Научная статья на тему 'Малоизвестные источники по истории Великой российской революции и гражданской войны в регионах'

Малоизвестные источники по истории Великой российской революции и гражданской войны в регионах Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
194
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Oriental Studies
Scopus
ВАК
Область наук
Ключевые слова
АРАБСКИЕ ГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ / ЮЖНЫЙ УРАЛ / БАШКИРСКАЯ ССР / РЕВОЛЮЦИЯ / ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА / БАШКИРСКОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Сабирова Зухра Рамилевна, Абдрафикова Гульнара Хависовна

Статья посвящена представляющим библиографическую редкость арабографичным (в некоторых случаях рукописным) трудам авторитетного башкирского общественно-политического и культурного деятеля, историка Карима Абдулловича Идельгужина, прошедшего путь от писаря в царской армии до советского государственного деятеля. Авторы обращаются к трудам Карима Идельгужина, отличающимся широтой мироощущения и представляющим собой результат опыта, приобретенного за время работы на различных должностях и постах. Это работы об истории образования автономии Башкортостана, о формировании башкирских национальных военных частей, о вопросах воспитания детей и развития системы школ, о проблемах развития башкирского языка, о культуре, сопровождаемые в большинстве своем интересными редкими фотографиями. Этот неизведанный слой арабских графических источников разбросан по различным архивам, библиотекам, коллекциям редких книг в библиотеках. Даже опубликованные работы К.Идегульжина исследователи были вынуждены искать в центральных государственных архивах и библиотеках. Всего исследователями обнаружено около 9 книг и более 10 статей, их введение в научный оборот позволит значительно обогатить историографию отечественной истории 1920-х годов во многих аспектах и существенно расширить проблемное поле будущих исследований по истории региона.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Little-Known Sources on the History of the Russian Revolution and Civil War in the Regions

The article examines bibliographically rare autobiographical works (some of them being manuscripts) by the distinguished Bashkir social, political and cultural activist, historian Karim A. Idelguzhin, who rose from the rank of record clerk in the Tsarist army to that of Soviet public official. In terms of the regional Bashkir historiography, K. Idelguzhin's works remain understudied which is partly due to the fact those had been written in the Arabic script. During the post-perestroika period, when lots of once classified archive funds were made accessible, thus significantly enlarging the thematic range of research studies, data about most popular social and political activists of the first third of the 20th century such as A. Validov, A. Inan, M. Murtazin were introduced into scientific discourse; the works of the latter were published. After access was granted to personal funds of public figures who represented different political movements, the data were mirrored in multiple journal, newspaper, and book publications. One such publication is the series called 'Baskortostan in the 20th century. Historical Portraits'. However, numerous papers and manuscripts are still there awaiting to be examined. The article studies Karim Idelguzhin's works notable for breadth of mental outlook resulting from the author's experiences in different positions and ranks. The papers deal with the history of establishment of Bashkortostan's autonomy, the manning and equipping of Bashkir national military units, issues of children's education and school system development, problems of Bashkir language development, culture, most of the materials being largely supplemented with interesting and rare photos. The uninvestigated layer of Arabic script sources is nowadays scattered through diverse archives, libraries, rare book collections. Even when it came to the already published works by K. Idelguzhin, the researchers had to search for them in the central state archives and libraries. The researchers have discovered a total of 9 books and over 10 articles, thus introducing them into scientific discourse and significantly contributing to the fullnes of the 1920s national historiography, which shall also facilitate thematic widening for further studies on the history of the region.

Текст научной работы на тему «Малоизвестные источники по истории Великой российской революции и гражданской войны в регионах»

Copyright © 2017 by the Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences

Published in the Russian Federation

Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities

of the Russian Academy of Sciences

Has been issued since 2008

ISSN: 2075-7794; E-ISSN: 2410-7670

Vol. 32, Is. 4, pp. 27-34, 2017

DOI 10.22162/2075-7794-2017-32-4-27-34

Journal homepage: http://kigiran.com/pubs/vestnik

UDC 930.2:94(470.57) «1917/1920»

Little-Known Sources on the History of the Russian Revolution and Civil War in the Regions

Zukhra R. Sabirova1, Gulnara Kh. Abdrafikova 2

1 Ph. D. in History (Cand. of Historical Sc.), Senior Research Associate, Department of Contemporary History of Bashkortostan, Institute of History, Language and Literature, Ufa Scientific Center of the RAS (Ufa, Russian Federation). E-mail: timerbulat2009@mail.ru

2 Ph. D. in Philology (Cand. of Philological Sc.), Senior Research Associate, Department of Literary Studies, Institute of History, Language and Literature, Ufa Scientific Center of the RAS (Ufa, Russian Federation). E-mail: gulnara1273@bk.ru

