Научная статья на тему 'Переписка И. Л. Янышева с генералом А.А. Киреевым'

Переписка И. Л. Янышева с генералом А.А. Киреевым Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
40
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Переписка И. Л. Янышева с генералом А.А. Киреевым»

Санкт-Петербургская православная духовная академия

Архив журнала «Христианское чтение»

И.П. Соколов

Переписка И. Л. Янышева с генералом А.А. Киреевым

Опубликовано:

Христианское чтение. 1916. № 5-6. С. 577-587.

@ Сканированій и создание электронного варианта: Санкт-Петербургская православная духовная академия (www.spbda.ru), 2009. Материал распространяется на основе некоммерческой лицензии Creative Commons 3.0 с указанием авторства без возможности изменений.

СПбПДА

Санкт-Петербург

2009

Переписка протопресвитера I. Л. Янышева съ генераломъ А. А. Кирѣевымъ *).

LXI.

Павловскъ. 30 іюня.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

При каждомъ нашемъ свиданіи я намѣреваюсь исполнить порученіе, которое мнѣ дано уже давно, но о которомъ я постоянно забываю. Нѣкоторые изъ членовъ конференціи желали бы имѣть наши фотографическія карточки; поэтому совѣтую Вамъ запастись дюжиною или двумя фотографическихъ карточекъ; на нихъ въ особенности падки англичане. Митрополитъ Михаилъ предполагаетъ пригласить депутата отъ австрійскихъ сербовъ. Я писалъ объ этомъ Лангѳну и Деллингеру, но еще не имѣю отвѣта; старый Stiftsprobst не охотникъ писать. 11 августа н. ст. буду или въ Rheinischer Hof или въ Stern’h.

Канцеляріи Великаго Князя приказано переслать Вамъ 300 р. Ежели это не исполнено, то потрудитесь сообщить канцеляріи, когда Вамъ угодно будетъ заѣхать за этими деньгами; онѣ готовы къ выдачѣ.

Преданный Вамъ А. Кирѣевъ.

Р. S. Петербургъ. 4 іюля. Доканчиваю начатое въ Павловскѣ письмо. Только что получилъ отвѣтъ отъ Лая го вя; онъ между прочимъ пишетъ: Was die Einladungen anbetrifft, so er-theile ich Ihnen (конечно, Обществу) hiemit im Namen und Aufrag der hiesigen Unions-Commission unumschränkte Vollmacht, von Orientalen einzuladen und mitzubringen, wen Sie dazu für geeignet halten. Wollen sie demgemäss das Geschäft der Einladungen fUr

*) Продолженіе. См. апрѣль. Въ письмѣ XLIII ошибочно опущена подпись А. Кирѣѳва.

den Orient vollständig und selbständig in die Hand nehmen. Полагаю, что мы на этомъ основаніи можемъ пригласить Овер-бека. Какъ Вы думаете?

ЬХП.

Павловскъ. 15 іюля.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

Т. И. Филипповъ сообщаетъ мнѣ, что константинопольскіе богословы просятъ петербуржцевъ пріѣхать въ Боннъ не наканунѣ, а дня за два или за три. Просьбу эту я могу передать только Вамъ и отцу Тачалову *), такъ какъ Иванъ Терентьевичъ едва едва поспѣетъ къ 30-му благодаря экзаменамъ Великихъ Князей.

Тертій Ивановичъ въ высшей степени доволенъ нашими будущими товарищами изъ Константинополя. Всѣ подготовились „на 12 балловъ“ по вопросу о Filioque. По этому случаю могу сообщить Вамъ интересное свѣдѣніе: о. Вей-дингеръ, одинъ изъ членовъ прошлогодней конференціи и бывшій ученикъ Гефелѳ и Гергенретѳра, пишетъ мнѣ, что прочтя брошюру о. Сильвестра, онъ не можетъ не сознаться въ правотѣ православнаго ученія о Filioque и понимаетъ, что, мы не можемъ и не должны допускать этого нововведенія. Я. объ этомъ писалъ Сильвестру, думая, что такое извѣстіе его, конечно, порадуетъ.

До скораго и пріятнаго свиданія. Вашъ А. Кирѣѳвъ.

