Научная статья на тему 'Лингвопрагматическая модель речевого жанра эссе в интернет-коммуникации'

Лингвопрагматическая модель речевого жанра эссе в интернет-коммуникации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
211
34
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИЯ / INTERNET DISCOURSE / ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС / РЕЧЕВОЙ ЖАНР / SPEECH GENRE / МОДИФИЦИРОВАНИЕ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ. КEYWORDS: INTERNET COMMUNICATION / MODIFICATION OF GENRES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кукуева Галина Васильевна

Статья посвящена изучению актуальных проблем жанроведения, а именно описанию эссе как жанра эстетической сферы виртуальной коммуникации. Интерес к исследованию данного речевого жанра продиктован его распространенностью как в письменном, так и в электронном варианте. Актуальность изучения эссе связана также с попыткой осмысления репрезентации эстетической сферы коммуникации в интернет-пространстве. В работе устанавливается влияние признаков электронной среды на процесс формирования виртуального жанра эссе, представляющего собой особое преобразование аналогичного письменного речевого жанра, описываются параметры, формирующие лингвопрагматическую модель речевого жанра эссе в интернет-коммуникации. Посредством анализа текстовых фрагментов в статье указывается, что характерные особенности модели предопределяются такими параметрами, как мультимедийность, гипертекстуальность, репрезентация фигуры автора, виртуальная активность читателя, асинхронность коммуникации. Проведенный в работе анализ дает основания говорить о расширении существующей типологии речевых жанров, о введении в нее жанров интернет-пространства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The paper deals with topical problems of genre studies, namely, it describes the essay as a genre belonging to the aesthetic sphere of virtual communication. This genre is of special interest because it is widespread both in its written and electronic variant. Likewise, studying the genre of the essay is relevant, because it is an attempt to describe aesthetic communication on the Internet. The paper determines the impact of the special characteristics of electronic environment on the virtual genre of the essay, which is a particular form of the analogous written genre, it describes the parameters forming the linguistic and pragmatic essay speech genre in the Internet communication. By analyzing text fragments, we state that the characteristic features of the pattern are predetermined by multimediality, hypertextuality, the representation of the figure of the author, the virtual activity of the reader and the asynchronicity of the communication. The analysis shows that the genres of the Internet have to be introduced in the existing typology of speech genres.

Текст научной работы на тему «Лингвопрагматическая модель речевого жанра эссе в интернет-коммуникации»

ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ РЕЧЕВОГО ЖАНРА ЭССЕ В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ

Г.В. Кукуева

Ключевые слова: интернет-коммуникация, интернет-дискурс, речевой жанр, модифицирование речевых жанров. ^ywords: Internet communication, Internet discourse, speech genre, modification of genres.

Виртуальное коммуникативное пространство способствует не только интенсивному развитию жанроведения в целом, но и появлению новых жанров. Происходящие изменения в области лингвистического жанроведения, по мнению Л.Ф. Компанцевой, «находят отражение в модифицировании речевых жанров, в изменении прагматических установок и целей участников коммуникации, актуализации феномена языковой личности, которая через систему речевого жанра самопрезенти-рует себя в виртуальном дискурсе» [Компанцева, 2007, с. 174]. Одним из проявлений подобного модифицирования являются интернет-жанры, представляющие собой результат взаимодействия письменного или устного речевого жанра с новым типом дискурса. Среди множества толкований термина интернет-жанр [Компанцева, 2007; Селю-тин, 2009; Плотникова, 2012] остановимся на понимании данного явления как единства формы и содержания, обладающего определенными специфическими чертами коммуникативного характера и служащего для реализации отдельных интенций пользователя. Собственно лингвистическими признаются такие характеристики виртуального дискурса, как электронная форма существования, гипертекстуальность, мультимедийность, интерактивность, синхронность, вариативность количества и эксплицированности коммуникантов, ограничение среднего объема текста, стремление к самовыражению автора [Горошко, 2007, 2009; Плотникова, 2012; Щипицына, 2011].

