Научная статья на тему 'Пути оптимизации профессионально ориентированного обучения иностранным языкам в магистратуре'

Пути оптимизации профессионально ориентированного обучения иностранным языкам в магистратуре Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
105
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МАГИСТРАТУРА / ОПТИМИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО / OPTIMIZATION OF THE TEACHING PROCESS / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ / PROFESSIONAL COMPETENCES / НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / SCIENTIFIC RESEARCH / МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ / MASTER'S THESIS / МОДУЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ / MODULE EDUCATION / MASTER'S TRAINING

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Гришенкова Г.А.

Формирование профессиональной компетенции магистрантов в политической области осуществляется с учетом специфики, присущей магистрантам как особой социальной группе. Взрослый контингент обучающихся требует более гибкого и вариативного подхода к магистрантам со стороны преподавателя, наличия у преподавателей специальных знаний предмета и использование на занятиях современных интернет-технологий. В процессе обучения будущих политологов и международников ставка делается на исследовательскую деятельность, на самостоятельную работу с первоисточниками, на дискуссии с высказыванием личного мнения, на индивидуальные задания, разработку проектов и написание эссе по изучаемым темам. В статье рассматриваются основные трудности работы преподавателя в магистратуре, уделяется внимание вопросам содержания обучения и выбору методической стратегии в работе с данным контингентом. Оптимизацию профессионально ориентированного обучения иностранным языкам автор видит в определении новых способов организации самостоятельной работы, в использовании дистанционных форм обучения, в поиске новых способов взаимодействия преподавателя и магистранта, а также в предоставлении магистрантам возможности выбрать индивидуальную стратегию обучения. Разработка авторских курсов и модулей для магистрантов направлена на совершенствование учебного процесса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Ways of optimizing the process of teaching foreign languages for specific purposes to master students

Developing professional competence of postgraduate students in political sphere is carried out taking into account the specifics of Master students as a special social group. Adult students require more flexible and variable approach by the teacher, teacher’s special knowledge of the subject and the use of modern Internet technologies in the classroom. In the process of teaching future political scientists and foreign relations specialists the focus is on the research activities, independent study with primary sources, discussions with a statement of personal opinion, as well as on individual tasks, projects development and writing essays on the topics of study. The article deals with the main difficulties of the teacher’s work in the teaching Master students, attention is paid to the contents of teaching and to the choice of teaching strategy in working with these students. The author sees the optimization of the profession-oriented teaching of foreign languages in the definition of new ways of organizing independent work, in the use of distance learning forms, in the search for new ways of interaction between the teacher and the student, as well as in the provision of opportunities for such students to choose an individual learning strategy. Developing courses and modules for postgraduate students is aimed at improving the educational process.

Текст научной работы на тему «Пути оптимизации профессионально ориентированного обучения иностранным языкам в магистратуре»

УДК 81-133

Г. А. Гришенкова

доцент, кандидат педагогических наук, доцент каф. лингвистики и профессиональной коммуникации в области политических наук ИМО и СПН МГЛУ; e-maiL: grischenkowa@maiL.ru

ПУТИ ОПТИМИЗАЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В МАГИСТРАТУРЕ

Формирование профессиональной компетенции магистрантов в политической области осуществляется с учетом специфики, присущей магистрантам как особой социальной группе. Взрослый контингент обучающихся требует более гибкого и вариативного подхода к магистрантам со стороны преподавателя, наличия у преподавателей специальных знаний предмета и использование на занятиях современных интернет-технологий. В процессе обучения будущих политологов и международников ставка делается на исследовательскую деятельность, на самостоятельную работу с первоисточниками, на дискуссии с высказыванием личного мнения, на индивидуальные задания, разработку проектов и написание эссе по изучаемым темам. В статье рассматриваются основные трудности работы преподавателя в магистратуре, уделяется внимание вопросам содержания обучения и выбору методической стратегии в работе с данным контингентом. Оптимизацию профессионально ориентированного обучения иностранным языкам автор видит в определении новых способов организации самостоятельной работы, в использовании дистанционных форм обучения, в поиске новых способов взаимодействия преподавателя и магистранта, а также в предоставлении магистрантам возможности выбрать индивидуальную стратегию обучения. Разработка авторских курсов и модулей для магистрантов направлена на совершенствование учебного процесса.

