Научная статья на тему 'Лингвоспецифическая характерность в антропонимо-топонимическом лексическом представлении'

Лингвоспецифическая характерность в антропонимо-топонимическом лексическом представлении Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
225
112
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОНОМАСТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ / СТРУКТУРНАЯ ОСНОВА / СЕМАНТИЧЕСКАЯ СВЯЗЬ / ТОПОНИМИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ / МНОГОКОМПОНЕНТНОЕ ОНОМАСТИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ONOMASTICS / REGISTER COMPLEX UNITIES / LINGUISTIC STRUCTURE / TOPONYMY / COMPOUND LEXICAL COMPLEXES / SUBFIELD

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ибрагимова Г.Х.

В статье рассматриваются закономерности, регулирующие совместимость элементов антропонимии и топонимии в союзе единой сложной номинации данных единств. Универсализация реализуемых в сфере антропонимотопонимических отношений не исчерпывает всей проблематики, связанной с определением закономерностей семантической организации данных комплексов, но и во многом указывает направление поиска их лингвоспецифических характерностей, определяя основы формирования представления о том, как устроена система внутрикомплексных композиционно смысловых единств. При этом единицы ономастики (собственных имен) и топонимии (регистровых, региональногеографических данных) развертываются именно посредством этих групп лексики. Антропонимические и топонимические единицы имеют свойство структурной раздельности, характеризуются четкими границами, определяющими их друг от друга, и связаны между собой либо как единство, либо как зависимые друг от друга дифференциальные понятия. Эти модели реагируют на указанные параметры и прежде всего своим основным свойством -складываются из дискретных единиц путем семантической организации лексических и синтаксических средств связи языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Constructive parameters of anthroponomical - toponymical unity in the process of generation of their information

The article considers the anthroponomical toponymical complexes in the semantic aspect, which got the sense unity in structural separate connection of forming which are originally explored. In this process the onomastic units (proper names) are dominating elements, but the participation of toponymical data in the process of connection of their sense and structural specifics in their generation is legitimate process making the system of compositional sense relations. The summary observation of gives an opportunity to identify the linguistic nature of the layerwise construction of anthroponomical toponymical complexes providing the purposeful usage of the deep levels of grammar of Tajik linguistics: sequence of units, united by the syntactical, morphological and semantic parallelism. In lexical-grammar description of the basic deep levels of anthroponomical toponymical complexes we have touched upon the issue of outlines of grammar and the vocabulary of each of them.

Текст научной работы на тему «Лингвоспецифическая характерность в антропонимо-топонимическом лексическом представлении»

УДК 81'373.2 Г.Х. ИБРАГИМОВА

ББК 81.2-3

ЛИНГВОСПЕЦИФИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРНОСТЬ В АНТРОПОНИМО-ТОПОНИМИЧЕСКОМ ЛЕКСИЧЕСКОМ ПРЕДСТАВЛЕНИИ

Функциональная локанизованность позиции ономастических единиц (собственных имен) и единиц топонимики, составляющих структурную основу и специфику комплексов типа Хочуи Кирмони, Шамси Табрези, Хайдари Шерози, Хоконии Шервони и мн.других, не является случайной. Каждый компонент этих антропонимо -топонимических сложных единств неотъемлемый элемент их структуры, поскольку они обусловлены отношениями данных единиц в источнике информации (т.е. данного комплекса). Для объективации воспринимаемой сложной информации, прежде всего, необходимо установить структурную специфику модели ожидаемой информации, а затем представить индивидуальную концепцию, присутствующую в основании модели. Установление взаимных контактов этих единиц весьма необходимо для представления специфики комплекса, а также позиции его единиц в общей их структуре.

Логическая близость элементов антропонимии и топонимики в структуре комплексов, органическая семантическая связь их компонентов позволяют вскрыть семантическое соприкосновение, семантическое взаимодействие и семантическую зависимость между ними, их единицами, объединенными в зоне целого их сложного построения.

