го взаимодействия с миром. Наличие таких относительно стабильных стилевых характеристик обнаруживается на разных уровнях формирования индивида, личности и субъекта деятельности. Так, говорят об индивидуальном стиле жизни, общения, деятельности, мышления. Мы полагаем, что индивидуализация обучения на основе индивидуального стиля переработки, хранения и презентации учебной информации и способов учебных действий с ней выступает главным фактором развития познавательной самостоятельности студентов. Сам же принцип индивидуализации объединяет все указанные выше принципы организации содержания образования в вузе.
литература
1. Величковский Б.М. Современная когнитивная психология. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1982.
2. Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1966.
3. Гольдин И.И. Проблемное обучение в профессионально-технических училищах. М. : Высш. шк., 1979.
4. Давыдов В.В. Виды обобщения в обучении. М. : Педагогика, 1972.
5. Лингарт Й. Процесс и структура человеческого учения. М. : Прогресс, 1970.
6. Лында А.С. Дидактические основы формирования самоконтроля в процессе самостоятельной учебной работы учащихся. М. : Высш. шк., 1979.
7. Махмутов М.И. Проблемное обучение. М. : Педагогика, 1975.
8. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. М. : МГУ, 1975.
9. Хекхаузен X. Мотивация и деятельность. М. : Педагогика, 1986.
Development of cognitive independence in professional training of future specialists
There is clarified the notion of cognitive independence. There are regarded the principles taken into account in its development: range of problems, correspondence of educational work and content to the character of professional orientation of students, intereducation, research, self-education, individualization of education. There are given the results of empirical research of higher school students’ cognitive independence formation.
Key words: cognitive independence, principles of education, subject of educational work, subject and informational content, methods of work with the contents, individualization of education.
Е.П. шишмоЛиНА (Петрозаводск)
личностно ориентированная технология проектного обучения иноязычному общению в сфере профессиональной коммуникации
Рассматриваются аспекты организации обучения профессионально ориентированному общению на иностранном языке в вузе: обосновывается выбор личностно ориентированного подхода, раскрываются возможности технологии проектного обучения (ТПО) для воссоздания на занятиях языковой среды в условиях неконтактного билингвизма, приводятся примеры использования ТПО на занятиях по иностранному языку.
Ключевые слова: личностно ориентированное обучение, профессионально ориентированное общение, проектная технология.
Перед высшим профессиональным образованием современное общество поставило задачу подготовки компетентных специалистов, владеющих иностранными языками. Динамичная, быстро развивающаяся методика чутко реагирует на происходящие изменения и включает активный поиск путей достижения поставленных целей. В сравнительно новой для России системе двухуровневого образования особого внимания заслуживают вопросы обучения иноязычному общению в сфере профессиональной коммуникации с позиций лич-ностно ориентированного образования (ЛОО), среди направлений которого И.С. Якиманская выделяет следующие концепции:
- культурологическую (Е.В. Бондарев-ская, С.В. Кульневич (1999) и др.) - воспитание человека культуры путем обращения к его внутреннему миру (воспитательный процесс представляет собой реализацию системы принципов, обеспечивающих целостную социализацию личности в результате овладения культурой познания и поведения, накопленной в истории развития человечества);
- аксиологическую (И.А. Колесникова, И.А. Зимняя, А.В. Петровский, И.Б. Котова (1994) и др.) - ценностный подход к изучению социальных явлений как базы для становления ЛОО (подчеркивается роль ценностного мыш-
© Шишмолина Е.П., 2011
ления, обеспечивающего понимание ценности всего мира и каждого человека в нем);
- позиционно-дидактическую (В.В. Сериков (1994), В.А. Петровский (1996) и др.) -рассмотрение сущности личности в способности занимать определенную позицию, выражающуюся в отношении к окружающему миру и самому себе (обучение реализуется через создание личностно значимой ситуации -учебной, познавательной, жизненной);
- личностно-деятельную (В.В. Давыдов (1996), В.П.Зинченко (1989), В.В. Рубцов и др.) - разработка содержания образования, способствующего становлению теоретического мышления с его основными составляющими - целеполаганием, планированием, рефлексией (учебная деятельность организуется как «квазиисследовательская», с распределением ролей в зависимости от индивидуальных особенностей личности [7, с. 36]).
