Научная статья на тему 'Композиция собственных имен и топонимических единиц в генерировании информации о собственных именах и региональном происхождении исторических деятелей культуры'

Композиция собственных имен и топонимических единиц в генерировании информации о собственных именах и региональном происхождении исторических деятелей культуры Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
72
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
композиция / собственные имена / топонимические единицы / генерирование / региональное происхождение / гармония / аксессуары / аккумуляция / лексические параметры / composition / own names / toponymical units / generating / regional origins / harmony / accessories / accumulation / lexical characteristics

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ибрагимова Гулнора Хайдаровна

В статье рассмотрен лингвокультурологический материал, содержащий комплекс характеризации языковых специфик адресных ономастических устройств. Оказываясь в среде целесообразных, многоплановых взаимоотношений дополнительного характера, ономастический элемент (собственно именующий объект, субъект) вызывает необходимость создания и обоснования канонов строения глубинных слоев своей характеризации (т.е. выбора соответствующих топонимических единиц), определения численного роста элементов своей структуры, от включения которых модель становится уже структурно более многослойной. Подвергнуты лингвистическому анализу языковые единицы класса «собственное имя + региональные регистровые уточнения», их происхождения, обладающие более точной адресностью, более специфической целевой предназначенностью лексики представления, включающие особые их параметры. Структурирование параметров ономастических единств и генерирование новой топонимической информации на их базе требуют для своего построения и обработки специальное субполевое пространство.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Composition of own names and toponymical units in generating information about the own names and regional origins of historical artists

It’s been considered in the article the materials of lingual-cultural studies, containing the complex of characterizations of language specific address onomastic means. Occurring in a sphere of efficient, multidimensional mutual relations of additional character, the onomastic element (particularly naming object, subject)make necessary creating and substantiation of canons of constructed of deep layers of its characterization (i.e. selection of adequate toponymical units), definition of numeric building of its structure out of inclusion which is already the model becomes more structural multilayer. It’s been undertaken for linguistic analysis the linguistic unit of a class “own names + regional register specification”, their origin possessing more precise addressness, more specific objective designated lexis, which includes their particular characteristics. Structural characteristics of onomastic units and generating new toponymical information for their data requires for its own construction and processing special sub field space.

Текст научной работы на тему «Композиция собственных имен и топонимических единиц в генерировании информации о собственных именах и региональном происхождении исторических деятелей культуры»

НОМАИ ДОНИШГОҲ» УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ» SCIENTIFIC NOTES»

№ 3(44) 2015

УДК 4Р Г.Х. ИБРАГИМОВА

ББК 81.2Р.2

КОМПОЗИЦИЯ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН И ТОПОНИМИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ГЕНЕРИРОВАНИИ ИНФОРМАЦИИ О СОБСТВЕННЫХ ИМЕНАХ И РЕГИОНАЛЬНОМ ПРОИСХОЖДЕНИИ ИСТОРИЧЕСКИХ ДЕЯТЕЛЕЙ КУЛЬТУРЫ

В системе любого современного лингвокультурологического изучения и анализа лексикограмматических аксессуаров текстов или контекста биографических фактов авторов произведений изучение специфики их словаря занимает особое положение, так как его параметры зачастую переосмысливаются или переориентируются в контексте. Закономерности восприятия образности или достоверности получаемой лингвокультурологической информации возникают в данных случаях от некоторой функциональной переклассификации материала в контексте его представления, вызывая, бесспорно, необходимость и важность усвоения его лексикографических параметров и дефиниций их лексических единиц.

Отмечая необходимость лексико-семантического описания единиц, составляющих развернутые многокомпонентные подсистемы языка, теоретическая лингвистика таджикской лингвокультуры ставит вопрос о необходимости установления связей между единицами подобных подсистем, определения на каждом уровне их представления сложных взаимоотношений их компонентов, системы и нормы их сочетания, значения и функций.

Применение указанных подходов к анализу позволит выявить интересные, не запланированные закономерности, состоящие в том, что по степени углубления в лексикосемантические информационные процессы языка, устанавливающие специфику выделения инвариантов языковых единиц, вскрытия многоплановых взаимоотношений единиц многоярусных комплексов. В подобных моделях информационные границы их структуры расширяются, протекают лингвоспецифически, не монотонно. В них функциональные процессы формируются последовательно, переходя от уровня к уровню.

При этом однонаправленные перестройки структурной основы указанных моделей, изменяя семантические границы единиц прежней структуры, образуют качественно новую языковую модель уже с расширенной многослойной лексикой: Носири Хусрав и Носири Хусрави Қубодиёнӣ; Мирзо Тоҳир и Мирзо Тоҳири Исфаҳонӣ; Наср ибни Аҳмад и Наср ибни Аҳмади Сомонй и др. Оказываясь в среде целесообразных, многоплановых взаимоотношений дополнительного характера, ономастический элемент (собственно именующий объект, субъект) вызывает необходимость создания и обоснования канонов строения глубинных слоев своей характеризации (т.е. выбора соответствующих топонимических единиц), определения численного роста элементов своей структуры, от включения которых модель становится уже структурно более многослойной.