Abstract. The article examines bibliographically rare autobiographical works (some of them being manuscripts) by the distinguished Bashkir social, political and cultural activist, historian Karim A. Idelguzhin, who rose from the rank of record clerk in the Tsarist army to that of Soviet public official. In terms of the regional Bashkir historiography, K. Idelguzhin's works remain understudied which is partly due to the fact those had been written in the Arabic script. During the post-perestroika period, when lots of once classified archive funds were made accessible, thus significantly enlarging the thematic range of research studies, data about most popular social and political activists of the first third of the 20th century — such as A. Validov, A. Inan, M. Murtazin — were introduced into scientific discourse; the works of the latter were published. After access was granted to personal funds of public figures who represented different political movements, the data were mirrored in multiple journal, newspaper, and book publications. One such publication is the series called 'Baskortostan in the 20th century. Historical Portraits'. However, numerous papers and manuscripts are still there awaiting to be examined. The article studies Karim Idelguzhin's works notable for breadth of mental outlook resulting from the author's experiences in different positions and ranks. The papers deal with the history of establishment of Bashkortostan's autonomy, the manning and equipping of Bashkir national military units, issues of children's education and school system development, problems of Bashkir language development, culture, most of the materials being largely supplemented with interesting and rare photos. The uninvestigated layer of Arabic script sources is nowadays scattered through diverse archives, libraries, rare book collections. Even when it came to the already published works by K. Idelguzhin, the researchers had to search for them in the central state archives and libraries. The researchers have discovered a total of 9 books and over 10 articles, thus introducing them into scientific discourse and significantly contributing to the fullnes of the 1920s national historiography, which shall also facilitate thematic widening for further studies on the history of the region.

Keywords: Arabic script sources, Southern Ural, Bashkir SSR, Russian Revolution, Russian Civil War, Bashkir People's Commissariat of Education.

Биььетм ор тне К1Н ор тне ЯЛ8, 2017, Уо1. 32, 4

Начало ХХ в. было насыщено драматическими, порою трагическими для любого народа Российского государства, событиями. Немало свершений и достижений было в их жизни. Сегодня, в год 100-летия российской революции, само время заставляет нас взглянуть на судьбу народов через призму истории. Если обратиться к общей изученности истории каждого народа, населяющего Россию, то можно сделать вывод, что имеется большой объем работ по различным направлениям в исторической науке. Однако все еще имеются проблемы, по которым не вышло ни одного обобщающего труда. Таковыми являются проблемы изучения источников, написанных или изданных на тюрки арабской вязью (башкирский язык на арабской вязи).

Возвращаясь к периоду революций и гражданской войны, обращаем внимание, что многие народы России в период строительства нового советского государства обрели новую графическую систему письма или перешли на кириллицу. Так, например, калмыки обладали своей письменностью и богатой старописьменной литературой [Сабирова 2014: 244-247]. Однако в первой трети ХХ в. калмыцкий язык пережил неоднократную смену алфавита, вида письма (с вертикального на горизонтальный) и графики написания (с «ясного письма» на кириллицу, потом на латиницу и снова на кириллицу) [Баянова 2012: 50-55; Номинха-нов 1976: 52-54].

Башкиры в первой трети ХХ в. с арабо-графичной письменности перешли на латиницу, а затем на кириллицу. Со временем количество знающих и читающих на тюрки значительно уменьшилось. Теперь данный факт является преградой для изучения арабографичных письменных памятников Южного Урала, изданных или оставшихся рукописными. В то время как мы можем почерпнуть в них много сведений, иных взглядов и выводов, иного видения. Это и газеты, журналы или беллетристика, монографии, статьи: в каждом из этих источников мы можем найти материал, который еще не видела широкая научная аудитория.

В первой четверти ХХ в. население Урала стало не только наблюдателем или современником революционных изменений, перерождения государства, но и непосредственным их участником. Как царское правительство, так и новое советское рассматривали Урал как средоточие стратегических ресурсов — промышленных предприятий, природных ископаемых, людских — и как перспективный тыловой район. Клубок общественно-политических и социально-

экономических проблем, возникавших на почве национально-культурных противоречий, нагнетал агрессию. Потому закономерно, что основной театр действий после революции переместился именно сюда.

Российская революция повлияла на общественно-политическое развитие всех народов, населявших регион. Местное население проявляло активность: экономические, социальные, политические, культурные проблемы обсуждались на благотворительных вечерах и собраниях, в читальнях, на страницах периодической печати. Свобода слова открыла дорогу к ним средним и низшим слоям общества, купцам, интеллигенции, военным, рабочим и крестьянам, служащим [Рахматуллина, Казанчиев 2009: 7-22]. На арабской графике издавались газеты и журналы «Маглумат махкамаи шаргия» [Абдрафикова 2015: 240-241], «Шура», «Мугаллим», «Вакыт», «Тормош» и др. [Рахматуллина 2001: 113-118]. Немалую лепту внесли и женщины региона при подготовке этих публикаций [Сулеймано-ва 2008: 120]. В свою очередь, эти периодические издания печатали переводы краеведческих работ П. И. Рычкова, венгерского ученого Вамбери и др. [Рахматуллина 2009: 64]. Конечно, кто-то возразит, что это уже вторичные источники, поскольку представляют не только эмпирический, но и аналитический материал. Но ценность их заключается в том, что они написаны «от первого лица», т. е. участниками событий. Авторами статей в газетах и журналах были известные поэт М. Гафури, краевед, кади Х. Мухаме-дов-Габяши, религиозный и общественный деятель Р. Фахретдинов [Абдрафикова 2015: 13-15], идеологи и историки-востоковеды А.-З. Валидов и А. Инан [Рахматуллина 2009: 63-65]. Они же открыли новый этап арабографичного слова на Урале, монографий с беллетристическими чертами. Говоря о причинах рождения такого большого пласта арабографичных письменных источников на Урале, нельзя не указать на то, что революционные изменения развили в народах России сильную гражданскую позицию.

