Научная статья на тему 'Лонгрид как новый формат мультимедиа в российских и зарубежных онлайн-медиа'

Лонгрид как новый формат мультимедиа в российских и зарубежных онлайн-медиа Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
4598
523
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛОНГРИД / НОВЫЙ ФОРМАТ / ОНЛАЙН-МЕДИА / МУЛЬТИМЕДИА / КОМПОЗИЦИЯ ЛОНГРИДА / LONGREAD / NEW FORMAT / ONLINE MEDIA / MULTIMEDIA / LONGREAD COMPOSITIONAL CONTENT STRUCTURE

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Миронова М. А.

В статье рассматриваются лонгриды российских и зарубежных онлайн-медиа, признанные успешными по количеству просмотров и положительных отзывов читателей и получившие высокую оценку экспертов в области дизайна и журналистики. Анализируется композиционная и содержательная структура лонгридов на основе существующих композиционных схем: композиционная схема зигзаг, повествование с чередованием объяснения, последовательный показ происходящего с разных сторон и кольцевая композиция. Рассматриваются роль визуальной составляющей, дизайнерское решение, соотношение текста и мультимедийных элементов в композиции лонгрида.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

This article discusses longreads published in Russian and foreign online media, considered a success by the number of views and positive feedback from readers and valued by experts in the field of design and journalism. The author analyses compositional content structure of longreads on the basis of existing composite schemes: zigzag compositional diagram, explaining-interleaved narration, sequential display of events from a variety of angles and the ring structure. The author investigates the role of visual component, design solution, the ratio of the text and multimedia elements in longrida composition.

Текст научной работы на тему «Лонгрид как новый формат мультимедиа в российских и зарубежных онлайн-медиа»

УДК 070:004.738.5

ЛОНГРИД КАК НОВЫЙ ФОРМАТ МУЛЬТИМЕДИА В РОССИЙСКИХ И ЗАРУБЕЖНЫХ ОНЛАЙН-МЕДИА

LONGREAD AS NEW MULTIMEDIA FORMAT FOR FOREIGN AND RUSSIAN ONLINE MEDIA

М.А. Миронова M.A. Mironova

Смоленский государственный университет, Россия, 214000, г. Смоленск, ул. Пржевальского, 4 Smolensk State University, Russia, 214000, Smolensk, Przhevalskogo str., 4 E-mail: [email protected]

Аннотация

В статье рассматриваются лонгриды российских и зарубежных онлайн-медиа, признанные успешными по количеству просмотров и положительных отзывов читателей и получившие высокую оценку экспертов в области дизайна и журналистики. Анализируется композиционная и содержательная структура лонгридов на основе существующих композиционных схем: композиционная схема зигзаг, повествование с чередованием объяснения, последовательный показ происходящего с разных сторон и кольцевая композиция. Рассматриваются роль визуальной составляющей, дизайнерское решение, соотношение текста и мультимедийных элементов в композиции лонгрида.

Abstract

This article discusses longreads published in Russian and foreign online media, considered a success by the number of views and positive feedback from readers and valued by experts in the field of design and journalism. The author analyses compositional content structure of longreads on the basis of existing composite schemes: zigzag compositional diagram, explaining-interleaved narration, sequential display of events from a variety of angles and the ring structure. The author investigates the role of visual component, design solution, the ratio of the text and multimedia elements in longrida composition.

Ключевые слова: лонгрид, новый формат, онлайн-медиа, мультимедиа, композиция лонгрида. Keywords: longread, new format, online media, multimedia, longread compositional content structure.

