DOI: 10.24411/2070-0717-2019-10225 С. М. Шакиров
Миасский филиал Челябинского государственного университета
Миасс (Россия)
ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА САЙТА «ГОРЬКИЙ»
Статья посвящена публикациям на литературные темы сетевого издания «Горький». Литературная критика, переходя в сетевые издания, становится более демократичной, стремится уйти от выражения какой-либо определенной идеологии, навязывания читателям определенных авторов, произведений и критических оценок. Однако трансмедиальное преобразование литературы ведет к разрушению репутаций литературных критиков и писателей, изменяет терминологический аппарат критики.
Ключевые слова: сетевые издания, литературная критика, трансмедиальность
На смену толстым литературным журналам приходят сетевые издания. Налицо кризис «бумажной» литературной публицистики. Закрылся журнал поэзии «Арион». Перестал работать «Журнальный зал», предоставлявший бесплатный доступ к текстам «бумажных» изданий. В библиотеках перестали выписывать «Новый мир», «Вопросы литературы», «Октябрь», «Знамя» и другие аналогичные издания. И проблема здесь не только в отсутствии финансирования. Годовая подписка на журналы для библиотек не так уж дорого стоит. Видимо, происходит культурный переход от традиционных журналов к новым медиа.
Тема литературной критики тоже уходящая. В «Новом мире» вот уже третий год подряд вместо критики печатаются литературоведческие статьи. Например, в апрельском номере за этот год опубликован подробнейший научный комментарий к «Стихам о неизвестном солдате» Мандельштама. Критика из столичных журналов перешла в журналы региональные. Так, например, разбор романа Алексея Иванова «Тобол» мы находим в журнале «Урал», где опубликована рецензия М. Амусина «Огонь и пепел прошлого» (Урал. 2019. № 3. С. 198-209). А ведь каких-нибудь пять лет назад все столичные литературные журналы освещали творчество А. Иванова. Выходит большой исторический роман современного писателя, а «толстяки» молчат.
Литературная критика уходит и из практики школьного и вузовского образования. Об этом свидетельствуют, например, сочинения школьников. Так, при анализе пьесы А. Н. Островского «Гроза» школьники избегают аргументов, связанных со статьями Н. А. Добролюбова, в результате чего интерпретация выглядит примерно так: Катерина полюбила Бориса, но она была замужем, и ей ничего не оставалось, как покончить жизнь самоубийством. Здесь не только отрицается концепция протеста против «темного царства», но и фактически игнорируется точка зрения Д. И. Писарева о «тёмности» самой героини. Школьники понимают это произведение как любовную драму.
В вузовском образовании курс истории литературной критики сократился в три раза по количеству семестров изучения дисциплины и в восемь раз по количеству часов, отведенных на ее изучение. При таком подходе литературная критика редуцируется до краткого обзора и пересказа содержания некоторых статей. Неудивительно поэтому, что выпускники вузов, став учителями, не в состоянии рассказать школьникам о литературных произведениях в свете их интерпретации русскими критиками.
Итак, критика уходит, журналы закрываются, появляются новые сетевые издания. Мы поведем разговор о литературной критике сайта «Горький». Это сетевое издание начало свою работу в 2017 году (свидетельство о регистрации Роскомнадзора Эл № ФС77-70221 от 30.06.2017). Мы узнали об этом сайте из доклада Е. А. Селютиной. Вот основные положения ее доклада.
«Интернет сделал книги доступнее, а их потребление — максимально свободным, но это привело к тому, что возможность выбора нужной книги в сети становится всё более иллюзорной. <...> Роль экспертов, определяющих параметры восприятия и оценки книг, взяли на себя новые социальные медиа» [3. С. 110.]. Создатели сайта «Горький» стремятся «вывести книги из сферы чистого потребления», вернуть книге ее «элитарный» статус, уйти от любых «кружковых» интересов. С точки зрения Е. А. Селютиной, стратегия сайта «Горький» заключается в уходе от «консьюмеризма» современных сетевых медиа.
Второе упоминание о сайте «Горький» мы нашли в статье Сергея Оробия «Прививка от Белинского». Автор статьи утверждает, что главной причиной появления «сетевой критики» стала девальвация критики «толстожурнальной». «Сетевая критика лишена культового ореола: репутация авторов и редакции складывается в режиме онлайн, на глазах публики». Эту новую модель функционирования критики С. Оробий называет «анти-Белинский». «Ведь неистовому Виссариону не был нужен читатель вовсе: ему было интересно с самим собой, точнее, с его идеями. Современный критик идет наперекор традиции, зато навстречу читателю, что обоим только на пользу» [2]. Сетевая критика, утверждает С. Оробий, стремится к демократизму общения, что приводит к некой «мозаичности» содержания сайта «Горький».
