Научная статья на тему 'Лингвостилистические характеристики англоязычной академической (учебной) блогосферы'

Лингвостилистические характеристики англоязычной академической (учебной) блогосферы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
589
107
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС / АКАДЕМИЧЕСКАЯ БЛОГОСФЕРА / ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ / ПОДГОТОВЛЕННЫЙ ТЕКСТ / ПОЛЕМИКА (СПОНТАННОЕ ОБЩЕНИЕ)

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Трепак Я. В.

В данной статье анализируются лингвостилистические особенности англоязычной академической блогосферы. При анализе данных особенностей можно выделить три вида текста, а именно полемику, задания преподавателя, ответы учащихся на эти задания. Последние два вида текста относятся к подготовленным, полемика к спонтанному, неподготовленному общению. Наличие данных трех видов дискурса в академической блогосфере определяет ее лингвостилистические особенности, а именно: 1) объединение или слияние письменной и устной речи; 2) полифония АБ или признаки монологической, диалогической и полилоговой речи; 3) языковая экономия;4) языковая избыточность; 5) аграмматизм (нарушение правил грамматики и орфографии); 6) межфразовые скрепы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Трепак Я. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Лингвостилистические характеристики англоязычной академической (учебной) блогосферы»

УДК 811

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ АКАДЕМИЧЕСКОЙ (УЧЕБНОЙ) БЛОГОСФЕРЫ

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова

e-mail:

yanatrepak@gmail.com

Я. В. Трепак

В данной статье анализируются лингвостилистические особенности англоязычной академической блогосферы. При анализе данных особенностей можно выделить три вида текста, а именно полемику, задания преподавателя, ответы учащихся на эти задания. Последние два вида текста относятся к подготовленным, полемика - к спонтанному, неподготовленному общению. Наличие данных трех видов дискурса в академической блогосфере определяет ее лингво-стилистические особенности, а именно: 1) объединение или слияние письменной и устной речи; 2) полифония АБ или признаки монологической, диалогической и полилоговой речи; 3) языковая экономия; 4) языковая избыточность; 5) аграмматизм (нарушение правил грамматики и орфографии); 6) межфразовые скрепы.

Ключевые слова: интернет-дискурс, академическая блогосфера, лингвостилистические особенности, подготовленный текст, полемика (спонтанное общение).

Академические блоги являются частью академического дискурса (далее - АД). АД как особый вид институционального дискурса с его уникальными характеристиками является наиболее популярной исследуемой темой среди таких лингвистов, как А. Н. Антонова, Е. А. Жителева, В. Д. Калинина, В. И. Карасик, И. К. Кириллова, Н. А. Комина, О. В. Коро-теева, Е. А. Кожемякин, М. Л. Макаров, Ю. А. Носар, М. Ю. Олешков, К. С. Ращупкина, А. А. Романов, А. Н. Черняков. Язык академической блогосферы (далее - АБ) имеет особую сферу функционирования, и поэтому обладает языковыми и стилистическими особенностями. Общение в рамках академических (учебных) блогов имеет черты личностно-ориентированного и институционального дискурса, индивидуального и группового, политематического и полиадресованного. Если студенты публикуют подготовленные домашние задания, то основным адресатом становится преподаватель. Если же общение носит спонтанный характер, то тогда оно становится политематичным и полиадресованным -тематический репертуар варьируется в пределах одного форума.

В целом, в АБ можно выделить три вида текста, обладающие своими собственными лингвостилистическими чертами - полемика (свободное общение между учащимися, а также учащихся с преподавателем), задания преподавателя, а также ответы учащихся на задания преподавателя. Мы объединили два вида текстов - задания преподавателя и ответы учащихся на задания - в один, назвав его «подготовленным текстом» (ПТ), а полемику -«неподготовленным» (НТ). На основе сплошного анализа шести блогов, созданных и используемых американскими и канадскими педагогами и учениками средних и старших классов (блог № 1 "The Geeks from down the Street" http://borges.edublogs.org/about/ (далее -№ i); блог № 2 "Write Out Loud" http://writeoutloud.edublogs.org/ (далее - № 2); блог № 3 "Mrs. McGriffs Reading Blog" http://kaymcgriff.edublogs.org/ (далее - № 3); блог № 4 "The Fine Print" http://thefineprint.edublogs.org/ (далее - № 4); блог № 5 "Class with Coelho" http://mzcoelho.edublogs.org/ (далее - № 5); блог № 6 "Visitation School Jr. High Literature Discussions" http://mrsedwardsvsla.edublogs.org/ (далее - №6), были выделены следующие лингвостилистические особенности дискурса или языка АБ: 1) объединение или слияние письменной и устной речи; 2) полифония АБ или признаки монологической, диалогической и полилоговой речи; 3) языковая экономия: а) сокращения, б) эллипсис, в) графическая передача эмоций; 4) языковая избыточность: а) повторы, б) дополнительные пунктуационные знаки; 5) аграмматизм: а) изменение порядка слов в предложении, б) нарушение правил пунктуации, в) наличие опечаток и ошибок; 6) межфразовые скрепы.

