Научная статья на тему 'ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ НОВОСТНЫХ ТЕКСТОВ В ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ КУРСАНТОВ ВОЕННЫХ ВУЗОВ'

ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ НОВОСТНЫХ ТЕКСТОВ В ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ КУРСАНТОВ ВОЕННЫХ ВУЗОВ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
128
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ / ИНОСТРАННЫЕ ВОЕННОСЛУЖАЩИЕ / НОВОСТНОЙ ТЕКСТ / ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ТЕКСТА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Прокудина Ирина Сергеевна, Шилова Гульнара Гаджимуратовна

Цель исследования - охарактеризовать лингводидактический потенциал новостных текстов современных российских интернет-СМИ для формирования иноязычной компетенции иностранных курсантов в профессионально ориентированном обучении русскому языку как иностранному. В статье описывается специфика профессионально ориентированного обучения иностранным языкам, характеризуются особенности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции иностранных курсантов военных вузов, рассматривается понятие лингводидактического потенциала текста в обучении русскому языку как иностранному, дается представление об аспектах лингводидактического потенциала. Научная новизна работы заключается в комплексном раскрытии лингводидактического потенциала новостных текстов интернет-СМИ, определяемого их структурно-содержательными, функциональными и языковыми характеристиками. В результате констатируется, что новостные сообщения интернет-СМИ обладают значительным обучающим (языковым и коммуникативным), развивающим (познавательным и метапредметным) и воспитывающим (социокультурным, нравственно-этическим и эстетическим) потенциалом, способствующим формированию и развитию всех аспектов иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции иностранных курсантов военных вузов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Прокудина Ирина Сергеевна, Шилова Гульнара Гаджимуратовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LINGUODIDACTIC POTENTIAL OF NEWS TEXTS IN PROFESSIONALLY ORIENTED TEACHING OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE TO MILITARY UNIVERSITY CADETS

The study aims to characterise the linguodidactic potential of news texts of modern Russian online media for foreign-language competence formation in foreign cadets in professionally oriented teaching of Russian as a foreign language. The paper describes the specifics of professionally oriented foreign-language teaching, characterises the features of foreign-language professional communicative competence of foreign cadets of military universities, examines the notion of the linguodidactic of the text in teaching Russian as a foreign language, sheds light on the aspects of this potential. The scientific novelty of the work lies in providing deep insight into the linguodidactic potential of online media news texts determined by their structural, content, functional and linguistic characteristics. As a result, it is stated that online media news reports have a significant educational (linguistic and communicative), developmental (cognitive and meta-subject) and educative (socio-cultural, moral, ethical and aesthetic) potential contributing to the formation and development of all aspects of foreign-language professional communicative competence in foreign cadets of military universities.

Текст научной работы на тему «ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ НОВОСТНЫХ ТЕКСТОВ В ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ КУРСАНТОВ ВОЕННЫХ ВУЗОВ»

ИЗДАТЕЛЬСТ!

^rpQmOTQ

ISSN 2686-8725 (online) ISSN 2500-0039 (print)

Педагогика. Вопросы теории и практики Pedagogy. Theory & Practice

2023. Том 8. Выпуск 9 | 2023. Volume 8. Issue 9

Материалы журнала доступны на сайте (articles and issues available at): pedagogy-journal.ru

RU

Лингводидактическии потенциал новостных текстов в профессионально ориентированном обучении русскому языку как иностранному курсантов военных вузов

Прокудина И. С., Шилова Г. Г.

Аннотация. Цель исследования - охарактеризовать лингводидактический потенциал новостных текстов современных российских интернет-СМИ для формирования иноязычной компетенции иностранных курсантов в профессионально ориентированном обучении русскому языку как иностранному. В статье описывается специфика профессионально ориентированного обучения иностранным языкам, характеризуются особенности иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции иностранных курсантов военных вузов, рассматривается понятие лингводидактического потенциала текста в обучении русскому языку как иностранному, дается представление об аспектах лингводидактического потенциала. Научная новизна работы заключается в комплексном раскрытии лингводидактического потенциала новостных текстов интернет-СМИ, определяемого их структурно-содержательными, функциональными и языковыми характеристиками. В результате констатируется, что новостные сообщения интернет-СМИ обладают значительным обучающим (языковым и коммуникативным), развивающим (познавательным и метапредметным) и воспитывающим (социокультурным, нравственно-этическим и эстетическим) потенциалом, способствующим формированию и развитию всех аспектов иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции иностранных курсантов военных вузов.

EN

Linguodidactic potential of news texts in professionally oriented teaching of Russian as a foreign language to military university cadets

Prokudina I. S., Shilova G. G.

Abstract. The study aims to characterise the linguodidactic potential of news texts of modern Russian online media for foreign-language competence formation in foreign cadets in professionally oriented teaching of Russian as a foreign language. The paper describes the specifics of professionally oriented foreign-language teaching, characterises the features of foreign-language professional communicative competence of foreign cadets of military universities, examines the notion of the linguodidactic of the text in teaching Russian as a foreign language, sheds light on the aspects of this potential. The scientific novelty of the work lies in providing deep insight into the linguodidactic potential of online media news texts determined by their structural, content, functional and linguistic characteristics. As a result, it is stated that online media news reports have a significant educational (linguistic and communicative), developmental (cognitive and meta-subject) and educative (socio-cultural, moral, ethical and aesthetic) potential contributing to the formation and development of all aspects of foreign-language professional communicative competence in foreign cadets of military universities.

Введение

Актуальность исследования заключается в необходимости разработки наиболее эффективных способов и механизмов профессионально ориентированного обучения русскому языку как иностранному (далее - РКИ) курсантов военных вузов - иностранных военнослужащих (далее - ИВС), вследствие чего возникает интерес к анализу различного текстового материала, в т. ч. новостных текстов интернет-СМИ, для определения его лингводидактического потенциала и дальнейшего использования в учебном процессе.

Основным аспектом обучения русскому языку как иностранному в высших образовательных учреждениях в целом является его профессиональная направленность. Как отмечает Т. М. Балыхина, «обучение в высшей школе не может не носить профессионально ориентированного характера» (2006, с. 9). Данное положение в полной

Научная статья (original research article) | https://doi.org/10.30853/ped20230150

© 2023 Авторы. © 2023 ООО Издательство «Грамота» (© 2023 The Authors. © 2023 Gramota Publishing, LLC). Открытый доступ предоставляется на условиях лицензии CC BY 4.0 (open access article under the CC BY 4.0 license): https//creativecommons.org/licenses/by/4.0/

мере применимо и к обучению русскому языку иностранных курсантов военных вузов: обучение РКИ в военных образовательных учреждениях направлено в первую очередь на формирование у ИВС знаний, умений и навыков в сфере военно-профессиональной коммуникации (Супронова, 2019).