Выбор стратегии ЛОО при организации обучения в вузе осуществляется в зависимости от специфики учебной дисциплины. В нашем случае релевантным представляется личностно-деятельное направление ЛОО, поскольку обучение общению в сфере профессиональной коммуникации на иностранном языке отличается особенностями, которые определяются условиями неконтактного билингвизма и сводятся главным образом к сужению сферы общения на иностранном языке в сравнении с родным языком, к уменьшению количества партнеров общения, а также количества коммуникативных контактов и объема высказывания в каждом из них. Такая ситуация обусловливает необходимость воссоздания преподавателем на занятиях условий языковой среды, что достигается использованием технологии проектного обучения (тПО), в процессе которой моделируются ситуации, приближенные к ситуациям реального общения (с целью формирования прочных и устойчивых речевых навыков), учебная деятельность планируется как «квазиисследовательская» (с необходимыми структурными компонентами - целями, мотивами, средствами, продуктами деятельности), роли в ней распределяются в соответствии с личностными особенностями и устремлениями каждого студента. К отличительным особенностям проектов на иностранных языках относятся в том числе акцент на самостоятельной работе учащихся (индивидуальной и групповой); отбор языкового материала, видов заданий и последовательности работы в соответствии с темой и целью проекта; наглядное представление результата; выбор темы, вызывающей интерес и непосредственно связан-
ной с профессиональной сферой. речевой материал, представленный в проблемном аспекте, а не в виде традиционных тем, активизирует речемыслительную деятельность учащихся и создает естественную мотивированность общения. Проблемы, являясь основой предметного содержания и содержательной базой общения, отражают разные сферы жизни и деятельности человека, соотнесены с его внутренним миром и являются для него значимыми [3, с. 52]. Очевидно, что различия во мнениях людей актуализируют систему взаимоотношений участников обсуждения. кроме того, проблемный подход к организации речевого материала способствует формированию у студентов ключевых общекультурных (Ок) и профессиональных (Пк) компетенций, определенных Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования. к их числу относятся, например, следующие: владение культурой мышления, способность к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения, умение логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (Ок-4); готовность к восприятию культуры и обычаев других стран и народов, с терпимостью относиться к национальным, расовым, конфессиональным различиям, способность к межкультурным коммуникациям (ОК-7); способность к эффективному общению с потребителями продукта своей деятельности (ПК-11) [5; 6].
Идеи ТПО в современной отечественной педагогике разрабатываются Е.С. Полат, В.В. Гузеевым [2; 4] и др. Основная цель технологии заключается в предоставлении учащимся возможности самостоятельного приобретения знаний в процессе решения практических задач или проблем, которые требуют интеграции знаний из различных предметных областей. Конкретными примерами реализации технологии проектного обучения на занятиях по иностранному языку в вузе являются видеофильмы, снятые студентами гуманитарных факультетов Петрозаводского государственного университета в формате документального репортажа, игрового или исследовательского сюжета, экскурсии по городу, судебного заседания и т.д. Данные проекты обладают многоцелевой и многофункциональной направленностью, интегрируются в целостный процесс профессионального образования, обеспечивая наряду с овладением системными базовыми знаниями и ключевыми компетенциями возможность многостороннего развития личности.
Маркеры логических связей текста zuerst, vor allem, in erster Linie, nächstens, jetzt, weiter, dann, am Anfang, zum Schluss
Усиление части высказывания Es sei betont, ... es sei gesagt, ... es ist zu unterstreichen, dass ., es kommt darauf an, dass.
Выражение своего мнения Meiner Meinung nach ... Was mich angeht (betrifft) ... Ich glaube (denke, finde), dass ... Ich möchte (noch) hinzufügen (sagen, erklären), dass ... Es ist wichtig (interessant, inhaltsreich, lehrreich, nützlich), .... zu (Infinitiv).
Выражение сомнения Es ist eine Streitfrage. Ich zweifle (nicht) daran, dass ... Es ist zweifellos (zweifelhaft).
Выражение согласия/несогласия Der Autor hat Recht. Das stimmt (nicht). Ich bin damit (nicht) einverstanden.
Констатация фактов, результатов, позиции автора Es geht um. Der Autor hält . für . Es ist bekannt (allen bekannt, weltbekannt), dass ... Es stellte sich heraus (es wurde herausgestellt), dass . Es wurde festgestellt, dass ...
Работа над проектом проводится в несколько этапов. первый этап предполагает создание целевой установки и погружение в проект. Преподаватель предлагает студентам выбрать тему и наметить основные этапы работы. В процессе группового обсуждения студенты определяют тему (из сферы профессиональной коммуникации), творчески ее интерпретируют, причем каждый участник предлагает свой вариант ее раскрытия, привлекая знания из дисциплин своей специализации, наполняя тему личностно-ценным материалом. Таким образом, на этом этапе составляется план группового проекта, который в ходе дальнейшей работы может дополняться или изменяться. Например, студенты 3-го курса исторического факультета выбрали для своего проекта тему «Deutschland: Die aktuellen Fragen der Zeit» («Германия: актуальные вопросы современности»), в рамках которой затем самостоятельно определили наиболее важные составляющие (наркомания, безработица, преступность, коррупция, проблемы бездомных детей, ксенофобия, экологические, спортивные проблемы и т.д.). В ходе группового обсуждения студенты должны определить форму публичного представления проекта (презентация Power Point, коллаж, фотоальбом, видеоролик и т.д.). Для проекта об актуальных вопросах современной жизни Г ермании был выбран формат телевизионной аналитической программы.
второй этап представляет собой организацию деятельности студентов. Преподаватель предлагает для работы над отдельными частями проекта разделиться на группы (2 - 3 чел.) или выбрать индивидуальные фрагменты темы. Далее следует групповое обсужде-
ние вопроса и распределение ролей в будущем проекте: ведущие, эксперты в области проблем криминалистики, экологии, спорта, социальных проблем - ксенофобии, дискриминации женщин и т.д.