Объединение или слияние письменной и устной речи является основным из линг-востилистических признаков АБ. М. Б. Бергельсон выделяет три основные лингвостили-

стические характеристики любого интернет-общения: 1) пренебрежение правилами орфографии и грамматики; 2) использование графической информации; 3) использование знаков препинания, принятых в «разговорном жанре» - в чатах и личной почте [1, с. 58 - 59]. Это связано с прагматическими соображениями быстроты экономии усилий говорящего/пишущего. Всё это, однако, характерно для неподготовленных текстов, а в АБ можно разграничить подготовленную и неподготовленную речь/письмо, так как это диктуется целями учебного процесса.

Признаки письменной речи в АБ в основном присутствуют в заданиях преподавателей и в подготовленных ответах учеников. И тот и другой вид коммуникации присутствуют во всех анализируемых блогах. Чаще всего задания преподавателя и ответы учеников на эти задания присутствуют в разделе под названием Assignments/Class Assignments. Подготовленные тексты имеют свои лексические, грамматические и пунктуационные особенности. Подобный текст в меньшей степени обладает характеристиками устной речи, в большей - письменной речи, так как есть время исправить, отменить, скорректировать написанное. Письменная речь является продуманной и выстроенной по правилам и канонам, которые диктует преподаватель. Например, вводные слова, союзы и словосочетания являются маркерами логического следования мысли: also; and yet; so; I wonder if; for example; that is why; in this way; however; putting it simply; another reason; basically; plus; I am confident that и т.д. Рассмотрим основные признаки письменной речи в двух данных видах коммуникации. Отсутствие спешки, продуманность ответа и возможность его откорректировать оказывают свое влияние на языковые и речевые особенности данного вида письма. Примером подготовленного письма может служить следующий пост преподавателя: Hi Students! This week you are going to follow the directions on the image. I use a lot of writing prompts like this one on the blog, as they can always be answered in different ways and they make you think. Your job is to explain your reasons, your answers to why? (№ 2). Данные предложения, с одной стороны, заранее продуманы, грамматически и пунктуационно корректны; с другой стороны, слово «hi» принадлежит к устному дружескому приветствию. Употребление данной формы приветствия «стирает» границы между преподавателем и учениками, делает их ближе (Здесь и далее грамматика и орфография - авторская).

Кроме этого, присутствует такая характеристика, как ограниченность в объеме и пространстве. Проанализировав шесть академических блогов, мы можем сделать вывод о том, что объем текста в подготовленных задания регламентируется чаще, чем в полемике - некоторые преподаватели регламентируют его заранее, некоторые - в рамках самого задания.

Следующей лингвостилистической особенностью АБ является ее полифония. Е. А. Кожемякин выделяет повествование, т. е. монолог, как доминирующий вид текста АД, так как именно он передает сущность образования - «поэтапное, пошаговое, структурированное создание социального субъекта» [4, с. 47]. Признаки публичной и диалогической речи также ярко выражены в академических блогах, например, в виде фильтрации преподавателем сообщений; информационных вопросов, адресованных всем и никому конкретному; инициации диалогов; публикации постов, заканчивающихся вопросами и создающих цепную реакцию.