Ключевые слова: магистратура; оптимизация учебного; профессиональные компетенции; научно-исследовательская деятельность; магистерская диссертация; модульное обучение.

G. A. Grichenkova

Ph.D (Pedagogy), Associate Professor at the Department of Linguistics and Professional Communication in Political Sciences, MSLU; e-mail: grischenkowa@mail.ru

WAYS OF OPTIMIZING THE PROCESS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES TO MASTER STUDENTS

DeveLoping professionaL competence of postgraduate students in poLiticaL sphere is carried out taking into account the specifics of Master students as a speciaL sociaL group. AduLt students require more fLexibLe and variabLe approach by the teacher, teacher's special knowledge of the subject and the use of modern Internet technologies in the classroom. In the process of teaching future political

scientists and foreign relations specialists the focus is on the research activities, independent study with primary sources, discussions with a statement of personaL opinion, as weU as on individual tasks, projects development and writing essays on the topics of study. The article deals with the main difficulties of the teacher's work in the teaching Master students, attention is paid to the contents of teaching and to the choice of teaching strategy in working with these students. The author sees the optimization of the profession-oriented teaching of foreign languages in the definition of new ways of organizing independent work, in the use of distance learning forms, in the search for new ways of interaction between the teacher and the student, as weU as in the provision of opportunities for such students to choose an individual learning strategy. Developing courses and modules for postgraduate students is aimed at improving the educational process.

Key words: Master's training; optimization of the teaching process; professional competences; scientific research; Master's thesis; module education.

Оптимизация любого образовательного процесса - задача многогранная и не имеет простых решений. Что касается оптимизации процесса обучения в магистратуре, то на сегодняшний день недостаточно фундаментальных исследований о магистратуре как новом феномене отечественного образования. Этот процесс должен строиться на абсолютно ином, отличном от процесса обучения в бакалавриате, уровне с учетом особенностей студентов-магистрантов как социальной группы и иного статуса иностранного языка как средства получения и обработки информации в эпоху глобализации и как инструмента профессионального общения. Опыт, приобретенный в период обучения в магистратуре, должен обеспечить будущим магистрам осуществление иноязычной профессиональной деятельности и способствовать карьерному росту.

В рамках данной статьи мы постараемся выявить специфические черты, присущие магистрантам как особой социальной группе, остановимся на рассмотрении вопросов, связанных с определением содержания обучения и выборе основной методической стратегии в работе с данным контингентом.

Вступительное собеседование в магистратуру проводится в устной форме и предполагает свободное владение языком на уровне С 1 согласно шкале Общеевропейских компетенций. Магистранты ИМО и СПН - это преимущественно выпускники бакалавриата, среди которых доля выпускников других вызов незначительна. Владея уровнем С1, магистрант может создавать свой информационный продукт,

аналитически подходить к обработке информации, участвовать в политических диспутах, демонстрируя самостоятельно добытые знания и отстаивая свою точку зрения. Иными словами - использовать язык для общения в научной и профессиональной деятельности.

Соответствующий уровень знания зафиксирован и в Федеральном государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования по направлению подготовки «Политология» и «Международные отношения» , который предусматривает, что выпускник вуза, получающий квалификацию магистра, должен обладать определенными общекультурными и общепрофессиональными компетенциями, а именно: умением выделять содержательно значимые факты из потока международно-политической информации и группировать их согласно поставленным задачам; стремлением к решению практических задач, творческому осмыслению международной информации; владением политически корректной корпоративной культурой международного общения (формального и неформального), навыками нахождения компромиссов посредством переговоров; методами делового общения в интернациональной среде; стремлением к непрерывному самообучению и саморазвитию; умением применять компьютерные технологии на уровне пользователя для решения профессиональных задач.