С добавлением к собственным именам, к их семантическим основам новых топонимических данных порождаются новые параметры моделей антропонимо -топонимического типа и их парадигмы, представляющие собой цепочку новых добавочных значений, смыслов, общих для словоформ этой модели:

Носир ^ сын Хусрава Кубадиани, или Дакики-Абу^- Али^ Мухаммад ^ Дакики ^ Балхи; Абу^- ль - Касим^ Фирдоуси ^ Туси, или Абу-ль- Хасан ^ Али ^ Фаррухи Систани; Ямин ^ -ад- давля ^ Махмуда сын^- Сабуктегина и мн.др. В этих сложных конструкциях антропонимо -топонимического типа их единицы обладают специфическими характерностями синтаксического своего словаря, ибо содержательный смысл рассматриваемых моделей, своеобразие категоризации их языкового материала в этой системе, особый способ описания их структурных единиц, специфическое представление результатов их объединения, зоны пересечения информаций являются достаточно значительными актами в перечисленных моделях. В таких конструкциях единицы их структуры в своих представленных формах перестают быть просто перечнем автономных слов, охарактеризованных по своему содержанию, а определяются по некоторой своей контекстуальной доминантной характеристике и принимают конкретные различные в указанных моделях систематически лексикографические, уточняющие параметры и способы, выделяющие эти модели среди множества собраний лексических единиц иных моделей. В моделях класса «антропоним+топоним» помимо собственно семантической широко представлены также грамматическая, орфографическая, стилистическая и в определенной степени этимологическая информации. В моделях указанного класса все многообразие лексических, грамматических и поэтапное формирование смысловых отношений единиц комплекса, на наш взгляд, должно быть сведено к определенным устойчивым и обязательным лингвистическим сущностям, содержащим в себе теоретическое аргументирующее начало, которое определяет конкретные значения двух связанных по смыслу единиц (антропонимии и топонимии) на основе семантического принципа их представления. Это предоставит, на наш взгляд, возможность изучить взаимодействие указанных компонентов их структуры. Следовательно, многие классы единиц, имеющие лингвоспецифические характерности и структурно-лексические единицы в данных комплексах находят фактическую реализацию в определенно установленном антропонимо-

топонимическом лексическом представлении: Абдулфазл Балъамй, Абдулхусайн Утбй, Абуали Балъамй, Абуабдулло Ч,ащонй, Шахиди Балхй, Кисоии Марвазй, Шохпири Кашмирй, Амир Хусрави Де^лавй, Мухаммад Хоразмй, Ахмад ибни Мухаммади ФарFOнй, Ахмад ибни Абдуллохи Марвазй, Халиди Марварудй (ученые, выходцы из Средней Азии), Абушукури Балхй, Фаррухии Систонй, Асчадии Марвазй, Самарии Гургонй, Саноии Газнавй, Хусрави ^убодиёнй, Ч,алолиддин Мухаммади Балхии Румй и мн.др.

И эти, прибавляемые к собственным именам, подчеркнутые единицы топонимии обязательно должны быть достоверно связаны со сведениями регионально -географического характера, конкретизируя место проживания или степень родства представленного субъекта.

Присоединение необходимой топонимической единицы к антропонимическим единствам осуществляется стандартной операцией апплицирования, превращающей субъект представления (ономастическую единицу) в сложную модель, придав ей аналитическую форму, многоуровневую структуру, что динамизирует и обособляет синтаксическую единицу этой сложной модели новой добавочной семантической информацией, в совокупности составляющей сведения антропонимо - регионально - географического характера. Установлением и научным обоснованием структурного уклада, строения глубинных слоев указанных моделей определяется взаимоотношение между значением и функцией единиц их структуры. Моделирование указанных структур с особой необходимостью требует обращения к установлению базовых методологических уровней и закономерностей их построения, к определению стандартных их понятий и нормированных образцов, обусловливая выяснение общей схемы соотношения этих понятий (имен и географических их регистров, т.е. антропонимии и топонимии) на лексико-семантическом уровне для последующего использования этой схемы в построении специальных дифференциально-различных, или соотносимых с ним понятий. Вскрывая частную схему соотношения этих категориальных понятий и создавая предпосылки для их адаптации в конкретных для их понимания контекстах, нельзя собрать единицы типов Гиясаддин Абулфатх Омар ибн Ибрахим Хайям и Сайф Исфаранги, или Асираддин Ахсикати, Афзаладдин Хакани под единой структурной схемой, ибо в них представлены конкретные проявления специфических законов формирования единиц разных моделей: автономных ономастических и смешанных антропонимо -топонимических единств. Следовательно, попытку объединить под одной категоризацией разные лингвистические единства, объединив их общими особенностями, и посмотреть на факты их структуризации с глубин обобщений следует признать неправильной. В процессе установления отличительных признаков моделей классов сугубо ономастических или антропонимо -топонимических комплексов, при возникновении их некоей схожести следует для проникновения в логику анализа этих понятий произвести количественный подсчет структурных единиц моделей, определив лексическую систему и структуру конструкций, установив семантические соотношения их единиц. Между единицами указанных (ономастических) и антропонимо-топонимических единств существует количественное неравенство знаков и значений в сфере моделей неравенств, формирующее проблемы различной их семантики.