Признаки публичной речи в АБ проявляются в вопросах (постах), адресованных всей аудитории, так как отсутствует конкретный адресат, а также через информационные вопросы, которые также адресованы всей читающей данный пост публике. Например, в блоге № 1 в разделе «What a Teacher Finds Interesting Online» опубликовано восемь постов абсолютно разной тематики. Подразумевается, что те, кому данный пост интересен, опубликует свое мнение на данную тему. Mr. Borges, преподаватель и автор данного блога, заявляет: «You are more than welcome to use the "comment" function to let me know what you think or if you have any suggestions». Таким образом, данный пост адресован всем и никому конкретному за счет использования личного местоимения you. Данная речевая стратегия обычно используется в публичных выступлениях, когда выступающий дает слово любому, кто хочет прокомментировать доклад или задать вопрос. С одной стороны, данный пример является образцом письменного задания - к ученикам учитель обращается через личное местоимение you, предложение синтаксически полное, не допускающее множества интерпретаций. Одновременно данное задание напоминает начало или концовку публичного

доклада, когда выступающий определяет время вопросов к его сообщению, что является неотъемлемой частью публичного сообщения.

Признаки публичной речи также реализуются в заданиях, когда оно адресовано всем ученикам, а не кому-то конкретному. Например, в блоге № 1 в задании № 9 «World Cup in Africa» преподаватель задает вопрос «What reasons can you suggest to explain why soccer is the most popular sport in much of the world?», адресуя его всем ученикам класса, в результате которого публикуются 14 комментариев. Признаки монологической речи реализуются через практические действия или указания преподавателя что-либо сделать, а также через просьбы, выполнение которых носит невербальный характер. Тем самым монолог, который состоит из просьбы и ответного действия, является скрытым диалогом. Например, проанализируем преподавательский блог № 4. В одном из заданий, опубликованных 31 мая 2013 г., преподаватель обращается к ученикам с указанием принести учебники в понедельник или во вторник, чтобы их сдать. Также преподаватель советует ученикам быть вовремя, так как в начале занятия будет предоставлена возможность повышения уровня своей оценки («Please bring your textbook to class on Monday and Tuesday to return. Return it during your class period only! There will be an Extra Credit opportunity given at the beginning of class, so be on time»). Данные указания не подразумевают какого-либо ответа, так как учитель использует преимущественно императив. Но при этом восклицательное предложение «переключает» данное монологическое сообщение в регистр диалога, когда предложение «Return it during ...» подразумевает ответ учеников (например, «Yes, of course»; «We'll do»). Важно заметить, что данное восклицательное предложение более характерно для устной речи. Также признаки устной речи присутствуют в части предложения "so be on time", так как данное указание, а скорее предупреждение, чаще всего верба-лизируется в речи между преподавателем и учениками. Преподавательские блоги состоят, в основном, из подобных заданий, в них отсутствуют полемические дискуссии и подготовленные задания учеников, как, например, в блогах № 3 и № 4.

Монологическая речь также проявляется в постах преподавателя, которые носят характер пожелания, например, пост от 2 июня 2013 г. блога № 2 называется «Hello Summer» и состоит из трех предложений: «The sixth grade students are on summer holiday! Please check back at the end of August when school resumes for new postings. During the summer, I'll update the blog with interesting images and videos». Данный пост в целом является по сути монологом, так как является сообщением-пожеланием в конце учебного года с заданием на летние каникулы. Данный вид сообщения можно услышать в конце последнего в году урока, или в виде объявления на доске/расписании. С точки зрения языка данные предложения являются полными, в них нет сокращений, присутствуют клишированные фразы типа «please check back», «update the blog», «school resumes».

Признаки диалога и полилога проявляются в полемике и в подготовленных заданиях учеников. Полемические дискуссии присутствуют в блогах № 1, 2, 5. Блоги № 3 и № 4 не содержат дискуссии. Проанализируем полемику после поста «Introductions» блога № 2. После приветственного слова преподавателя было опубликовано девять комментариев. В основном, они принадлежат «случайным» читателям, а не ученикам. Преподаватель ответила на комментарий № 5 благодарностью за комплимент: «Thank you so much, Jaclyn for the wonderful compliment! My students are pretty amazing, aren't they?». В конце своего комментария преподаватель, автор блога, использует разделительный вопрос, который и создает эффект непосредственного диалога. Также в данном комментарии присутствует достаточно разговорная лексика - pretty amazing, thank you so much.

Свойственными полемике характеристиками являются: языковая экономия (сокращения, эллипсис); языковая игра; аграмматизм, а именно изменение порядка слов в предложении, наличие межфразовых скреп, нарушение правил использования пунктуации, наличие опечаток и ошибок, т. е. преобладание паратаксиса над гипотаксисом.