В общекультурном языковом плане порою происходит тяготение первичной основы двукомпонентных единиц (Наср ибни Аҳмад) к наиболее расширенному в семантическом плане представлению, т.е. к ономастико-топонимическому представлению сведений субъекте (Наср ибн Аҳмади Сомонӣ). В иноуровневых сферах их функционирования в качестве нового языкового элемента структуры следующего ступенчатого их процесса перехода, происходящего между слоями уже многокомпонентных единств, создаются условия для строения глубинных слоев семантики последних моделей. При этом создаются условия для представления наиболее ёмкой общекультурной языковой информации и ее характеризации, а также передачи особенностей материала историко-культурного характера (ономастико-топонимических единств). Исходной базой всех исследований в этой сфере становятся накопленные наукой материалы, эмперические наблюдения, в которых параметры и разработка названного круга идей и решений оказываются различными.

При этом следует исходить из:

- анализа предполагаемой лексической и семантической информации конкретной единицы;

- использования конкретной единицы синтаксической данности в необходимой позиции и форме, объеме;

219

НОМАИ ДОНИШГОХ» УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ» SCIENTIFIC NOTES»

№ 3(44)2015

- изучения некоторой семантической реальности единиц (лингвистической или внеязыковой), поскольку каждый словесный элемент может рассматриваться как некий символ определенного дифференциального признака (качества, свойств);

- установления принадлежности единиц к классу ономастико - топонимических свойств;

- определения набора признаков описываемой единицы (семантических, логических, синтаксических, функционально-статусных её позиций в контексте описания);

- установления ориентации единиц, их смысловых масштабов, определяющих условия для прикрепления к ним других знаков, соответственно расширяющих пространственные горизонты представляемой информации, объем ее аналитических параметров;

- создания анализатора словоизменительных форм, предоставляющих возможность представить каждую словарную единицу как основу, к которой в условиях регулярной их парадигмы прибавляется особый топонимический знак или их набор;

- установления системы формирования субполя адресных моделей на базе стандартного приёма структурирования;

- уточнения субстанции (первоосновы) адресных единиц;

- определения позиции указателя топонимического знака во фразе (первая, вторая или последняя);

- установления частеречной функции адресных единиц, контекста, в которой выступает данная форма, определяя в значительной степени ее синтаксические свойства и свойства единиц ее ближайшего окружения;

- идентификации (с помощью словарей) значения слов, реализованных в их структуре (например, Камоли Хуҷандӣ, Асадии Тӯсӣ, Хоқонии Шарвонӣ, Ҳасани Деҳлавӣ, Ҳумоми Табрезӣ, Ҳайдари Шерозӣ, Шамси Табрезӣ, Фахриддини Ироқӣ и мн.др.);

- выявления двусмысленных или генерализованных их значений;

- классификации специфических элементов, содержащих специальные объемы информации и находящие применение при анализе, а также служащие для целей информационного поиска, установления объема их структуры.

В результате применения вышеуказанных специальных способов анализа данного класса ономастических единств и их топонимической параметризации представляется возможность получить лингво-специфический материал, содержащий комплекс самой разнообразной информации, находящий использование, как при анализе подобных адресных единств, так и в целях информационного поиска иных классов языковых материалов.

Структурирование параметров ономастических единств и генерирование новой топонимической информации на их базе требуют для своего построения и обработки специальное субполевое пространство. Это компоненты, включающие:

а) семантические сведения о топонимических адресных устройствах, присоединяемых к собственным именам;

б) словообразовательные их знаки;

в) несвободную сочетаемость знаков;

г) монолитную в смысловом отношении связь;

д) компонентно-разделительную форму выражения;

е) ассоциативный способ употребления;

ё) лингвострановедческую информацию, характеризующую основное свойство данного адресного устройства и его системы;

ж) собственно орфографический их параметр;

з) статус принадлежности данных единиц к конкретному срезу языковых процессов;

и) направления, указывающие на траекторию и смысловое объединение элементов структуры (Низарии Кӯҳистонӣ\\ Сайфи Исфарангӣ и др.).

Рассмотренная система характеризации языковых специфик адресных ономастических устройств (типа Ҷалолиддини Румӣ, Фаррухии Систонӣ, Шавкати Бухороӣ и т.п.) убеждает, что разнопараметровые способы изучения языковой природы данных моделей и использование аналитических процедур к системе их анализа, а также их обработка и систематизация осуществляются на конкретном уровне и возвращаются к контексту их употребления.

Гул гуфт, ки «Ман Юсуфи Мисри чаманам,

Ёқути гаронмояи пурзар, даҳанам».

Гуфтам: «Чу туЮсуфй, нишоне бинмой».

Гуфто, ки: «Ба хун гарқа нигар пираҳанам».