LXIII.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

Вчера мы постановили избрать членами Общества греческихъ гостей Боннской конференціи. Мнѣ кажется, что этой чести вполнѣ достоинъ и Арсеній Васильевичъ Тачаловъ. Согласны ли Вы на то, чтобы его предложить собранію между прочимъ и отъ Вашего имени?

Душевно преданный Вамъ А. Кирѣевъ.

Р. S. Вчерашній разговоръ оставилъ во мнѣ крайне тягостное впечатлѣніе! Старокатолики говорятъ, что Filioque не догматъ, они вычеркиваютъ его изъ символа! Чего же больше? Мы видимъ, что, какъ частное мнѣніе, Filioque существовало у многихъ отцѳвъ и учителей церкви православной! Цареградскіе греки говорятъ намъ, что мнѣніе это допустимо до

*) А. В. Тачаловъ, священникъ русской церкви въ Висбаденѣ (f 1890), участвовавшій въ боннскихъ конференціяхъ 1874 и 1875 гг.

нынѣ. Чего же болѣе? Не повторяемъ ли мы на всѣ лады: „in dubiis libertas, in omnibus charitas“? Я, признаться, вчера не видѣлъ въ Вашихъ оппонентахъ ни того, ни другого. Есть ли основаніе преслѣдовать частное мнѣніе въ сердцѣ старокатолика, когда мы видимъ, что оно находится въ отцахъ церкви! Что за гордое самомнѣніе инквизиторскаго свойства?! Что вопросъ этотъ принадлежитъ къ „dubia“, мнѣ кажется, уже достаточно выяснено вчерашними разговорами; вѣдь и въ нашемъ тѣсномъ кружкѣ есть разныя мнѣнія; какъ же не признать за старокатоликамй той же свободы, которая допускается и у насъ? Но допустимъ даже и то, что у насъ дѣйствительно существуетъ полное единство относительно этого вопроса (чего на дѣлѣ нѣтъ!), и тогда, мнѣ кажется, мы не можемъ требовать отъ старокатоликовъ, чтобы они отказались отъ этого частнаго мнѣнія, ибо они не переходятъ ad normam ecclesiae orthodoxae и не подчиняются нашей (предполагаемой; доктринѣ въ вопросахъ не догматическихъ. На словахъ мы ратуемъ за^ нераздѣленную церковь и взываемъ къ ея авторитету, а когда дѣло дойдетъ до примѣненія, то пятимся.

LXIY.

13 ноября.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

Къ сожалѣнію, я не могу дать Вамъ отвѣта на Ваше письмо. Иванъ Терентьевичъ вчера сообщилъ мнѣ письмомъ, что его ребенокъ очень заболѣлъ, и что онъ ничего не можетъ сказать о времени, когда ему можно будетъ продолжать начатое имъ чтеніе... Приходится подождать.

Преданный Вамъ А. Кирѣевъ.

Р. S. Мой адресъ: на Фонтанкѣ домъ Лыткина (№ 47), кварт. № 5.

Вы, кажется, хорошо знали В. К. Марію Николаевну? Она, говорятъ, при смерти.

LXV.

Воскресенье.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

Письмо Ваше я доложилъ Вел. Князю, который приказалъ мнѣ распорядиться пріостановленіемъ равсылокъ (впрочемъ приглашенія только что отпечатаны и еще, кажется, нигдѣ не появлялись). Отсрочка засѣданія имѣетъ хорошую сторону: въ концѣ недѣли возвращается А. В. Тачаловъ и будетъ имѣть возможность принять участіе въ разсужде-

38

ніяхъ. Онъ намѣренъ сдѣлать весьма серьезное заявленіе по поводу боннской конференціи. Вел. Князь желаетъ знать, въ какіе дни (на предбудущей недѣлѣ, т. ѳ. между 17 и 24 ноября) можно будетъ назначить засѣданіе, не стѣсняя Васъ и Ивана Терентьевича. Будьте такъ добры сообщить мнѣ отвѣтъ не позже понедѣльника или вторника.

Преданный Вамъ А. Кирѣевъ.

Р. S. Великому Князю очень бы „не хотѣлось, чтобы академія блистала своимъ отсутствіемъ“ на будущемъ засѣданіи.