Галина Юзефович в заметке «Что читать, если вы любите читать», опубликованной на сайте «Медуза» также подчеркивает «коллективность» проекта «Горький». В результате этого выбор книг для обзоров, считает Г. Юзефович, репрезентативен и неожиданен — от детектива до философии, от фэнтези до «нон-фикшн». Однако стиль большинства рецензий, по мнению обозревателя «Медузы», близок стилю «глянцевой» критики: «если уж сайт в самом деле ориентирован на заинтересованного читателя, то совсем не понятно, зачем кормить этого читателя короткими, хлесткими и образцово непонятными текстами» [4].
Создатели сайта стремятся к «преемственности чтения в России», о чем пишет в статье-манифесте «Горький — это тоже мем» Игорь Кириенков. «Горький — фигура, которая ассоциируется с большой Россией, а не чем-то столичным. <...> Мы не хотим быть неким политическим рупором. Мы не хотим представлять ничью идеологию. Мы хотим говорить о книгах. Пусть люди читают, а дальше сами делают те или иные идеологические выводы. Мы не хотим ничего навязывать» [1].
Рассмотренные выше суждения позволяют сделать предварительные выводы. Современная литературная критика, переходя в сетевые издания, становится более демократичной, что приводит к повышению репрезентативности рецензий и обзоров. Налицо тенденция ухода от выражения какой-либо определенной идеологии, навязывания читателям определенных авторов, произведений и критических оценок. Оборотной стороной этого становится усиление «глянцевости» стиля и содержания публикаций: тексты «Горького» выглядят «хлёстко», но лишены аналитической глубины.
Прежде чем высказывать собственные суждения о сайте, кратко рассмотрим его структуру, тематику публикаций, их жанровые особенности. Структура сайта включает в себя четыре раздела: «Рецензии», «Фрагменты», «Контекст», «Книжная полка». Кратко охарактеризуем эти разделы.
Раздел «Рецензии» содержит рецензии на книги, например, публикация Александра Беляева «Побег отменяется, забор снесли. Рецензия на книгу «Стингрей в Стране Чудес» (https://gorky.media/reviews/pobeg-otmenyaetsya-zabor-snesli), обзоры книжных новинок, например, обзор Бориса Куприянова «Еще два капитана. Путеводитель по роману Каверина и другие неочевидные новинки» (https://gorky.media/reviews/eshhe-dva-kapitana) и коллективные разборы блогеров «из телеграма и инстаграма», решивших создать «собственную версию литературной премии «Ясная Поляна» с блэкджеком и открытыми пояснениями по голосованию», например, коллективная рецензия на роман
«Скугга-Бальдур» исландского писателя Сьёуна — «Роман махнет пушистым хвостом» (https://gorky.media/reviews/roman-mahnet-pushistym-hvostom).
Раздел «Фрагменты» содержит фрагменты новых книг, вызвавших интерес создателей сайта. Так, например, в этом разделе мы находим публикацию фрагмента книги Антона Первушина «Космическая мифология», которая выходит в середине апреля 2019 года в издательстве «Альпина нон фикшн». Обратим внимание на броскость заголовка этой публикации: «Миф № 12: Гагарин не летал в космос» (https://gorky.media/fragments/mif-12-gagarin-ne-letal-v-kosmos). Столь же броски и другие заглавия раздела: «Ролан Барт мёртв. Фрагмент романа Лорана Бине «Седьмая функция языка»», издательство Ивана Лимбаха (https://gorky.media/fragments/rolan-bart-mertv), «Вороны кормят брошенных детей. Фрагмент книги «Орнитология Шекспира»», издательство Libra (https://gorky. media/fragments/vorony-kormyat-broshennyh-detey) или «Склроз старой болонки Мары. Фрагмент книги Рады Полищук «Конец прошедшего времени»», издательство «Текст» (https://gorky.media/fragments/skleroz-starcj-bolonki-mary). Каждая публикация сопровождается примечанием: ««Горький» совместно с «Лабиринтом» публикуют фрагмент».