Актуальным остается вопрос об эффективности использования того или иного учебного материала в практике профессионально ориентированного обучения РКИ ИВС. На наш взгляд, одним из видов текстового материала, обладающего наиболее выраженным лингводидактическим потенциалом в соответствии с целями профессионально направленного обучения русскому языку ИВС, являются аутентичные новостные тексты российских онлайн-изданий. Данная статья посвящена различным аспектам использования новостных текстов современных интернет-СМИ для формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции иностранных курсантов военных образовательных учреждений.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

- на основе описания специфики профессионально ориентированного обучения РКИ иностранных курсантов военных вузов охарактеризовать понятие лингводидактического потенциала текста, систематизировать его аспекты;

- дать определение новостному тексту интернет-СМИ, выявить и описать его содержательные, функциональные и лингвистические особенности;

- проанализировать лингводидактический потенциал новостных текстов интернет-СМИ для формирования профессиональной иноязычной компетенции иностранных курсантов военных вузов.

Для исследования лингводидактического потенциала новостных текстов были использованы следующие методы: анализ научной и учебной литературы по методике обучения иностранным языкам, обобщение методического опыта в области обучения РКИ; структурно-семантический анализ текстов, представленных в интернет-изданиях, систематизация и синтез полученных на основе анализа данных.

Материалом исследования стали примеры новостных текстов из издания ЯГ (https://russian.rt.com).

Теоретической базой для исследования послужили работы лингвистов и методистов по следующим направлениям: проблемы профессионально ориентированного обучения иностранным языкам и русскому языку как иностранному, формирования иноязычной коммуникативной компетенции (Азимов, Щукин, 2009; Балыхи-на, 2006; Шустикова, 2016; Новикова, 2014; Шустикова, Кулакова, Смирнова, 2012; Образцов, Иванова, 2005; Сафонова, 1996; Орбодоева, 2014; Дерюгина, 2008; Дмитриева, 2020), вопросы преподавания иностранных языков, русского языка как иностранного в сфере военного образования (Ванягина, 2010; Носова, 2023; Супронова, 2019; Ларина, Терентьев, 2016), лингводидактический потенциал текста в практике обучения иностранным языкам, его аспекты (Сандул, 2022; Агеева, Мо Ван, 2020; Ермолина, 2020; Остапенко, 2023), новостные тексты, их особенности (Цыбикова, 2011; Казак, Крылова, 2015; Кудрина, 2020), возможности использования текстов СМИ в преподавании иностранных языков и русского языка как иностранного (Давлетшина, 2021; Иваненко, 2020; Кулик, 2019; Крылова, 2004; Семенова, 2018), особенности военного дискурса (Демидович, 2015; Дурду, Агеева, 2019; Кочарян, 2012; Потапчук, 2011).

Практическая значимость работы заключается в детальном анализе различных аспектов лингводидактическо-го потенциала новостных текстов, результаты которого могут быть использованы при разработке учебных курсов, создании учебных пособий и методических рекомендаций в рамках профессионально ориентированного обучения русскому языку ИВС, а также на практических занятиях по РКИ в военных образовательных учреждениях.

Обсуждение и результаты

Под профессионально ориентированным обучением РКИ понимается «специально организованный процесс ориентации целей, содержания, форм, методов и средств обучения на будущую специальность» обучающихся, «который подчиняется решению проблемы выработки профессионально-коммуникативных умений и навыков студентов. Его результатом является сформированность иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции у выпускников вузов, готовых осуществлять профессиональную деятельность в условиях нового поликультурного и полиязыкового пространства» (Анисина, 2013, с. 90). Современный подход к профессионально направленному обучению предполагает «сочетание овладения профессионально-ориентированным иностранным языком с развитием личностных качеств обучающихся, знанием культуры страны изучаемого языка и приобретением специальных навыков, основанных на профессиональных и лингвистических знаниях» (Образцов, Иванова, 2005, с. 7). Таким образом, в военных вузах профессионально ориентированное обучение РКИ иностранных курсантов направлено на формирование у них иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции, включающей лингвистический (языковой), дискурсивный (речевой), социолингвистический и социокультурный аспекты, с учетом специфики военной сферы.

В связи с этим актуальным представляется вопрос о выборе материала, привлекаемого для профессионально ориентированного обучения РКИ ИВС. В настоящее время в методике преподавания РКИ центральной единицей в структуре и содержании профессионально ориентированного учебного материала признается текст, а текстоцентрический подход в обучении приобретает основополагающее значение (Агеева, Мо Ван, 2020). В практике обучения РКИ наряду с учебными активно используются аутентичные тексты, функциональность которых заключается в том, что они погружают обучающихся в реальную языковую среду, отражают культуру, традиции, обычаи, ценности, идеи страны изучаемого языка, что в конечном итоге повышает мотивацию обучающихся (Ермолина, 2020).

При отборе аутентичного текста в процессе обучения РКИ важно оценить его лингводидактический потенциал. Под лингводидактическим потенциалом текста понимаются «различные способы и возможности использования аутентичных материалов на изучаемом языке (текстов, фильмов, музыкальных произведений, вебстраниц и др.) в процессе преподавания и изучения иностранного языка» (Азимов, Щукин, 2009). Лингводидак-тический потенциал текстов рассматривается как «его системная характеристика, отражающая присущие тексту возможности служить средством обучения и воспитания» (Остапенко, 2023), определяется его свойствами и функциями в учебном процессе (пополнение языковых знаний, развитие речевых умений, навыков смыслового восприятия текста, придание процессу обучения лингвострановедческого характера) и включает обучающий, развивающий и воспитательный аспекты.

Обучающий потенциал текста отражает его языковой и коммуникативный потенциал. Языковой потенциал текста предполагает наличие в нем языковых единиц различных уровней языковой системы, являющихся предметом изучения, образцов их использования в речи (Остапенко, 2023). Коммуникативный потенциал определяет, какое реальное общение возможно на базе усвоенного на определенном этапе обучения языкового материала всех уровней (Шустикова, 2016).

Развивающий потенциал текста рассматривается как совокупность познавательного и общеучебного компонентов (Остапенко, 2023). Познавательный потенциал предполагает способность текста активизировать различные когнитивные процессы учащегося: память, воображение, навыки критического и аналитического мышления (Сизова, Бермус, 2017). Общеучебный (метапредметный) потенциал характеризует возможность использования текста для формирования надсистемной компетенции, включающей в себя способность управлять собственными компетенциями, способами познания, обучения и самоконтроля (Орбодоева, 2014).

Воспитательный потенциал текста включает его социокультурные, нравственно-этические и эстетические характеристики. Социокультурный потенциал определяется возможностью формирования на базе текста социокультурной компетенции обучающихся, которая понимается как «совокупность знаний о стране изучаемого языка, национально-культурных особенностях социального и речевого поведения носителей языка и способность пользоваться такими знаниями в процессе общения, следуя обычаям, правилам поведения, нормам этикета, социальным условиям и стереотипам поведения носителей языка» (Азимов, Щукин, 2009). Нравственно-этический потенциал характеризуется содержанием в тексте элементов, способствующих пониманию и усвоению обучающимися морально-ценностных ориентаций, являющихся общечеловеческими в поликультурном аспекте, а также характерных для страны изучаемого языка (Сандул, 2022). Эстетический потенциал текста отражает его способность быть образцом речевого высказывания и в целом формировать языковой вкус обучающихся (Остапенко, 2023).

По нашему мнению, одним из видов аутентичных текстов, обладающих наиболее выраженным лингводи-дактическим потенциалом для формирования профессиональной иноязычной компетенции иностранных курсантов военных вузов в обучении РКИ, являются новостные тексты современных российских интернет-СМИ.