Эти компетенции положены в основу рабочей программы по иностранному языку по подготовке магистров, специализирующихся в этой научной области. Один только перечень компетенций демонстрирует, насколько высокие требования предъявляются к выпускникам магистратуры, и перед какими вызовами стоит преподаватель вуза, осуществляющий процесс обучения. Взрослый контингент обучаемый требует более гибкого и вариативного подхода к магистрантам со стороны преподавателя, что предполагает переоценку специфики деятельности преподавателя.

В чем же заключаются особенности, которые позволяют выделить магистрантов в особую социальную группу?

Во-первых, у магистрантов высокая мотивация к изучению иностранных языков. Они ориентируются на конкретные прагматические цели и не нуждаются в мотивации в общепедагогическом смысле. Студенты-магистранты рассматривают иностранный язык как дополнительное средство получения информации и как средство овладения

профессиональными навыками, что в перспективе может способствовать карьерному росту. Этот фактор предопределяет практическую целесообразность содержания обучения, и большая часть учебного времени отводится работе с актуальным аутентичным текстовым и аудиовизуальным материалом. Подготовка презентаций и докладов, как активная и интерактивная форма проведения занятий при обучении политическому дискурсу, - это возможность потренироваться в публичном выступлении, сформировать умение довести информацию до целевой аудитории, аргументировать и убеждать слушателей по заданной теме или проблеме.

В научных исследованиях приводятся примеры творческих заданий и обосновывается положение о том, что выполнение таких видов работы способствует формированию у студентов навыков самостоятельной научной деятельности, лучшему усвоению материала за счет имитации языковой среды и созданию благоприятной атмосферы на занятиях [Гришенкова 2016].

Во-вторых, магистранты как взрослый контингент учащихся уже владеют профессиональной подготовкой на уровне бакалавриата, они готовы заниматься исследовательской деятельностью, у них присутствуют определенные профессиональные амбиции, многие имеют опыт работы. Следовательно, особое внимание в организации учебной деятельности необходимо уделять дискуссиям с высказыванием личного мнения и индивидуальным заданиям с элементами исследовательской самостоятельной деятельности, разработке проектов и написанию эссе по изучаемым темам. Однако выступления магистрантов с сообщениями и докладами не должны занимать основную часть учебного времени, предпочтение следует отдавать коллективным формам обучения, что соответствует, как показывает проведенный в группах опрос, предпочтениям самих обучающихся.

На этом этапе обучения для его оптимизации необходимо применять такие приемы, которые будут способствовать формированию критического мышления, умения выдвинуть гипотезу, сделать умозаключение, выводы, опираясь на конкретные факты и знания [Попова 2013]. Иными словами, акцент смещается на самостоятельную работу с первоисточниками, с последующим контролем в аудитории.

Преподавание языка специальности в магистратуре предполагает наличие у преподавателей специальных знаний предмета и умений

использования на занятиях современных интернет-технологий. Преподавать язык специальности в магистратуре без специальных знаний предмета невозможно. Постоянное самообразование преподавателя магистратуры является обязательным условием повышения качества обучения.

В-третьих, интеллектуальная деятельность магистрантов имеет психологические особенности, - это период наиболее активного развития нравственных и эстетических чувств, формирование научного мировоззрения. Познавательный и творческий потенциал магистрантов обладает огромными ресурсами. При обсуждении политических событий магистранты демонстрируют не только свои аналитические способности по обработке информации, но и критическое понимание изучаемого материала. Преподавателю как собеседнику в дискуссиях важно не перейти грань, когда его политические привязанности довлеют над мнением обучаемых. С учетом этого меняется и роль преподавателя - передача готовых знаний не является основной задачей в бесконечно меняющемся информационном потоке, процесс обновления знаний бесконечен. Заинтересовать студентов, прогнозировать обратную связь и осознание влияния на формирование личности студентов становятся приоритетными задачами, стоящими перед преподавателем вуза.

