werden; im neuen Haus (т. ѳ. во вновь построенной своей церкви) wollen wir im alten Glauben noch mehr lind noch eifriger als bisher sein und bleiben eine wahrhaft christliche, treu altkatholische Gemeinde“ *). А раньше въ той же рѣчи онъ

*) Т. е. „мы не сдѣлались въ эти годы испытанія p.-католиками и не хотимъ ими дѣлаться; мы не сдѣлались лютеранами и не хотимъ ими дѣлаться; въ новомъ зданіи мы хотимъ еще болѣе и еще ревностнѣе,

вполнѣ ясно сказалъ, что „Wir sind geistig unirt mit der griechischen Kirche, die das Erbe des alten Katholicismus am festesten gehalten hat, weil wir wahrhaft katholisch sind“ *). И мы не должны сочувствовать и содѣйствовать этимъ бравымъ христіанамъ, среди Запада поднимающимъ и такъ стойко держащимъ наше знамя?! Что бы ни вышло изъ нашихъ сношеній съ старокатоликами, я благодарю за нихъ Бога, и зато, что самъ имѣлъ случай ближе знать и видѣть ихъ.

Вашъ усердный слуга П. I. Янышевъ.

VIII.

Четвергъ. Елагинъ * 2).

Многоуважаемый

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Александръ Алексѣевичъ.

Въ субботу я перебираюсь на Сергіевскую, но увидѣть Васъ до Вашего отъѣзда, конечно, не надѣюсь. А такъ какъ Вы отправляетесь, судя по оставляемому Вами адресу, на мое старое пепелище въ Висбаденъ, въ которомъ я нѣкогда, въ два пріема, прожилъ около 14-ти лгътъ, то не могу отказать себѣ въ удовольствіи пожелать Вамъ счастливаго пути и, если Вы раньше не живали въ Висбаденѣ, увѣрить Васъ, что стоитъ погостить въ этомъ уютномъ и чистеньковъ городкѣ. Я видѣлъ этотъ городокъ, когда въ немъ было не больше 12.000 жителей, по одной церкви у протестантовъ и у католиковъ и—ничего русскаго, если не считать домовой на Rheinstrasse, гдѣ-то въ 3-мъ этажѣ миніатюрной церкви... Все, что Вы тамъ увидите: прекрасная русская церковь на горѣ, прелестное русское кладбище (!), домовая русская церковь на Kapellenstrasse, 17, хоръ пѣвчихъ изъ нѣмцевъ (основанный лично мною съ разрѣшенія въ Бозѣ почивающаго Николая І-го въ видѣ опыта (!))—все это при мнѣ, безъ какого-либо Посольства, но при покровительствѣ блаженной памяти Елены Павловны, устроено было... Тамъ Вы найдете и отца Протоіерея 3) совсѣмъ не въ тонѣ отца Евг. Смирнова.

Вотъ что невольно хотѣлось сказать Вамъ при одномъ Вашемъ упоминаніи о Висбаденѣ.

Что касается до пессимизма Вашего относительно старо-католиковъ, то я, убѣжденный въ прогрессивномъ движеніи

чѣмъ доселѣ, быть въ старой вѣрѣ и оставаться истинно христіанскою вѣрною старокатолическою общиною“. И. И. С.

*) Т. е. ямы духовно соединены съ греческою церковію, всего тверже сохранившею наслѣдіе древняго каѳолицизма, потому что мы истинные каѳолики“. И. П. С.

2) Повидимому, въ сентябрѣ 1895 г. И. П■ С.

3) С. В. Протопоповъ. II. II- С.

49

человѣчества по всѣмъ сторонамъ его жизни, и прежде всего по просвѣщенію христіанскому, не могу не вѣрить отъ всего сердца, что истина пребудетъ во вѣки и правда, раньше или позже, возьметъ свое... А пока—имѣли разумъ разумѣти да разумѣетъ! Германскіе старокатолики, въ лицѣ ихъ вожаковъ въ лицѣ даже всего ихъ, можно сказать, духовенства усвоили себѣ вполнѣ всѣ основы истиннаго христіанства и смѣло возвѣщаютъ ихъ своимъ паствамъ, тоже исторіею вполнѣ къ тому подготовленнымъ въ теченіе многихъ десятилѣтій. Но у насъ и въ Греціи и на Востокѣ вообще тѣ же и еще болѣе затвердѣвшія основы обросли самыми многообразными наслоеніями, изъ-за которыхъ „нашему множеству“ провидѣть суть дѣла и уразумѣть и почувствовать красоту и всю-правду его—пока очень трудно. Что же? Будемъ ли мы соблазнять зто „множество“, эту кЦрсорл? Да не будетъ. Соблазнителю— жерновъ осельскій на выю... Что же дѣлать? Учить и учиться, иначе—все дѣлать къ просвѣщенію, къ глубокому, серьозному просвѣщенію всѣхъ, кто на высотѣ, а чрезъ нихъ и къ доброму народному просвѣщенію массъ, которыя только тогда не соблазнятся, когда убѣдятся, что ихъ учители дѣйствительно знаютъ дѣло и ведутъ его по Божьему, на чистоту. Sapient! sat.

Вашу брошюру, направленную противъ Revue de deux Mondes ‘), я давно прочиталъ и въ душѣ поблагодарилъ Васъ за Вашъ посильный и на Вашемъ мѣстѣ и въ Вашемъ положеніи какъ нельзя болѣе приличный, удачный и безъ сомнѣнія полезный для православія и отечества трудъ. Съ этимъ чувствомъ благодарности и съ пожеланіемъ наилучшаго здоровья и удовольствія въ Вашемъ путешествіи

Вашъ усердный слуга ІІ. I. Янышевъ * *).

*) А. Kireeff, La reunion des figlises. Reponse ä la „Revue des Deux Mondes“. Extiait de la „Nouvelle Revue“ du 1-er septembre 1895. Paris, л IT. П. C.

*) Продолженіе слѣдуетъ.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ

Санкт-Петербургская православная духовная акаде-мия — высшее учебное заведение Русской Православной Церкви, готовящее священнослужителей, преподавателей духовных учебных заведений, специалистов в области бо-гословских и церковных наук. Учебные подразделения: академия, семинария, регентское отделение, иконописное отделение и факультет иностранных студентов.

Проект по созданию электронного архива журнала «Христианское чтение»

Проект осуществляется в рамках компьютеризации Санкт-Пе-тербургской православной духовной академии. В подготовке элек-тронных вариантов номеров журнала принимают участие студенты академии и семинарии. Руководитель проекта — ректор академии епископ Гатчинский Амвросий (Ермаков). Куратор проекта — про-ректор по научно-богословской работе священник Димитрий Юревич. Материалы журнала готовятся в формате pdf, распространяются на DVD-дисках и размещаются на академическом интернет-сайте.

На сайте академии

www.spbda.ru

> события в жизни академии

> сведения о структуре и подразделениях академии

> информация об учебном процессе и научной работе

> библиотека электронных книг для свободной загрузки

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.