В принципе языковой экономии реализуется компрессия речевой цели, экономия языковых средств, но при этом повышается информационная сжатость сообщения. Принцип языковой экономии - коммуникативно-речевая характеристика языка - активно присутствует в коммуникации в блогах, в том числе академических. Согласно Е. А. Вишняковой, автор, ориентируясь на сетевую аудиторию, излагает свои мысли сжато и лаконично [3, с. 46]. При спонтанной речи собеседник заинтересован в том, чтобы быст-

ро и четко передать свою мысль. На первом месте - скорость набора текста, орфографическая и пунктуационная правильность играют второстепенную роль. К языковой компрессии мы можем отнести сознательное сокращение некоторых слов, которые уже приняты в Интернете или знакомы участникам общения, например: ur self (=yourself); hwk (=homework); btw (=by the way); g'day (=good day); probly (=probably). Данные сокращения не мешают общему пониманию смысла высказывания, так как они легко реконструируются из контекста. Множественное использование акронимов принадлежит к лексико-семантическому уровню текста. Одними из самых популярных акронимов в англоязычном сегменте АБ являются: B4=before (перед), CUL8R=see you later (увидимся позже), U2=you too (ты тоже), 4U=for you (для тебя), 4ever=forever (навсегда), & =and (и), afaik=as far as I know (насколько я знаю), btw=by the way (кстати), fyi=for your information (к сведению), ic=I see (ясно), imho=in my humble opinion (по моему скромному мнению), iow=in other words (другими словами), otoh=on the other hand (с другой стороны), tia=thank you in advance (заранее спасибо), tuvm=thank you very much (спасибо большое), wrt=with respect to (с уважением к).

В анализируемых блогах принцип языковой экономии активно присутствует в спонтанной коммуникации и нечасто - в подготовленных ответах. Для иллюстрации вышесказанного приведем отрывки из блога №1: «hey mr b great site nice posts and if you could tell us more bout ur self», «How come your last name is Christian, but you are not a Christian??», «Times have really passed since the first day of school to now. @good memories», «Time has gone by so fast. ©LOL " Dance". ©», «alice8j, LOL! ©I know Mr.B, "DANCE"!!!!». В данных примерах присутствуют следующие сокращения - апокопа bout; акроним ur self, LOL, сокращение mr b. Другими примерами сокращений являются следующие: pix! (№i);'cause it's cool! (№1); Hope your having a great summer (№3); Hey, Mrs. Mcgriff...just wanted to pop in and c whats been going on in ur klass and on ur blog...i really miss language arts with u...u were so fun and exciting.it almost makes me want to cry thinking about the fun times i had in ur klass with anthony and preston and kinzy and dakota.i wish i was in 8th grade again, high skool is so boring...i feel like im sitting thru a lecture in every klass...well i have to go...im in stupid typing klass...ugh...lol О (№3).

При анализе спонтанной коммуникации принцип языковой экономии выражается через сокращения слов и словосочетаний, замену слов на многократное употребление эмо-тиконов. Например, «©LOL! '©'» (№1), «if you could tell us more bout ur self» (№2), «G'day» (№2), «Da WrItIn MonStEr» (№1), «hey! thnx for de post» (№1). Все вышеперечисленные примеры взяты из форумов, организованных в рамках анализируемых блогов. Это пример необработанного, спонтанного письма, где пишущий максимально естественно передает свои впечатления. Принцип языковой экономии способствует организации диа-логовых/полилоговых отношений, так как быстрота реакции, эмоциональная насыщенность, возможность передать свои мысли и чувства имеют первостепенное значение при спонтанном общении.

В отношении синтаксических особенностей Интернет-общения необходимо выделить эллипсис и перестановку частей высказывания. Эллипсис также является одним из способов реализации принципа языковой экономии. Это признак, свойственный устной речи, представлен, в основном, в неподготовленном заранее общении. Чаще всего опускаются личные местоимения и вспомогательные глаголы, например, LOL , tottally agree with you! © (№ 1); Just wanted to drop a quick note... (№ 1); Found your classroom...(№ 1) и т.д. Эллиптические конструкции часто используются для экономии времени и скорости набора текста. Тем самым они сближают письменную речь с устной. Другими примерами эллиптических конструкций являются следующие реплики: I've never seen you with one in the classroom. Show us on Monday! (опущено местоимение it/them) (№ 1); Can't wait for iPhone 4 to come out though! (№ 1); Love the touch surface (№ 1); Can't believe technology is sooooooo advanced now. (№ 1); Probably causes skin cancer!! (№ 1); this is lance youre seventh period student kinda confused about this whole thing well bye love ur class (№ 3).