Новостной текст - это текст, представляющий собой сообщение о важных событиях, которые отражают явления современной жизни (Кудрина, 2020). По мнению Г. С. Иваненко, «новостной текст как самостоятельный жанровый материал или часть текста другого жанра является базовым конструктом информационного поля, самым древним и самым востребованным» (2020, с. 102). Таким образом, новостные тексты интернет-СМИ выполняют в первую очередь коммуникативную и информативную функции. Данный жанр направлен прежде всего на информирование аудитории, однако ему также присуща и функция воздействия, предполагающая формирование определенного общественного мнения (Кулик, 2019).

Новостные тексты в онлайн-изданиях имеют следующие отличительные черты: оперативность представления информации, интерактивность, гипертекстуальность и мультимедийность способа представления информации (Цыбикова, 2011). Языковые особенности новостных текстов включают как лексические (клишированность лексики, наличие узкоспециализированной лексики или терминологии, большое количество лексических соединений, сложных слов нестойкого типа, к которым относятся номинативные единицы, образованные посредством соположения субстантивных основ без морфологических показателей синтаксической связи, употребление неологизмов и различных аббревиатур), так и грамматические (использование пассивных форм глаголов, наличие безличных конструкций, большого количества глагольных словосочетаний, цитаты) характеристики.

В методике преподавания иностранных языков новостные тексты рассматриваются исследователями как современный источник получения актуальных знаний об обществе и культуре изучаемого языка, который эффективно развивает языковую и коммуникативную компетенции, а также является важным фактором повышения мотивации в изучении иностранного языка (Кулик, 2019). Таким образом, использование новостных интернет-текстов на занятиях по РКИ, с одной стороны, способствует развитию языковых, речевых и коммуникативных навыков, выступает образцом публицистического стиля, а с другой - позволяет повысить мотивацию к изучению языка, знакомит обучающихся с актуальными политическими, экономическими и социальными проблемами, историческими, культурными и нравственными ценностями представителей русской лингвокультуры (Семенова, 2018).

Отбор новостных текстов, привлекаемых к процессу обучения РКИ ИВС, должен проводиться с учетом общедидактических и частнометодических принципов, к которым относятся актуальность, проблемность, современность, профессионально-информативная значимость, междисциплинарная интеграция, познавательная и воспитательная ценность, лингвострановедческая и социолингвистическая наполняемость, учет уровня языковой и профессиональной подготовки (Ванягина, 2010). Также отметим, что на занятиях по РКИ должны использоваться новостные тексты из вызывающих доверие средств массовой информации (Давлетшина, 2021).

Охарактеризуем аспекты лингводидактического потенциала новостных текстов современных российских интернет-СМИ в практике профессионально ориентированного обучения РКИ иностранных курсантов.

I. Обучающий потенциал новостных текстов интернет-СМИ в профессионально ориентированном обучении РКИ ИВС

Языковой потенциал новостных текстов интернет-СМИ направлен на формирование языковой компетенции обучающихся. Языковая компетенция признается базовой составляющей в формировании коммуникативно-речевой компетенции и определяется как знание системы изучаемого языка на фонетическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом уровнях и умение пользоваться этой системой в различных ситуациях общения (Шустикова, Кулакова, Смирнова, 2012).

Профессиональная военная речь характеризуется рядом лексических, морфологических, синтаксических особенностей, стилистической вариативностью языковых единиц, знание которых формирует языковую компетенцию в военной сфере (Носова, 2023). Следовательно, языковой потенциал текста для формирования профессиональной иноязычной компетенции курсантов определяется наличием в тексте актуальных для военной сферы языковых единиц различных уровней, выступающих в качестве предмета изучения.

Для профессионально-военной речи характерно многообразие военных терминов, которые определяются как слова или словосочетания, используемые для обозначения определенного специального понятия, относящегося к тому или иному разделу военной науки или к военной технике (Кочарян, 2012). При обучении иностранных курсантов профессионально ориентированному языку необходимо сформировать терминосистему военно-профессиональной речи, поскольку термины образуют лексическую основу языка специальности (Новикова, 2014). Материалом для этого могут послужить новостные тексты военной и околовоенной тематики. В данных новостных текстах представлены следующие тематические группы военной лексики (Демидович, 2015):

1. Военно-политические термины:

Путин: Россия готова к углублению военно-технического сотрудничества с другими странами (RT. 14.08.2023).

2. Номинации лиц, имеющих отношение к военной деятельности, по различным основаниям:

- наименования лиц по должности, воинскому званию, роду деятельности:

Начальник Генштаба Вооружённых сил России генерал армии Валерий Герасимов провёл переговоры по видеосвязи с начальником Объединённого штаба Центрального военного совета КНР генерал-полковником Лю Чжэнли (RT. 08.06.2023);

- наименования, обозначающие «качественное» состояние человека на войне:

В МО России сообщили о возвращении в строй более 97% раненых военнослужащих (RT. 16.08.2023);

- наименования военнослужащих, выступающих на «нашей» стороне:

Батальон территориальной самообороны «Кобра» из Старого Оскола провёл учения на полигоне, ополченцы отработали навыки ведения боя и владения оружием (RT. 15.08.2023);

- наименования военнослужащих, выступающих на стороне противника:

Десантно-штурмовая машина: Минобороны РФ получит вертолёты Ми-8АМТШ-В «Терминатор» <...> Для поражения целей противника «Терминатор» оснащён неуправляемыми авиационными ракетами (НАР) С-8 (RT. 17.08.2023).

3. Номинации видов и родов войск, войсковых формирований, подразделений:

Военная хроника сообщила о дежурстве авиации НАТО над Чёрным морем (RT. 16.06.2023).

4. Номинации элементов материальной базы военных действий:

- наименования военной техники:

«На уровне лучших мировых образцов»: в России разрабатываются новые боевые FPV-беспилотники (RT. 24.05.2023);

- наименования вооружений, боеприпасов:

В Подмосковье обезвредили 454 боеприпаса времён Великой Отечественной войны за лето <...> «Миномётные мины, артиллерийские снаряды, гранаты жители Подмосковья, как правило, находили при сельскохозяйственных, земляных, поисковых работах или во время прогулок по лесу», - заявил главный эксперт группы ПСО-2 Александр Михайлин (RT. 31.08.2023);

- наименования обмундирования, форменной одежды, военного снаряжения, знаков различия:

«Ростех» заявил, что российские военные в зоне СВО опробовали бронежилеты «Оберег» (RT. 10.08.2023);

- наименования довольствия, продовольствия:

Правительство России постановило увеличить на 10,5% довольствие российских военнослужащих и сотрудников ряда федеральных органов власти с 1 октября (RT. 30.06.2023).

5. Номинации военных и боевых действий, способов их ведения, способов поражения противника:

Генсек ООН Антониу Гутерреш почтил память погибших в результате атомной бомбардировки Нагасаки

в 1945году... (RT. 09.08.2023).

6. Номинации объектов военного значения, фортификационных и оборонительных сооружений:

Российские артисты выступили в госпитале перед военнослужащими (05.07.2023).

7. Номинации явлений, связанных с формированием, размещением и перемещением войск:

Минобороны РФ сообщило о поражении пункта дислокации иностранных наёмников (RT. 11.08.2023).