Изучение рукописных сочинений известных людей является давней традицией в мировой науке. Выявление, изучение, сохранение таких памятников является важной задачей археографов, текстологов, историков и филологов. Крупный пласт этих источников не видел своего широкого читателя. Эта проблема в научной литературе Урала и Башкортостана до сих пор еще не изучена, о комплексном подходе к ней и говорить не приходится. В большинстве

работ проведена транслитерация отдельных текстов или приведены части текстов в качестве ссылок (М. Х. Надергуловой, Н. И. Ишемгуловой, М. М. Кульшариповой, С. Ф. Касимовой, А. Ярмуллиной, Г. Х. Аб-драфиковой, А. Г. Салиховой). Огромный массив арабографичных изданий и рукописей все еще ждет систематизации, анализа, достойной транслитерации, перевода и ввода в научный оборот. Отдел литературоведения совместно с отделом восточных рукописей Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра РАН (ИИЯЛ УФИЦ РАН) в последние годы ведет кропотливую работу по подготовке к изданию трудов известного теолога, историка и общественного деятеля Ризаитдина Фахретдинова. На наш взгляд, в будущем это позволит историкам значительно обогатить свои знания и видение повседневной действительности первой трети ХХ в.

К таким же содержательным работам относятся статьи и книги Карима Идельгу-жина, прошедшего путь от преподавателя медресе «Галия» до наркома просвещения БАССР [НА РБ. Ф. 122. Оп. 36. Д. 1033. Л. 1-5; Сабирова 2017: 132-141]. В региональной историографии его работы упущены из виду. В какой-то степени такое отношение можно оправдать именно графикой издания и письма — арабографичной. Но вызывает недоумение невнимание к его работам, опубликованным в центральных государственных изданиях, например в журнале «Культурная революция» (печатный орган Башнаркомпроса) и «Просвещение национальностей» (печатный орган ЦК Союза работников просвещения СССР). Здесь видятся две позиции. Во-первых, в постперестроечное время, когда многие засекреченные фонды были открыты и значительно расширилась тематика исследований, историки ввели в научный оборот сведения о наиболее популярных активистах общественно-политической жизни страны первой трети ХХ в.: А. З. Валидове, А. Инане, М. Л. Мур-тазине. Были изданы их избранные труды. Во-вторых, когда стали открываться личные фонды деятелей, принадлежавших к разным политическим лагерям, они нашли отражение в журнальных, газетных и книжных публикациях. Одной из них является серия «Башкортостан в ХХ столетии. Исторические портреты», которая готовится силами отдела новейшей истории Башкортостана ИИЯЛ УФИЦ РАН, однако привлекаются к участию как сотрудники всего института, так и сторонние исследователи [Башкортостан в ХХ столетии 2006; 2007; 2010; 2017].

Авторы статей в этой серии дают не только максимально полные биографические данные, но и анализируют их деятельность. Но все же множество трудов и рукописей таких деятелей пока ждут обработки, и здесь попытки ранжирования по «величине» личности лишь вредят делу. Те, кто имеют близкое соприкосновение в своей работе с их биографиями, выступлениями, деятельностью и публикациями, согласятся, что каждый из них был самостоятельным, зрелым, грамотным, авторитетным человеком. Поэтому наше обращение к трудам Карима Идельгу-жина достаточно мотивировано. Они отличаются широтой мироощущения, цельные и законченные, являют собой результат опыта и анализа, приобретенного на различных должностях и постах. Это и работы об истории образования автономии Башкортостана, формировании башкирских национальных военных частей, вопросах воспитания детей и развития системы школ, проблемах развития башкирского языка, культуре, сопровождаемые в большинстве своем интересными редкими фотографиями. Говоря о прикладном значении работ К. А. Идельгужина для языковедов, к примеру, можно обратить внимание на использование им фарсизмов, архаизмов и диалектизмов. Но эти работы не только не были опубликованы (за исключением некоторых), но и не транслитерированы на башкирский, русский и другие языки, либо были засекречены или изъяты из широкого пользования.

Сейчас гуманитарные науки вышли на новый уровень работы: стало актуальным проводить междисциплинарные исследования, выявлять взаимосвязи истории и фольклора, истории и литературы, а также использовать в историческом исследовании методы и методологию других наук и дисциплин. Именно такой подход позволяет нам решить проблемы изучения указанных источников.

Карим Абдуллович Идельгужин родился 2 октября 1895 г. в крестьянской семье в деревне Мрясово Кыпчакской волости Оренбургской губернии (ныне — Новосергиевский район Оренбургской области). Он — односельчанин другого известного лидера башкирского национального движения, историка Сагита Мрясова. Деревня получила свое название от первопоселенца Мряса Аюкасова [Исянгулов 2011: 192].