В основу обучения должен быть положен принцип сознательного стимулирования преподавателем интеллектуального речевого общения студентов. «Сам материал должен быть стимулом, содержать проблемные вопросы и ситуации. В таком случае высказывания студентов перестают быть только передачей чужих мыслей и взглядов и включают все больше собственных суждений оценочного характера» [Харламова, Фролова 2013]. Это означает, что магистранты работают с аутентичными текстами, участвуют в дискуссиях, дебатах и проведении «круглых столов», готовят тематические монологические высказывания. При этом компетенции развиваются на базе текстов различных жанров. Для политологов и международников это в первую очередь статьи аналитического характера, выступления политических деятелей, пресс-конференции, брифинги.

Универсальных методик, как известно, не существует, и использование даже самых эффективных, но однообразных методов и приемов вызывает скуку и быструю утомляемость. Изучая язык, каждый магистрант идет своим собственным путем, опираясь на собственные стратегии и тактики овладения новыми знаниями. Возможность выбрать

индивидуальную стратегию обучения, наряду с повышением доли самоподготовки должны найти отражение в программах и в специально разработанных учебных и контролирующих заданиях. Кроме того, как показывает личный опыт работы, в рамках модульного подхода для обеспечения самостоятельной работы (особенно для тех, кто отстает от среднего уровня группы) следует интегрировать в программу специальный лексико-грамматический модуль, содержащий теоретический материал и практические задания, нацеленные на совершенствование лингвистической компетенции уровня С1. С программными модулями и датами проведения промежуточного и итогового контроля преподаватель знакомит обучающихся в начале семестра. Это поможет повысить личную ответственность за результат обучения и выработать индивидуальную стратегию обучения.

Недостаточная разработанность адаптивно-корректирующих и контрольно-оценочных модулей для специальных языков не позволяет обеспечить автономность обучения и затрудняет выработку индивидуальной стратегии обучения у магистрантов. Не накоплен достаточный опыт использования дистанционных форм обучения в магистратуре. Процесс обучения порой осложняется также тем, что уровень владения языком в одной группе является неоднородным, различаются и уровень рабочей занятости магистрантов и обстоятельства личного характера. По-видимому, есть все основания считать, что процесс индивидуализации процесса обучения в магистратуре - один из наиболее важных путей его оптимизации.

С учетом особенностей контингента обучаемых самостоятельная работа магистрантов должна быть направлена на эффективный поиск информации по научно-исследовательской работе и завершаться на втором курсе представлением на изучаемом языке магистерской работы. Для выполнения данной задачи целесообразно познакомить магистрантов с соответствующими речевыми штампы. Например:

- Das Ziel meiner Masterarbeit ist ... a) den Leser mit einigen neuen Forschungsmethoden bekannt zu machen; b) die eigentlichen Gründe für ... aufzudecken; c) die Schlüsselfragen systematisch und verständlich zu beschreiben

- Wie es schon am Titel zu sehen ist, ist sie ... gewidmet

- Die ausführende Erforschung dieses Themas ist aus vielen Perspektiven nötig: erstens ... zweitens ... .

r. A. puuieHKOBa

- In der vorliegenden Masterarbeit wird die Frage beantwortet welche Faktoren zu .. .beitragen

- Ich halte es für wichtig, an dieser Frage zu arbeiten, ... diese Frage zu erforschen

- An der Grundlage einer Analyse der vorliegenden Studien wurde eine eigene empirische Erhebung durchgeführt

- Bislang wurde .... zu wenig berücksichtigt

- Es lassen sich deutliche Unterschiede feststellen

- Es deutet einiges darauf hin, dass ...