Раздел «Контекст» содержит аналитические материалы, например, статьи Марии Башаковой «Между свободой и воздержанием. Как русские писатели XIX века повлияли на брак и к чему это привело в XX веке» (https://gorky.media/context/mezhdu-svobodoj-i-vozderzhaniem), Анны Север «Вечный титулярный советник. Бедный чиновник в русской литературе» (https://gorky.media/context/vechnyj-titulyarnyj-sovetnik) или т. н. «партнерские материалы», например, «Достоевский и Толстой на самом деле один человек. «Горький» в «Лабиринте»: не пропустите эти книги» (https://gorky.media/context/dostoevskij-i-tolstoj-na-samom-dele-odin-chelovek). Создатели сайта сообщают, что «партнерские материалы» пишутся по инициативе рекламодателей и «ничем не отличаются от любого текста на сайте», потому что «редакция относится к ним столь же серьезно и ответственно». Также в разделе «Контекст» публикуются обзоры Льва Оборнина «Лучшее в литературном интернете», озаглавленные столь же броско, как и материалы из раздела «Фрагменты», например, «Женщин замалчивают и бьют током» (https://gorky.media/context/zhenshhin-zamalchivayut-i-byut-tokom).
Заключительный четвертый раздел сайта содержит «Темы» - от «Америки» до «Философии», всего 42 элемента. «Темы» используются для создания фильтров для поиска книг. Например, выбор «тем» «XX-XXI век», «Литературоведение», «Россия» позволяет найти описание первого тома собрания сочинений Виктора Шкловского (М.: Новое литературное обозрение, 2018). А сочетание «тем» «XX-XXI век», «Биография и мемуары», «Литературоведение», «Поэзия», «Россия» делает результатом поиска библиографическое описание книги Олега Лекманова и Михаила Свердлова «Кто я такой? Вопрос нелепый: Жизнь и стихи Николая Олейникова»» (М.: Литфакт, 2018). Найденные книги сопровождаются ссылками «Читать на Bookmate» и «Купить на Лабиринт.ру».
Как видим, структура сайта «Горький» ничем принципиально не отличается от других сетевых изданий (postnauka.ru, arzamas.academy, colta.ru, rara-rara.ru). Есть некий контент и некая оболочка для сортировки и поиска нужных публикаций. Стартовая страница содержит большое количество графических элементов - рисунков, фотографий. Специалисты по компьютерному дизайну могут сказать, что так устроены любые сайты - от новостных до интернет-магазинов. Мы же отметим, что форма новых электронных медиа по сути своей трансмедиальна. Такое предположение позволяет увидеть в сайте «Горький» возможный потенциал его дальнейшего развития. Например, расширение тематики ресурса. Пока там размещены только «книжные» материалы и обзоры сетевых публикаций. Можно, например, добавить обзоры «бумажных» журналов, публикации о радио- и телепрограммах. Возможно и расширение просветительских функций сайта,
ведь Максим Горький вошел в историю литературы и культуры России как писатель-просветитель, создатель серий «Жизнь замечательных людей» или «Библиотека всемирной литературы».
Пока же сайт «Горький» напоминает интернет-магазин по продаже книг. И здесь уместно напомнить, что один из создателей сайта — Борис Куприянов — является одновременно основателем книжного магазина «Фаланстер», а редактор сайта Нина Назарова — бывший редактор глянцевого журнала «Афиша». Мы не ставим себе задачей критику «Горького», однако коммерческая составляющая ресурса весьма заметна. Причем речь идет не столько о продаже или рекламе книг, сколько о трансформации литературно-критического дискурса в эпоху сетевых изданий. Ведь приведенные нами выше заявления создателей «Горького» («не хотим быть политическим рупором», «не хотим представлять ничью идеологию», «хотим говорить о книгах», «пусть люди читают» и т. п.) вполне могут соответствовать «магазинной» идеологии. Достаточно поменять «книги» на «товар». Что же касается «бренда» «Горький», то нам не понятно, почему «фигура, которая ассоциируется с большой Россией», становится названием сетевого литературного ресурса, где большинство публикаций посвящены зарубежной литературе, а роман «Евгений Онегин» на «книжной полке» «Горького» обозначен «темами»-тегами «Классика», «Поэзия», «Роман», «Любовь и секс» (Ы^:// gorky.media/books/evgenij-onegin). При таком подходе определение «энциклопедия русской жизни» становится лишним, что вполне соответствует «антибелинскому» направлению, о котором писал С. Оробий.
