Научная статья на тему 'ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО ГАСТРОНОМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА'

ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО ГАСТРОНОМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
74
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / ГЛЮТТОНИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / ЛИНГВОСЕМИОТИКА / НОМИНАЦИЯ / КОММУНИКАТИВНАЯ ФУНКЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Никифорова У.В.

Данная статья посвящена исследованию лингвосемиотических особенностей немецкоязычного гастрономического дискурса на материале немецкоязычных номинаций глюттонического коммуникативного пространства. В статье подробно рассматриваются лингвокультурные характеристики гастрономического дискурса и анализируются примеры немецкоязычных глюттонических номинаций гастрономического дискурса. Актуальность работы обусловлена необходимостью комплексного изучения лингвосемиотических особенностей номинаций глюттонического коммуникативного пространства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LINGUOSEMIOTIC CHARACTERISTICS OF GERMAN-LANGUAGE GASTRONOMIC DISCOURSE

This article is devoted to the study of linguosemiotic features of German-speaking gastronomic discourse on the material of German-speaking glutton’s nominations of the communicative space. The article deals in detail with linguocultural characteristics of gastronomic discourse and analyses examples of German-speaking glutton’s nominations of gastronomic discourse. The topicality of the article stems from the necessity of a comprehensive study of linguosemiotic features of gastronomic communicative space nominations.

Текст научной работы на тему «ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО ГАСТРОНОМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА»

ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО ГАСТРОНОМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

У.В. Никифорова, студент

Волгоградский государственный университет

(Россия, г. Волгоград)

DOI:10.24412/2500-1000-2022-11-5-169-171

Аннотация. Данная статья посвящена исследованию лингвосемиотических особенностей немецкоязычного гастрономического дискурса на материале немецкоязычных номинаций глюттонического коммуникативного пространства. В статье подробно рассматриваются лингвокультурные характеристики гастрономического дискурса и анализируются примеры немецкоязычных глюттонических номинаций гастрономического дискурса. Актуальность работы обусловлена необходимостью комплексного изучения лингвосе-миотических особенностей номинаций глюттонического коммуникативного пространства.

Ключевые слова: гастрономический дискурс, глюттонический дискурс, лингвосемио-тика, номинация, коммуникативная функция.

Современный научный мир предполагает множество лингвистических исследований, которые посвящены исследованию языковой концептсферы, связанной с приготовлением и употреблением продуктов и напитков кулинарного назначения, часто заменяя термин «гастрономия» такими терминами как «глюттония», «кулинария» и т.д. Таким образом, дискурс, в котором содержится описание данной сферы деятельности человека называется гастрономическим или глюттоническим.

Среди российских исследователей большое внимание проблематике особенностей гастрономического дискурса уделяет А.В. Олянич, который характеризует гастрономический дискурс как определенную форму коммуникации, относящейся к состоянию продовольственных ресурсов и осуществлению процессов их обработки и потребления [1].

Закономерности и особенности гастрономического дискурса рассматривает также лингвистическая наука - лингвосемио-тика, занимающаяся исследованием языка посредством взаимодействия с другими системами знаков, в то время как язык рассматривается как источник информации о национальных традициях и духовной жизни человека. С позиции лингвосе-миотики глюттоническая система характеризуется определенной знаковой системой,

которая включает в себя рассмотрение и анализ пищевого процесса как целостной системы - глюттонии. Значимой составной частью гастрономического дискурса служат тексты глюттонической коммуникации, на базе которых осуществляется анализ системы лингвосемиотики в тесной взаимосвязи с изучаемым явлением, которое включает в себя как вербальные, так и невербальные лингвистические знаки. К определенным средствам лингвосемиоти-ки, означающие особенности и свойства истинной действительности относятся вербальные, невербальные, сложные, простые и смешанные знаки, которые занимаются определением коммуникативной ситуации и формированием универсальной системы феномена [2].

Н.П. Головницкая отмечает, что национальная кухня представляет собой одну из наиболее значимых областей этнической культуры, которая отражается в языковой наполненности каждой культуры номинациями пищевых продуктов, кулинарных полуфабрикатов, готовых блюд и рецептов [3].

Можно заметить существенные различия в гастрономических предпочтениях и привычках немцев по территориальному признаку. Климат и хозяйство местного уровня имеют активное влияние на гастрономические пристрастия немцев. Юж-

ная Германия характеризуется употреблением мясных, колбасных изделий и пива, а северная Германия характеризуется употреблением блюд из рыбы. Хлебобулочные изделия относятся к самому популярному и главному продукту питания в немецкой кухне. Существует примерно 300 видов данных изделий. Выпечка, разнообразные мучные изделия представляют собой составляющую любого немецкого торжества. К типично основным блюдам немецкой национальной кухни можно отнести десерты, которые обычно сервируются в конце застолья. Десерты национальной кухни Германии знамениты не только на своей родины, но и за ее пределами.