- Es wird vorausgesetzt, dass

- Es besteht ein beständiges Interesse an diesem Problem

- Bei der Hypothesenbildung stütze ich mich in meiner Masterarbeit auf die Fachliteratur zu ..., insbesondere auf die Theorien ... Sie zeigen auf, wie sich .. entwickelt.

- In der Forschung ..wird es als problematisch aufgefasst, dass ..

- In der Masterarbeit wurde gezeigt, dass ...

- Es ist eine der Fragen, die ständig im Mittelpunkt der Forschung bleiben

- Das erste Kapitel führt in das Thema „ ...." ein, behandelt, verfolgt, stellt dar, enthält eine einleitende Beschreibung der theoretischen Fragen

- Das zweite Kapitel gibt Überblick über zwei wichtige Theorien ...

- Das dritte Kapitel diskutiert und vergleicht Theorien ...

- Das vorliegende Kapitel stellt die Entwicklungen .... dar

- Das vierte Kapitel fasst wichtige Punkte zusammen und benennt Desiderata für die weitere Forschung.

- Zunächst wird ein Überblick über den Forschungsstand gegeben

- In einem nächsten Schritt werden die Konzepte X und Y umgerissen

- Der Forschungsgegenstand wurde klar eingegrenzt

- Die begründete Herangehensweise ...

- Der vergleichende Ansatz ...

- Dieser Ansatz befürworten viele Forscher

- Im Folgenden sollen die Standpunkte von X und Y in Bezug auf Z verglichen werden

- Anschließend wird einen Ausblick über die Notwendigkeit weiterer Forschungen gegeben

- das Ergebnis ist damit begründet, dass ...

- Die Auswertung der vorliegenden Untersuchungsergebnissen ermöglicht eine genaue Aussage über ...

- Zitiert werden inländische und ausländische Forscher.

- Meine Masterarbeit betreute Prof. ... mein wissenschaftlicher Betreuer ist/war. [Приводится по: Fügert, Richter 2015].

Вряд ли возможно представить оптимизацию учебного процесса в магистратуре без активного использования современных интернет-технологий. Необходимость интегрирования интернет-технологий в учебный процесс с целью погружения магистрантов в профессиональную иноязычную среду через самостоятельный поиск профессионально значимых интернет-ресурсов и сознательное использование интерактивных интернет-сервисов обоснована в диссертационном исследовании А. М. Базановой [Базанова 2013]. Несомненно, активное использование на занятии современных технических возможностей - показатель эффективности. Однако проблема заключается в том, что при распределении аудиторий для практических занятий в магистратуре этот момент учитывается далеко не всегда.

Магистранты должны овладеть стратегиями разного рода аудирования, а именно: пониманием общего содержания звучащего текста, пониманием запрашиваемой информации, полным пониманием аудиотекста. Продолжительность звучания - не более 4-х минут, темп звучания быстрый. Критерием подбора аудиотекста может служить тот факт, что они должны быть предназначены для восприятия на слух. Преподавательский опыт позволяет рекомендовать для этих целей интернет-ресурсы «Tagesschau in 100 Sekunden», «Deutschlandradio».

При составлении тематического словаря-минимума целесообразно предлагать синонимическое средство выражения с противоположной стилистической окраской (если оно есть в языке), в отдельных случаях уместно включать в тематический словарь и антонимы, что способствует более успешному овладению языковым материалом продвинутого уровня.

Эти положения могут быть учтены при разработке учебного пособия, издание которого внесет свой вклад в оптимизацию процесса обучения иностранным языкам магистрантов, специализирующихся по специальностям ИМО и СПН.

