Научная статья на тему 'Лексикографическое описание языковой личности ученого как лингвистическая проблема'

Лексикографическое описание языковой личности ученого как лингвистическая проблема Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
219
112
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Голованова Е. И.

The article reveals principles and parameters of lexicographic description of the academic linguistic personality by the example of V.P. Timofeyev (1931-2004), a well-known Ural linguist. The material of the dictionary is grouped in three sections: "Academic content of a conceptual sphere", "Individual identity implications", "Precedent names and texts"; each one presents an important part of the academic linguistic personality model.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF THE ACADEMIC LINGUISTIC PERSONALITY AS A LINGUISTIC PROBLEM

The article reveals principles and parameters of lexicographic description of the academic linguistic personality by the example of V.P. Timofeyev (1931-2004), a well-known Ural linguist. The material of the dictionary is grouped in three sections: "Academic content of a conceptual sphere", "Individual identity implications", "Precedent names and texts"; each one presents an important part of the academic linguistic personality model.

Текст научной работы на тему «Лексикографическое описание языковой личности ученого как лингвистическая проблема»

Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. — М.: Астрель; АСТ, 2002. — Т.1. От стимула к реакции: ок. 7 000 стимулов.

Леонтьев 1977: Словарь ассоциативных норм русского языка / под ред. А.А. Леонтьева. - М.: Изд-во МГУ, 1977.

Уфимцева Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: сб. статей. — М.: Эйдос, 1996. — С.139-162.

ASSOCIATIVE DICTIONARY AS A MEANS OF STUDYING LINGUISTIC PERSONALITY OF THE URAL REGION STUDENTS

E.V. Kharchenko

The article deals with the use of the associative dictionary in studying linguistic personality of the Ural region students. It considers possibilities of the dictionary application in different spheres. The paper advances the initial analysis of the preliminary results of a large scale associative experiment.

© 2009

Е.И. Голованова

ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ УЧЕНОГО КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА

Актуальность проблемы лексикографического представления языковой личности ученого обусловлена приоритетностью в современной научной парадигме антропоцентрического подхода и интенсивным изучением языковой личности субъекта профессионального познания и деятельности.

Введение в лингвистический обиход термина «профессиональная языковая личность» тесным образом связано с осмыслением таких сущностей, как «профессия», «профессиональная коммуникация», «профессиональный дискурс», «профессиональная среда», «профессиональная картина мира». Под профессиональной личностью мы понимаем совокупность интеллектуальных, социально-культурных и морально-волевых качеств человека, сформированных в особой профессионально-культурной среде и отраженных в свойствах его сознания, поведения и деятельности. За любыми действиями, поступками той или иной личности, ее отношением к другим людям стоит комплекс присущих индивиду и соответствующей профессиональной субкультуре идей, ценностей, взглядов, потребностей, интересов и убеждений.

Каждый человек, вовлеченный в профессиональную деятельность как активный процесс по преобразованию мира, включается в уникальный субкультурный контекст и в дальнейшем выстраивает собственную мыслительную деятельность и поведение в соответствии с ним. Профессиональная языковая личность раскрывается в особенностях производимых ею текстов, в своеобразии

принадлежащего личности профессионального дискурса, подчиненного целям и задачам профессиональной коммуникации. Анализ профессиональной языковой личности можно вести по трем уровням: 1) уровень профессионального сознания (концепты и домены как ментальные образования, отражающие структуру специального опыта); 2) вербальный уровень (коррелирующие со структурами сознания системы и микросистемы наименований); 3) мотиваци-онно-прагматический уровень.

В научной литературе предложено выделять следующие сущностные характеристики профессиональной языковой личности: 1) деятельность в специальность сфере; 2) социальная полифункциональность, т.е. способность к актуализации нескольких социальных ролей, требующих разной степени освоения мира (большинство из которых предполагает обыденный уровень сознания, но в репертуаре социальных ролей обязательно присутствует профессиональная); 3) формирование профессиональной картины мира в процессе обучения [Алексеева, Мишланова 2002: 102].