Если в НТ частотен принцип языковой экономии, то в ПТ часто используется принцип языковой избыточности. Данный принцип используется для большей убедительности и ясности сообщения, которое адресуется коммуниканту и реализуется через повторы

и использование пунктуационных знаков в фоностилистических целях, т.е. стремление к эмфазе - выделении определенной части высказывания. Примерами реализации принципа языковой избыточности могут служить следующие части высказывания: but the movie does follow the play almost line by line (№ 4); One good, organized, and detailed paragraph is all you need (№ 2); I am not looking for you to talk about any family members, or silly superheroes (these comments will be deleted) (№2); Without all the wonderful character descriptions, setting details, action details, etc. the writing would be boring, dull, uninteresting...(№ 2); Explain it in detail, from top to bottom...(№ 2); So, write. Write it all down. down to the fine print (№ 4); I so agree with what you wrote! (№ 3). В данных примерах преподаватели часто используют однородные члены предложения с синонимичными словами, а также лексические и грамматические средства эмфатического выражения (вспомогательный глагол do, наречие so).

Достаточно часто данный принцип реализуется через графическое выделение одного слова в предложении или фразе. Например, This blog prompt has to do with summer reading, so you will choose one of the two summer reading books to answer this prompt (№ 2); In addition to telling us the items you are bringing, you need to explain why you are putting these items into your suitcase in regards to what you know about your character and the story (№ 2).

Помимо языковой экономии полемике свойственны явления аграмматизма. Явления аграмматизма представляют собой пренебрежение правил грамматики и орфографии, а именно, отсутствие заглавных букв, пропуск артиклей, например, i just wanted to say to alex..alex, i like to swim too it is one of my favorite things too.; alice8j, LOL!; hey mr b great site nice posts; some people can not change. so what do we do with them? (№ 1) К другим явлениям аграмматизма можно отнести анаколуфу, прозиопезу, апозиопезу, например, or like out smart board?(become a touch screen and go crazy!) but its still so cool; I've never seen you with one in the classroom. Show us on Monday!; i like to swim too it is one of my favorite things too...and also it is winter still but winter is done in 8 days but there is still snow on the ground my favorite sport is basketball i forgot to add nice avatar and please visit our site...(№ 1). Также для подобного стиля письма характерны случайные описки, например, some og the books (вместо of); one of youe old students (вместо your). Итак, к явлениям аграмматизма относятся: 1) изменение порядка слов в предложении; 2) нарушение правил пунктуации или ее использование для выражения чувств и эмоций; 3) наличие опечаток и ошибок. Вышеупомянутые особенности объясняются скоростью набора текста и отсутствием его проверки и корректировки, вместе с тем достигается коммуникация, соответствующая динамике устной речи. Одной из целей вышеперечисленных приемов является придание речи выразительности, эмоциональности, ритмичности.

Что касается порядка слов в предложении, то в подготовленных ответах мы можем выделить сложные и продуманные грамматические конструкции; использование различных видов повторов, чаще всего анафора (например, повтор местоимения, объединяющий предложения в осмысленный текст); линейную упорядоченность реплик обучающихся, порядок их следования; правильную расстановку знаков препинания, отсутствие сокращений и эмотиконов. Обучающиеся публикуют свои посты в рамках заданных объемов и данные посты не фрагментарно разорваны, а представляют собой завершенное смысловое единство. В данном виде текста, как и в текстах любого другого дискурса, важными являются синтаксические правила построения сообщения, касающиеся сочетания, очередности и расположения знаков в предложении [7, с. 140].

Примерами подготовленной речи могут служить следующие тексты с правильным порядком слов:

- Charlotte ВгоМё populates the novel with many female characters roughly the same age as Jane—Georgiana and Eliza Reed, Helen Burns and Mary Ann Wilson. How do comparisons with these characters shape the reader's understanding of Jane's character? (№ 5). Данный отрывок принадлежит к формальному стилю, характерному для описания школьного задания по литературе. Автор использует соответствующую лексику (female; comparison), а также прибегает к двум лексиколизованным метафорам, которые уже воспринимаются как устойчивые выражения, часто используемые в академическом стиле речи: populates the novel; shape the reader's understanding;