Известно, что в Германии приправы не пользуются исключительной популярностью. Немцы не отдают предпочтение острой пище, поэтому приправы нередко сервируются отдельно и в пищу всегда добавляются в умеренном количестве. Не менее важным является факт, что основной особенностью национальной кухни Германии является большой размер порций.

Процесс формирования национальной кухни стал возможным посредством общедоступности природных ресурсов; на протяжении нескольких веков различные этносы осваивали новые способы как добычи, так и производства пищи, тем самым определяя характерный для каждой этнической группы образ жизни. Большое разнообразие в области гастрономических предпочтений каждого человека зависит от территориального признака. Преобладание конкретного продукта питания оказывает сильное влияние на количестве его наименований и способов приготовления. Вместе с тем следует подчеркнуть, что именно это и оказало влияние на развитие изучения лингвистической стороны глютто-нии [3].

Немецкое глюттоническое коммуникативное пространство представлено в виде номинаций мясных и колбасных изделий (Wurst, Bratwurst, Rostbratwurst), блюд из картофеля (Kartoffelpuffer, Kartoffelsalat) и

алкогольного напитка пиво (Bier), которые являются основными представителями типично немецких продуктов питания, выражающих этническую, лингвосемиотиче-скую и коммуникативную специфику. В качестве первого блюда в меню можно заметить различные виды бульонов: (рисовый суп - Reissuppe), (яичный суп -Eiersuppe). Следует также отметить, что закуски занимают важную позицию в гастрономических предпочтениях немцев. К любимым закускам немцев относятся: рыбный салат - Fischsalat, колбасный салат - Wurstsalat, мясная нарезка -Fleischaufschnit [4].

Рассмотрим специфику лингвосемиоти-ческой системы немецкоязычных глютто-нических знаков, выполняющие значимые коммуникативные функции (иконическую, директивную, квалификатно-оценочную и презентационную) в гастрономическом дискурсе. В немецкоязычном глюттониче-ском коммуникативном пространстве выявлены знаки-локативы Berliner Knüppel — булочка по-берлински; Wiener Schnitzel -Венский шницель; знаки- инструментативы Fleischwolf, m - мясорубка, Reiskocher, m -рисоварка, которые наделяют номинацией место происхождения продукции или определенный способ его приготовления; знаки-квалификаторы essbar - nicht essbar

- съедобно/несъедобно, schmackhaft — unschmackhaft — вкусно/невкусно занимаются формированием обширного и значимого семантического поля рецепции; знаки-персоналии Fischer — рыбак, Zulieferer

- поставщик, Jäger —охотник, Metzger -мясник наделяют номинацией людей, связанных с добычей, доставкой и переработкой пищи [4].

Таким образом, проанализировав вышеуказанные примеры, мы можем предполагать, что самой значимой составляющей семантики лексических единиц в немецкоязычном глюттоническом коммуникативном пространстве выступает лингвосемио-тическая система, отражающая специфику потребления этнической общностью пищи, а также значимость глюттонических знаков в немецкоязычной лингвокультуре.

Библиографический список

1. Олянич А.В. Потребности - дискурс - коммуникация. Монография. - Волгоград: Парадигма, 2004. - 507 с.

2. Ундрицова М.В. Гастрономический дискурс: лингвокультурологические и переводческие аспекты // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. - 2012. -№2. - С. 86-91.

3. Головницкая Н.П. Лингвокультурные характеристики немецкоязы-чного гастрономического дискурса: автореф. дис...канд. филол. наук: 10.02.19. - Волгоград, 2007. - 21 с.

4. Головницкая Н.П. Лингвокультурные концепты «пища» и «das Essen» в сопоставительном освещении (семантика русских и немецких глюттонических номинаций) // Известия ВГПУ. - 2007. - №2 (20). - С. 14-18.

LINGUOSEMIOTIC CHARACTERISTICS OF GERMAN-LANGUAGE GASTRONOMIC DISCOURSE

U.V. Nikiforova, Student Volgograd State University (Russia, Volgograd)

Abstract. This article is devoted to the study of linguosemiotic features of German-speaking gastronomic discourse on the material of German-speaking glutton's nominations of the communicative space. The article deals in detail with linguocultural characteristics of gastronomic discourse and analyses examples of German-speaking glutton's nominations of gastronomic discourse. The topicality of the article stems from the necessity of a comprehensive study of lin-guosemiotic features of gastronomic communicative space nominations.

Keywords: gastronomic discourse, gluttonic discourse, linguosemiotics, nomination, communicative function.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.