Одним из дискуссионных вопросов современной журналистики является обсуждение того, какой из двух форматов - короткие новостные тексты или лонгриды -больше привлекает читателей. Обилие информации, которую сообщают СМИ, особенно онлайн-медиа, перегружают аудиторию, заставляют читателей иной раз обращать внимание только на заголовки новостей или краткие подводки к новости в социальных сетях. Отсюда стремление многих журналистов сообщать информацию кратко, стремление не к глубокой аналитике, а к частому обновлению коротких новостных сообщений. Но как отмечают аналитики медиа, на фоне этой тенденции возрастает интерес аудиторию к формату лонгрида - длинных текстов и мультимедийных историй. Одной из возможных причин такого повышенного внимания можно считать большее доверие аудитории к формату длинных историй, что можно рассматривать как отголосок традиции, связанной с чтением печатной прессы. Лонгрид не только привлекает читателей, но и повышает рейтинг онлайн-медиа в поисковых системах. Чем больше времени пользователи проводят на странице, тем сильнее подкрепляется мнение поисковой системы об интернет-СМИ как о самом релевантном источнике информации в этой тематике.

Современные исследователи предлагают несколько определений понятия «лонгрид». А.В. Колесниченко рассматривает в качестве жанрообразующего признака лонгрида объем текста (длинный текст), глубину погружения в тему и качество собранной информации [3]. Глубина погружения в тему проявляется в количестве источников информации, которые использует журналист при подготовке материала. Как правило, при создании лонгрида количество источников может быть больше пятидесяти. Важную роль играет информативность, четкая логическая структура и глубина смысла, когда каждый элемент текста раскрывает новое понимание темы лонгрида, представляет новую точку зрения на проблему. Не случайно многие исследователи сходятся во мнении, что в формате лонгрида мультимедийная составляющая играет второстепенную роль. Основной смысл сообщает именно текст, поэтому от качественной работы журналиста, от глубокой и четкой смысловой структуры зависит успех лонгрида у читателей.

Другая жанровая характеристика лонгрида, которую отмечает А.В. Колесниченко, -особенность темы. Для лонгридов характерны темы, описывающие значимое явление в обществе либо новое явление, тренд. Особенности формата накладывают дополнительный отпечаток на выбор темы. Одним из критериев является наличие в истории событийного сюжета, проблемы, героя (идеально сочетание всех трех составляющих). Это дает возможность оценить эмоциональный потенциал сюжета и потенциал информативности темы. Не менее важным является потенциал визуализации истории и возможность визуализации [1].

Некоторые исследователи, например И.В. Стечкин, называют лонгридами именно мультимедийные проекты, т.е. рассматривают мультимедийные элементы как неотъемлемую часть данного формата [8]. Наиболее точное определение лонгрида представлено в исследовании А. Галустяна и Д. Кульчицкой: мультимедийный лонгрид -это журналистское произведение, в основе которого заложен длинный текст и насыщенный аудиовизуальный ряд. Формат предполагает глубокое погружение читателя в тему, а также серьезную проработку журналистом большого количества источников по предмету исследования [1, с. 184].

Первым материалом в формате лонгрида является проект газеты «The New York Times» «Снегопад» (Snowfall). Он появился в конце 2012 года и рассказывал о том, как группа американских горнолыжников отправилась в поход в Каскадные горы (США) и стала свидетелем схода лавины. Этот проект готовила команда из 17 человек на протяжении девяти месяцев. Через неделю после публикации редакция «The New York Times» отмечала 2,9 млн. визитов на сайт и 3,5 млн. просмотров страниц. На пике 22.000 пользователей читали статью единовременно. На прочтение читатели тратили примерно 12 минут, часто дольше [4].

Впоследствии многие СМИ повторили опыт «The New York Times» и начали создавать материалы в формате лонгридов. Появились новые сервисы для создания логридов, например, Tilda Publishing или Scroll Kit. Они позволяют существенно сократить время на производство мультимедийных лонгридов и дают право работать с этим форматом даже непрофессионалам. Однако эксперты в сфере медиа отмечают, что успешный мультимедийный проект в формате лонгрида может подготовить только команда профессиональных журналистов [5].