Профессиональная языковая личность представляет собой пока еще малоизученный лингвистический объект. На основе концепции языковой личности, предполагающей изучение языка в неразрывной связи с человеком, особенностями его сознания и деятельности, российскими учеными проведены исследования языковой личности государственного служащего (М.Н. Панова, Е.В. Харченко и др.), политика (И.О. Прохорова), врача (Н.В. Гончаренко), журналиста (Я.П. Полухина), спортсмена (А.А. Елистратов), экскурсовода (У.А. Жаркова), рабочего (Е.И. Голованова), музыканта (Е.Н. Азначеева), архитектора (И.М. Волчкова, Э.А. Лазарева), сомелье (Т.М. Матвеева).

Методологическую базу исследований подобного характера, наряду с теорией языковой личности Ю.Н. Караулова, составляют ключевые теории и концепции современного языкознания: теория диалога (и диалогичности) культур М.М. Бахтина; теоретические положения когнитивной лингвистики, разработанные в трудах Е.С. Кубряковой, В.З. Демьянкова, А.В. Кравченко, Е.В. Рахи-линой, М. Фоконье, Р. Лэнекера и др.), базовые положения лингвокультуроло-гии (Ю.С. Степанов, В.В. Колесов, В.И. Карасик, В.А. Токарев), стилистики (В.В. Виноградов, В.Г. Гак, И.А. Тарасова и др.), социолектологии (В.П. Коро-вушкин), общего терминоведения (В.М. Лейчик, С.В. Гринев, З.И. Комарова, В.Ф. Новодранова и др.).

Поскольку языковая личность выступает как «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), различающихся степенью структурно-языковой сложности, глубиной и точностью отражения действительности, а также определенной целевой направленностью» [Караулов, Красильникова 1989: 3], в центре исследовательского внимания находятся связные тексты как продукты речевой деятельности личности, а также отдельные их элементы. На основе анализа разнообразных текстов профессиональной коммуникации возможно выявить набор составляющих языковой личности профессионала, описать их структурную организацию, охарактеризовать различные способы репрезентации профессиональной личности в ее текстах.

Исследование профессиональной языковой личности включает в себя сле-

дующие этапы: 1) лингвокогнитивное исследование текстов профессиональной коммуникации; 2) выявление универсальных, национально-культурных и индивидуальных характеристик профессиональной языковой личности; 3) построение иерархии составляющих языковой личности субъекта профессиональной деятельности; 4) характеристика основных способов репрезентации личностного начала в текстах профессиональной коммуникации (на лексическом, грамматическом, стилистическом и др. уровнях); 5) составление «словника» ключевых слов и выражений, характеризующих профессиональную языковую личность.

Языковая личность ученого описывается прежде всего на основе анализа опубликованных научных трудов. В центре внимания оказываются заголовки научных статей, «авторская» терминология, отбор прецедентных текстов, разнообразные проявления личностного начала (в предисловии, введении и заключении монографий, в авторских комментариях, в текстах статей в юбилейных сборниках и т.п.). Избранная языковая личность должна соотноситься с определенным типом личности, в ее особенностях должны найти отражение общезначимые отношения и характеристики. Настоящее исследование строится на основе анализа научных текстов одного из ярких представителей российской лингвистики, деятельность которого тесно связана с Уралом, — Вячеслава Павлиновича Тимофеева (1931—2004).

Разрабатываемый нами Словарь языковой личности В.П. Тимофеева состоит из трех разделов: «Научное содержание концептосферы», «Индивидуальные личностные смыслы», «Прецедентные имена и тексты».

Первый раздел представляет индивидуально маркированную лингвистическую терминологию В.П. Тимофеева, сюда включены наиболее значимые для лингвиста понятия, определившие его вклад в науку. Покажем содержание словарной статьи на примере термина «язык»: ЯЗЫК

Заголовки: Язык как явление. Языковые единицы; Язык эпитафий; Язык родины Ломоносова на Урале; Язык деловой личности; Анализ языка стихотворения М.Ю. Лермонтова «Бородино»; Наблюдения над новообразованиями в поэтическом языке Е. Евтушенко; Словарь языка Есенина: Вместо проспекта ПОЭТИЧЕСКИЙ, КАНЦЕЛЯРСКИЙ, ДИАЛЕКТНЫЙ, КОМСОМОЛЬСКИЙ Конечно, все профессии имеют свое собственное просторечие, которое всегда остается непонятным для представителей иных профессий: кто такие, например, неизвестники? В канцелярском комсомольском языке так назывались лица, не снявшиеся с учета и выбывшие в неизвестном направлении... (Живые жаргоны и живучее просторечие, с.129)

. с полным устранением информанта от значительных социальных ролей и в связи с возросшим культурным уровнем языковой среды, диалектный язык ее стал все более уступать, и в нем чувствуется даже на фоне семьи явная диалектная уникальность (Фразеология диалектной личности, с.5). Язык личности

К фразеологической системе языка личности следует отнести и текстовые единицы, связанные с обобщением опыта в приметах или суеверных советах-рекомендациях (Фразеология диалектной личности, с.21).