В пределах древней таджикской лингвистической традиции многокомпонентное образование ономастической или антропонимо -топонимических моделей входило в присущую их контекстам иерархическую структуру интерпретаций, как многослойных канонических конструктов: Абдуназар, Абдурасул, Абдурауф, Абдурахим, Абдуррахмон, Абдуррашид, Абуталиб и др.

Все представленные собственные имена состоят из совершенно идентичных по грамматической структуре частей Абду+Назар, Абду+Расул, Абду+Рауф, Абду+Рахим, Абдур+Рахман, Абдур+Рашид, Абу+Талиб, к которым присоединяются ключевые слова, непосредственно описывающие главные субъекты внимания, т.е. собственно имя - Назар, Расул, Рауф, Рахим, Рахман, Рашид, Талиб, т.е. высшие уровни собственных имен. Данное идентичное построение дословно повторяется при формировании каждого собственного имени.

Во всех приведенных примерах при их формировании дословно повторяются первые единицы - Абду или Абу, а каждое звено - собственное имя (Расул, Назар, Рауф, Рахим,

Рахман, Рашид, Талиб и др.) по очереди разворачивается в новом усложненном варианте, образуя более многослойные конструкты. Полученные модели поддаются совершенно аналогичному разложению, насквозь пронизываясь разнообразными параллелизмами, объединяющими и динамизирующими в строго установленном порядке представление единиц ономастики.

Представленность подобного, линейного процесса структурирования определенных классов ономастических единиц подтверждается фактами и совокупностью экстралингвистических свидетельств. Дополнительное изучение научной литературы по проблеме позволяет раскрыть лингвоспецифические характерности ономастических единств, утверждая, что именно в этом направлении изучение феноменов этих комплексов представляют их иерархическую структуру и интерпретацию, обеспечивая полноту восприятия способов их формирования.

Наряду с интегральными и дифференциальными семантическими признаками (собственное имя + топонимическая единица) в структуре антропонимо-топонимических единств существуют особые способы семантической организации лексики, хотя структуры указанных единиц воспринимаются и формируются как целостные языковые единицы. В значение каждого из этих единиц входят и другие словообразовательные и грамматические компоненты, устанавливающие их различия по отношению друг другу:

Так, великого иранского ученого - энциклопедиста называют Абу Али Ибн Сина. В составе данной ономастической единицы, состоящей из четырех различных лексических категориальных элементов, существует некая лексико-семантическая взаимозависимость но, однако, нельзя отрицать, что в этой цепочке единиц не существует логическая связь, представляющая их структурную неразрывность и семантическую монолитность. Автор ценнейшего научного труда ученый Алим Гафуров в своем труде «Имя и история»: об именах арабов, персов, таджиков и тюрков, изданном издательством «Наука» (Москва, 1987), приводит научно-обоснованные доказательства «об истории имен у народов Ближнего Востока и Средней Азии, о связи личных имен-антропонимов с историей этих народов». К книге приложен словарь арабских, персидских, таджикских и тюркских имен с комментариями их значений, а также ценнейший историко-лингвокультурологический материал, в котором автор подчеркивает: «Имена людей, антропонимы - это прежде всего слова, и, как все слова, они подчиняются законам лингвистики. Но антропонимы образуют в языке совершенно особый слой слов, в котором возникают свои закономерности.

Семантика имен в меньшей степени зависит от структуры языка, чем значение любого другого слова. Например, у большинства народов мужские имена означают силу, смелость, власть, а женские - красоту, целомудренность, нежность. Различие же имен обусловлены не столько различиями языков, сколько причинами конкретно-исторического характера» (2, с.3).

Своеобразие подобной категоризации языкового материала в этой системе единств проявляется в лингвоспецифическом способе представления лексики ономастического и топонимического характера в совокупности и в специфическом представлении морфологического и лексико-грамматического материалов, а также классификации их по содержательному их смыслу. В словарных линиях подобных конструкций функционируют различные уровни и средства связи единиц языковой структуры, внося свои особые характерности в общую картину лексикографической параметризации состава данных комплексов: Абу - Мансур Имара Марвази, Хамид ад - дин Махмуд Наджати Нишапури, Наср сын Ахмада Саманид и мн.других. Как убеждают матрицы указанных единств, структура, формы единиц локализованы в определенной позиции модели, не выходя за известные пределы. Сложность структуры данных комплексов обусловлена (в отличие от обычных структур) тем, что в них зачастую используются иные формы представления, принципы построения синтаксического их словаря в качестве альтернативы попыткам построения более упрощенного грамматического описания. В словарных комплексах антропонимо -топонимического типа динамизация лексики и лексикографических приемов описания распространяются и на область синтаксиса единств, отходя от фиксации собственных имен (ономастических единиц) к представлению топонимических указателей.