В 1912-1914 гг. Карим Идельгужин учился в медресе «Галия», далее работал преподавателем. В 1914-1917 гг. служил в русской армии, участвовал в Первой мировой войне. Февральская революция застала его на Западном фронте. Среди товарищей

Биььетм ор тне К1Н ор тне ЯЛ8, 2017, Уо1. 32, 18. 4

по оружию он пользовался авторитетом, был избран членом армейского комитета [Давлетшин 1994: 135]. После он вернулся в родную деревню и занимается за политико-просветительской деятельностью, организовывал Советы в Ток-Чуранской волости, работал военным комиссаром волости. Летом 1918 г. с. Мрясово заняли дутовцы. Они арестовали К. Идельгужина, но вскоре освободили по настоянию члена Башкирского правительства С. Мрясова, который и предложил ему вступить в Башкирское войско [Давлетшин 1994: 135]. Здесь в 1918-1919 гг. К. Идельгужин служил в звании унтер-офицера. С октября 1918 г. был писарем штаба 2-го Башкирского кавалерийского полка имени Г. С. Идельбаева. В это же время являлся сотрудником газеты «Баштортостан хэбэрлэре».

С апреля 1919 г. К. Идельгужин являлся уполномоченным Башревкома в 20-й Пензенской стрелковой дивизии 1-й Армии РККА. После подписания «Соглашения...» Башкирского Правительства с Центральной Советской властью была образована Автономная Башкирская Советская республика, созданы местные кантревкомы. В период перехода Башкирского правительства на сторону советской власти К. А. Идельгужи-ну было поручено вести агитационно-разъяснительную работу среди солдат. Под его руководством в феврале 1919 г. на сторону Советов переходит 4-й Башкирский полк [НА РБ. Ф. 122. Оп. 36. Д. 1033. Л. 3-4]. Этому периоду своей жизни он посвятил следующие свои труды: книги «Башкирские войска на Актюбинском фронте» (1918, ара-бица), «Сборник исторических документов и воспоминаний о башкирской красной армии» (1929, неизвестно), «Башкирское движение в 1917, 1918, 1919 гг.» (1926, араби-ца), «Кем был Худайбердин Ш.» (1935, ара-бица); статья «Создание Башкирской автономии и переход на сторону Советов» (1925, арабица), очерки по экономике и культуре Башкирии до октября 1917 г. для сборника «Революция и Башкортостан» (издание Ба-шистпарта, 1928, неизвестно), исторические очерки по народному образованию Башкирии до 1917 г. (1934, кириллица).

Монографии К. Идельгужина «Башкирское движение в 1917, 1918, 1919 гг.» (вышла по одним данным в 1926 г., по другим — в 1927 г., возможно, и то, и другое верно, если книга вышла дважды — в Уфе и в Москве, мы взяли наиболее полный московский вариант; книга является библиографической редкостью) на башкирском языке, предшествовала ей его же статья «Создание Башкирской автономии и переход на сторо-

ну Советов», вышедшая в 1925 г. в журнале «Башкорт аймагы» [Идельгужин 1925: 1-14]. Именно в ней Карим Абдуллович поднял темы инициативы создания отдельной башкирской автономии и причин перехода башкир на сторону советской власти. Здесь всего 5 пунктов — первый башкирский съезд, второй башкирский съезд, объявление башкирской автономии, I Башкирский курултай, подготовка башкирского войска к переходу на сторону Советов. В вводной части статьи сразу же просматривается его отношение к событиям: он конкретно связывает переход башкир на сторону Советов с возможностью реализации башкирской автономии. Излагая предысторию перехода башкир на сторону Советов, он обращает внимание на то, что мусульманская буржуазия в 1917 г. пыталась воспользоваться революционным настроем масс и под лозунгом объединения всех тюркских народностей стремилась увлечь их религией и «отвлечь от социальной стороны проблемы» [Идельгужин 1925: 1]. В этот период, как известно, башкирское национальное движение сплотилось в большей степени на социально-экономической почве (земельный, лесной, социальный гнет). Он понимает и указывает на изначальную невозможность для башкирского народа реализоваться в составе общемусульманского движения [Идельгужин 1925: 1-14; Сабирова 2017: 138-139]. Остальные книги по истории революции остались рукописными. Так, на рукопись подготовленной им для серии «Жизнь замечательных людей» книги «Кем был Худайбердин Ш.» была наложена резолюция: «Направить автору на исправление согласно рецензии и рекомендовать автору коренным образом переработать ту часть оригинала, которая касается деятельности Худайбердина как большевика руководителя Баш. парторганизации. Желательно при переработке этой части брошюры привлечь работников истпарта». Можно предположить, что К. А. Идельгужин был несогласен с этим замечанием, поэтому рукопись книги «осталась на полке». Во время Революции и Гражданской войны, особенно, как пишет Н. Г. Зарипов, с зимы и до осени, башкирское население подверглось истреблению как красными, так и белыми [Зарипов 2001: 93-112]. В такой ситуации необходимо было, сохраняя терпение и мужество, продолжать строительство нового государства, где бы и башкирскому краю нашлось свое место [Рахматуллина 2009: 23-38]. Поэтому, на наш взгляд, этот период жизни и деятельности К. Идельгужина в Гражданской войне пока недооценен.