8. Номинации, обозначающие территорию, связанную с военными действиями:

Путин поздравил российских пограничников с профессиональным праздником <...> «Вы - потомки и наследники поколения победителей, сокрушившего нацизм, сегодня честно и достойно исполняете свой долг, решаете важнейшие, сложные задачи по защите государственной границы», - сказал Путин (RT. 28.05.2023).

9. Номинации военной документации:

«Мог заменить целую дивизию»: 105лет со дня рождения Юрия Левитана <...> Именно он произносил знаменитые слова: «Говорит Москва. От Советского информбюро», которые у миллионов людей по сей день ассоциируются со сводками с полей сражений Великой Отечественной войны ^Т. 02.10.2019).

10. Наименования наград, памятников:

Бойцы получили ордена Мужества и «За заслуги перед Отечеством», знаки отличия «Георгиевский крест» и медали «За отвагу» ^Т. 05.08.2023).

В ходе профессионально ориентированного обучения РКИ иностранных курсантов также важно обратить внимание на структурные особенности терминов: в военном дискурсе представлены как однокомпонентные (наступление, оборона), так и большое количество многокомпонентных терминов (линия фронта, направление главного удара, пункт боепитания, артиллеристский огонь, боевая позиция, истребительная авиация, средства противовоздушной обороны, комплекс подавления малых винтокрылых БПЛА).

В словообразовательном аспекте следует охарактеризовать особенности представленных в новостных текстах производных слов военной тематики, поскольку это способствует углублению знаний о новых словах, развитию языковой догадки, расширению лексического запаса (Дмитриева, 2020). Так, например, при знакомстве с новостными текстами необходимо акцентировать внимание иностранных курсантов на продуктивности использования в военной речи суффиксов -ист, -ник, -чик для образования существительных со значением лица (танкист, артиллерист, связист, пограничник, десантник, разведчик, минометчик).

Также важно отметить отраженную в новостных текстах тенденцию военных терминов к сокращению. Любой термин стремится к краткости, так как громоздкость термина препятствует его широкому употреблению в речи. В результате появляется краткий вариант термина. К кратким вариантам относятся аббревиатуры, слоговые сокращения, усеченные слова, универбы, стяжения и др.: разведывательная группа - разведгруппа, бронированная разведывательно-дозорная машина - БРДМ, беспилотный летательный аппарат - БПЛА - беспилотник, самоходная артиллеристская установка - САУ - самоходка, опорный пункт - опорник. В ходе обучения РКИ ИВС необходимо тщательно изучить способы образования сокращенных слов ввиду их распространенности в военной речи, акцентировать внимание курсантов на синонимии краткого и полного вариантов термина: без данных навыков понимание военно-профессиональных текстов становится затруднительным.

Грамматические особенности военного дискурса заключаются в широком использовании творительного падежа, специфических лексико-грамматических конструкций, страдательного залога. Данные особенности также представлены в военных новостных текстах:

Как сообщили в Минобороны РФ, силами ПВО были уничтожены 14 беспилотников, а шесть БПЛА были подавлены средствами РЭБ ^Т. 12.08.2023).

С точки зрения обучения стилистике необходимо сформировать у иностранных курсантов с более высоким уровнем владения русским языком представление о разграничении терминов и профессионализмов, военных жаргонизмов, которые характерны для непосредственного устного общения военных (Дурду, Агеева, 2019): беспилотный летательный аппарат - Бэтмен, птичка; самоходная артиллерийская установка - самоходка, саушка; многоцелевой тягач легко бронированный - мотолыга; зенитная установка ЗУ-23 - зушка; бронежилет - броник.

В материалах интернет-СМИ профессионализмы и военные жаргонизмы встречаются нечасто, обычно обособляются кавычками. В новостных текстах такая лексика выявляется, как правило, в неформальной речи военных: во вставках из интервью, сообщений Телеграмм-каналов и т. п.:

«Забросили нас без оружия, без ничего, у нас была одна "мотолыга", и то нам её подарил другой батальон, потому что наша сгорела», - заявил он в разговоре с РИА Новости ^Т. 05.03.2023);

По словам экспертов, «зушка» остаётся эффективным средством уничтожения малоразмерных, внезапно появляющихся летательных аппаратов ^Т. 30.01.2023).

Таким образом, новостные тексты военной и околовоенной тематики включают в себя большое количество языковых единиц разного уровня, характерных для военной речи, и представляют собой образец их реального функционирования. В процессе профессионально ориентированного обучения РКИ новостной текст выступает источником лексико-грамматического материала, который может быть извлечен и предложен курсантам для изучения в целях формирования профессионально ориентированных языковых навыков.

Коммуникативный потенциал новостных текстов заключается в возможности их использования для поэтапного формирования и развития навыков в различных видах речевой деятельности для дальнейшего осуществления профессиональной коммуникации.

Работа с новостным текстом интернет-СМИ предполагает прежде всего его чтение. При этом необходимо отметить важность реализации различных стратегий чтения при работе с текстом: полное понимание содержащейся в тексте информации, изложение главной мысли текста, смысловой анализ, извлечение основной информации при чтении (Новикова, 2014).

Информация из новостного текста может послужить основой для продуцирования монологических высказываний курсантов как репродуктивного (пересказ, краткое изложение текста), так и продуктивного характера (монолог-рассуждение, другие вариативные творческие задания, направленные на совершенствование навыков говорения).

Также работа с новостным материалом способствует развитию диалогической речи. Актуальность тем новостных текстов, наличие в них определенной точки зрения, идеологической направленности дают возможность организовать на их основе дискуссию на злободневные темы, обсуждение современных проблем, в ходе которого курсанты могут высказывать свое мнение, аргументируя его, оценивая информацию, содержащуюся в тексте.

Следующим важным этапом работы над новостным текстом является письмо, в ходе которого происходит закрепление языкового материала в письменной речи. Курсанты могут репродуцировать новостной текст, выделяя в его структуре главную и второстепенную информацию, излагать содержание текста в компрессированном виде, выражать свое отношение к прочитанному в формате эссе, сравнивать в письменной форме различные факты, события, использовать информацию из текста для написания текстов творческого характера.

Важно отметить, что привлечение новостных текстов в качестве учебного материала должно представлять собой комплексную работу, направленную на формирование и развитие у иностранных курсантов навыков в различных видах речевой деятельности. Работа с профессионально ориентированным новостным текстом требует от преподавателя тщательной проработки системы предтекстовых, притекстовых и послетекстовых упражнений (Крылова, 2004).