Следовательно, на наш взгляд, в подобных комплексах наблюдается действие различных квалификаторов отношения единиц модели.

Качественное отличие способов представления лингвистики краткого и развернутого словарного корпуса антропонимо -топонимических моделей заключается в том, что в них иногда используются иные, чем общепринято, способы и картины представления лексикографической параметризации средств языка, т.е. по-иному подвергают категоризации языковую материю указанных моделей: Так, в качестве примера можно рассмотреть комплекс единств антропонимо - топонимического характера - Наср сын Ахмада Саманид, или Абу-Абдаллах Джаффар Рудаки Самарканди, или Сахиб сын Аббада, или Фараздак - он же Абу Фирас Хаммам аль -Фараздак и др.

Указанные модели, выполняя одну и ту же функциональную нагрузку в информационных контекстах, имеют различные структурно-регистровые способы представления, условия их реализации, композиционно - смысловую нагрузку, тип контекста своего вращения, структуру отношений лексики, краткое или многоярусное обоснование представления, особого для каждой модели информационного фона и позиции единиц экспрессии, средства отражения значения.

Как убеждают рассмотренные функциональные критерии слова - единицы антропонимики и топонимики в качестве знаков комплекса, функционирующих в его системе, своеобразно категоризуя лексический арсенал в этой системе, обладают особым способом трактовки и специфическим укладом представления, в котором важным параметром оказываются пространственность или сжатость состава единств, которые вносят в картину их функционального вращения свои необходимые коррективы.

Приведенные примеры актуализации антропонимики или топонимики в совокупности в структуре антропонимо -топонимических комплексов типа Шейх Малик (он же) - Малик сын Анаса, Бу - Али Сина // Абу - Али Ибн- Сина, или Амр сын Лайса убеждают, что единицы моделей характеризуются в вариациях: по убывающим разграничениям, а в следующих более развернутых структурах моделей важным параметром оказывается многоярусность их структуры. Последние модели (развернутые), обобщая знания о том, или ином аспекте их языковой структуры, позволяет расширить их понятийные границы и представить их в наиболее информационно- богатом антропонимо - топонимическом варианте.

Таким образом, сжатость или развернутость структуры антропонимо-топонимических комплексов, а также актуализация тех или иных их элементов регулируется материалами источников по их историографии, т.е. тем информативным материалом, который служит достоверным источником, установляющим семантическое соприкосновение, логико-семантическую зависимость элементов, или взаимоотношение, освидетельствованное историческими документами по данному вопросу.

В связи с этим в ряду актуальных вопросов и важных аргументов, мотивирующих органическую связь этих двух линий характеризации (кратких и развернутых форм представления), антропонимо - топонимических единств является реализация отношений специфически исторического характера, т.е. реализация с опорой на данные исконно-исторических документов.

Семантическая структура исследуемого сложного объекта (антропонимо-топонимического комплекса) формируется взаимодействием двух специфически «конкурирующих» сфер лексики, а актуализация семантики единиц, органическая связь этих компонентов регулируется тем информативным фоном, который позволяет вскрыть семантическую близость единиц или смысловую зависимость между компонентами данной модели. Установление связи между компонентами исследуемого объекта или фрагментами информации, лежащей в их основе, определение специфики их отношения - это и есть то эвристическое рефлективное действие восприятия получателя информации. Информационная основа антропонимо-топонимических единств, объективированное их содержание, с одной стороны, и субъективно-концептуальный фактор, с другой стороны, процесс установления этих начал превращает в многоступенчатый и многоаспектный процесс, поскольку семантический потенциал отношения антропонима и его квалификатора - топонимического

элемента - не поддается единообразной детерминации. В этом процессе указанный потенциал отношения характеризуется определенной глубиной и нуждается в многоуровневой характеризации: а) на логико-семантическом уровне; б) в плане актуальной контекстуальной необходимости; в) лингвоспецифической ценности отношений ономастики и топонимии в комплексе, который выявляется уже на уровне анализа его структурных указателей, даже в вне конкретного информационного наполнения модели, вне условий их контекстуальной реализации.