- Assessment: Students will keep an online portfolio of their work throughout the year. This portfolio will show students' growth as readers and writers by providing a collection of

work as well as a list of skills learned. Grades come from quizzes, homework, and writing assignments. (№3). Данный отрывок написан в целом в нейтральном стиле с включением слов официального регистра, что естественно для стиля учительского задания: portfolio; providing; assignments. Здесь также нет сокращений, предложения распространенные, осложненные использованием однородных членов предложения и герундиальным оборотом;

- Black, when I see the color black I think of myself. I think of myself because black represents being strong and being a leader. I think I show leadership and authority because on my soccer team I am the captain witch gives me the leadership to do everything. I am strong when I need to be strong. Some times to be strong would be in a wrestling match or in a sports games. The color black best describes who I am. (№ 2). Автор данного ответа подошел к выполнению задания творчески. Ответ начинается с инверсии. Данный отрывок изобилует различными видами лексических (black; strong) и синтаксических повторов (кольцевой повтор, анафора (I think.), хиазм (I think of myself/ show leadership...gives me leadership).

Примерами разговорного стиля в неподготовленных текстах могут служить следующие примеры: To me, it seems to be telling a story in a way but she isn't saying anything (№1); Isn't that Bob Marley guy, that picture behind your desk? So far Mr.B's motto isn't working as it should be, the only part that's going great is "I will Break You" part, JUST KIDDING. GWAHAHAHAHWHEHHEHEHEHE (My laugh at class) (№ 1). Предложения отражают ход мыслей, внутреннюю речь, характеризуются прерывистостью. Спонтанное письмо характеризуется опущением союзов, перечислением, а также разговорной лексикой (in a way, guy, going great, just kidding) и грамматикой (isn't saying, isn't working), когда во всех случаях используется Present Continuous. Использование заглавных букв имитирует громкий смех и звукоподражание.

В следующем примере нарушаются правила использования пунктуации, орфографии и грамматики. Многоточия имитируют паузу в мыслях, внутренних рассуждениях, отражают неторопливость. Они своего рода разделяют мыслительный поток на несколько отрезков. Данный пример ярко характеризует спонтанное, заранее непродуманное письмо: Hey, Mrs. Mcgriff.just wanted to pop in and c whats been going on in ur klass and on ur blog.i really miss language arts with u.u were so fun and exciting.it almost makes me want to cry thinking about the fun times i had in ur klass with anthony and preston and kinzy and da-kota.i wish i was in 8th grade again, high skool is so boring.i feel like im sitting thru a lecture in every klass.well i have to go.im in stupid typing klass.ugh.lol (№ 3); i get how that is she is awesome (№ 3).

Следующим маркером НТ является высокий уровень ошибок и опечаток. Он связан, прежде всего, с высокой скоростью набора текста. Необходимо отметить, что подобный аграмматизм в неформальном Интернет-общении можно разделить на два вида: случайные опечатки, которые возникают в связи с высокой скоростью набора текста, а также орфографические ошибки как результат неграмотности и низкого уровня культуры речи; намеренные ошибки в целях усиления выразительности текста, повышения его «устно-сти», эмоциональности, неформальности, приближения его к «естественной и ситуативно обусловленной разговорной речи в письменном ее выражении» [5, с.62]. Примерами могут служить следующие отрывки: one of youe old students (№3); HEY MRS. MCGRIFF HOW HAVE YOU BEEN? I HAVE BEEN FINE. TELL SHAYLEE I SAID HI (Блог №3); HEY WHATS UP MRS.MCGRIFF. NOTHING MUCH HERE. I WOULD LIKE TO MEET YOU SOMETIMES. I AM SHAYLEE BURNSIDES BOYFRIEND. SHE SAYS ALOT OF STUFF ABOUT YOU.( №3).

Межфразовые скрепы выполняют две основные функции - формируют текст в логически завершенное высказывание или, наоборот, приближают текст к разговорному стилю. Они обеспечивают цельность высказывания, его завершенность и свидетельствуют о том, что высказывание принадлежит к ПТ. Например, Not, only do I want you to read great Literature, but I want you to write great literature (№ 4); And, I believe that with my whole heart. So, write. Write it all down.(№ 4); Finally, I am looking forward to input from the students, parents, and myself in these discussion groups (№ 6); No forum this week. So, instead let's have an extra point competition- the paintings (№ 4). Межфразовые скрепы также могут свидетельствовать о том, что речь принадлежит молодежному жаргону или о том, что высказывание являются частью устного высказывания. Например, Wow really very interesting

blogs (№ i); Hey Mr. Borges-Found your classroom blog...(№ i); YAY!!!! One person in Africa saw our website (№ i); Hey ya'll (№ 4).