Советскому периоду истории он посвятил следующие работы: книги «Что дала революция башкирскому крестьянству» (1925, арабица), «Почему переходим на новый алфавит» (1927, арабица), «Культурная работа в колхозах» (на баш. яз.), очерк «10 лет на культурном фронте» (1929, неизвестно), статьи «Народное просвещение в Башкортостане» (1929, арабица, на баш. яз.), «Социалистическое соревнование и просветители» (1929, латиница, на баш. яз.), «Соцалистическое соревнование на культурном фронте» (1929, латиница, на баш. яз.), «В полосе подъема» (1930, кириллица). Опыт работы на ответственных должностях позволил ему со всей скрупулезностью, а главное, именно с практической точки зрения подойти к проблеме проведения культурной революции на селе. Занимая должность народного комиссара просвещения, он много печатается в журналах. Сначала он дает краткий экскурс в историю народного образования в Башкирии в статье «Из истории народного просвещения в Башкортостане» (на баш. яз.). В следующих работах он, прежде всего, обращает внимание читателя на следующие слова В. И. Ленина из статьи «Новая экономическая политика и задачи политпросветов»: «На войне можно победить в несколько месяцев, а культурно победить в такой срок нельзя, по самому существу дела тут нужен срок более длинный <...> недостаточно безграмотность ликвидировать <.. .> Нам нужно громадное повышение культуры». Внимательно изучив труды В. И. Ленина и особое отношение к участию крестьян в сельскохозяйственной кооперации, о котором В. И. Ленин писал в статье «О кооперации», К. Идельгужин излагает свое видение этой проблемы по воплощению в жизнь: «1. Во-первых, школа должна быть такой, чтобы вмещать всех детей школьного возраста. 2. Колхозники должны вплотную участвовать в этой работе, помогая ежедневной работе школ, создавать необходимые для нее условия. 3. Воспитательная работа школы должна показывать, что коллективное хозяйство идет намного впереди, чем единоличное хозяйство. 4. По укреплении колхозов, конечно, на повестке дня должен быть поставлен вопрос о строительстве отдельных зданий школ. Поначалу для мелких колхозов строительство школ будет невозможно <...> Поэтому возможно проведение учебы в одной школе для колхозов, отстоящих друг от друга на расстоянии 5-6 километров, главное, были бы желание и активность» [Идельгужин 1931: 11, 18]. Касаясь вопроса трудового воспитания детей в колхозном хозяйстве, он уточняет,

что «именно поэтому дети не только едоки, а товаропроизводители, и должны не только понять, что есть материальная культура, но и научиться ею пользоваться» [Идель-гужин 1931: 19]. Учитывая их вклад в простейшую, но очень важную работу в колхозе, он считает: «Именно поэтому эти дети не простые производители, а культурные производители», их труд должен оплачиваться отдельно, но аккумулироваться в школьном фонде. Есть в работе К. Идельгужина и разделы, посвященные печати и самокритике, организации политпросвета в колхозах, борьбе с религией, не обошел он и проблему борьбы с пьянством [Идельгужин 1931: 42, 58, 70, 73].

Мало известной стороной творчества Карима Абдулловича являются театральные произведения, поставленные совместно с различными известными театральными деятелями. В 1922-1924 гг. на подготовительных курсах при Башкирском институте народного образования в Оренбурге, в период его директорства, студенты участвовали в любительских спектаклях «Ашкадар» и «Степняк Яркей» по мелодрамам М. А. Бу-рангулова в постановке А. Альмашева и К. Идельгужина. Этой стороне его жизни и деятельности посвящены работы К. Идель-гужина «Как отражены школьное строительство и типы преподавателей в творчестве Афзала Тагирова» (1935, рукопись, неизвестно), «15 лет работы Башкирского государственного театра» (1935, неизвестно).

Кроме вышеописанного, в 1934 г. он подготовил «Башкирский словарь — 800 слов». В начале 1936 г. была опубликована его статья «О коммунистическом воспитании детей в семье», в которой использовались цитаты В. И. Ленина и И. В. Сталина, якобы в искаженном виде переведенные на башкирский язык [Идельгужин 1936]. Этот номер, по всей очевидности, был изъят из хранилищ библиотек. Поэтому судить о ее содержании, к сожалению, нет возможности.

Таким образом, в результате проводившейся в течение ряда лет работы нам удалось определить, что творчество К. А. Идельгужина составляет примерно 9 книг и более 10 статей, из которых 1 книга издана на башкирском языке в латинской графике, остальные — в латинской и арабской графике — ни разу не издавались на кириллице. Одна книга вышла в неполном виде на башкирском языке в республиканском журнале «Агидель» с существенными погрешностями и без необходимых комментариев. Единственное, что переведено на русский язык и опубликовано в различ-

ных сборниках документов, — это его выступления на республиканских съездах и совещаниях разных периодов [Языки и народы 2008: 127, 153-154].

Некоторые работы сохранились только в рукописном виде, некоторые мы знаем лишь по названию, но не имеем в наличии текста (рукописного или печатного, известно лишь, что при жизни они были сданы в печать) — это словарь, сборник документов, критическая статья о театре, статья о творчестве Афзала Тагирова [НА РБ. Ф. 122. Оп. 36. Д. 1033. Л. 5-5об.], остальные представляют собой библиографическую редкость. Вышесказанное еще раз подталкивает нас к систематизации трудов известного партийного и общественного деятеля К. Идельгужина: транслитерации, переводу на русский язык и объединению всех работ в одном издании с соответствующими приложениями, указателями и комментариями. Одна книга и несколько статей уже транслитерированы полностью. Сейчас ведется работа над их переводом на русский язык. При текстологическом изучении источника авторский коллектив придерживался основных научных принципов археографического исследования письменных памятников. Выполнение проекта стало возможным благодаря богатому опыту работы исполнителей с арабографичными рукописями и навыкам их чтения, хорошему знанию старотюркского и литературных норм современного башкирского языка, умению работать с архивными фондами, арабскими и персидскими словарями, так как язык текстов сильно усложнен словами из арабского и персидского языков. При транслитерации все эти слова были сохранены в текстах, поэтому был составлен словарь иноязычных заимствований с переводом слов на современный башкирский язык. В то же время были сохранены авторский стиль и колорит языка того времени.