Преобразованию в виртуальном коммуникативном пространстве подвергается и эстетическая сфера коммуникации: «Интернет способствует изменению иерархии жанров и форм: типы текста, наилучшим образом приспособленные к сетевому существованию, выходят на первый план и постепенно вытесняют другие. На роль

преимущественно сетевых жанров и форм предлагались прозаическая миниатюра (текст размером «в один экран», не требующий вертикальной прокрутки для прочтения от начала до конца), эссе, литература дневникового типа» (http://ru.wikipedia.org/wiki/Сетевая литература). Таким образом, гибкость эссе в плане адаптации к интернет -среде дает все основания рассмотреть данную письменную нарративную форму в качестве специфического речевого жанра эстетической сферы Интернета.

В трактовке эссе как письменного жанра мы сталкиваемся с разнородностью определений. Чаще всего данный жанр характеризуется как прозаическое сочинение, имеющее непосредственную близость с научной, публицистической и художественной литературой. По мнению исследователей Т. Лямзиной, востребованность данного жанра обусловлена его универсальностью: «широта выполняемых эссе функций позволяет относить к этому жанру любые произведения с неявно выраженной жанровой принадлежностью» [Лямзина, URL]. Доминантными жанрообразующими признаками эссе признаются ведущая роль личности автора, особая актуализированность, соотнесенность с настоящим моментом, небольшой объем, свободная композиция, выражающая индивидуальные впечатления автора, образность и экспрессивность, диалогичность и риторичность, установка на мифотворчество, сложная сеть ассоциативных связей, парадоксальность как способ игры с читателем.

Жанровые характеристики эссе в интернет-коммуникации предопределяются взаимодействием признаков письменной формы данного речевого жанра (эссе литературного, научного, публицистического) с такими приметами интернет-дискурса, как электронная форма существования текста, мультимедийность, гипертекстуальность, разговорно-письменная форма, возможность поддержания связи между автором текста и его аудиторией. Данное взаимодействие свидетельствует о формировании особой «модели высказывания» (термин М.М. Бахтина), в которой сопряжены лингвопрагматические параметры речевого жанра с приметами интернет -коммуникации. В качестве базовых жанрообразующих признаков нами рассматриваются формальные (субстрат, технические свойства создания текста, объем текста); тип коммуникации (время и ход коммуникации, ее синхрон-ность/асинхронность); участники общения (автор и адресат); гипертекстуальность и интерактивность среды.

Рассмотрим речевой жанр эссе, представленный на сайтах http://zhurnal.lib.ru (журнал «Самиздат») и http://www.proza.ru/texts/ (литературный портал «Проза.ру»).

С точки зрения формальных признаков организации речевой жанр эссе в интернет-пространстве имеет статус электронного документа, границы которого определяются доменным адресом в Интернете. Данный документ может состоять из относительно законченных текстовых блоков, характеризующихся особым формальным выражением в виде «окон», раскрываемых в отдельном окне веб-браузера. Порядок освоения блоков коммуникантами не является жестко заданным и зависит как от предусмотренного автором текста формальных переходов от одного компонента текста к другому (например, гиперссылки, комментарии), так и от выбора адресатом порядка следования компонентов (читатель может сначала прочитать комментарии или аннотацию к тексту, а затем сам текст или наоборот). Электронный субстрат, в свою очередь, служит отправной точкой для дальнейшего модифицирования исходного речевого жанра: «субстратная составляющая, находящаяся в сфере формы, участвует в жанровой организации <...> Электронный субстрат, как и прочие технические средства передачи, не только создает особые жанры, но и модифицирует традиционные жанры, <...> электронный носитель накладывает свои ограничения и специфицирует содержательные и прочие аспекты [Лебедева и др., 2011, с. 50]. Думается, что характер подобных ограничений, с одной стороны, проявляется в невозможности увидеть и прочитать авторскую и редакторскую правку, черновики, сопровождающие текст; с другой стороны, появляется возможность автора и читателя поиграть с текстом посредством изменения его графического расположения, фона, шрифта, дизайна, визуального размещения элементов текста в пространстве экрана монитора. К техническим свойствам создания эссе как интернет-жанра относятся: компьютер или любой другой электронный носитель, клавиатура, монитор, мышь, компьютерное программное обеспечение.