Автономность информационной основы антропонимо-топонимических единств вполне способна продуктивно двояко интерпретировать их семантику. При этом для реализации подобного представления необходимо обратить пристальное внимание к структуре отношений, реализуемых в этой модели:

Двукомпонентные единства класса «а» Многокомпонентные единства класса «б»

1.Носири Бухорой 1. Сайфии Арузии Бухорой

2. Сайфиддини Фаргонй 2. Х,усайнхони Азимободи ибни Алихони Шодичадонободй

З.Сайфи Исфарангй 3. Мулло Мудаммад Ширини Магрибй

4. Фадриддини Ирокй 4. Амир Шодии Сабзаворй

5. Х,очуи Кирмонй 5. Мудаммадбадеъ Маледои Самаркандй

6. Шамси Табрезй 6. Шайх Мудаммадалии Хазини Исфадонй

7. Х,айдари Шерозй 7. Амир Хусрави Дехлавй

8. Х,асани Дехлавй 8. Фитрати Зардузи Самаркандй

9. Хумоми Табрезй 9. Охунд Мулло Мудаммад Имлои Бухорой

10. Ч,алолиддини Румй 10. Абул^осим Х,асани Унсурй аз Балх

11. Фаррухии Сиистонй 1 1.Абулхдсан Али ибн Фаррух аз Систон

12. Фадриддини Гургонй 12.Абу Мансур Катрон аз Табрез

13. Сузании Самаркандй 13. Абу Бакр Зайниддин Азраки аз ^ирот

14. Асадии Тусй 14.Шах,обиддин Адиб Собир аз Тирмиз

В данных таблицах однозначные и многозначные антропонимо-топонимические единства

сгруппированы в два разных словарных класса. Своеобразие категоризации языкового материала в этих двуярусных и многокомпонентных системах представления проявляется и в особом кратком способе трактовки антропонимо-топонимических единств, и в специфическом развернутом представлении наиболее содержательных и более исторически достоверных данных в совокупности. Выбор лексикографических приемов описания специфики антропонимо -топонимических единств в этих системах представления лингвоспецифических характерностей моделей двух неоднозначных классов единиц, описываемые в настоящем исследовании, в рамках их лингвистики, структурных особенностей, представляя различный корпус их словарей, вносит свои особые коррективы в общую картину лексикографической параметризации единиц исследуемых единств, в принципы построения их синтаксического словаря, а также формирования информационных процессов, происходящих в их структурных пространствах.

Лингвоспецифическая комплексность структуры и способов представления антропонимо-топонимических единств носит двоякий информационный (вычислительный) лингвистический характер, формируя одновременно двуярусные модели и развернутые многокомпонентные комплексы.

Следовательно, в словарных горизонтах указанных двуярусных и многокомпонентных комплексов класса «антропоним+топоним» зафиксированы различные уровни языковой структуры моделей не только в статике (группа «а»), но и в динамике (группа «б»), а также

совокупность выразительных средств и подбор необходимых сочетаний в их палитре в эволюционной и актуальной вариативности.

Содержательный корпус исследуемых классов единств определяется по характеристике доминантной единицы, т.к. без наличия этой единицы содержание понятия остается не вполне конкретным и корректным.

Функциональная близость отношений представленных двукомпонентных и многокомпонентных единств закреплена их лексико-семантическим контактом, о чем свидетельствует регулярный характер построений данных комплексов антропонимо -топонимического класса, в оформлении которых одновременно участвуют и элементы антропонимики, и единиц топонимики.

Теоретическая ценность этого лингвоспецифического явления заключается в том, что оно тесно связано с поисками критериев структурного разграничения их природы и функционального их сближения в единой модели антропонимо-топонимического комплекса. Однако наиболее глубокий анализ данного явления выходит за рамки настоящей специальной разработки.

Продуктивность данной «комбинированной» модели антропонимо-топонимического класса подтверждается изобилием образцов историко-лингвистических построений, освидетельствованных в памятниках древней таджикской лингвокультуры. Связь этой категории с проблемой семантической их организации представляется весьма актуальной, так как в сфере отношений единиц данного комплекса, во многом подсказывая направления изучения данных антропонимо -регистровых единств, они могут служить базой для установления их специфики и составления представления о том, как устроена система связи внутри композиционно - смысловых их единиц, как определенно - системное целостное образование, между единицами которого устанавливаются определенные семантико-смысловые контакты. Утверждая наличие процесса диффузии (проникновения значения одной семантической единицы в другое при их соприкосновении) между единицами антропонимо -топонимического характера, возможно, на наш взгляд, установить конкретные семантико-смысловые отношения компонентов и представить правомерность явления генерирования разнородной информации в их двуярусных или многоярусных построениях, определить лингвистическую природу этого сложного синтаксического целого, универсальный характер такого представления.