LXVI.

Пятница.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

А. В. Тачаловъ сообщилъ мнѣ, что Вы поручили одному лзъ Вашихъ знакомыхъ (или учениковъ?) перевести наиболѣе интересныя мѣста полученнаго Вами Bericht’a der Bonner Conferenz *). Сообщите пожалуйста, такъ ли это. Спрашиваю Васъ объ этомъ по слѣдующему поводу. Въ нашемъ „Сборникѣ“ необходимо имѣть переводъ „Bericht’a“. Между тѣмъ у меня есть дѣла, которыя nehmen mich sehr in An-sprnch и, можетъ быть, заставятъ меня уѣхать въ деревню на неопредѣленное время (3—4 недѣли), такъ что переводъ отложился бы тоже на неопредѣленное время. Ежели у Васъ есть хорошій переводчикъ, то, можетъ быть, онъ согласится перевести и весь „Bericht“ (конечно, за приличное вознагражденіе). Притомъ съ моей медленной работой сопряжено еще и другое затрудненіе,—вѣроятно, Совѣтъ Общества обратится къ Вамъ или Ивану Терентьевичу съ просьбой просмотрѣть мой переводъ. Все это заставляетъ меня просить Васъ обратить вниманіе, на мое предложеніе и почтить меня отвѣтомъ.

Какъ только окончатся георгіевскія торжества, сейчасъ же будетъ собранъ Совѣтъ, а затѣмъ назначено и засѣданіе Общества.

Преданный Вамъ А. Кирѣевъ. LXVII.

Четвергъ, вечеръ.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

Вел. Князь желалъ бы назначить засѣданіе Общества Л. Д. Просвѣщенія въ четвергъ на будущей недѣлѣ (11 декабря)

!) Bericht über die von 10 bis 16 August 1875 zu Bonn gehaltenen Unions-Conferenzen, hsgb. von Dr. F. H. Reusch. Bonn 1875. Переводъ этого отчета напечатанъ былъ въ „Христіанскомъ Чтеніи“ 1876 г. № 1—2, а также въ „Сборникѣ 0. Л. Д. П.“ (годъ четвертый). И. С.

и поручилъ мнѣ спросить у Васъ, нѳ представляетъ ли этотъ день какихъ либо „трудностей“, удобенъ ли онъ для Васъ и вообще для Духовной Академіи. Въ случаѣ крайности (хотя это представляетъ значительныя неудобства) можно бы остановиться на средѣ (10 декабря). Въ виду недостаточности времени я бы попросилъ Васъ отвѣтить мнѣ съ симъ же курьеромъ.

Преданный Вамъ А. Кирѣѳвъ.

3?. S. Согласны ли Вы допустить въ число лицъ, представляемыхъ на баллотировку въ члены ст. сов. Андрея Ивановича Бюргера? Служитъ при Св. Синодѣ. Прошу Васъ для ускоренія дѣла отвѣтить „надписью на семъ же“. 4

LXVIII.

Пятвица вечеромъ.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

Спѣшу сообщить Вамъ, что на основаніи Ващего письма я приступлю къ печатанію п разсылкѣ объявленій. И. Т. Осининъ предполагалъ, что Вамъ нѳ удастся отложить засѣданіе (въ академіи), и я на всякій случай приготовилъ Вел. Князя къ мысли, что засѣданіе Общества, можетъ быть, придется отложить. Вел. Князю это было очень „нѳ по нутру“; сейчасъ увѣдомлю его, что Вы нашли возможность обойти затрудненіе. Меня откладываніе засѣданія тоже бы крайне стѣснило (мнѣ необходимо уѣхать въ деревню въ пятницу или субботу). Сейчасъ же увѣдомлю и Ивана Терентьевича о томъ, что „все обстоитъ благополучно“. Такъ какъ на будущемъ засѣданіи (въ четвергъ) предполагаются разсужденія по поводу реферата И. Т. Осинина '), то я бы попросилъ Васъ пригласить по примѣру прошлаго года кого либо изъ Вашихъ учениковъ въ засѣданіе Общества для того, чтобы записать разсужденія, которыя будутъ происходить. Кстати! Не можете ли Вы мнѣ сказать, было ли выдано отъ Общества вознагражденіе тому лицу, которое записывало разсужденія въ прошломъ году. Можетъ быть, произошло какое либо „финансовое упущеніе“ въ этомъ отношеніи?