220

НОМАИ ДОНИШГОҲ» УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ» SCIENTIFIC NOTES»

№ 3(44) 2015

Подстрочник:

Сказал цветок: «Я египитский Иосиф этого, поля,

И уста мои драгоценный рубин, вставленный в золото»

Я сказал: «Если ты Иосиф, знак покажи»

Он сказал: «Смотри, халат мой весь крови (как кровь красная)»

Единицы класса «собственное имя + региональные регистровые уточнения» об их происхождении, обладающие более точной адресностью, более специфической целевой предназначенностью лексики представления, включают параметры: а) особого смыслового контакта элементов; б) подробно описанного лексико-грамматического континуума; в) определенной структурной конфигурации; г) четкой контаминации; д) устойчивую константу (постоянную величину в ряду изменяющихся); е) определения генезиса (историю зарождения); ё) генетической связи (относящейся к происхождению); ж) особого контекста существования и мн.др.

Переразложение их параметров не позволит сохранить реальные сведения, выделить новые грани их правильного представления и обобщения (напр.: Камоли Хуцандй и Хуцандй Камол, Мулҳами Бухорой\\Бухорой Мулҳам; Ғиёсии Бадахшй\\Бадахшй Ғиёсй и т.п.).

Первые из этих сочетаний, выделенные нами, выражают объективную реальность, адресное происхождение авторов, правильную форму их представления, надлежащую их лексическую материю, характеризующейся семантической протяженностью и обеспеченностью необходимой историко-лингвистической фактологией, а также элементами страноведческой информации. При этом происходит композиция, т.е. сочетание частей в одно стройное целое, обладающее гармонией - согласованностью, стройностью в сочетании, аксессуары которых способны к аккумуляции, выражению действительно реальной, достоверной информации.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Васильева, Н.В. Собственное имя в мире текста / Н.В. Васильева. - М.: Академия гуманитарных исследований, 2005. - 224 с.

2. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений слова / В.В. Виноградов. - Избранные труды. М.: Наука, 1977. - 318 с.

3. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д.Н. Шмелев. - М.: Наука, 1973. -280 с.

REFERENCES:

1. Vasileva, N.V. Own name in a textual world / N.V. Vasileva. - Moscow: Academy of Humanities Researches, 2005. - 224 p.

2. Vinogradov, V.V. The main types of lexical meaning of word / V.V. Vinogradov. Selectas. - Moscow: Nauka, 1977. -318 p.

3. Shmelev, D.N. The issues of semantic analysis of lexis /D.N. Shmelev. - Moscow: Nauka, 1973.- 280p.

Композиция собственных имен и топонимических единиц в генерировании информации о собственных именах и региональном происхождении исторических деятелей культуры

Ключевые слова: композиция, собственные имена, топонимические единицы, генерирование, региональное происхождение, гармония, аксессуары, аккумуляция, лексические параметры.

В статье рассмотрен лингвокультурологический материал, содержащий комплекс характеризации языковых специфик адресных ономастических устройств. Оказываясь в среде целесообразных, многоплановых взаимоотношений дополнительного характера, ономастический элемент (собственно именующий объект, субъект) вызывает необходимость создания и обоснования канонов строения глубинных слоев своей характеризации (т.е. выбора соответствующих топонимических единиц), определения численного роста элементов своей структуры, от включения которых модель становится уже структурно более многослойной.

Подвергнуты лингвистическому анализу языковые единицы класса «собственное имя + региональные регистровые уточнения», их происхождения, обладающие более точной адресностью, более специфической целевой предназначенностью лексики представления,

включающие особые их параметры. Структурирование параметров ономастических единств и

221

НОМАИ ДОНИШГОХ» УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ» SCIENTIFIC NOTES» № 3(44) 2015

генерирование новой топонимической информации на их базе требуют для своего построения и обработки специальное субполевое пространство.

Composition of own names and toponymical units in generating information about the own names and regional origins of historical artists

Keywords: composition, own names, toponymical units, generating, regional origins, harmony, accessories, accumulation, lexical characteristics

It’s been considered in the article the materials of lingual-cultural studies, containing the complex of characterizations of language specific address onomastic means. Occurring in a sphere of efficient, multidimensional mutual relations of additional character, the onomastic element (particularly naming object, subject)make necessary creating and substantiation of canons of constructed of deep layers of its characterization (i.e. selection of adequate toponymical units), definition of numeric building of its structure out of inclusion which is already the model becomes more structural multilayer.

It’s been undertaken for linguistic analysis the linguistic unit of a class “own names + regional register specification”, their origin possessing more precise addressness, more specific objective designated lexis, which includes their particular characteristics. Structural characteristics of onomastic units and generating new toponymical information for their data requires for its own construction and processing special sub field space.

Сведения об авторе:

Ибрагимова Гулнора Хайдаровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры современного русского языка и общего языкознания факультета филологии Худжандского государственного университета имени академика Б.Г.Гафурова (Республика Таджикистан, г. Худжанд), E-mail: m250567m@mail.ru

Information about the author:

Ibragimova Gulnora Haidarovna, Candidate of Philological Science, Assosate Professor the Department of modern Russian Language and general linguistics of the faculty Philology of Khujand State University named after Academician B.G. Gafurov (Republic of Tajikistan, Khujand), E-mail: m250567m@mail.ru

222

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.