Научная статья на тему 'Лингвометод в геотуристике'

Лингвометод в геотуристике Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
76
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Лингвометод в геотуристике»

В 1998 г. постановлением ОблОно областной Центр детскоюношеского туризма прекратил своё самостоятельное существование и был реорганизован в «Учебно-туристский комплекс» при Центре развития дополнительного образования детей, потерял все подчинённые кружки и как следствие перестал выполнять свою образовательную и развивающую функцию, превратившись в Центр методической поддержки.

В 2005 г. произошла очередная реорганизация - перевод учебно-туристского комплекса в виде отдела в состав новой структуры -Государственного образовательного учреждения дополнительного образования детей «Центр "Ладога"», который объединил в себе все прежние областные внешкольные учреждения (дополнительного образования): областную ДЮСШ, станцию натуралистов, станцию юных техников, Центр детско-юношеского туризма и школу спортивного ориентирования.

В конце 80-х - начале 90-х гг. наступило затишье в туристкокраеведческом движении, так как происходила его переориентация, деидеологизация. Началось сокращение количества школьных музеев, рассказывающих о боевом пути отдельных воинских соединений, истории комсомольских и пионерских организаций. Но музеи, связанные с историей и традициями родного края, своей школы, сохранились, начался их рост. Были разработаны программы нового туристско-краеведческого движения учащихся Российской Федерации «Отечество», в которых использовались лучшие традиции школьного краеведения и все то, что наработано на местах. Начиная с середины 90-х гг. стала ясно прослеживаться тенденция роста интереса к краеведению в районах области. Стали регулярно проводиться массовые туристско-краеведческие и экологические мероприятия, конференции участников движения «Отечество».

Туристско-краеведческая деятельность доказала свою востребованность обществом, заняла достойное место в системе современного дополнительного образования, ориентированного на идеалы гуманизма, воспитание экологической культуры личности как регулятора в отношениях человека и природы. А удовлетворение постоянно изменяющихся индивидуальных социокультурных и образовательных потребностей детей может считаться сегодня основной целью дополнительного образования.

А.А. Соколова

Лингвометод в геотуристике

Осознание роли языковой информации и языковых образов туристских дестинаций, равно как и отдельных объектов экскурсионно-

206

го показа, пришло к организаторам поездок и всем заинтересованным в развитии туризма значительно ранее, чем появилась сама система вышеперечисленных понятий. В античное время ряды путешественников пополняли прочитавшие «Илиаду» и «Одиссею», «Странствия Энея», труды Геродота и Страбона. В эпоху Возрождения объектами научного туризма становились карты античного мира с древней топонимией и описания похода Ганнибала. Современный тип путеводителя появился в эпоху грандтуров. В Германии XIX в. большой вклад в становление туристских описаний внесли путеводители Карла Бедекера, в России - Григория Москвича.

В настоящее время подготовке рекламных текстов, путеводителей, выборе названий для предприятий туристской индустрии и предлагаемых туров уделяется большое внимание. Авторы широко используют топонимию (Байкал, Кавказ, Селигер, Валдай, Оредеж, Ижора) и лексику литературного языка (волна, озеро, поляна), реже - более специальную географическую терминологию (бриз, муссон, лагуна, атолл). Это нередко приводит к появлению рекламных штампов, что показал анализ названий фирм, предложенных студентами факультета естествознания, географии и туризма в ходе выполнения практических работ (курс «Введение в туризм», данные за 1999-2006 гг.).

Большее внимание вопросам языковой специфики уделяют разработчики этнографических и сельских туров, однако лингвистические данные, по нашему мнению, используются недостаточно. Вместе с тем пейзажи, с которыми связаны народные образы природы, традиционные формы природопользования и памятники деревянной архитектуры, находят комплексное отражение в диалектной географической лексике, топонимии и микротопонимии. Язык художественных произведений создает литературные образы мест и местностей. Свои языковые образы имеют исторические поселения, крепости, пейзажные парки с богатой микротопонимией (названия аллей, островов, насыпных горок, прудов).

Для того чтобы языковая информация стала в полной мере использоваться в геотуристике, необходима разработка метода, позволяющего подходить к туристской дестинации и отдельному объекту туристского показа как элементу языковой картины мира, не теряя при этом его территориальности. Такой подход к изучению и

207

представлению объектов одновременно в географической (реальной) и языковой (идеальных) сферах назван нами лингвометодом (Соколова А.А., 2009).

Конкретные территориальные объекты в сочетании с комплексом соответствующей лексики (народных географических терминов, топонимов, слов литературного языка) определены в данном кон-тектсе как лингвотопы. Объединение названия и называемого в системе «реалия - концепт - термин - топоним» позволяет создавать яркий и выразительный образ территории - объекта туристского показа.