Объектом данного исследования стали материалы в формате лонгрида российских и зарубежных онлайн-медиа: проекты «The New York Times» «The Russia Left Behind» (Ellen Barry), «The Dream Boat» (Luke Mogelson), проект «The Washington Post» «Cycling's Road Forward» (Rick Maese), проект музыкального сайта pitchfork.com «Mind Control» (Carrie Battan), лонгрид издания «Look at me» «Наука своими руками» (Маргарита Попова) [6].

Существует несколько вариантов композиции лонгридов. Иногда используется композиционная схема «зигзаг», когда чередуются примеры и репортажные фрагменты с информационными вставками. Текст нередко начинается с человеческой истории, отражающей проблему, а завершается другой историей, оставляющей у читателя

запоминающийся образ [2]. Часто журналист акцентирует внимание в тексте на репортажных фрагментах, диалогах персонажей и историях-примерах. Другие варианты композиционных схем: повествование с чередованием объяснения, последовательный показ происходящего с разных сторон и кольцевая композиция [3].

В лонгриде «The Russia Left Behind» [9] композиция представляет собой череду микросюжетов - дорожные впечатления журналиста и его героев во время путешествия из Петербурга в Москву. Идея этого материала и композиционная структура отсылают к известному произведению А.Н. Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву». Не случайно совпадает даже первый пункт назначения - город Любань. Композиция лонгрида продумана с особой тщательностью. Фрагменты текста связывает не только внешний, поверхностный мотив путешествия, но и особая внутренняя логика. Каждый микросюжет - новая ступень в развитии основной авторской идеи. При этом ее раскрытие идет от частного к общему - от конкретных, ярких и запоминающихся примеров к глобальному обобщению. Читатель постепенно, вслед за журналистом, переосмысливает каждый из фактов, узнающихся по ходу движения из одной станции в другую, а окончательные выводы рождаются в финале.

В лонгриде используется параллакс-эффект, благодаря чему создается объем изображения и плавные переходы между блоками текста и мультимедийными элементами. Начинается лонгрид с интерактивной карты, на которой обозначен маршрут путешествия. Этот маршрут также прочерчен слева от текста таким образом, что переход к каждой новой станции, т.е. новому микросюжету, отмечается движением по траектории маршрута.

Описание первой станции, города Любань, показано через героя - жителя этого города Владимира Наперковского. Описание героя, его монологи чередуются с репортажными вставками - детальным представлением обыденной жизни в городе Любань. Журналист в данном случае - отстраненный наблюдатель, и эта дистанция между автором и героем очень чувствуется в тексте лонгрида. Каждый микросюжет в этом интерактивном проекте сопровождается мультимедийным элементом. Иллюстрацией текста о городе Любань служит короткое видео, где герой сюжета Владимир Наперковский делится впечатлениями о новом современном поезде, который курсирует из Петербурга в Москву через город Любань.

В деревне Чудово журналист наблюдает цыганскую свадьбу подростков 13 и 14 лет. Автор текста рассуждает о том, что в цыганской среде приняты ранние браки и очень низкий уровень образования у детей. В подтверждение последнего тезиса приводится комментарий эксперта - Стефании Кулаевой, представителя Мемориального антидискриминационного центра в Санкт-Петербурге. Текст сопровождает мультимедийная композиция из видео и фото сюжета, где показаны праздничные гуляния во время свадьбы. Необычная форма мультимедиа - динамичные видеокадры чередуются со статичными фотографиями - придает четкий ритм мультимедийному сюжету. Зритель, с одной стороны, погружается в атмосферу деревенской свадьбы с танцами и песнями, с другой, может зафиксировать свое внимание на деталях - портретах гостей и родственников, бытовой обстановке. Этот необычный прием - развитие формата аудиослайд-шоу, который одно время часто встречался на сайте газеты The New York Times.

Следующая часть маршрута - трасса М10 возле Великого Новгорода. Журналист отмечает, что поздней осенью после метели там застряли в пробке сотни автомобилей. Репортажный фрагмент сменяется публицистическим комментарием журналиста о состоянии дорожной инфраструктуры по пути в Москву. Текст иллюстрирует слайд-шоу с бытовыми фотозарисовками жителей Великого Новгорода.