В языке личности варьирование фразеологизмов, казалось бы, должно быть ограниченным из-за индивидуальной привычки говорить, однако при творческом воспроизведении фраземы, она может конструироваться с поправками, ошибками и другими особенностями (Фразеология диалектной личности, с.27). Языковые изменения (= языковая эволюция, развитие языка) Заголовки: Экстралингвистические факторы как причина и условие языковых изменений; Экстралингвистические факторы как причина и стимул языковых изменений; Влияние социальных факторов на языковую эволюцию; Социолингвистические факторы в развитии современного русского языка

Второй раздел Словаря включает языковые средства, выражающие индивидуальные личностные смыслы. Яркой чертой работ Вячеслава Павлиновича было обращение к речевому опыту своей семьи. Проиллюстрируем эту особенность на примере словарной статьи «Мать»: МАТЬ

Светлой памяти матерей наших Тимофеевой Евдокии Михайловны, Гребенщиковой Александры Михайловны (Пойте, девушки, припевушки, с.3)

Я помню с детства досаду бабушки или матери на то, что сырые дрова моде-ют, то есть тлеют, не разгораются, а из-за них и печь модеет, не печет. Это слово есть и в материалах к «Российской грамматике» Ломоносова (Язык родины Ломоносова на Урале, с. 126).

Когда я говорю «наше произношение», то имею в виду конкретно диалектные особенности своего семейного гнезда — родителей и родных, «уроженцев» с. Сладчанки и д. Усольцевой Шатровского района Курганской области, прежде всего — матери — Тимофеевой Евдокии Михайловны и тети — Тимофеевой (Суковатицыной) Матрены Дмитриевны (Язык родины Ломоносова на Урале, с.127).

В параличе умер отец. В параличе лежит главный герой моих книг — мама. Когда пишутся эти строки, в параличе лежит власть и другая мать — Россия... (Фразеология диалектной личности, с.39). ~ Мама

Сравнение словников этих словарей с картотекой словаря языка моей мамы (архангело-новгородской «пермячки») убеждает в органической близости ее языка с говорами Перми — начальной родины уральского русского этноса (Язык родины Ломоносова на Урале, с. 134).

Единственно безграмотной являлась моя мама, способная написать только свою фамилию. В отдельных текстах, писанных мамой через посредников, очень видна чисто «мамина речь» (Фразеология диалектной личности, с.4).

Фразеология в речи мамы, кажется, сливается с ее речью, или речь — сплошь фразеологична, но одна ее роль особенно заметна: мама начинает речь с фразеологизма, а затем ее подтверждает бытовым рассказом или заключает опять фразеологизмом (Фразеология диалектной личности, с.5).

Третий раздел Словаря содержит прецедентные тексты и прецедентные имена, выявляющие мотивационный уровень языковой личности В.П. Тимофеева. Покажем это на примере двух статей:

ХЛЕСТНУЛА ДЕРЗКО ЗА ПРЕДЕЛ НАС ОТРАВИВШАЯ СВОБОДА

Строки из отрывка «Ленин» поэмы С.А. Есенина «Гуляй-поле» (1924 г.); выражают оценку поэтом ситуации в России 20-х годов ХХ века, ср. начало отрывка: «Еще закон не отвердел, Страна шумит, как непогода. Хлестнула дерзко за предел Нас отравившая свобода» и далее: «Россия! Сердцу милый край! Душа сжимается от боли...».

Вот я взял самодеятельный индекс-словарик ученицы 7 класса и вижу там не цитатки о том, как жить и быть лучше, а клад фактического живого материала по нашей теме, без алфавита: спи спокойно, дыши носом; что ты мульку гонишь <...> и т.п. Ужас! А далее — толковник: вежливость — крышеедство, упертое на сюсюканье; сдержанность — торможение в базарах; доброта — маразм; поступить по совести — сдать корешей; работать не ради денег — мотать срок; занять денег — сесть на счетчик; любовь — сражение с невестами; откровенный разговор — гнилой базар; интеллигент — такой ботан, навороченный, пробитый по жизни.