Компрессия текста проявляется не только в его размере, равном размеру экрана монитора, что отражает общую тенденцию к сокращению объема текста в интернет-коммуникации. Малоформатность оказывает влияние на содержательную сторону эссе. Текст, как правило, открывается тезисом философского или лирического наполнения: «Я для него просто «брошка». Хорошенькая девочка, которой можно покрасоваться перед друзьями» (А. Петрова «Брошка»). «Я с нежностью отношусь к женщинам. Они делают жизнь интереснее, они мило улыбаются, любят целоваться, дарят подарки и помнят, что сегодня только несколько месяцев назад, мы « в первый раз... » (А. Редькин «Женщины»). Особо ярко компрессия проявляется на уровне синтаксической организации эссе. Наиболее частотны пар-

целлированные конструкции: «Занятная тема - литературный язык. Потому что на эту тему копий сломано - арсенал. И пик. И языков. И шпаг. И другого холодного оружия» (М.А. Далин «О литературном языке, великих стилистах и самообмане»); «Я залезла на лавку с ногами. И посмотрела на окна второго этажа. Он смотрел на меня через стекло. И молчал» (А. Петрова «Август месяц»), анафоры, придающие повышенную динамичность повествованию, а иногда и особый драматизм внутреннему состоянию автора-рассказчика: « У меня нет ничего <...>. У меня нет никого <...>. У меня нет подруг <... >. У меня нет работы <... >. У меня нет ничего, кроме этой пачки сигарет, которую я «растягиваю» на неделю, потому что на следующую у меня просто нет денег» (А. Петрова «Август месяц»), лексические повторы, позволяющие усилить экспрессивную сторону и актуализировать сеть ассоциативных связей читателя с текстом: «Время долго и внимательно смотрело на грязный снег, мусор, черные мокрые стволы деревьев <... >. Время устало. <... > Но Время не мыслило себя вне мира, а мир без Времени был безжизнен и статичен как фотография. И Время жило надеждой, словно знало, что однажды все изменится. Время искало» (М.М. Шмелев «Поздняя осень»).

Тип коммуникации, реализуемый в рассматриваемом интернет-жанре, аналогичен классическому нарративу - «один - многим». Параметры коммуникации задаются в интернет-жанре эссе скоростью ответной реакции аудитории. Как правило, текст, размещенный на сайте, с момента своего «появления» находит быструю ответную реакцию со стороны читателей в виде цепочки высказываний, пояснений, а иногда и «дописываний», «домысливаний» темы исходного текста или, напротив, уходом от исходного содержания. Рассмотрим комментарии к эссе А. Редькина «Женщины»:

1. Редькин Александр 2011/07/08 10:43 [ответить]

Этюд на тему =)

Если это вас не зацепило, киньте в меня камень...

2. Сарпка ([email protected]) 2011/07/10 13:00 [ответить]

Очень мне понравилось.)

Приятно читать такое.)))

Мы хорошие, хоть и с тараканами )))

Линчевский Дмитрий 2011/07/10 21:51 [ответить]

3. Пожалуй, да!

Таким образом, речевой жанр эссе в интернет-коммуникации приобретает статус исходного, инициального жанра, получающего обратную связь посредством интерфейса. Речевой жанр эссе демон-

стрирует асинхронный тип коммуникации, обусловленный гипертекстовым характером интернет-среды: текст сопровождает диалог или полилог в форме комментариев, зачастую в общении участвует и сам автор текста.