Безусловно Вамъ преданный А. Кирѣѳвъ. 1

1) Въ засѣданіи 11 'декабря 1875 г. послѣ чтенія проф. И. Т. Осинина о Воинской конференціи 1875 г. происходили по поводу конференціи разсужденія, въ которыхъ принимали участіе іером. Герасимъ Ярѳдъ, проф. И. Т. Осининъ и прот. I. Л. Янышевъ. И. С• ^

LXIX.

Кабинетъ I. В. Васильева.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

Мнѣ поручено Великимъ Княземъ и гр. Толстымъ просить Васъ и о. Васильева поразобрать дѣло ѳп. ІІанѳлли *). Іосифъ Васильевичъ согласился и проситъ Васъ прибыть къ нему сегодня часовъ въ 7. Ежели же Вамъ сегодня нельзя, то проситъ указать, когда Вамъ можно будетъ пріѣхать завтра днемъ, т. е. отъ ранняго утра до обѣда. Гр. Толстой и Вѳл. Князь очень торопятъ этимъ дѣломъ и желали бы, чтобы оно было разобрано въ одинъ присѣетъ и безъ отлагательства.

Душевно преданный А. Кирѣевъ.

LXX.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

Сочиненіе пр. Троицкаго я передамъ завтра же Вел. Князю. Письмо Ваше тоже передамъ ему, оно безъ сомнѣнія его обрадуетъ.

Преданный Вамъ вполнѣ А. Кирѣевъ.

LXXI.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

Разрѣшаете ли Вы перепечатать переведенный Вами старокатолическій катихизисъ (а равно и предисловіе къ нему) въ нашемъ „Сборникѣ“? *).

Преданный Вамъ А. Кирѣевъ.

*) Доменико Панелли, епископъ основанной въ 1875 г. въ Неаполѣ „Національной итальянской церкви“. Передъ этимъ онъ долгое время жилъ на Востокѣ,.гдѣ перешелъ въ православіе и былъ будто бы даже посвященъ въ архіепископа лиддскаго. Панелли обращался за поддержкою и къ русской церкви. Въ томъ же 1875 г., однако, онъ былъ низложенъ своимъ собственнымъ обществомъ. И. О.

’) „Катихизисъ, изданный въ Боннѣ по порученію старокатолическаго синода“, въ русскомъ переводѣ напечатанъ былъ сначала въ „Церковномъ Вѣстникѣ“ 1876 г. „N»№ 5—12; перепечатанъ въ „Сборникѣ“

LXXII.

2 февраля 1876 г.

Фонтанка № 47.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

Съ разныхъ сторонъ, и притомъ очень настойчиво, просятъ меня о высылкѣ перевода „Bericht’a“. Поэтому обращаюсь къ Вамъ со всепокорнѣйшею просьбою ускорить, ѳжѳди возможно, печатаніе отдѣльныхъ оттисковъ перевода и „разсужденій“ Вашихъ, Осинина и Филиппова. Это необходимо въ виду того, что публика введена въ заблужденіе тѣми, позволю себѣ сказать, „фельетонными“ статьями, которыя появились въ русскихъ и греческихъ журналахъ. Нѣсколько словъ, сказанныхъ мною по этому поводу (вслѣдствіе совѣта преосв. Макарія и разсказовъ пр. Иннокентія), кажется, вполнѣ соотвѣтствуютъ истинѣ, но, конечно, не могутъ имѣть авторитета.

Кромѣ того прошу Васъ сообщить мнѣ: 1) что Общество должно заплатить воспитанникамъ академіи за заиисы-ваніе разсужденій? 2) что—за напечатаніе отдѣльныхъ оттисковъ, и кромѣ того сколько вообще стоитъ листъ бумаги п печатаніе листа въ типографіи академіи? Можетъ быть, намъ будетъ выгодно разстаться съ типографіей Синода.