Общий объем обрабатываемой и переводимой информации составит более 500 страниц текста. Это существенно расширит проблемное поле будущих исследований по истории края. Работы авторитетного исследователя насыщены фактами политического, социального, этнографического, экономического плана. Они значительно обогащают историографию отечественной истории первой трети ХХ в. по многим аспектам. В этом и заключается их ценность, в частности для истории. С практической точки зрения, это издание может быть использовано при написании учебных пособий по истории Башкортостана для вузов, подготовке диссертационных работ

(историков, политологов, культурологов,

этнографов и т. д.), публикации обобщенных трудов по истории края.

Источники

НА РБ — Национальный архив Республики

Башкортостан.

Литература

Абдрафикова Г. Х. Арабографичная периодическая печать и журнал «Маглюмат» // Россия и Восток: взаимодействие стран и народов: Труды X Всерос. съезда востоковедов. Кн. 2. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2015. С. 240-241.

Абдрафикова Г. Х. Творческое наследие Р. Фах-ретдинова как источник духовной культуры народов России и мусульманского Востока // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 7-2 (49). С. 13-15.

Башкортостан в ХХ столетии. Исторические портреты. Вып. I / отв. ред. Р. Н. Сулейманова. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2006. 192 с.

Башкортостан в ХХ столетии. Исторические портреты. Вып. II / отв. ред. Р. Н. Сулейманова. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2007. 216 с.

Башкортостан в ХХ столетии. Исторические портреты. Вып. III / отв. ред. Р. Н. Сулейманова. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2010. 152 с.

Башкортостан в ХХ столетии. Исторические портреты. Вып. IV/ отв. ред. Р. Н. Сулейманова. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2017. 168 с.

Баянова А. Т. Первые калмыцкие буквари как источник духовной культуры калмыков // Вестник Калмыцкого университета. 2012. № 3 (15). С. 50-55.

Давлетшин Р. А. Башкирское национально-освободительное движение в лицах: К. А. Идель-гужин // История края и судьбы людей. Уфа: [б. и.], 1994. С. 133-139.

Зарипов А. Б. Юго-восточный Башкортостан: 1917-1922 гг. Уфа: Башкир. гос. ун-т, 2001. 213 с

Идельгужин К. Колхоздарза культура эштэре (Куль-турная работа в колхозах). Уфа: Башглавиздат, 1931. 80 с.

Исянгулов Ш. Н. Из истории деревни Мрясо-во Оренбургской области // Наследие веков. Вып. 2. Материалы Региональной научно-практической конференции «Историческое краеведение в Башкортостане: история и современность», посвящ. 100-летию со дня рождения краеведа-археолога А. П. Шокурова. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2011. С. 191-197.

Идельгужин К. А. О коммунистическом воспитании детей в семье // Культурная революция. 1936. № 8 (45). С. 11-25.

Идельгужин К. А. Создание Башкирской автономии и переход на сторону Советов // Башторт аймагы (Башкирский край). 1925. №1. Октябрь. С. 1-14.

НоминхановЦ.-Д. Очерк истории калмыцкой письменности. М.: Наука, 1976. 140 с.

Рахматуллина З. Р. Культура и духовная жизнь башкирского народа в начале ХХ в. // Труды Института истории, языка и литературы

Уфимского научного центра Российской академии наук. Вып. III. Башкиры в Башкортостане в ХХ столетии: Исторические очерки. Уфа: Институт истории, языка и литературы УНЦ РАН, 2009. С. 52-70.

Рахматуллина З. Р. Проблема развития печати тюркских народов Башкортостана в начале ХХ века // Философская и общественно-политическая мысль Башкортостана в ХХ столетии: мат-лы регион. науч. конф. / отв. ред. Д. Ж. Ва-леев. Уфа: Гилем, 2001. С. 113-118.

Рахматуллина З. Р., Казанчиев А. Д. Общественно-политическая жизнь в Башкортостане в революционный период // Труды Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра Российской академии наук. Вып. III. Башкиры в Башкортостане в ХХ столетии: Исторические очерки. Уфа: Гилем, 2009. С. 7-22.

Сабирова З. Р. Башкиро-калмыцкие взаимосвязи в исторической мозаике Урало-алтайского региона: по материалам Научной библиотеки УНЦ РАН // Урал-Алтай: через века в будущее: мат-лы VI Всеросс. тюркол. конф. с Между-нар. участием. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2014. С. 244-247.

Сабирова З. Р. От революционных ожиданий к постреволюционной действительности // Башкортостан в ХХ столетии. Исторические портреты. Вып. IV / отв. ред. Р. Н. Сулейманова. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2017. С. 132-141.