Участники общения. Категория автора в интернет-жанре эссе сохраняет свое доминантное положение. В текстах, представленных в виртуальной среде, реализуется тип автора - активного пользователя интернета, массового непрофессионального писателя, зачастую не способного четко объяснить, чем навеяно желание самовыразиться: «Нравится мне этот проект, особенно серия, касающаяся необычных животных в качестве тотемов. <... > Сама не знаю, зачем все это пишу, видимо впоследствии до меня это должно дойти» (комментарий автора К.Г. Райтер к тексту «Проект «Тотем» Панда). Характеристика эссе как рефлексирующей литературы (Т.Ю. Лямзина) с непременной установкой на эмоциональное, эстетическое воздействие сохраняется и в интернет-жанре. Мотивация личностного самовыражения переплетается с информативной стороной текста, а иногда и доминирует над последней. Установка на самовыражение, диалог с читателем, привлечение внимания к творческой способности автора звучат как в самом тексте: «Мой город уже окутал покрывалом тихий летний вечер, а вот в твоем городе день в самом разгаре. Поэтому я хочу пожелать тебе солнечного дня и поделиться кусочком своего счастливого летнего денечка» (Д. Шелихова «Счастливый день»), в аннотациях, предваряющих эссе: «Невозможно в краткой аннотации отразить чувства, которые меня обуяли, когда я услышал эту историю» (А.В. Карасов «Невероятная история, случившаяся в Москве»), так и в комментариях, например эссе А. Редькина «Женщины»:

«Редькин Александр 2011/07/08 10:43 [ответить]

Этюд на тему =)

Если это вас не зацепило, киньте в меня камень...».

Повелительная форма глагола, личное местоимение, использование смайлика как имитации непосредственного общения - сигналы привлечения читателя к диалогу.

Одним из способов самовыражения автора служит установка на мифотворчество, актуализирующаяся в эссе как интернет-жанре. Автор создает собственный миф и транслирует его в сторону аудитории. Мифотворчество может быть связано с решением философской (М.М. Шмелев «Поздняя осень» - миф о Времени), социально-бытовой (К.Г. Райтер «Проект «Тотем» Панда», «Проект «Тотем» Белка») или личной (А.В. Петрова «От А до Я») проблемы.

Для виртуального эссе характерен активный адресат, на диалог с которым автор выходит в содержании текста посредством обращений, риторических вопросов и восклицаний: «Какой же смысл в обмане? Задурить идиотам голову и срубить бабок по легкому? А может эти вопли нужны были для того, чтобы старики, не слишком разевали рот на пенсии? На хрена пенсии? Конец света скоро!» (А.В. Карасов «Конец света отменили»); личных местоимений, дейк-тических элементов: «Нас принимали в октябрята в Музее Ленина, а в пионеры у Мавзолея. Мы читали клятвы, замирая от гордости и дубея от осеннего ветра на главной площади Великой Страны» (К.В. Алексеев «Мое поколение); «Внешне вы будете производить впечатление бездельника, но в душе у вас будет происходить непрерывная деятельность по 16-18 часов в сутки с перерывом на сон. Старая душа износилась, а новая еще не созрела. Вам предстоит выносить ее в каком-нибудь тихом месте <... > У вашей души накопилось много срочной работы, помогите ей. Не давайте никому вмешиваться в вашу жизнь» (К.Г. Райтер «Проект "Тотем". Панда»). Комментарии к текстам интернет-жанра эссе являются средством координации связи между автором и его аудиторией. В них реализуются несколько подтипов активного адресата: критик, собеседник, благодарный читатель (более подробно о категориях «автор», «адресат» в речевом жанре эссе см.: [Кукуева, 2014]. Например, в комментариях к эссе А.В. Карасова «Конец света отменили» представлены адресат-критик и адресат-собеседник:

2. Дарк Коммунистиус ([email protected]) 2012/12/26 12:15 [ответить]

Полностью согласен с Автором. Устроить бы сейчас новый 37-ой год... чтоб реки чиновничьей крови текли, и «золотая молодежь» работала на лесоповалах под присмотром автоматчиков... Убить их всех - и это будет правильно, честно и справедливо. (собеседник) //