Душевно преданный Вамъ А. Кирѣевъ.

Суббэта.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

Даръ, сдѣланный Вами Отдѣлу, я получилъ. Полагаю, что 200-тъ экземпляровъ *) будетъ совершенно достаточно дня выдачи членамъ Отдѣла а равно и для отсылки нѣкоторымъ другимъ лицамъ, интересующимся дѣломъ. Завтра же передамъ одинъ изъ оттисковъ Великому Князю. Вы любезно берете на себя расходы по отпѳчатанію и переводу отчета конференціи и отчета засѣданія 11 декабря; не считаете ли Вы нужнымъ, чтобы Общество вознаградило трудъ тѣхъ двухъ студентовъ академіи, которые записывали пренія 11 декабря? - .

Пожалуйста, сообщите, гдѣ находится опечатка въ рѣчи Деллингера (пословица насчетъ Данте? можетъ быть, я не

*) I. Л. Янышевымъ пожертвовано было Обществу Л. Д. П. 200 экземпляровъ старокатолическаго катихизиса въ русскомъ переводѣ и столько же экземпляровъ „Отчета о второй Боннской конференціи“ проф. Рейша. И. О.

вѣрно прочелъ? отъискать ее я не могъ, остальныя опечатки, согласно Вашему указанію, я исправляю). ЯГ ее не буду исправлять теперь, но въ сборникѣ лучше еѳ исправить.

Позвольте мнѣ сообщить Вамъ для свѣдѣнія—нижеслѣдующее. Я бываю иногда у преосв. Макарія и на дняхъ разговаривалъ съ нимъ о старокатоликахъ и о необходимости для нашей церкви откликнуться на движеніе ихъ. Онъ дѣйствительно сочувствуетъ движенію и вполнѣ соглашается съ возможностью допущенія Filioque въ его новомъ, недогматическомъ смыслѣ (онъ безусловно одобрилъ то, что я говорилъ на послѣднемъ засѣданіи относительно этого вопроса). Затѣмъ онъ съ живѣйшей похвалою высказывался о Васъ, о Вашемъ участіи въ сношеніяхъ съ старокатоликами, но высказалъ при этомъ опасеніе, что ежели катихизисы старокатоликовъ будутъ отпечатаны совершенно безъ всякихъ замѣчаній, то ваши ортодоксалы встрѣтятъ „камень преткновенія“ и „соблазнъ“ въ ученіи (не знаю, въ которомъ изъ катихизисовъ; самъ преосвященный не помнитъ) объ „Entfaltung der Gottheit“, при чемъ будто бы старокато-лики высказываютъ „субординаціонистическія“ ученія, невыгодныя для теоріи объ исхожденіи Св. Духа. Онъ полагаетъ, что этой опасностію не должно пренебрегать... Подумайте объ этомъ, многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ... Я, между намй, побаиваюсь нашихъ ортодоксаловъ и нашихъ Kirchenfürsten (Kirchen-Tschinowniken?..).

Душевно преданный А. Кирѣевъ.

Воскресенье.

LXXIY.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

Проф. Лангенъ прислалъ намъ свою новѣйшую брошюру: „Trinitarische Lehrdifferenz“. Въ письмѣ своемъ онъ выражаетъ желаніе о томъ, чтобы она подверглась критикѣ нашихъ журналовъ (духовныхъ). Это, мнѣ кажется, было бы во всѣхъ отношеніяхъ желательно, между прочимъ и потому, что въ итогѣ выходитъ, что мы (православные) совершенно правы, что догматъ не допускаетъ никакого дополненія, и что Filioque можетъ быть защищаемо лишь какъ частное’ мнѣніе. Я, конечно, не могу исполнить желанія Лангена (брошюра чисто богословскаго содержанія). Не сочтете ли Вы возможнымъ поручить рецензію о ней кому либо изъ Вашихъ сотрудниковъ по Академіи или по „Церковному Вѣстнику“? Есть ли у Васъ эта брошюра, и не желаете ли Вы, чтобы я ее Вамъ прислалъ?

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Преданный Вамъ А. Кирѣевъ.