Полное слияние жаргонов, арго и просторечия! «Хлестнула дерзко за предел Нас отравившая свобода!» — не хочется называть светлое имя «забулдыги-подмастерья», сказавшего это. По наличию такого словаря можно судить и об уровне развития общества. (Живые жаргоны и живучее просторечие, с.133—134).

ЕСЕНИН С.А.

Заголовки: Рифма Есенина; Есенин и литературное Зауралье; Над книгой о Есенине; Есенин и Зауралье; Блок, Маяковский, Есенин (по воспоминаниям Н.И. Кравцова); Встречи с Есениным; «Любить Есенина было небезопасно.»; Словник языка С. Есенина. Проза*; Словник языка С. Есенина. Поэзия*; Словарь рифм Есенина*; Венок Есенина*; Частотный словарь С. Есенина*; Идеография поэзии С.А. Есенина*; Понятийная характеристика словаря С. Есенина*; Стилистика словаря С. Есенина*.

>> Есениана

Заголовки: Моя Есениана*.

>> Есенинский

Заголовки: Опыт атрибуции стихотворных текстов с проблемным есенинским авторством.

Звездочкой отмечены названия неопубликованных работ В.П. Тимофеева.

Как видно из приведенных выше примеров, словарная статья включает несколько зон: 1) заголовочное слово (или сочетание слов); 2) названия работ, содержащих заголовочное слово; 3) цитаты из научных текстов; 4) частотные производные наименования; 5) типичные для заголовочного слова синтагматические связи (реализованные валентности атрибутивного или объектного типа); 6) парадигматические отношения (антонимы, синонимы, гипонимы заголовочного слова) — с системой отсылок.

Создаваемый в Челябинском государственном университете словарь языковой личности ученого — первый опыт лексикографического описания профессиональной личности по данным языка. Развитие этого направления имеет теоретическую значимость для лингвистики: оно расширяет представления об индивидуальных особенностях интерпретации научных понятий, позволяет выявить пути и механизмы роста личностных знаний, уточнить соотношение

концептуальной и языковой картин мира ученого, углубить понимание процессов их динамики и эволюции.

ЛИТЕРАТУРА

Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Медицинский дискурс: теоретические основы и принципы анализа. — Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002.

Караулов Ю.Н., Красильникова Е.В. Русская языковая личность и задачи ее изучения //Язык и личность. — М.: Наука, 1989. — С.3—10.

Пойте, девушки, припевушки / сост. В.Н. Бекетова, В.П. Тимофеев. — Шадринск: Изд-во Шадрин. пед. ин-та, 1995.

Тимофеев В.П. Живые жаргоны и живучее просторечие // III Житниковские чтения: динамический аспект лингвистических исследований: материалы всерос. науч. конф.:в2ч. — Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 1999. — Ч.2. — С.128—134.

Тимофеев В.П. Фразеология диалектной личности: словарь. — Шадринск: Изд-во Шадр. педин-та, 2003.

Тимофеев В.П. Язык родины Ломоносова на Урале // Вестник Челяб. ун-та. — Сер.2. Филология. - 1994. - №1. - С.126-134.

LEXICOGRAPHIC DESCRIPTION OF THE ACADEMIC LINGUISTIC PERSONALITY AS A LINGUISTIC PROBLEM

E.I. Golovanova

The article reveals principles and parameters of lexicographic description of the academic linguistic personality by the example of V.P. Timofeyev (1931—2004), a well-known Ural linguist. The material of the dictionary is grouped in three sections: "Academic content of a conceptual sphere", "Individual identity implications", "Precedent names and texts"; each one presents an important part of the academic linguistic personality model.

© 2009

Л.А. Нефедова, Л.С. Полякова

К СОЗДАНИЮ СЛОВАРЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ: ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ПОЛИТИКА СРЕДСТВАМИ ГЕНДЕРНЫХ СТРАТЕГИЙ

Языковая личность и проблема создания ее словаря достаточно давно привлекают пристальное внимание лингвистов. Но если раньше создавались словари языковой личности преимущественно писателей, мастеров художественного слова, то в последнее время наблюдается тенденция к созданию словарей языковой личности политиков, причем не только прошедших эпох, но и действующих сегодня. Это связано с тем, что именно словесная, или вербальная,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.