В истории таджикской лингвокультуры антропонимо -топонимические информативно -актуальные комплексы представляют собой относительно автономную сложную смысловую зону, ее ценностный информационный материал, уникальную информативную основу, сферу оригинальной номинации важнейших словесных единств лингвокультуры.

Анализ смысловой структуры единств «антропоним + топоним», установление их контактных отношений способствуют уточнению и лингвистического смысла их категориальных специфических показателей, позволяющих утверждать, что обнаружением и обоснованием строения своих глубинных слоев, изучаемые структурно-сложные единства обязаны не случайным причинам, а прежде всего весьма глубоким теоретико -лингвистическим принципам. Определяя важность лексико-семантического описания специфики указанных единиц, составляющих уникальные подсистемы персидско-таджикской древней лингвокультуры, современная теоретическая таджикская лингвистика подчеркивает необходимость установления связей между единицами данных комплексов, определяя на каждом уровне их динамизации сложные взаимоотношения в структуре их лексики, системе их представления, выявляемого значения и выполнения ими определенной функции. Нет необходимости устанавливать, что в этих многоярусных моделях антропонимо -топонимического класса различные проявления ипостасей и феноменов языка совершенно и органически взаимосвязаны с послойным отображением лингвоспецифических факторов этих исторически уникально-культурных образований. На наш взгляд, указанный многоаспектный анализ позволит лингвисту обратить особое внимание на выявление связей между ними и сосредоточить исследовательский интерес на специфику структуризации действительно многослойных единиц указанного класса, на пропорцию их элементов, т.е. определенное смысловое отношение частей модели между собой, на их семантическую

соразмерность, что, несомненно, обеспечит функциональное сосуществование лексики в зоне слагаемых единств.

В контекстах класса (Джунайд - аль - Джунайд Багдади или Абдулхалик Гидждувони, Шакики Балхи, Абу-ль - Хасан Харакани и мн.др.) различные проявления специфики языковых единиц и средств их связей совершенно естественны и органично связаны с послойным воздействием на их образование лингвокультурологических факторов. Указанный подход к изучению лингвоспецифических характерностей данных моделей позволит обратить особое внимание на языковую природу этих многослойных комплексов.

Признавая особую важность лексико-семантического изучения природы единиц подобных единств, составляющих многослойные подсистемы языка, современная теоретическая лингвистика обращает внимание на необходимость определения связей между ними, поскольку на каждом уровне их формирования, сложного взаимоотношения их единиц непременным условием вскрытия многоаспектных взаимоотношений между лексическими арсеналами, их значением и функцией являются функциональные многоплановые взаимоотношения единиц их структуры. В этих условиях анализа весьма актуально установление семантической доминанты в зоне единств, т.к. именно в этом компоненте содержится тот специфический субъективно - оценочный смысл, который устанавливает логическую индивидуальность и информативную ценность указанных моделей в ряду других взаимоотношений лексической системы их контекста. При анализе смысловой структуры отношений единиц этого многослойного единства выявление исконно-правильных отношений единиц комплексов «ономастика + топонимия» позволяет установить лингвистический смысл категории единиц, неопровержимость логической обоснованности подобной зональной оценки единиц комплекса, а также показать и смысловые градации этих многокомпонентных понятий.

Выявление доминирующей единицы комплекса «антропоним + топоним», определение ее историко-культурологической ценности, значимости ее двуярусного характера, процессы объективации, как непосредственный источник информации, предоставляют знаки своей концепции, связанной с реальностью оценки сообщаемого, выявляя информативную основу и зону ее топонимической номинации. Например:

Хамид ад -дин Махмуд Наджат ( антропонимы)

4

Нишапури (топоним); или Абу - Абдаллах Джафар (антропонимы)

4

Рудаки Самарканди (топонимы).

Это доказательство, кажущееся на первый взгляд очевидным, часто недооценивается в установлении собственно категориального лингвистического смысла единиц комплекса и при выявлении соотношения информации с реальностью.