Трансмедиальное преобразование литературы начинается с разрушения репутаций литературных критиков. Так, например, политолог (!) Борис Вдовин в видеолекции «Феномен Белинского», опубликованной на сайте «ПостНаука», заявляет о том, что «культ Белинского» вытеснил «других не менее интересных критиков. Например, Степана Шевырева». Однако чем же конкретно «интересен» Шевырёв, равно как и о том, что конкретно сделал Белинский для утверждения своего «культа» доцент Высшей школы экономики почему-то умалчивает. Вот его аргументация вкратце: «Чернышевский объявил Белинского подпольным главой русской литературы <...> Белинский и Чернышевский вслед за ним полагали, что литература и критика должны способствовать реформам в России <... > Культ Белинского был подхвачен большевиками <... > Может быть, нам стоит детронировать Белинского, как он в свое время детронировал Гоголя с поста главы русской литературы?» (https://postnauka.ru/video/83863) и т. д.
Точно так же рассуждает и С. Оробий, заявляя, что «неистовому Виссариону не был нужен читатель вовсе: ему было интересно с самим собой, точнее, с его идеями» [2], никак не поясняя, о каких, собственно, «идеях» идет речь.
«Детонируя» репутацию Белинского, «новые Белинские и Гоголи на час» (название статьи С. Белякова), осуществляют деконструкцию литературно-критического дискурса. Раз нет больше Белинского, то и «Евгений Онегин» — это «роман» про «любовь и секс», а «Достоевский и Толстой на самом деле один человек». Как уже отмечалось выше, так называется «партнерский материал», опубликованный на сайте «Горький». В этом обзоре книжных новинок упоминается книга Пьера Байяра «Загадка Толстоевского» (М.: Текст, 2019), написанная в жанре «теоретический фикшн». Теорию «множественных «я»» французский «литературовед-психотерапевт» иллюстрирует примерами из русских классиков. По мнению автора «партнерской» рецензии, книга эта адресована «простому читателю» (https://gorky.media/context/dostoevskij-i-tolstoj-na-samom-dele-odin-chelovek), а приобрести ее можно в интернет-магазине «Лабиринт.ру».
Трансмедиальное преобразование затрагивает и литературные репутации. Рассмотрим статью Марии Башмаковой «Между свободой и воздержанием. Как русские писатели XIX века повлияли на брак и к чему это привело в XX веке», в которой сравниваются «ровесники» - «разночинец Николай Чернышевский и аристократ Лев Толстой». Обратим
внимание на «возрастной» критерий сравнения. Они, действительно, ровесники (1828 года рождения), но их имена в русской литературе связывает не только возраст. «Лев Толстой и Николай Чернышевский были знакомы, состояли в переписке, но приязни не возникло. Слишком уж разные люди. Чернышевский о графе Толстом написал, что тот «обладает истинным талантом». М. Башмакова искажает историко-литературный факт: Чернышевский не просто «написал» об «истинном таланте» Толстого, он фактически ввёл его в русскую литературу, сумев разглядеть в авторе повести «Детство» талантливого писателя, создателя «диалектики души».
В своей статье М. Башакова рассуждает о влиянии романа «Что делать?» и повести «Крейцерова соната» на русское общество рубежа XIX-XX веков. Не обращаясь к анализу содержания этих произведений, критик кратко пересказывает их содержание и упоминает факты из дневников и писем современников. Для автора этой публикации важно было не разобрать проблематику произведений Толстого и Чернышевского, а «столкнуть» два громких имени в рассуждении о «половом вопросе». «Роман «Что делать?» Чернышевского породил институт фиктивных браков, а повесть Толстого -отказ от браков и секса», - делает вывод М. Башмакова (https://gorky.media/context/ mezhdu-svobodoj-i-vozderzhaniem). Парадоксальное столкновение «больших» имен в критической статье характерно для «газетной» литературной критики, что хорошо видно на примере статей К. Чуковского («Ахматова и Маяковский», «Леонид Андреев большой и маленький»). Начав с Чернышевского и Толстого, М. Башмакова завершает статью рассуждениями о «мучительных поисках идеальной любви» писателями серебряного века. В результате получается, что странные любовные отношения З. Гиппиус и Д. Мережковского «объясняются» влиянием Чернышевского и Толстого.