II. Развивающий потенциал новостных текстов интернет-СМИ в профессионально ориентированном обучении РКИ ИВС

Новостные тексты обладают познавательным и общеучебным (метапредметным) потенциалом. Познавательный потенциал заключается в способности новостного текста активизировать, развивать когнитивные навыки обучающихся. Профессионально ориентированный новостной текст обладает высокой степенью смысловой нагрузки, сообщает актуальную, своевременную информацию. Содержание таких текстов соответствует общей направленности получаемого иностранными ИВС образования. Новостные тексты обладают оценочно-стью, формируют убеждения, выражают (как правило, имплицитно) определенную точку зрения на происходящие события. Кроме того, отбираемые для учебного процесса новостные тексты включают культурологические и страноведческие сведения о стране изучаемого языка. Все эти факторы стимулируют познавательную деятельность курсантов. Информационная насыщенность активизирует мыслительные процессы, связанные с восприятием, пониманием, переработкой текста, структурированием, систематизацией и оценкой представленной в нем информации. Профессиональная ориентированность текста способствует приобретению и углублению специальных и фоновых знаний, связанных с будущей профессией, установлению межпредметных связей в профессиональном обучении, формированию знаний о специфике профессиональной деятельности на территории России (Кулик, 2019). Культурная составляющая активизирует мыслительные процессы извлечения из текста и преобразования культурно значимой информации, конструирования культурно-исторических смыслов. Трансляция в новостном тексте определенной точки зрения на происходящие события побуждает обучающихся анализировать факты, давать им оценку, стимулирует самостоятельную познавательную активность, мотивирует сопоставлять и противопоставлять мнение, отраженное в новостном тексте, с их собственными представлениями, способствует развитию у иностранных курсантов навыков критического мышления.

Профессиональная ориентированность используемых в учебном процессе новостных текстов определяет ин-тегративную, метапредметную направленность знаний и умений, приобретаемых в ходе работы с ними, что позволяет говорить об общеучебном (метапредметном) потенциале новостного текстового материала. Так, помимо профессионально-коммуникативных навыков, привлечение к процессу обучения РКИ новостных текстов формирует у иностранных курсантов коммуникативные (способность к коммуникации в устной и письменной форме на иностранном языке для решения задач межкультурного взаимодействия), когнитивные (способность исследовать явления действительности, навыки системного критического и аналитического мышления), регулятивные (умение проектировать собственную деятельность, готовность к самоорганизации и самообразованию), общепрофессиональные компетенции (развитие исследовательских учебных действий, умение оперировать различными видами информации). Несомненно, формирование данных навыков в иноязычной профессионально ориентированной языковой подготовке требует особого подхода, методов и технологий в процессе работы с учебным материалом в рамках обучения русскому языку иностранных курсантов военных вузов.

III. Воспитательный потенциал новостных текстов интернет-СМИ в профессионально ориентированном обучении РКИ ИВС

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Воспитательный аспект в процессе профессионально ориентированного обучения РКИ иностранных курсантов является одним из ключевых. «Важнейшая воспитательная задача преподавателя РКИ - помочь иностранцу понять ценности, социально-психологические нормы, присущие российскому обществу в данное время, усвоить важные для нашей страны элементы культуры, а также сформировать у студента положительное отношение к русскому народу и другим этносам, их культурам» (Сандул, 2022, с. 2015). В качестве учебного материала для формирования соответствующих знаний могут использоваться аутентичные новостные тексты, поскольку язык СМИ аккумулирует информацию о культуре, политике, экономике и т. п., выступает в качестве «накопителя» социально значимой информации об идеологии и духовной жизни народа, наиболее достоверно рассказывает о жизненных реалиях российского социума и репрезентирует значимые перемены в обществе (Кулик, 2019). В результате прочтения текстов интернет-СМИ курсанты получают актуальную информацию о «жителях России, об их верованиях, традициях, менталитете, а также других социокультурных факторах и национальных ценностях; проводят параллель с культурой своего родного народа; делают выводы в контексте будущей профессии» (Кулик, 2019, с. 92).

Указанные выше особенности языка СМИ позволяют говорить о том, что новостные тексты обладают значительным социокультурным потенциалом, что предполагает возможность их использования для формирования социокультурной компетенции иностранных курсантов военных вузов в профессионально ориентированном обучении РКИ.

Социокультурная компетенция рассматривается как компонент коммуникативной компетенции, образуемый совокупностью определенных знаний, навыков, умений, способностей и качеств, формируемых в процессе формальной или неформальной языковой подготовки к межкультурному общению (Сафонова, 1996).

Формирование социокультурной компетенции строится на основе сравнения культур, соотнесения своей культуры с культурой изучаемого языка, что предполагает наличие умений видеть различия в мировоззрении, менталитете, мировосприятии, системах норм (Ванягина, 2010). Диалог культур порождает у курсантов желание общаться с представителями других лингвокультур, способствует развитию у обучающихся таких качеств, как эмпатия, толерантность, отсутствие неприязни, ксенофобии и антипатии, а также формирует у курсантов положительное отношение к России, ее истории, менталитету.

Таким образом, социокультурная компетенция иностранных курсантов понимается как «комплекс знаний, умений и навыков личности, позволяющих эффективно участвовать в межкультурной коммуникации, она включает умение преодолевать предвзятое отношение к другим культурам, понимать и адекватно использовать в речи социокультурную и военную профессиональную лексику, корректно применять знания об армии страны изучаемого языка в сравнении с армией своей страны» (Ванягина, 2010, с. 8). В составе социокультурной компетенции выделяют лингвострановедческий (знание лексических единиц с национально-культурной семантикой и умение их применять), культурологический (историко-культурный, этнокультурный фон) и социолингвистический (языковые особенности речи представителей различных социальных групп, полов, поколений) компоненты (Сафонова, 1996).

Лингвострановедческий компонент социокультурной компетенции предполагает знание иностранными курсантами безэквивалентной и фоновой лексики, лексических единиц с культурными компонентами, национальных реалий, идиом, фразеологизмов, паремий, афоризмов, прецедентных высказываний:

В Петербурге сделают бесплатным вход в Артиллерийский музей 9 мая. <...> «Среди экспонатов можно увидеть кольчугу и шлем русского воина, пушку Петра I, броневик, аналогичный тому, на котором выступал Ленин, "Катюшу" и многое другое», - отмечается в сообщении (ИТ. 04.05.2023);

Художник Василий Нестеренко рассказал о выставке «Мы - русские, с нами Бог!» (ИТ. 22.06.2023).

Культурологический компонент направлен на получение ИВС знаний о культуре страны изучаемого языка: об исторических личностях, событиях, географических названиях, праздниках, обычаях, литературных произведениях и их героях, произведениях искусства, фильмах, телепередачах, современной жизни, достижениях в различных областях и т. п.

Новостные тексты позволяют извлечь следующие культурно значимые сведения, необходимые для формирования социокультурной компетенции иностранных курсантов.

1. Военное прошлое России: войны, сражения, битвы; имена великих полководцев, военных деятелей; географические названия, связанные с военной историей; военные реалии прошлого:

«Стала прологом победы на Куликовом поле»: историк Антон Горский - о битве на реке Воже <...> 11 августа 1378 года произошла битва на реке Воже. Объединённые силы нескольких русских княжеств под командованием великого князя Дмитрия Ивановича (будущего Дмитрия Донского) разгромили войско под командованием ордынского эмира Бегича (ИТ. 11.08.2023);

«Государство стало евразийской державой»: как Ермак начал присоединение Сибири к России <...> 440 лет назад отряд казачьего атамана Ермака вступил в ставку сибирского хана Кучума - город Кашлык (ИТ. 05.11.2022);

«Эта битва изменила ход войны»: 210лет со дня Бородинского сражения <...> 7 сентября 1812 года состоялась Бородинская битва. Русская армия под командованием Михаила Кутузова противостояла вторгшимся в Россию французским войскам, которыми руководил император Франции Наполеон Бонапарт (ИТ. 07.09.2022);

«Решительный штурм»: Минобороны РФ опубликовало архивные документы о Ржевской битве <...> По словам историков, бои за Ржев оказали огромное влияние на весь ход войны, так как ограничили нацистов в манёвре на московском направлении, а также в решающий момент не позволили вермахту усилить свою группировку под Сталинградом (ИТ. 03.03.2023).