Следующий микросюжет посвящен Иверскому монастырю на Валдае - храму XVII века. В небольшом слайд-шоу всего две фотографии, демонстрирующие внутреннее убранство храма и монаха на причале. В видеофрагменте экскурсовод рассказывает журналисту об Иверском монастыре.

По дороге в Москву журналист останавливается в деревне Починок и знакомит читателей с семьей Колесниковых. Им трудно жить, потому что из-за непроходимых дорог деревня отрезана от города и люди иногда не могут дождаться медицинской помощи, но Колесниковы не собираются переезжать, так как ценят экологически благоприятные условия жизни недалеко от леса. Рассказ о деревне Починок сопровождается небольшим слайд-шоу из трех фотографий.

Микросюжет, посвященный городу Торжок, лишен иллюстративных мультимедийных элементов. Главное внимание читателя должно быть сосредоточено на тексте, который представляет собой публицистический фрагмент о печальном состоянии городской инфраструктуры.

Завершает лонгрид микросюжет о дальнобойщике Александре Черткове. Журналист беседует с ним, подъезжая к Москве. Иллюстрируют текст слайд-шоу из двух фотографий и видеосюжет, в котором Александр Чертков говорит о привлекательности Москвы как города, где можно хорошо заработать.

Таким образом, в лонгриде «The Russia Left Behind» не так много мультимедийных элементов, в основном это слайд-шоу с небольшим количеством фотографий и короткие видеосюжеты. Основную роль играет текст, передающий впечатления журналиста от путешествия по России. Репортажные фрагменты сочетаются с элементами жанра путевого и проблемного очерка. Один из приемов журналиста как автора текста заключается в том, что он нередко воздерживается от оценок тех или иных фактов и явлений, предоставляя слово героям его материала. Благодаря такому методу изложения журналист стремится повысить доверие читателя к материалу.

Лонгрид имеет четкую структуру, которая учитывает несколько слоев чтения. Первое - линейное, когда чтение идет по порядку. Второе - кросс-чтение (скимминг), когда чтение идет только по заголовкам, врезам и внимание останавливается на чем-то интересном. Авторам лонгридов всегда следует учитывать прежде всего второй тип чтения, поскольку первоначально внимание интернет-пользователей рассеянно. Задача журналиста - привлечь читателей и заставить дочитать лонгрид до конца. В интерактивном проекте «The Russia Left Behind» текст разделен на небольшие сюжеты, соответствующие определенной части маршрута, с крупными «говорящими» заголовками, часто представляющими собой цитату героя материала. Все фотографии в слайд-шоу и видео содержат поясняющие подписи, дополняющие содержание основного текста. Единая структура соблюдается на протяжении всего материала, что позволяет читателю легко в нем ориентироваться. При этом материал лишен монотонности за счет вариаций в построении микросюжетов: где-то текст сопровождается небольшим видео, в следующем фрагменте показан крупный видеосюжет с элементами слайд-шоу, затем короткое слайд-шоу, в четвертом фрагменте слайд-шоу и небольшой видеосюжет. За счет разной комбинации мультимедийных элементов создается определенный ритм лонгрида, который поддерживает внимание читателей.

Примером, что даже длинный текстовый лонгрид, требующий значительного времени для прочтения, может быть очень популярным у читателей служит мультимедийный проект «The Dream Boat» [12]. Это пример блестящего журналистского расследования. Лонгрид объемом в 10,5 тыс. слов об индонезийских нелегальных иммигрантах, стремящихся попасть в Австралию, стал самой цитируемой публикацией, собравшей только в социальной сети Facebook свыше 47 тыс. перепостов. Журналист Люк Могелсон и фотограф Джоел ван Хоуд с риском для жизни и под вымышленными именами проходят вместе с беженцами весь опасный путь из столицы Индонезии Джакарты до берегов Австралии. Они рассказывают обо всех лишениях нелегальных эмигрантов, подробно описывают трудности пути на маленькой лодке, переполненной людьми, к острову Рождества. Повествование ведется в жанре репортажа с яркими деталями и диалогами героев, что помогает читателю наглядно представить происходящие события и вызывает чувство сопричастности. Репортаж чередуется с фрагментами в жанре