4. Гейдаров Раул 2013/03/28 09:25 [ответить]

Как много желчи. Что вы как автор хотели донести до читателя своей ненавистью к власти и журналистике? Знаете, что мне больше всего не понравилось в вашем произведении? То, что вы об этом заявляете и не даете читателю даже подумать, что он прочитал. Все ясно, потому и неинтересно. Советую вам взять пример с Полета над гнездом кукушки или с Бойцовского клуба. Там ненависть проявляется в сюжете, в каких-то диалогах, поступках, попробуйте создать персонажа и дать ему эти мысли, будет интереснее. Скажем записки сумасшедшего... или офисного работника, который ненавидит начальство.. (критик).

Комментарии к эссе А.В. Петровой «От А до Я» репрезентируют образ адресата-благодарного читателя:

1. Сафронова Анна ([email protected]) 2006/09/14 21:07 [ответить]

В печать!!!

Очень финал понравился.

2. Арам Вартанович 2006/09/14 21:10 [ответить]

!!!

Здорово :) С теплом арам

3. Савицкая Наталья ([email protected]) 2006/09/14 21:19 [ответить]

Блеск! Умница, Анечка. Как все коротко, емко, точно! Браво!

4. Петрова Анна Владимировна 2006/09/15 0 7:42 [ответить] > > 3. Савицкая Наталья

>Блеск! Умница, Анечка. Как все коротко, емко, точно! Браво! Спасибо за комментарии! Хотя признаюсь, что идею сравнения нашей жизни с алфавитом когда-то видела в женском журнале. Но вот захотелось написать свое сравнение букв и разных вещей, неотъемлемо связанных с нашей повседневной деятельностью.

В приведенных комментариях высказывания читателей предельно эмоциональны, о чем свидетельствуют восклицательные предложения «В печать!!!», междометия «Блеск! Браво!», оценочное наречие «здорово». Об особом расположении аудитории к автору говорят лексемы оценочного характера «умница», уменьшительно-ласкательная форма имени собственного «Анечка», этикетная формула «с теплом», графические средства, смайл указывают на непосредственное, непринужденное общение автора с читателями.

Гипертекстуальность и интерактивность среды являются специфической чертой именно интернет-жанра эссе. Текст, размещенный на странице сайта, связан гиперссылками с такими жанрами, как «профайл автора», его «электронная почта», «комментарии к тексту», «статистика», контекстное меню, куда входят страницы: «регистрация», «найти», «рейтинги», «обсуждения», «новинки», «обзоры» и т.д. Текст сопровождается указанием размера файла, даты выставления на сайте и даты его возможного изменения, например, эссе А. Карасова «Конец света отменили» размещен: 25/12/2012, изменен: 25/12/2012. 3к. Гипертекстуальные связи позволяют тексту органично погрузиться в виртуальную среду и получить еще один более динамичный, нежели

на бумажном носителе, вектор жизнедеятельности. Интерактивность представлена в виде интегрирования цитат из одного комментария к тексту в другой, например к тексту М. Шмелева «Гремячий ключ»:

1. Яотге8 2006/08/10 23:17 [ответить]

Одна из проблем нашего общества - его способ борьбы со всем, что хочет перечеркнуть хотя бы на время его ценности. Оно либо это игнорирует, либо переворачивает все так, что это становится одной из них.

2. Шмелев Михаил 2006/08/12 00:45 [ответить]

> > 1.Яотге8

> Одна из проблем нашего общества - его способ борьбы со всем, что хочет перечеркнуть хотя бы на время его ценности. Оно либо это игнорирует, либо переворачивает все так, что это становится одной из них.

Romzes, спасибо за единомыслие. А есть ли способ сохранить «огонек души»? Уединиться от общества или жить рядом с ним в постоянном «трении»? На первое способны единицы. А в случае второго окружающий мир модифицирует нас незаметно. И, может быть, мы способны уже только лишь на то, чтобы задать эти вопросы?