Р. S. Въ письмѣ Лангена, сопровождающемъ брошюру, онъ говоритъ, что то, что было высказано мною на послѣд-

немъ засѣданіи нашемъ по поводу разницы между догматомъ (а Patre) и opinio (Filioque) и о взглядѣ на сей вопросъ ста-рокатоликовъ,—совершенно вѣрно. Я этому тѣмъ болѣе радуюсь, что въ письмѣ моемъ (въ которомъ я передаю Лан-гену свѣдѣнія о засѣданіи) я очень крѣпко betone необязательность Filioque.

Можно ли Васъ видѣть на первой недѣлѣ, не безпокоя Васъ посѣщеніемъ?

LXXV.

Павловскъ. 23 мая 1876 г.

Многоуважаемый Иванъ Леонтьевичъ.

Я приступилъ къ печатанію нашего „Сборника“, поэтому прошу Васъ сообщить мнѣ рукопись сдѣланнаго Вами перевода („Руководства“?), а равно и увѣдомить меня, сколько Вы желаете получить отдѣльныхъ оттисковъ перевода. Нечего и упоминать про то, что Вамъ не должно стѣсняться количествомъ ихъ. Вы такъ много дѣлаете для Общества, что, конечно, оно у Васъ въ долгу. Полагаю отпечатать старокатолическій катихизисъ и „Руководство“ въ концѣ „Сборника“ или немедленно послѣ разсужденій о конференціи.

При этомъ считаю не лишнимъ сообщить Вамъ нижеслѣдующее. Я былъ недѣли двѣ тому назадъ у о. Рождественскаго и разговаривалъ съ нимъ о нашихъ сношеніяхъ съ Западомъ и о ихъ вѣроятной будущности. По этому случаю мы коснулись и старокатоличѳскаго катихизиса, который Вами переведенъ и долженъ войти въ нашъ „Сборникъ“. Р. сказалъ мнѣ между прочимъ слѣдующее: „А вѣдь въ старокатоличѳскомъ катихизисѣ, переведенномъ Иваномъ Леонтьевичемъ, найдется нѣсколько мѣстъ, которыя очень покоробятъ лицъ, не вполнѣ знакомыхъ съ исторіею развитія богословской науки на Западѣ“. Я ему отвѣтилъ, что Вы имѣли это въ виду, и поэтому сочли возможнымъ предпослать катихизису нѣсколько пояснительныхъ словъ, относящихся преимущественно до „Filioque“. „Да, возразилъ Рождественскій, „но я имѣю въ виду еще нѣкоторыя другія мѣста, которыя пожалуй могутъ повредить мнѣнію, будто ста-рокатолики дѣйствительно къ намъ приближаются“. Въ виду этого не сочтете ли Вы умѣстнымъ прибавить къ переводу и катихизиса и „Руководства“ краткія поясненія къ тѣмъ мѣстамъ, которыя' могутъ показаться „соблазнительными“ для читателей „Сборника“, относящихся скептически къ нашимъ сношеніямъ съ Западомъ?

Будьте такъ добры прислать мнѣ текстъ Вашей рѣчи, сказанной по поводу чтенія Ѳ. Г. Тернера. Чтеніе Тернера

уже въ печати, замѣтка Кояловича * *) у меня есть, необходимо имѣть и Вашъ отвѣтъ Кояловичу. Я, ежели прикажете, могу черезъ нѣсколько дней выслать Вамъ какъ рѣчь Тернера, такъ и замѣтку Кояловича.

Вы мнѣ писали, что въ переводъ „Боннской конференціи“ у Васъ вкралась какая-то, впрочемъ незначительная, опечатка (кромѣ двухъ, на которыя Вами указано: столько и переговоры) Не сочтете ли удобнымъ ѳѳ исправить? Къ сожалѣнію, я не могъ разобрать, въ чемъ она заключается, и гдѣ находится (въ рѣчахъ Деллингера).

Преданный Вамъ А, Кирѣевъ.

Адресъ мой: во Дворецъ въ Павловскъ.

LXXYI.

Павловскъ. 5/17 іюня.

Многоуважаемый Иванъ Лонтьѳвичъ.