Контекстуальная ценность и функциональная значимость единиц комплекса типа Ходжа Юсуфи Хамадани, Искандари Руми (Александр Македонский) могут быть выявлены уже на уровне анализа их структуры, даже вне условий их реализации. Автономность информационной ономастической именной основы (как Ходжа Юсуф, Искандар, Абу-Абдаллах Джафар) может быть принята как актуальный знак и использована при интерпретации семантики топонима (Хамадони, Руми, Рудаки, Самарканди и т.д.).

Следовательно, в процессе определения смысловой структуры подобных единств необходимо прежде всего уделить пристальное внимание их структурным особенностям и отношениям между компонентами, реализуемых в этой зоне или их субполей.

Наиболее сложными, на наш взгляд, представляются проблемы, связанные с дифференциацией определений единиц этих структур, регуляцией действий собственно семантического аспекта от других граней их специфики, а также определением того, как семантические компоненты отношения (антропонимического элемента и топонимического

значения), выделенные на той или иной основе, соотносятся, с одной стороны, с именующей зоной (именами собственными), с другой стороны, с оценочно - квалифицирующим комплексом средств (топонимических единиц).

В процессе сопоставления смысловых единиц комплекса, их антропонимических и топонимических характеристик, специфика лексики комплексов (типа Амир Хусрави Дехлави, Абдуррахмон Чоми, Мухаммадбадеъи Малехои Самарканди, Шайх Мухаммадалии Хазини Исфахони и др.), объединенных в зоне сложных конструкций, устанавливаются закономерности, регулирующие актуальность, функциональность, семантическую сочетаемость их компонентов под знаком отношения совместимости. Указанный комплекс явлений непосредственно связан с проблемой семантического слияния компонентов, являющегося одной из ключевых проблем семантики подобных антропонимо -топонимических единств. Однако пока перечень подобных доказательств не представлен, т.к. указанные единства, такие как категория, созданная в субполях дотекстовой грамматики, и как композиционно-смысловые единицы, увиденные в новом ракурсе, как сфера взаимодействия двух противопоставленных начал (номинации имен собственных и квалификаторов регистровых региональных их свидетельств) остаются тем инструментом, который регулируюет определенные семантико-смысловые отношения единиц организации указанных моделей.

Таким образом, осуществляя суммарное наблюдение над характером и лингвоспецифическими данными составляющих их единиц с точки зрения их семантической целостности, дискретности и связности, в логическом плане представляется весьма интересным и изучение способа членения единиц их структуры на отрезки, и выявление средств осуществления в них того, что им присуще как таковым единствам по самой их природе, - смысловая связность и цельность. Членение на единицы мы частично рассмотрели в предшествующих параграфах этого раздела. В плане теории изучения специфики антропонимо-топонимических моделей ощущается важная и неотложная потребность в соответствующей интерпретации и структурном представлении строения моделей на базе лексической, смысловой и синтаксической связи отдельных компонентов данных многоярусных комплексов, имеющих не очень легкоустанавливаемые исходные и завершающиеся непосредственные факты их формирования и становления.

Исследованный фактологический материал убеждает, что в антропонимо-топонимических единствах избираемые для организации их моделей лексические средства связи соответствуют их ожидаемой или намечаемой логической структуре. В наших следующих комментариях отметим, что практически ни один из компонентов этих единств антропонимо -топонимического типа не миновал той или иной формы воздействия сегментной структуры, что связано с воздействием на порядке элементов моделей, особенности, которых мы в наших пояснениях не затронули, считая, что они представлены не только в каждой их модели в отдельности, но и во всех их структуризациях.

В антропонимо -топонимических единствах необходимые для их образования сегментные единицы лексики при движении устройств языковых средств подвергаются целому комплексу (нормативных с общелингвистической точки зрения) лексико-синтаксических воздействий, с помощью которых происходит уточнение смысла моделей и установление специфики их грамматических форм, их семантики, иерархии смысловых отношений, необходимость соблюдения законов их семантического сосуществования в языковой сфере единого класса моделей или их вариативных форм в отдельности. Например, Бу -Али-Сино \\ Абу -али Ибн-Сино; Саъдии Шерози\\ Муслих ад-дин Саади Шерози; Шибли\\Джафар Шибли; Али Рамитани; Афридун\\ Фаридун и др. При этом происходит уточнение смысла, грамматической формы, перестройка моделей в том или ином их сегменте, которая достигается способом сокращения или пространственного расширения структуры единиц сегментов данных комплексов, в процессе которых избираемые для их организации лексические средства связи могут соответствовать их логической структуре на любом их атомарном отрезке строго нормативными и вполне определенными способами семантической, лексической и грамматической структуризации, не уводя получателя информации к другим ассоциациям. Возможно, поэтому в теоретический арсенал