СулеймановаР. Н. Женский вопрос в 1917 г.: региональный опыт. Уфа: Белая Река, 2008. 216 с.

Языки и народы Республики Башкортостан. Государственные языки: история и современность. Сб. док-тов и мат-лов. Ч. 2. Уфа: Уфим. поли-графкомбинат, 2008. 309 с.

References

Abdrafikova G. Kh. Arabografichnaya periodicheska-ya pechat' i zhurnal «Maglyumat» [Arab graphic periodicals and the magazine of «Maglumat»]. Rossiya i Vostok: vzaimodeystvie stran i narodov: Trudy X Vseros. s"ezda vostokovedov. Kn. 2. [Proc. of The 10th All-Russia Congress of Orientalists. Ch. 2]. Ufa, Institute of History, Language and Literature (RAS) Press, 2015, pp. 240-241 (In Russ.).

Abdrafikova G. Kh. Tvorcheskoe nasledie R. Fakhret-dinova kak istochnik dukhovnoy kul 'tury narodov Rossii i musul'manskogo Vostoka [The artistic heritage of R. Fakhretdinov as a source of spiritual culture of Russia and the Muslim peoples of the East]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki (Philological Sciences. Questions of Theory and Practice), 2015, No. 7-2 (49), pp. 13-15 (In Russ.).

Bashkortostan v XX stoletii. Istoricheskie portrety. Vyp. II / Otv. red. R. N. Suleymanova [Bashkortostan in the 20th century. Historical portraits. Issue 2. Ed. by R. Suleymanov]. Ufa, Institute of History, Language and Literature (RAS) Press, 2007, 216 pp. (In Russ.).

Bashkortostan v XX stoletii. Istoricheskie portrety. Vyp. III/ Otv. red. R. N. Suleymanova [Bashkorto-

stan in the 20th century. Historical portraits. Issue

3. Ed by R. Suleymanov]. Ufa, Institute of History, Language and Literature (RAS) Press, 2010, 152 p. (In Russ.).

Bashkortostan v XX stoletii. Istoricheskie portrety. Vyp. IV/ Otv. red. R. N. Suleymanova [Bashkortostan in the 20th century. Historical portraits. Issue

4. Ed by R. Suleymanov]. Ufa, Institute of History, Language and Literature (RAS) Press, 2017, 168 p. (In Russ.).

Bashkortostan v XX stoletii. Istoricheskie portrety. Vyp. I / Otv. red. R. N. Suleymanova [Bashkortostan in the 20th century. Historical portraits. Issue 1. Ed by R. Suleymanov]. Ufa, Institute of History, Language and Literature (RAS) Press, 2006, 192 p. (In Russ.).

Bayanova A. T. Pervye kalmytskie bukvari kak istochnik dukhovnoy kul'tury kalmykov [First Kalmyk ABC-books as sources of spiritual culture of Kalmyks]. Vestnik Kalmytskogo universiteta (Bulletin of the Kalmyk State University), 2012, No. 3 (15), pp. 50-55 (In Russ.).

Davletshin R. A. Bashkirskoe natsional'no-osvoboditel'noe dvizhenie v litsakh: K. A. Idel'guzhin [The Baskir national liberation movement: personalities. K. A. Idelguzhin]. Istoriya kraya i sud'by lyudey [A history of the region and human destinies]. Ufa, 1994, pp. 133-139 (In Russ.).

Zaripov A. B. Yugo-vostochnyy Bashkortostan: 1917— 1922 gg. [South-Eastern Bashkortostan: 19171922]. Ufa, Bashkir State Univ. Press, 2001, 213 p. (In Russ.).

Idelguzhin K. A. Kul'turnaya rabota v kolkhozakh [Cultural work in kolkhozes]. Ufa, 1931 (In Russ.).

Idelguzhin K. A. O kommunisticheskom vospitanii detey v sem 'e [About the Communist family education]. Kul'turnaya revolyutsiya (Cultural Revolution), 1936, No. 8 (45), pp. 11-25 (In Russ.).

Idelguzhin K. A. Sozdanie Bashkirskoy avtonomii i perekhod na storonu Sovetov [Creating the Bashkir autonomy and joining the Soviets]. Bashxort aymaay (Bashkirskiy kray) (Bashkir region), 1925, No. 1, October, pp. 1-14 (In Russ.).

NA RB — Natsional 'nyy arkhiv Respubliki Bashkortostan. Lichnoe delo K. A. Idel'guzhina [Idelguzhin K.A. A personal data file]. F. 122. Op. 36. D. 1033. Pp. 1-5 (In Russ.).

Nominkhanov Ts.-D. Ocherk istorii kalmytskoy pis'mennosti [An overview of the history of the Kalmyk script]. Moscow, Nauka Publ., 1976, 140 p. (In Russ.).

Rakhmatullina Z. R. Kul 'tura i dukhovnaya zhizn' bashkirskogo naroda v nachale XXv. [Culture and spiritual life of the Bashkir people in the early 20th century]. TrudyInstituta istorii, yazyka i literatury Ufimskogo nauchnogo tsentra Rossiyskoy aka-demii nauk. Vyp. III. Bashkiry v Bashkortostane v XX stoletii: Istoricheskie ocherki (Proc. of the Institute of History, Language and Literature. Iss. 3. Bashkirs in Bashkortostan: the 20th century). Ufa, Institute of History, Language and Literature (RAS) Press, 2009, pp. 52-70 (In Russ.).