Трансмедиальное преобразование изменяет терминологический аппарат критики. Рассмотрим это на примере рецензии Александра Беляева «Побег отменяется, забор снесли» на книгу «Стингрей в Стране Чудес». Книги, посвященные биографиям рок-музыкантов, пишет А. Беляев, считаются у умных людей «чтивом второго сорта». Однако книга Джоанны Стингрей - «случай совсем нетривиальный». В мемуарах «крестной матери ленинградского рока» говорится о том, что «не питерские музыканты должны благодарить ее за «фендеры», драм-машины и брендированные футболки, которые она возила чемоданами, а она их. Ибо они подарили ей совершенно исключительную судьбу» (https://gorky.media/reviews/pobeg-otmenyaetsya-zabor-snesli). «Стингрей в стране чудес» - хорошее качественное чтиво. Мастерски сделанное. Сюжетные хитросплетения, клиффхэнгеры и вполне литературно-психологические приемы», - делает вывод рецензент. Обратим внимание на слово «клиффхэнгеры». Это слово образовано от английских cliff -«скала», «обрыв» и hang - «висеть», дословно - «висящий над обрывом». Это сленговый термин из американского кинематографа, обозначающий захватывающий сюжетный поворот, вызывающий интерес к дальнейшему продолжению сериала. Использование кинематографического термина в литературно-критическом дискурсе делает его трансмедиальным. В принципе, в литературоведении есть масса терминов, близких по смыслу к «клиффхэнгеру», которые обозначают такого рода неожиданные повороты, начиная с «романа-фельетона». То есть нет такой методологической потребности, чтобы использовать киношные термины для того, чтобы рассказывать о литературном процессе.
Мы не хотим критиковать сайт «Горький». Это отражение общей тенденции, которая происходит в нашей культуре. Если попытаться объяснить эту тенденцию с позиции истории литературы, истории литературной критики, то речь идет об утрате каких-то парадигм - критических, научных, исторических. А если попытаться найти причину причин всего, то оказывается, что Карл Маркс был прав. Речь идет о приспособлении капитала к новым условиям духовной жизни. За каждым этим явлением стоит совершенно чёткий интерес выгоды.
Список литературы
1. Кириенков, И. «Горький - это тоже мем»: про что будет писать новый сайт о литературе «Горький» [Электронный ресурс] / И. Кириенков. - URL: https://daily. afisha.ru/brain/2811-pro-chto-budet-pisat-novyy-sayt-o-literature-gorkiy (дата обращения: 14.05.2019). - Загл. с экрана.
2. Оробий, С. Прививка от Белинского [Электронный ресурс] / С. Оробий // Homo Legens. 2017. № 1. - URL: http://magazines.russ.ru/homo_legens/2017/1/privivka-ot-belinskogo-pr.html (дата обращения: 14.05.2019). - Загл. с экрана.
3. Селютина, Е. А., Селютин, А. А. Культура чтения в современных коммуникативных практиках: сетевые медиа и картина мира современного читателя [Текст] / Е. А. Селютина, А. А. Селютин // Вестник Челябинского государственного университета. - 2016. -№ 13 (395). Филологические науки. - Вып. 104. - С. 106-112. - Загл. с экрана.
4. Юзефович, Г. Что читать, если вы любите читать. «Горький» и еще пять сайтов о книгах и литературе [Электронный ресурс] / Г. Юзефович - URL: https://meduza.io/ feature/2016/09/07/chto-chitat-esli-vy-lyubite-chitat (дата обращения: 14.05.2019). -Загл. с экрана.
Шакиров Станислав Маэлсович - кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой филологии Миасского филиала ФГБОУ ВО «ЧелГУ».
Электронная почта: [email protected]
Обсуждение
М. В. Загидуллина: Сайт именно о современной литературе?
С. М. Шакиров: Да.
B. Ботряков: А кто пишет и о чем?
C. М. Шакиров: Я стал искать на этом сайте что-то новое, но нет, почти нет публикаций, достойных серьезного внимания.
Э. В. Артишевский: А это связано со свободой слова?
С. М. Шакиров: У нас самый либеральный закон о печати.
Э. В. Артишевский: А с чем связано в целом уменьшение критического дискурса?
С. М. Шакиров: Меняется статус литературы. Во-первых, она становится развлечением, а не учебником жизни. Во-вторых, разрушен сам институт литературной критики, разрыв поколений, в-третьих, книги не интересны большинству.
М. В. Загидуллина: В докладе ощущается оценочность. Если вернуться к теме, то стоит сказать, что нет одного учебника жизни. Существует множество каналов коммуникации. Горький - проект, который интересен авторам, им удалось добиться своей цели - они занимаются той частью литературы, которая им интересна.