современного направления лингвистических исследований был включен ряд ориентаций одновременного изучения синтаксиса, морфологии и лексики подобных многоярусных комплексов типа Шахиди Балхи, Маъруфи Балхи, с одной стороны, которые не единичны, а по содержанию могут повторить и другие варианты, сложные по структуре - Абулкасим Хасан Унсури из Балха; Абдулхасан Али ибн Джулуга Фаррухи из Систана и др. При этом структурные отношения являются семантической разновидностью отношений внутренней обусловленности единиц комплекса.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Белецкий, А. А. Лексикология и теория языкознания (ономастика) / А.А. Белицкий.- Киев.: Изд-во Киевский. университет, 1972. 208 с.

2. Гафуров, А. Имя и история / А. Гафуров. - М.: Наука, 1987.-218с.

3. Никонов, В.А. Имя и общество / В.А. Никонов. - М.: Наука, 1974.- 237с.

4. Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного / А.В. Суперанская. - М.: Наука, 1973. 366 с.

REFERENCES

1. Beleckij, A. A. Leksikologiya i teoriya yazykoznaniya (onomastika) / A.A. Beleckij.- Kiev.: Izd-vo Kiev. un-ta, 1972. - 208 p.

2. Gafurov, A. Imya i istoriya / A. Gafurov.- М.: Nauka, 1987.-218p.

3. Nikonov, V.A. Imya i obshestvo / V.A. Nikonov.- М.: Nauka, 1974.- 237p.

4. Superanskaja, A. V. Obwaja teorija imeni sobstvennogo / A.V. Superanskaja.-М.: Nauka,1973. -336p.

Лингвоспецифическая характерность в антропонимо-топонимическом лексическом представлении

Ключевые слова: ономастические единицы, структурная основа, семантическая связь, топонимические данные, многокомпонентное ономастическое образование.

В статье рассматриваются закономерности, регулирующие совместимость элементов антропонимии и топонимии в союзе единой сложной номинации данных единств. Универсализация реализуемых в сфере антропонимо- топонимических отношений не исчерпывает всей проблематики, связанной с определением закономерностей семантической организации данных комплексов, но и во многом указывает направление поиска их лингвоспецифических характерностей, определяя основы формирования представления о том, как устроена система внутрикомплексных композиционно - смысловых единств. При этом единицы ономастики (собственных имен) и топонимии (регистровых, регионально-географических данных) развертываются именно посредством этих групп лексики. Антропонимические и топонимические единицы имеют свойство структурной раздельности, характеризуются четкими границами, определяющими их друг от друга, и связаны между собой либо как единство, либо как зависимые друг от друга дифференциальные понятия. Эти модели реагируют на указанные параметры и прежде всего своим основным свойством -складываются из дискретных единиц путем семантической организации лексических и синтаксических средств связи языка.

Constructive parameters of anthroponomical - toponymical unity in the process of generation of their information

Keywords: onomastics, register complex unities, linguistic structure, toponymy, compound lexical complexes, subfield

The article considers the anthroponomical toponymical complexes in the semantic aspect, which got the sense unity in structural separate connection of forming which are originally explored. In this process the onomastic units (proper names) are dominating elements, but the participation of

toponymical data in the process of connection of their sense and structural specifics in their generation is legitimate process making the system of compositional sense relations.

The summary observation of gives an opportunity to identify the linguistic nature of the layerwise construction of anthroponomical toponymical complexes providing the purposeful usage of the deep levels of grammar of Tajik linguistics: sequence of units, united by the syntactical, morphological and semantic parallelism.

In lexical-grammar description of the basic deep levels of anthroponomical toponymical complexes we have touched upon the issue of outlines of grammar and the vocabulary of each of them.

Сведения об авторе:

Ибрагимова Гулнора Хайдарбаевна, доцент кафедры современного русского языка и общего языкознания факультета русской филологии Худжандского госуниверситета имени академика Б.Гафурова (Республика Таджикистан, г. Худжанд), E-mail: m250567m@mail. ru

Information about the author:

Ibragimova Gulnora Haydarbaevna, Associat Pofessor at the Department of Modern Russian Language and general linguistics of the faculty of Russian philology of Khujand State University named after academician B.G. Gafurov (Republic of Tajikistan, Khujand), E-mail: m250567m@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.