Rakhmatullina Z. R. Problema razvitiyapechati tyurk-skikh narodov Bashkortostana v nachale KhKh veka [Turkic peoples of Bashkortostan: development of the print media in the early 20th century]. Filosofskaya i obshchestvenno-politicheskaya mysl' Bashkortostana v XX stoletii. Mat. region. nauch. konf. Otv. red. D. Zh. Valeev (Proc. of Sci-entif. conf. - Philosophical and Political Thought of Bashkortostan in the 20th Century). Ufa, Gilem Publ., 2001, pp. 113-118 (In Russ.).

Rakhmatullina Z. R., Kazanchiev A. D. Obshchest-venno-politicheskaya zhizn' v Bashkortostane v revolyutsionnyy period [Social and political life in Bashkortostan during the revolutionary period]. Trudy Instituta istorii, yazyka i literatury Ufimsk-ogo nauchnogo tsentra Rossiyskoy akademii nauk. Vyp. III. Bashkiry v Bashkortostane v XX stoletii: Istoricheskie ocherki (Proc. of the Institute of History, Language and literature. Iss. 3. Bashkirs in Bashkortostan: the 20th century. Historical essays). Ufa, Gilem Publ., 2009, pp. 7-22 (In Russ.).

Sabirova Z. R. Bashkiro-kalmytskie vzaimosvyazi v istoricheskoy mozaike Uralo-altayskogo regio-na: po materialam Nauchnoy biblioteki UNTs RAN [Bashkir-Kalmyk relations ...]. Ural-Altay:

cherez veka v budushchee: Mater. VI Vseross. ty-urkol.konfer. (s mezhdun. uchastiem) (Proc. of the 6th Int. Sci. conf. - Ural-Altai: through the Centuries into the Future). Ufa, Institute of History, Language and Literature (RAS) Press, 2014, pp. 244-247 (In Russ.).

Sabirova Z. R. Ot revolyutsionnykh ozhidaniy k post-revolyutsionnoy deystvitel 'nosti [From revolutionary expectations to the post-revolutionary reality]. Bashkortostan vXXstoletii. Istoricheskie portrety. Vyp. IV. Otv. red. R. N. Suleymanova (Bashkortostan in the 20th century. Historical portraits. Issue 4. Ed by R. Suleymanov). Ufa, Institute of History, Language and Literature (RAS) Press, 2017, pp. 132-141 (In Russ.).

Suleymanova R. N. Zhenskiy vopros v 1917 g.: regional'nyy opyt [Women's issue in 1917: regional experience]. Ufa, Belaya Reka Publ., 2008, 216 p. (In Russ.).

Yazyki i narody Respubliki Bashkortostan. Gosudarst-vennye yazyki: istoriya i sovremennost'. Sb. dok. i mat. Ch. 2 [Languages and peoples of the Republic of Bashkortostan. State languages: history and modernity. Collected materials and documents. Part 2]. Ufa, Ufa Poligrafkombinat Publ., 2008, 309 p. (In Russ.).

УДК 930.2+94(470.57)

МАЛОИЗВЕСТНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО ИСТОРИИ ВЕЛИКОЙ РОССИЙСКОЙ

РЕВОЛЮЦИИ И ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ В РЕГИОНАХ

Зухра Рамилевна Сабирова 1, Гульнара Хависовна Абдрафикова 2

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1кандидат исторических наук, старший научный сотрудник, отдел новейшей истории Башкортостана, Институт истории, языка и литературы, Уфимский научный центр РАН (Уфа, Российская Федерация). E-mail: timerbulat2009@mail.ru

2кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, отдел литературоведения, Институт истории, языка и литературы, Уфимский научный центр РАН (Уфа, Российская Федерация). E-mail: timerbulat2009@mail.ru

Аннотация. Статья посвящена представляющим библиографическую редкость арабогра-фичным (в некоторых случаях рукописным) трудам авторитетного башкирского общественно-политического и культурного деятеля, историка Карима Абдулловича Идельгужина, прошедшего путь от писаря в царской армии до советского государственного деятеля. Авторы обращаются к трудам Карима Идельгужина, отличающимся широтой мироощущения и представляющим собой результат опыта, приобретенного за время работы на различных должностях и постах. Это работы об истории образования автономии Башкортостана, о формировании башкирских национальных военных частей, о вопросах воспитания детей и развития системы школ, о проблемах развития башкирского языка, о культуре, сопровождаемые в большинстве своем интересными редкими фотографиями. Этот неизведанный слой арабских графических источников разбросан по различным архивам, библиотекам, коллекциям редких книг в библиотеках. Даже опубликованные работы К. Идегульжина исследователи были вынуждены искать в центральных государственных архивах и библиотеках. Всего исследователями обнаружено около 9 книг и более 10 статей, их введение в научный оборот позволит значительно обогатить историографию отечественной истории 1920-х годов во многих аспектах и существенно расширить проблемное поле будущих исследований по истории региона.

Ключевые слова: арабские графические источники, Южный Урал, Башкирская ССР, революция, гражданская война, башкирское Национальное Управление образования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.