Проведя лингвостилистический анализ блогов, можно отметить следующие тенденции, НТ АБ характеризуется эллиптизированными, неполными предложениями, что приводит к нарушению порядка слов в предложении; наличием разных видов речи - монологической, диалогической и полилоговой; языковой экономией; аграмматизмом, а именно: использованием традиционных знаков пунктуации в эмотиконах (соответственно частотное использование эмотиконов), большим количеством графических сокращений и акронимов.

К характеристикам ПТ АБ можно отнести сложные и продуманные предложения; использование вводных слов, союзов, словосочетаний для логического выстраивания текста; наличие лексики официального регистра и терминологии; использование различных видов повторов, чаще всего анафоры; правильную расстановку знаков препинания, отсутствие сокращений и эмотиконов.

В данной статье не затрагивались гендерные особенности анализируемых текстов, которые могут послужить перспективным направлением для исследования. Кроме этого, перспективным является лингвоаксиологический анализ академических блогов, т. е. изучение их лингвостилистических особенностей с учетом ценностей той культуры, носителями которой являются их авторы и коммуниканты, а также анализ тех АБ, авторами которых являются не носители английского языка, например, блогосферы в России, Европе, Азии. Еще одним не менее перспективным направлением является лингвокогнитивный анализ текстов АБ, т. е. «выявление особенностей проекции воспринимаемого человеком опыта в значениях лексических единиц», а именно «исследование языковых реалий посредством изучения вербализации ментальных структур различного порядка» [6, с. 104].

Список литературы

1. Бергельсон М. Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации/М.Б. Бергельсон//Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - М., 2002. - № 1. - С. 55 - 67.

2. Бубнова Г. И. Письменная и устная коммуникация: Синтаксис и просодия/Г.И. Бубнова, Н.К. Гарбовский - М.: Изд-во МГУ, 1991. - 272 с.

3. Вишнякова Е. А. Взаимодействие устной и письменной речи в сетевой среде (на материале современного английского языка)/Е.А. Вишнякова - Тула:2013. - 168 с.

4. Кожемякин Е. А. Рекомпозиция субъекта в образовательном дискусе /Е. А. Кожемякин// Политики субъективации в университетском образовании/под ред. А. М. Корбута, А. А. Полонникова. -Минск: Пропилеи, 2007. - С. 39 - 53.

5. Кондрашов П. Е. Компьютерный дискурс: социолингвистический аспект. Дис. ... кан. филол. наук. Краснодар, 2004. - 189 с.

6. Прохорова О. Н., Чекулай И. В., Багана Ж., Куприева И. А., Сапронова Е. А. Отражение процесса познания в языке: в поисках концептуальных оснований//Научные ведомости БГУ. Серия Гуманитарные науки. [Электронный ресурс] Режим доступа. - URL: http://unid.bsu.edu.ru/upload/iblock/7d0/d%2024_143_wzl%2016.pdf (дата обращения 14.02.2014)

7. Якуба Я. О., Кожемякин Е.А . Реклама в Интернете: дискурсно-семиотические характеристи-ки//Научные ведомости БГУ. Серия Гуманитарные науки. [Электронный ресурс] Режим доступа. - URL: http://unid.bsu.edu.ru/upload/iblock/3ae/N%206(l49)_l7-20l3.pdf (дата обращения 13.02.2014).

LINGUOSTYLISTIC PECULIARITIES OF ACADEMIC BLOGOSPHERE

Y. V. Trepak

Lomonosov Moscow State University

e-mail:

yanatrepak@gmail.com

The objective of the paper is to analyze linguostylistic peculiarities of academic blogosphere discourse which includes three types of text such as dispute, teacher assignment and student response to assignments. The two latter have characteristics of the prepared communication, dispute is viewed as spontaneous, unprepared type of communication. Thus, the occurrence of these types of text in academic blogosphere discourse highlights its linguostylistic peculiarities such as: 1) combination of written and oral speech; 2) polyphony of academic discourse (simultaneous occurrence of monologue, dialogue and polylogue); 3) language economy; 4) language redundancy; 5) violation of grammatical and orthographical norms; 6) phrase linkers.

Keywords: internet-discourse, academic blogosphere, linguostylistic peculiarities, prepared text, dispute (spontaneous communication).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.