Структура второго комментария, принадлежащего автору текста, состоит из повторения предыдущей реплики (она фиксируется условным обозначением > и выделяется графически жирным шрифтом) с указанием ее автора - Romzesа. Таким образом в комментариях выстраивается открытый виртуальный диалог автора с читателем.

Использование мультемидийных (поликодовых) средств не является показательным для интернет-жанра эссе. Как правило, явно представлена подчиненность внешнего вида текста графическому оформлению сайта: сочетаются дизайн, цвет фона, шрифт, расположение составных частей страницы сайта. Мультимедийность состоит в дополнении вербального текста языковыми сигналами устности - ненормативной пунктуацией и орфографией, смайликами, имитирующими непосредственное общение, так, например, в комментариях (в примерах сохранены авторская орфография и пунктуация) к тексту М.А. Далина «О литературном языке, великих стилистах и самообмане»:

Е.А. 2011/10/05 10:31 [ответить]

> > 21.Макс

> Отсюда следует, что в фантастике-фэнтези-сказке мату не место в принципе. Не создаются исходные условия.

...Ага... в русских народных-то...))))

Опять таки, если в фант-боевике герою на ногу падает шкаф, он же не скажет - прошу пардону, тчо неворемя подставил ногу под ваше изделие.

> А читатели-писатели СИ - невинны, да))

Некоторые- до потряса!

> Насчет девки. Ну почему сразу? Может, она имела в виду «крепостная девка»?)))

Не, она мягкаЯ, добрая, деликатная и практически интеллигентная. Хотела поиметь в виду, что «оторва с большим ружьем». Ой, опять какой-то ассоциативный ряд попер - в плане символики. Короче - чем человек мягчее и деликатнее, тем у него «гоз-ный ник» смешнее смотрится. И вообще - женщина с ружьем -это смешно. Вот у меня второе имя - «Арфистка» - доброе, мягкое и пушистое.)))))))))))))

Итак, анализируемый интернет-жанр представляет собой трансформацию исходной жанровой формы эссе. Под влиянием параметров интернет-коммуникации формируется специфическая лингвопрагма-тическая модель речевого жанра, в которой на первое место выдвигаются мультимедийность, гипертекстуальность, репрезентация фигуры автора, виртуальная активность читателя, асинхронность коммуникации. Данные параметры свидетельствуют о формировании типа текста, не представленного в имеющейся типологии речевых жанров.

Литература

Горошко Е.И. Интернет-жанр и функционирование языка в Интернете: попытка рефлексии // Жанры речи. Саратов, 2009. Вып. 6.

Горошко Е.И. Теоретический анализ Интернет-жанров // Жанры речи. Саратов, 2007. Вып. 5.

Компанцева Л.Ф. Интернет-коммуникация: когнитивно-прагматический и лингво-культурологический аспекты. Луганск, 2007.

Кукуева Г.В. Автор и адресат в интернет-жанре эссе // Международный научно-исследовательский журнал. 2014. № 2 (21) Ч. 2.

Лебедева Н.Б., Зырянова Е.Г., Плаксина Е.Ю., Тюкаева Н.И. ЕПР: Студенческое граффити, маргинальные страницы тетрадей, частная записка. М, 2011.

Лямзина Т.Ю. Жанр эссе (к проблеме формирования теории). [Электронный ресурс]. URL: http://psujoum.narod.ru/lib/liamzina_essay.htm/

Селютин А.А. Жанры как форма коммуникативного выражения онлайновой личности // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 35 (173). Сер. Филология. Искусствоведение. Вып. 37.

Плотникова А.А. Лирическая миниатюра в Интернет-коммуникации (лингвопраг-матический и метаязыковой аспект жанра): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2012.

Щипицына Л.Ю. Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале немецкого языка): автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Воронеж, 2011.

Сетевая литература // Википедия - свободная энциклопедия. [Электронный ресурс]. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сетевая литература/

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.