третий этап - самостоятельная работа студентов. В ходе исследования производятся прежде всего отбор и анализ источников по теме проекта. Далее студентам, используя навыки и умения работы с текстом, необходимо выбрать из литературы на немецком языке то, что требуется по теме проекта, а информацию на русском языке перевести на немецкий язык (при необходимости преподаватель проверяет и исправляет материалы, подготовленные студентами; в учет аудиторного времени такая корректировка не включается). затем следует адаптировать подготовленный текст к устной форме презентации (если выбрана такая форма представления проекта). При этом в нее включается самая необходимая и интересная информация, без пространных высказываний и общих фраз. Формулировки должны быть лаконичными, информационно доступными, что облегчает восприятие презентации аудиторией. Устное выступление и комментарии должны иметь четкую и логичную структуру (вступление, основная часть, заключение). Для придания выступлению цельности и связности преподаватель предлагает студентам использовать особые языковые средства, показанные в таблице.
Тщательно подготовленный и выверенный материал записывается на видеокамеру и монтируется на компьютере. Параллельно
подбирается необходимый для фильма аудио-и видеоматериал.
четвертый этап предполагает презентацию проекта. Перед началом просмотра преподаватель напоминает этапы проделанной работы и предлагает ответить на вопрос о том, почему именно эта тема оказалась близка группе. В полилоге студенты на немецком языке доказывают важность и актуальность выбранной темы проекта. затем проходит презентация проекта (просмотр фильма в лингафонном кабинете), которая завершается рефлексией и подведением итогов.
Преподавателю в ТПО отводится роль координатора, эксперта и дополнительного источника информации. В контексте профессионально ориентированного обучения представляется логичным, чтобы педагог проявлял интерес к профессиональной области студентов, обладал базовыми знаниями по специальности, осознавал целесообразность сотрудничества с коллегами профилирующих кафедр. Такой подход обеспечивает возможность междисциплинарного построения курса профессионально ориентированного иностранного языка [1, с. 17]. В рамках решения этой проблемы западные методисты предлагают использовать на занятиях по иностранному языку материалы, знакомящие с базовыми понятиями по специальности; создавать ситуации, в которых студенты могли использовать теоретические знания для решения практических проблем [8].
Таким образом, студенты осваивают основы личностно ориентированной технологии проектного обучения, интегрируя в процессе работы знания из других областей, проявляя различную степень активности и самостоятельности. Технология дает возможность включить в учебную работу всех членов группы с учетом их индивидуальных особенностей, способствует налаживанию их взаимодействия, позволяет обучаемым в условиях искусственного билингвизма, приобретая знания, делать свой выбор, проявлять инициативу, вести самостоятельные исследования, учиться в соответствии со своими способностями, что не достигается при традиционных методах обучения. Использование проектной технологии обучения общению в сфере профессиональной коммуникации способствует максимальному воссозданию на занятиях условий языковой среды (по критериям плотности общения и включенности языка в предметнокоммуникативную деятельность студентов), а также формированию необходимых будущему специалисту общекультурных и профессиональных компетенций.
литература
1. Алексеева Л.Е. Методика обучения профессионально ориентированному иностранному языку. Курс лекций : метод. пособие. СПб. : Филол. фак. СПбГУ, 2007.
2. Гузеев В.В. Планирование результатов образования и образовательная технология. М. : Нар. образование, 2000.
3. Пассов Е. И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования: концепция развития индивидуальности в диалоге культур: 5 -11-й кл. М. : Просвещение, 2000.
4. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования : учеб. пособие. М. : Академия, 2001.
5. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 030600-«История» (квалификация (степень) «бакалавр»). URL: http://www.fgosvpo.ru/uploadfiles/ fgos/3/20110317124543.pdf.
6. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 100400-«Туризм» (квалификация (степень) «бакалавр»). URL: http://www.fgosvpo.ru/uploadfiles/ fgos/10/20110317140201.pdf.
7. Якиманская И.С. Концепция личностно ориентированного образования // учен. зап. Петро-завод. гос. ун-та. Серия «Общественные и гуманитарные науки». 2010. №5 (110). С. 36 - 40
8. Crofts J.N. Subjects and objects in ESP teaching materials // English for Academic and Technical Purposes: Studies in honor of Louis Trimble, Rowley / ed. by. L. Selinker, E. Tarone, V. Hanyeli. MA : Newbury House, 1981. P. 146 - 153.
Personality oriented technology of foreign language communication project education in the sphere of professional communication
There are regarded the aspects, which deal with the organization of professionally oriented communication training in a foreign language at a higher school: substantiated the choice of personality oriented approach, revealed the potential of project education technology for establishment of language environment at a lesson in the conditions of non-contact bilingualism.
There are given the examples of the use of project education technology at foreign language lessons.
Key words:personality oriented education, professionally oriented communication, project technology.