аналитической статьи, где журналист объясняет причины нелегальной эмиграции, общемировую ситуацию с беженцами и позицию правительства Австралии по этому вопросу. Повествование выстроено очень драматично: журналист передает переживания героев, которые вынуждены скрываться от полиции, долгое время разлучены со своими семьями и не знают, какое будущее их ждет в Австралии.

Мультимедийные элементы в этом лонгриде сведены к минимуму. Текст чередуется с фотографиями, где в основном показано опасное путешествие через океан, встречается только одно интерактивное видео. Небывалая популярность этого аскетичного лонгрида является хорошим доказательством того, что современные читатели ценят не только хорошее дизайнерское решение и мультимедийную составляющую. Для них по-прежнему важен хороший контент, и они готовы читать длинные тексты, если они талантливо написаны и отражают актуальную для общества проблему.

Проект «The Washington Post» «Cycling's Road Forward» [11] показывает, как красиво и ярко можно преподнести историю одного человека. Тема лонгрида - история молодого американского велосипедиста Джо Домбровски. Он недавно переехал из Америки во Францию, чтобы тренироваться в команде Team Sky. Джо Домбровски - подающий надежды велосипедист. Он уже победил во многих соревнованиях и показывает очень хорошие результаты на трудных горных маршрутах. Его мечта - победить на соревнованиях Tour de France и достигнуть результатов своего кумира - неоднократного чемпиона Tour de France Ланса Армстронга.

Структура лонгрида состоит из дизайн-паттернов. Понятие «дизайн-паттерн» подразумевает определенный элемент или группу элементов, повторяющуюся на множестве сайтов для одной и той же цели. В данном случае дизайн-паттерном является единая композиция структурных элементов логрида. Проект состоит из своего рода глав или сцен - отдельных частей. Они пронумерованы как главы литературного произведения или акты драматургической пьесы. Каждая сцена открывается полномасштабной черно-белой фотографией, затем следует текст, сопровождающийся небольшими цветными фото с подписями. Эта структура соблюдается на всем протяжении лонгрида. Цветные фотографии показывают героя во время соревнований, в то время как подписи к фотографиям не поясняют содержание фото, а сообщают о разных этапах истории его становления как спортсмена. Таким образом, получается, что в лонгриде параллельно развиваются две истории спортивной карьеры Джо Домбровски: в тексте и в фотографиях. Возможно, такой прием рассчитан также на несколько слоев чтения. При беглом просмотре лонгрида можно получить начальную информацию о герое из фотографий. Если же читатель заинтересовался проектом, подробности он узнает из текста.

В лонгриде «Cycling's Road Forward» соблюден принцип единства и контраста. Проект выполнен в аскетичном дизайне: 90 % составляет основной стиль - контраст черно-белых масштабных фотографий и белого текстового фона; 10 % составляют акценты -небольшие цветные фото. Выбран единый стиль для заголовков, врезов и подписей к фотографиям. При этом лонгрид лишен монотонности. Чувство ритма придают разнообразные мультимедийные элементы.

Одним из них является фотогалерея победителей Tour de France разных лет. При скроллинге страницы большинство цветных фотографий чемпионов становятся черно-белыми. Таким образом автор проекта показывает тех участников соревнований, кто победил благодаря использованию допинга. Проблема допинга среди спортсменов - одна из ключевых в материале. Кумир Джо Домбровски, знаменитый чемпион Ланс Армстронг был лишен всех своих наград за использование допинга. В материале герой рассуждает о том, что он стремится победить без применения стимулирующих препаратов.