Интересно сравнить, совпадают ли приоритеты самих магистрантов и приоритеты программного обучения, разработанные вузом. В шести группах магистрантов, занимающихся по направлению подготовки «Политология» и «Международные отношения», студентам было предложено письменно ответить на вопрос: «Что, по Вашему мнению, необходимо сделать для оптимизации процесса обучения иностранным языкам в магистратуре?». Опуская положительные высказывания, приведем высказанные неоднократно некоторые ответы в их изначальной формулировке: «нужно самостоятельно составлять глоссарий с незнакомыми словами. Преподаватель может проверить знание этих словосочетаний после прохождения модуля (минимум 200-300 единиц в каждом модуле)»; «одного занятия в неделю недостаточно для изучения второго иностранного языка, лучше две пары подряд»; «не предоставляется возможность начать изучать в магистратуре третий иностранный язык, нет права выбора языка»; «больше практики перевода, как письменного, так и устного»; «больше дискуссий по актуальным проблемам с участием всех студентов группы»; «формирование групп с учетом уровня владения языком. В группе есть студенты, знающие язык на начальном уровне, это препятствует усвоению программы»; «больше интерактивных занятий онлайн, представление собственных проектов, презентаций и проведение собственных исследований, деловых игр, "круглых столов"»; «больше говорения без подготовки, меньше заранее подготовленных высказываний и заготовленных тем»; «иногда предлагают очень устаревшие темы»; «языковые пары в пятницу даются тяжело»; «многочисленные распечатки очень неудобны. При наличии у всех гаджетов удобнее было бы иметь всё в электронном виде или в виде печатного пособия с четким планом на семестр», «давать больше грамматики»; «учитывать, что многие работают и не всегда удается посещать пары. Те, кто не ходит, могут готовить проекты как отчетность. Свободное посещение при утвержденной форме отчетности»; «исключить диктанты и контрольные работы в магистратуре, больше интерактива, больше аудирования»; «проверка упражнений "по цепочке" создает атмосферу скуки и отбивает желание посещать занятия»; «структурно выстраивать занятия от сложного к простому, так как продуктивность к концу второй и третьей пары падает».

Разумеется, это лишь частный опрос и он не может рассматриваться как показатель мнения значительного количества обучающихся

в магистратуре. Но даже этот блиц-опрос небольшого количества магистрантов «высветил» тот круг проблем, на который следует обратить внимание при организации учебного процесса.

Таким образом, в рамках компетентностного подхода формирование профессиональной компетенции должно происходить с использованием аутентичных текстов, аудио- и видеоподкастов в аудиториях, оборудованных техническими возможностями для выхода в Интернет и представления презентаций и докладов. Магистранты осознают потребность в дальнейшем самостоятельном совершенствовании в иностранном языке, выдвигают высокие требования к качеству получаемой языковой подготовки, поэтому оптимизация образовательного процесса является приоритетной задачей.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Базанова Е. М. Методика обучения профессиональному иноязычному общению с применением интернет-технологий: магистратура, неязыковой вуз : дис. ... канд. пед. наук. М., 2013. 293 с.: ил. РГБ ОД, 61 14-13/95). Гришенкова Г. А. Подготовка презентаций и докладов как активная и интерактивная форма проведения занятий при обучении политическому дискурсу // Теория и практика профессионально ориентированного обучения иностранным языкам в вузе. Педагогические науки. М. : ФГБОУ ВО МГЛУ, 2016. С. 161-167. (Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та; вып. 9 (748). Сер. Педагогические науки.) Попова Е. А. Формирование критического мышления студентов в курсе дисциплины «Иностранный язык» как фактор профессиональной компетенции // Социально-политический и экономический дискурсы в иноязычной профессиональной деятельности. М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2013. С. 167-180. (Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та; вып. 8 (668). Сер. Педагогические науки.)

Харламова Н. С. Фролова И. Ю. Дебаты как профессиональная составляющая в обучении иностранным языкам в области политических наук // Социально-политический и экономический дискурсы в иноязычной профессиональной деятельности. М. : ИПК МГЛУ «Рема», 2013. С. 148-161. (Вестн. Моск. гос. лингв. ун-та; вып. 8 (668). Сер. Педагогические науки.) Fügert N., Richter U. A. Wissenschaftssprache verstehen. Stuttgart : Erst Klett Sprachen GmbH, 2015. 144 S.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.