2. Военное настоящее России:

- внешнеполитическая позиция России и других стран по конфликтам и проблемным зонам:

Президент Владимир Путин положительно оценил сотрудничество России, Ирана и Турции по вопросу сирийского урегулирования. По итогам трёхстороннего саммита в Тегеране он констатировал, что. удалось существенно снизить уровень насилия в Сирии (ИТ. 17.02.2023);

- организационная структура вооруженных сил РФ:

РИА Новости: генерал-лейтенант Мордвичев назначен командующим войсками ЦВО (ИТ. 17.02.2023);

- государственные деятели, связанные с военной сферой РФ, герои, участники боевых действий:

Министр обороны России Сергей Шойгу заявил на XI Московской конференции по международной безопасности, что отношения между Россией и Китаем достигли уровня более чем союзнических (ИТ. 15.08.2023);

- вооруженные конфликты, боевые действия, военные учения:

Авиация, ПВО и РЭБ: в Сирии стартовали совместные военные учения России и САР (ИТ. 05.08.2023);

- военное и военно-техническое сотрудничество России:

Шойгу пообещал помощь союзникам по ОДКБ в борьбе с терроризмом (ИТ. 15.08.2023);

- военно-промышленный комплекс:

С учётом пожеланий операторов БПЛА в зоне СВО: в России началось производство дрона-камикадзе «Гастелло» (ИТ. 06.08.2023);

- международные военно-технические мероприятия (форумы, выставки, военные игры):

В подмосковном парке «Патриот» прошла церемония открытия международного военно-технического форума «Армия-2023» (ИТ. 14.08.2023).

3. Праздники, памятные даты, традиции:

По случаю 78-й годовщины победы в Великой Отечественной войне в России прошли военные парады, а также возложение цветов в память погибшим солдатам (ИТ. 09.05.2023).

4. Культура и искусство (песни, кинофильмы, монументы):

Военная песня «Катюша» ассоциируется с русской культурой у большинства представителей молодёжи (ИТ. 11.07.2023);

Опрос: россияне выбрали главные фильмы о Великой Отечественной войне <...> В список попали картины «В бой идут одни "старики"», «...А зори здесь тихие» и «Они сражались за Родину» (ИТ. 04.05.2022).

Для формирования социокультурной компетенции иностранных военнослужащих важно акцентировать внимание на том, что военная сфера является одной из наиболее значимых в русской культуре, что объясняется историей становления российского государства: на судьбу едва ли не каждого поколения приходилась своя война (Потапчук, 2011). Русская культура тесно взаимосвязана с армией, что отражено в произведениях народного творчества, художественной литературы, музыки, кинематографа. Особое место среди военных событий занимает Великая Отечественная война и победа в ней, память о которой бережно хранится в сознании носителей русской культуры и на протяжении многих лет находит свое отражение в искусстве.

Социолингвистический компонент формируется в результате освоения иностранными курсантами особенностей социальной и ситуативной дифференциации языковых средств, стилей общения, речевых и поведенческих клише, использование которых обусловлено тем или иным контекстом. Привлечение новостного контента интернет-СМИ также может способствовать развитию данного компонента социокультурной компетенции курсантов, поскольку в новостях представлен обширный спектр языковых средств, присутствуют элементы социолектов, профессионального военного сленга (Кулик, 2019):

Командир с позывным Тишина рассказал об использовании ВСУ «Фурий» в районе Марьинки <...> «Противник с первыми лучами солнца начинает действовать. Буквально: наступает рассвет - и начинают лететь так называемые "Фурии", это как наши "Орланы" - большие "птички". Как только передовые линии ВСУ слышат звук нашей коробочки, они передают назад - и камикадзе вылетают к нам», - рассказал командир с позывным Тишина (ИТ. 11.02.2023).

Также новостные тексты демонстрируют, каким языком освещают новости журналисты и политические деятели, отражают особенности языкового оформления тех или иных социально значимых мероприятий (интервью, официальных обращений, выступлений, поздравлений, награждений и др.):

Президент России Владимир Путин поздравил ветеранов и военнослужащих с Днём победы в Великой Отечественной войне с трибуны на Красной площади в Москве. «Поздравляю вас с праздником - с Днём Победы! С праздником в честь наших отцов, дедов и прадедов, которые прославили и обессмертили свои имена, отстояв Отечество, ценой неизмеримого мужества и огромных жертв спасли человечество от нацизма», - сказал он (ИТ. 09.05.2023).

Нравственно-этический потенциал новостных текстов обусловлен возможностями их использования в целях нравственно-этического воспитания курсантов, которое в практике преподавания РКИ осуществляется в процессе усвоения иностранными обучающимися общекультурных ценностей, социально-нравственных норм российского социума и формирования положительного отношения к России и ее культуре (Сандул, 2022). Понятие о традиционных российских духовно-нравственных ценностях закреплено Указом Президента РФ от 09.11.2022 № 809 «Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей» (http://www.kremlin.ru/acts/bank/48502). К таким ценностям относятся жизнь, достоинство, права и свободы человека, патриотизм, гражданственность, служение Отечеству и ответственность за его судьбу, высокие нравственные идеалы, крепкая семья, созидательный труд, приоритет духовного над материальным, гуманизм, милосердие, справедливость, коллективизм, взаимопомощь и взаимоуважение, историческая память и преемственность поколений, единство народов России. В качестве учебного материала для формирования представлений о нравственно-этических ориентациях русского народа у иностранных курсантов могут быть использованы новостные тексты интернет-СМИ, содержание которых транслирует указанные ценностные установки российского общества:

В Санкт-Петербурге состоялось торжественное поднятие флагов трёх эпох. Президент России Владимир Путин принял участие в торжественной церемонии поднятия флагов Российской Федерации, СССР и Российской империи в Санкт-Петербурге... Поднятие флагов трёх разных эпох символизировало преемственность поколений, значимость традиций (КТ. 17.06.2023).

В становлении социокультурной компетенции иностранных курсантов нравственно-этический аспект играет особую роль, поскольку военное образование подразумевает формирование «будущего офицера как гражданина, глубоко преданного своему Отечеству, обладающего высокими нравственными и профессиональными качествами, способного к действиям в военной обстановке» (Ларина, Терентьев, 2016, с. 272). В профессионально ориентированном обучении иностранных курсантов важно акцентировать внимание на ценностно-мировоззренческих представлениях о военнослужащих, сложившихся в русской культуре. Так, исследователи отмечают, что в русской картине мира представителям военной профессии присущи следующие ценности, моральные и нравственно-этические качества: 1) защитник Родины, патриот; 2) мужество, отвага, доблесть, смелость, ответственность, надежность, чувство долга, честь; 3) соблюдение воинских традиций и ритуалов (Супронова, 2020). Новостные тексты соответствующей тематики служат материалом, на основе которого у иностранных курсантов формируются представления об этих качествах военнослужащих:

«Преданная служба России»: Путин вручил госнаграды героям СВО <...> Звёзды Героев России и ордена Мужества были вручены военнослужащим, проявившим героизм при выполнении боевых задач... (ИТ. 02.08.2023);

Путин поздравил лётчика Кульпова со столетним юбилеем. <...> Российский лидер отметил исключительное мужество, героизм и выдающиеся навыки пилота Кульпова (ИТ. 05.08.2023).