Другим интерактивным элементом открывается четвертая сцена. Это карта с указанием тренировочного велосипедного маршрута Джо Домбровски. На ней указана траектория пути велосипедиста и размещены аудиофайлы - запись рассказа героя о своих впечатлениях во время прохождения каждого этапа пути. Помимо карты в этой части

лонгрида размещена диаграмма, фиксирующая ключевые характеристики физического состояния велосипедиста во время этой тренировки: пульс, сердечный ритм.

Таким образом, проект «Cycling's Road Forward» доказывает, что лонгрид - это успешный формат не только для рассказа о серьезных общественных проблемах, но и хороший вариант для «человеческой истории».

Это подтверждает следующий лонгрид, проект музыкального сайта pitchfork.com «Mind Control» - история чернокожей певицы Джанеллы Мона [10]. Этот лонгрид привлекает внимание за счет необычного дизайна. Это пример проекта, где мультимедиа эффекты выходят на первый план. Обложка логрида представляет собой черно-белую фотографию певицы и крупный заголовок. По мере скроллинга буквы заголовка постепенно отходят за край страницы, одновременно с этим добавляется насыщенность цвета в фотографии. Такой эффект «добавления цвета» встречается в логриде несколько раз. Следующий тип элементов проекта, также используемый неоднократно, - текст на фоне видео с изображением певицы. Видеофрагмент с низкой динамикой, текст отображается на цветном фоне. Это позволяет читателю не слишком отвлекаться при чтении и в то же время вносит разнообразие в контент. В других частях лонгрида текст сочетается с крупными чередующимися портретными фотографиями героини.

Проект «Mind Control» чем-то напоминает портрет «звезды» в стиле глянцевых журналов: драматичная история становления популярной певицы из бедной рабочей семьи сочетается с крупными портретными кадрами постановочной фотосессии. Уникальное яркое дизайнерское решение заставляет читателя прочитать лонгрид до конца, что и является целью каждого журналиста. Можно сказать, что проект «Mind Control» - хороший пример для сторонников главенства мультимедиа в лонгриде.

Лонгрид издания «Look at me» «Наука своими руками» [7] более скромный по использованию мультимедиа, чем зарубежные проекты. Но это пример лонгрида, который привлекает читателя уникальным контентом, а не ярким дизайном. Материал «Наука своими руками» - это интервью с Александром Семёновым, морским биологом, который пытается в одиночку организовать кругосветную экспедицию для изучения биоразнообразия мирового океана. Семёнов выбрал нестандартный для российских учёных путь: он не обращается за научными грантами и помощью государственных институтов, а собирает деньги самостоятельно. В целом лонгрид построен по классической схеме журналистского материала: короткие блоки текста иллюстрируются фотографиями. Однако в качестве иллюстраций журналисты выбрали уникальные снимки глубоководных животных Белого моря. Необычные фотографии хорошего качества обеспечили успех этого проекта у читателей. Александр Семенов сотрудничает с BBC, Discovery и National Geographic, его снимки появлялись в TIME Magazine и Wired. Так что увидеть его фотографии на сайте русскоязычного издания - большая удача.

Таким образом, исследование нескольких зарубежных и российских лонгридов показало, что до сих пор трудно однозначно определить приоритет текста или мультимедиа, оценивая привлекательность интерактивных проектов для читателей. В некоторых проектах текст играет главенствующую роль («The Russia Left Behind», «The Dream Boat»), в других лонгридах на первый план выходят мультимедиа эффекты и уникальные фотографии («Mind Control», «Наука своими руками»). Возможно, успех интерактивной истории заключается в грамотном сочетании текста и визуальной составляющей. В любом случае, на наш взгляд, рано говорить о полном приоритете мультимедиа в оформлении интерактивных проектов, поскольку сегодня даже самые сложные в исполнении лонгриды включают в себя текстовые элементы. Возможно, не стоит забывать о текстоцентричности многих современных читателей, которая вряд ли исчезнет в будущем.