В качестве информационной базы лингвометода могут быть использованы:

• материалы диалектологических словарей и картотек (картотеки «Словаря русских народных говоров» и «Лексического атласа русских народных говоров» хранятся в Институте лингвистических исследований РАН (Петербург);

• материалы топонимических словарей и картотек топонимии и микротопонимии (одно из крупнейших собраний микропонимии Русского Севера находится в Уральском государственном университете (Екатеринбург), Карельском научном центре (Петрозаводск);

• тексты литературных произведений;

• своды данных по топонимии и микротопонии городов и парков (данные разделы географической лексики представлены в большом числе публикаций, множество изданий выдержал, например, справочник К. С. Горбачевича и Е. П. Хабло «Почему так названы?» по топонимии Петербурга, впервые опубликованныей в 1960-е гг.).

Лингвометод складывается из ряда последовательных действий.

1. Лингвистический этап. В работе с лингвистическими данными методика зависит от типа объекта. Создание маршрута по литературным местам требует подробного разбора текста произведения, составления географического словника автора, выявления наиболее употребляемых топонимов и географических терминов с помощью частотного анализа.

В проектах, связанных с традиционной культурой (строительство этнографических деревень, разработка сельских, этнографических, этноэкологических туров, маршрутов по историческим поселениям, трассам волоков и т. д.), используются базы диалекто-

208

логических и топонимических данных. Работа со словарем начинается с выделения массивов географической, а также этнографической и этноэкологической лексики, построения классификаций терминов и топонимов. На заключительной стадии выделяется лексика, составляющая языковой комплекс лингвотопов.

Разработка проектов, связанных с вовлечением в сферу туризма объектов элитарной культуры, - парковых и усадебных комплексов, городских поселений - требует сбора парковой и городской топонимии, своеобразной художественной лексики, характеризующей территориальные объекты метафор, передающих облик территории. Источниками информации в данном случае могут стать исторические карты, путеводители, созданные в XIX - начале XX в., записки путешественников, художественные произведения, место действия которых связаны с данной местностью.

2. Картографический этап включает крупномасштабное картографирование с одновременной фотофиксацией крупных планов и отдельных деталей, позволяющее выявить визуально воспринимаемые части туристской территории и объектов экскурсионного показа.

3. Комплексный лингвогеографический этап. На этой стадии работы составляется схема, увязывающая карту и языковой комплекс. Она становится основой для создания карт отдельных лингвотопов, маршрутных карт для туристов.

Лингвометод позволяет моделировать языковые образы туристских объектов разного типа, как простые, так и сложные, суммирующие целый комплекс вербализованных картин действительности.

Выделение и изучение лингвотопов, создание карт, отражающих языковые образы народной и элитарной культуры, имеет большое теоретическое и прикладное значение. В настоящее время по решению комиссий исторической географии и лингвоэтногеографии Русского географического общества создается программа по разработке основ комплексного картографирования лингвотопов на территории Русского Севера с целью изучения, охраны и использования в образовательных, просветительских и туристско-

рекреационных целях территорий, нашедших отражение в языковых образах. Решение о создании программы было одобрено участниками XXVI Всероссийского диалектологического совещания «Лекси-

209

ческий атлас русских народных говоров - 2010», проходившего в РГО в январе 2010 г.

В рамках проекта для территории Ленинградской области предполагается создать электронную базу лингвоэтногеографических данных «Ландшафты Ленинградской области в народных географических терминах и топонимах», которая станет основой для выявления на местности территорий с пейзажами, представленными в языковых образах. Эти типичные для нашего края побережья озер, поречья крупных и малых рек, окрестности деревень с сохранившимися угодьями следует рассматривать не только как культурное наследие региона, но и как ресурсы для развития познавательного и учебно-просветительского туризма. Предполагается также создать сеть эталонных лингвотопов, а также издать серию карт и публикаций теоретического и прикладного характера.

Карты и описание объектов, созданные с помощью лингвометода, могут быть использованы на туристских территориях с сохранившимися объектами традиционного природопользования (природный парк «Вепсский лес») и в искусственно смоделированных этнографических деревнях («Шуваловка», «Мандроги»).

В работе по созданию баз лингвистических данных и картографированию лингвотопов предполагается задействовать преподавателей и студентов ЛГУ им. А. С. Пушкина (факультет

естествознания, географии и туризма совместно с филологическим факультетом), а также школы и центры дополнительного образования для детей Ленинградской области, занимающихся по программам туристско-краеведческого движения «Отечество». Данная деятельность будет, несомненно, способствовать росту профессиональных знаний студентов и профессиональной ориентации школьников.

210

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.