Новостные сообщения интернет-СМИ обладают также эстетическим потенциалом, хотя в данных текстах он не так ярко выражен, как в текстах других жанров и стилей (например, в произведениях художественной литературы, песнях). Эстетическая функция новостного текста предполагает, что сообщение своей формой в единстве с содержанием удовлетворяет эстетическое чувство адресата. Таким образом, эстетическим потенциалом обладает как формальная, так и содержательная сторона новостного текста.

При работе с новостными текстами интернет-СМИ в процессе профессионально ориентированного обучении РКИ следует обращать внимание на следующие их эстетические характеристики:

1. Формальная организация новостного текста. Эстетический эффект формальной стороны новостного текста в интернет-среде обусловлен спецификой его графического, цветового, шрифтового оформления, включением в его состав различных визуальных элементов (Казак, Крылова, 2015).

2. Композиционная, жанровая и стилистическая организация новостного текста. В данном случае новостное сообщение в учебном процессе выступает в качестве образца, примера текста в его соответствии жанрово-стилистическим признакам (Казак, Крылова, 2015).

3. Образная составляющая новостного текста. Несмотря на то, что основная функция новостного текста заключается в передаче информации, такие тексты не лишены определенной образности, выразительности, которая реализуется посредством использования в текстах различных изобразительно-выразительных средств: метафор, эпитетов, перифраз, антитез, прецедентных текстов, интертекстуальных фрагментов. Так, например, в ходе обучения для демонстрации эстетической функции русской речи можно обратить внимание иностранных курсантов на употребляемые в новостных текстах перифрастические выражения, выступающие в качестве экспрессивно-оценочных эквивалентов к актуальным в военной среде официальным наименованиям, культурно значимые прецедентные высказывания:

Шойгу поздравил десантников с Днём ВДВ <...> «Во все времена воины "крылатой пехоты" были образцом истинного патриотизма, верности воинской присяге и долгу...» - отметил он в своём приказе (ИТ. 02.08.2023);

«Тяжело в учении - легко в бою»: доброволец о подготовке на тренировочном полигоне (ИТ. 06.03.2023).

4. Содержательная составляющая новостного текста (отражение нравственно-эстетических идеалов). Для эстетического развития иностранных курсантов в процессе профессионально ориентированного обучения РКИ могут быть привлечены новостные тексты, содержащие информацию о нравственно-эстетических идеалах русской культуры. Использование такого рода информации способствует освоению культуры и истории страны изучаемого языка, развитию навыков восприятия прекрасного в искусстве этой страны, воспитанию эстетического вкуса, бережного отношения к культуре, открытости к диалогу культур (Дерюгина, 2008):

В Волгограде после реставрации открыли монумент «Родина-мать зовёт!» <...> В мероприятиях принимала участие министр культуры Ольга Любимова. Она отметила, что жемчужина памятника-ансамбля «Героям Сталинградской битвы» олицетворяет силу духа, мужество, героизм и бесстрашие советских солдат (ИТ. 24.06.2020).

Таким образом, новостные тексты интернет-СМИ могут быть использованы в процессе обучения для извлечения из них лингвострановедческой, культурологической информации, формирования представлений о ценностных установках российского общества, а также для воспитания языкового вкуса. В профессионально ориентированном обучении РКИ ИВС активно эксплуатируется социокультурный и нравственно-этический потенциал новостных текстов, их эстетические особенности реже воспринимаются иностранными курсантами, часто ввиду недостаточного владения ими русским языком. Следует отметить, что при привлечении новостного контента важно принимать во внимание специфику политики государства, культурное развитие, особенности менталитета, а также религиозные воззрения обучающихся. В процессе обучения преподавателю необходимо тактично и объективно объяснять курсантам политико-идеологические и мировоззренческо-цивилизационные аспекты новостей российских СМИ (Кулик, 2019).

Заключение

В результате проведенное исследование позволило сделать выводы о наличии значительного лингводидак-тического потенциала новостных текстов российских интернет-СМИ для достижения целей профессионально ориентированного обучения РКИ иностранных курсантов военных вузов. В основе профессионально направленного преподавания русского языка ИВС лежит необходимость формирования иноязычной коммуникативной компетенции, включающей овладение профессионально ориентированными языковыми знаниями, воспитание личностных качеств обучающихся, знание культуры России и приобретение специальных коммуникативных навыков. В качестве учебного материала для формирования и развития профессиональной иноязычной компетенции ИВС целесообразно использовать отобранные в соответствии с общеметодическими и частнолингвисти-ческими критериями новостные тексты интернет-СМИ, структурно-семантические, функциональные и языковые особенности которых определяют наличие в них выраженного лингводидактического потенциала.

Обучающий потенциал новостных текстов заключается в возможности развития на их основе языковых и коммуникативных навыков иностранных обучающихся, которые заключаются в первую очередь в овладении терминосистемой военной речи, а также другими лексическими и грамматическими особенностями военного дискурса. Использование новостных текстов оказывается эффективным также для формирования коммуникативных умений и навыков в различных видах речевой деятельности в целях дальнейшего осуществления профессиональной коммуникации.

Познавательный потенциал новостных текстов состоит в возможности их привлечения для активизации когнитивных процессов и развития метапредметных умений обучающихся. Новостные тексты также обладают воспитательным потенциалом, прежде всего для формирования социокультурной компетенции иностранных курсантов в единстве ее лингвострановедческого, культурологического и социолингвистического компонентов с учетом специфики военной сферы: на основе новостных текстов возможно изучение лексики с национально-культурной семантикой, формирование общекультурного фона, усвоение особенностей речи, определяемых социальной и профессиональной принадлежностью участников коммуникации, ситуацией общения.

Нравственно-этический потенциал новостных текстов обусловлен возможностью их использования для получения ИВС знаний о нравственно-этических, ценностных ориентирах российского общества, а также о высоких моральных качествах представителей военной профессии. Эстетический потенциал новостных текстов определяется их способностью служить образцом новостного жанра публицистического стиля в медиасреде, наличием в их структуре средств выразительности, а также способностью выступать в качестве средства формирования нравственно-эстетических представлений на основе их содержания.

Работа с новостными текстами интернет-СМИ требует от преподавателя тщательной подготовки методического материала, а также тактичности и объективности в объяснении политико-идеологических и мировоззренческих аспектов новостного контента.

Перспективы исследования мы видим в практическом применении выделенных теоретических положений в разработке комплексной методической системы формирования профессиональной иноязычной компетенции иностранных курсантов военных вузов с привлечением новостного контента современных российских интернет-СМИ (уровень В1+).

Источники | References

1. Агеева Ю. В., Мо Ван. Текст для специальных целей в профессиональном дискурсе // Филология и культура. 2020. № 2 (60).

2. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения иностранным языкам). М.: ИКАР, 2009.