Список литературы References

1. Галустян А., Кульчицкая Д. Мультимедийные лонгриды как новый формат онлайн-журналистики // Как новые медиа изменили журналистику. 2012-2016. / Под науч. ред. С. Балмаевой и М. Лукиной. Екатеринбург: Гуманитарный университет, 2016. С. 179-206.

Galustyan A., Kul'chitskaya D. Mul'timediynye longridy kak novyy format onlayn-zhurnalistiki // Kak novye media izmenili zhurnalistiku. 2012-2016. / Pod nauch. red. S. Balmaevoy i M. Lukinoy. Ekaterinburg: Gumanitarnyy universitet, 2016. S. 179-206.

2. Григорян М. Пособие по журналистике. М., 2007. С. 97-120.

Grigoryan M. Posobie po zhumalistike. M., 2007. S. 97-120.

3. Колесниченко А.В. Длинные тексты (лонгриды) в современной российской прессе // Медиаскоп. Вып. № 1. 2015. URL: http: //www.mediascope .ru/1691 (дата обращения: 1.05.2017).

Kolesnichenko A.V. Dlinnye teksty (longridy) v sovremennoy rossiyskoy presse // Mediaskop. Vyp. № 1. 2015. URL: http://www.mediascope.ru/1691 (data obrashcheniya: 1.05.2017).

4. Лонгрид: причины популярности длинных текстов. URL: http://madcats.ru/content-marketing/longreads-how-to/ (дата обращения: 7.05.2017).

Longrid: prichiny populyarnosti dlinnykh tekstov. URL: http://madcats.ru/content-marketing/longreads-how-to/ (data obrashcheniya: 7.05.2017).

5. Обухов Н. 10 правил сторителлинга. URL: https://special.theoryandpractice.ru/storytelling (дата обращения: 7.05.2017).

Obukhov N. 10 pravil storitellinga. URL: https://special.theoryandpractice.ru/storytelling (data obrashcheniya: 7.05.2017).

6. Обухов Н. 35 лонгридов с отличным дизайном. URL: http://blog.tilda.cc/longreads (дата обращения: 1.05.2017).

Obukhov N. 35 longridov s otlichnym dizaynom. URL: http://blog.tilda.cc/longreads (data obrashcheniya: 1.05.2017).

7. Попова М. Наука своими руками // Look at me. 9 июля, 2014. URL: http://www.lookatme.ru/mag/people/experience/205365-aquatilis (дата обращения: 7.05.2017).

Popova M. Nauka svoimi rukami // Look at me. 9 iyulya, 2014. URL: http://www.lookatme.ru/mag/people/experience/205365-aquatilis (data obrashcheniya: 7.05.2017).

8. Стечкин И. Жертвы «длинного чтива» // Журналист. 2014. № 6. - URL: http://journalist-virt.ru/archive/2014/4682/2014/05/28/ZHertvy-dlinnogo-chtiva.phtml (дата обращения: 1.05.2017)

Stechkin I. Zhertvy «dlinnogo chtiva» // Zhurnalist. 2014. № 6. - URL: http://journalist-virt.ru/archive/2014/4682/2014/05/28/ZHertvy-dlinnogo-chtiva.phtml (data obrashcheniya: 1.05.2017)

9. Barry E. The Russia left behind // The New York Times. 13. 10. 2013. URL: http://www.nytimes.com/newsgraphics/2013/10/13/russia/ (дата обращения: 7.05.2017).

10. Battan C. Mind control. URL: http://pitchfork.com/features/cover-story/reader/janelle-monae/ (дата обращения: 7.05.2017).

11. Maese R. Cycling's road forward // The Washington Post. 27. 02. 2013. URL: http://www.washingtonpost.com/sf/wp-sports/2013/02/27/cyclings-road-forward/ (дата обращения: 7.05.2017).

12. Mogelson L. The dream boat // The New York Times. 17. 11. 2013. URL: http://www.nytimes.com/2013/11/17/magazine/the-impossible-refugee-boat-lift-to-christmas-island.html?hp (дата обращения: 7.05.2017)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.