К. Д. Побѣдоносцевъ сообщилъ мнѣ, что онъ, будучи у мптрополита, читалъ проектъ письма къ старокатолйкамъ Италіи и согласился съ митрополитомъ, который нашелъ, что проектъ, Вами составленный, слишкомъ благопріятенъ старокатолйкамъ (!) Но вмѣсто того, чтобы измѣнить въ немъ то, что могло казаться „слишкомъ благопріятнымъ“, и митрополитъ и Константинъ Петровичъ не придумали сами ничего и оставили дѣло безъ послѣдствій..!!

Великій Князь проситъ Васъ сообщить ему (черезъ меня), въ чемъ заключался Вашъ проектъ, дабы на основаніи его „поторговаться“ съ митрополитомъ. Нельзя же въ самомъ дѣлѣ ничего не отвѣчать на обращеніе итальянцевъ! Если Вашъ проектъ найденъ слишкомъ сочувственнымъ, то пусть измѣнятъ, но пусть все таки дадутъ отвѣтъ. Изъ газетъ Вамъ, можетъ быть, извѣстно, что Станиславъ Трабукко 2) скончался.

Великій Князь даетъ полное согласіе на Ваши предложенія насчетъ напечатанія переводовъ; буду ожидать присылки ихъ. Trinitäts-Lehre помѣстимъ въ „Сборникѣ“, а Leitfaden оттиснемъ отдѣльно на означенныхъ Вами условіяхъ.

‘) Чтеніе Ѳ. Г. Тернера о „свободѣ совѣсти“ и о „духовно-религіозномъ воспитаніи и содѣйствіи ему нашего общества“ въ засѣданіи Общества 14 марта 1876 г. и рѣчи во поводу этого чтенія прот. I. Л. Янышева и проф. М. О. Кояловича (f 1891) въ засѣданіи 25 апрѣля 1876 г. см. въ „Сборникѣ протоколовъ О. Л. Д. П.“ (годъ пятый), стр. 1, 19 и Я8. И. С.

*) Станиславъ Трабукко, избранный въ епископы итальянскихъ ста-оок&толиконт. ста мѣото низложеннаго Панелли. И. С.

Не говорилъ ли Вамъ чего-нибудь митрополитъ про отвѣтъ Великому Князю? Не слыхали ли, въ какомъ положеніи это дѣло?

Свѣдѣнія, собранныя о. Геттэ о гаитскомъ епйскопѣ, далеко неудовлетворительны.

Отъ о. Мишо *) я получилъ письмо очень радостное (о положеніи дѣлъ въ Швейцаріи)! Хорошо мы сдѣлали, что отнеслись сочувственно и тепло къ этому человѣку; онъ, кажется, будетъ имѣть возможность послужить православной истинѣ!

Преданный Вамъ А. Кирѣевъ. *)

#

*) Аббатъ Е. Мишо, одинъ изъ виднѣйшихъ представителей старокатолическаго движенія во Франціи, съ 1876 г. профессоръ богословія въ Бернѣ, съ 1893 по 1910 г. редакторъ журнала „Revne internationale de Theologie“. И. С.

*) Продолженіе слѣдуетъ. , •"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ДУХОВНАЯ АКАДЕМИЯ

Санкт-Петербургская православная духовная акаде-мия — высшее учебное заведение Русской Православной Церкви, готовящее священнослужителей, преподавателей духовных учебных заведений, специалистов в области бо-гословских и церковных наук. Учебные подразделения: академия, семинария, регентское отделение, иконописное отделение и факультет иностранных студентов.

Проект по созданию электронного архива журнала «Христианское чтение»

Проект осуществляется в рамках компьютеризации Санкт-Пе-тербургской православной духовной академии. В подготовке элек-тронных вариантов номеров журнала принимают участие студенты академии и семинарии. Руководитель проекта — ректор академии епископ Гатчинский Амвросий (Ермаков). Куратор проекта — про-ректор по научно-богословской работе священник Димитрий Юревич. Материалы журнала готовятся в формате pdf, распространяются на DVD-дисках и размещаются на академическом интернет-сайте.

На сайте академии

www.spbda.ru

> события в жизни академии

> сведения о структуре и подразделениях академии

> информация об учебном процессе и научной работе

> библиотека электронных книг для свободной загрузки

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.