3. Анисина Ю. В. Становление и развитие профессионально ориентированного обучения русскому языку как иностранному на неязыковых факультетах вузов России // Научный диалог. 2013. № 9 (21). Психология. Педагогика.

4. Балыхина Т. М. Методика обучения русскому языку как иностранному в контексте стратегий и перспектив развития высшей школы // Изучение русского языка как иностранного в современных условиях: межвуз. сб. науч.-метод. ст. Ростов н/Д: Логос, 2006.

5. Ванягина М. Р. Формирование социокультурной компетенции у курсантов военных вузов в процессе изучения английского языка: автореф. дисс. ... к. пед. н. Екатеринбург, 2010.

6. Давлетшина К. Ю. Язык средств массовой информации на практических занятиях по РКИ как важный фактор формирования межкультурной компетенции // Довузовский этап обучения в России и мире: язык, адаптация, социум, специальность. Актуальные вопросы реализации образовательных программ на подготовительных факультетах для иностранных граждан: сб. ст. IV междунар. конгресса преподавателей и руководителей подготовительных факультетов (отделений) вузов РФ и V всерос. науч.-практ. конф. (г. Москва, 14-16 октября 2020 г.). М.: Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2021.

7. Демидович Т. В. Семантико-стилистический и лингвокультурологический аспекты изучения военной лексики (на материале художественной литературы о Великой Отечественной войне): автореф. дисс. ... к. фи-лол. н. Волгоград, 2015.

8. Дерюгина И. В. Эстетическое воспитание студентов неязыковых вузов средствами иностранного (английского) языка: автореф. дисс. ... к. пед. н. М., 2008.

9. Дмитриева Д. Д. Изучение словообразования на занятиях по русскому языку как иностранному // Балтийский гуманитарный журнал. 2020. Т. 9. № 1 (30).

10. Дурду Б., Агеева Ю. В. Функционирование военной лексики в языке СМИ // Балтийский гуманитарный журнал. 2019. Т. 8. № 1 (26).

11. Ермолина Т. В. Использование аутентичных материалов при обучении иностранному языку в неязыковом вузе // Современное педагогическое образование. 2020. № 6.

12. Иваненко Г. С. Методика экспресс-чтения новостного текста при обучении русскому языку как иностранному // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. 2020. № 2 (155).

13. Казак М. Ю., Крылова А. А. Об эстетике журналистского текста // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки». 2015. № 18 (215).

14. Кочарян Ю. Г. Языковая природа военного термина // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2 «Филология и искусствоведение». 2012. № 1.

15. Крылова Н. Ю. Формирование коммуникативной компетенции в чтении и аудировании на материале новостных текстов (1 сертификационный уровень): автореф. дисс. ... к. пед. н. М., 2004.

16. Кудрина Л. В. Структура новостных текстов и их лексические особенности: на примере социальных сетей и интернет-СМИ: автореф. дисс. ... к. филол. н. СПб., 2020.

17. Кулик А. Д. Синергия новостных контентов средств массовой информации в профессионально ориентированном обучении русскому языку как иностранному // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия «Гуманитарные науки». 2019. № 11-2.

18. Ларина Т. В., Терентьев А. О. Роль иностранного языка в жизни военного специалиста // Развитие личности как стратегия современной системы образования: мат. междунар. конф. Воронеж, 2016.

19. Новикова М. Л. Профессионально ориентированное обучение РКИ как ведущий фактор формирования учебно-профессиональной компетенции: динамика образовательных целей и задач // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Вопросы образования: языки и специальность». 2014. № 3.

20. Носова М. Б. Методика обучения профессиональному военному дискурсу на занятиях по русскому языку как иностранному (на материале художественных фильмов): дисс. ... к. пед. н. М., 2023.

21. Образцов П. И., Иванова О. Ю. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов: учеб. пособие / под ред. П. И. Образцова. Орел: Орловский государственный университет имени И. С. Тургенева, 2005.

22. Орбодоева Л. М. Метакомпетенция как компонент содержания профессиональной иноязычной подготовки студентов в языковом вузе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2014. № 14 (700).

23. Остапенко С. Лингводидактический потенциал текста при обучении русскому языку как иностранному. 2023. https://spravochnick.ru/russkiy_yazyk/lingvodidakticheskiy_potencial_teksta_pri_obuchenii_russkomu_yazyku_kak_in ostrannomu/

24. Потапчук М. А. Концепт «Война» в русском языке и культуре // Челябинский гуманитарий. 2011. № 4 (17).

25. Сандул А. М. Акцентуализация аспектов нравственности на занятиях русского языка как иностранного // Общество: социология, психология, педагогика. 2022. № 4 (96).

26. Сафонова В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: Истоки, 1996.

27. Семенова И. В. Использование материалов СМИ в формировании межкультурной компетенции иностранных студентов на занятиях по РКИ // Эпоха науки. 2018. № 13.

28. Сизова Е. В., Бермус А. Г. Метапредметный потенциал иноязычной подготовки в системе высшего нелингвистического образования // Научный диалог. 2017. № 12.

29. Супронова А. Н. Коммуникативные технологии в контексте активизации учебно-познавательной деятельности иностранных военнослужащих на занятиях по русскому языку // Иностранный язык и культура в контексте образования для устойчивого развития: междунар. сб. науч.-метод. ст. IV междунар. науч.-практ. конф. преподавателей, магистрантов и аспирантов (г. Псков, 19 апреля 2019 г.). Псков: Псковский государственный университет, 2019. Вып. 9.

30. Супронова А. Н. Учет ценностно-мировоззренческого компонента концепта «русский солдат» в профессионально ориентированном обучении военнослужащих русскому языку как иностранному // Современные проблемы науки и образования. 2020. № 6.

31. Цыбикова Н. С. Строй текста новостей в интернет-СМИ и его оценочный аспект (на материале английского языка): автореф. дисс. ... к. филол. н. М., 2011.

32. Шустикова Т. В. Лингвокоммуникативный потенциал вводного фонетико-грамматического курса (русский язык как иностранный) // Современная система образования: опыт прошлого, взгляд в будущее. 2016. № 5.

33. Шустикова Т. В., Кулакова В. А., Смирнова С. В. Формирование лингвистической компетенции в современном учебно-методическом комплексе (интегративный подход к обучению РКИ на предвузовском этапе) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Вопросы образования: языки и специальность». 2012. № 3.

Информация об авторах | Author information

RU

EN

Прокудина Ирина Сергеевна1, к. филол. н., доц. Шилова Гульнара Гаджимуратовна2

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1 Новосибирский государственный университет экономики и управления

2 Новосибирское высшее военное командное ордена Жукова училище

1, PhD

Shilova Gul'nara Gadzhimuratovna2

1 Novosibirsk State University of Economics and Management

2 Novosibirsk Higher Military Command Order of Zhukov School

1 pris1981@yandex.ru, 2 shilova-gulnara@mail.ru

Информация о статье | About this article

Дата поступления рукописи (received): 09.08.2023; опубликовано online (published online): 25.09.2023.

Ключевые слова (keywords): профессионально ориентированное обучение русскому языку как иностранному; иностранные военнослужащие; новостной текст; лингводидактический потенциал текста; professionally oriented teaching of Russian as a foreign language; foreign military personnel; news text; linguodidactic potential of the text.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.