Научная статья на тему 'Лексикографическое описание языкового быта г. Омска'

Лексикографическое описание языкового быта г. Омска Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
544
79
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
CITY LEXICOGRAPHУ: COLLECTIVE AND AUTHOR'S / "ГОРОДСКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ": КОЛЛЕКТИВНАЯ И АВТОРСКАЯ / ИЗДАННАЯ И РУКОПИСНАЯ / PUBLISHED AND MANUSCRIPT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Юнаковская А. А.

Лингвистическое изучение «языка города» является актуальным в науке, однако методологические приемы его описания находятся еще в стадии становления. Одним из способов описания «языка города» является лексикографический. На примере создания серии разноаспектных словарей, систематизирующих языковой материал, собранный в границах одного города, можно показать историю его развития и современное состояние с лингвистической точки зрения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Lexiographical description of Omsk linguistic life

Linguistic studying of «city language» is topical in science, however methodological receptions of its description are in a formation stage. One of ways to describe the «city language» is a lexicographic one. As an example of creation of a series of different dictionaries systematizing a language material, collected in borders of one city, it is possible to show the history of its development and a current state from the linguistic point of view.

Текст научной работы на тему «Лексикографическое описание языкового быта г. Омска»

ФИЛОЛОГИЯ

Вестн. Ом. ун-та. 2010. № 1. С. 91-94.

УДК 801

А.А. Юнаковская

Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского

ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ЯЗЫКОВОГО БЫТА г. ОМСКА

Лингвистическое изучение «языка города» является актуальным в науке, однако методологические приемы его описания находятся еще в стадии становления. Одним из способов описания «языка города» является лексикографический. На примере создания серии разноаспектных словарей, систематизирующих языковой материал, собранный в границах одного города, можно показать историю его развития и современное состояние с лингвистической точки зрения.

Ключевые слова: «городская лексикография»: коллективная и авторская, изданная и рукописная.

В 90-е гг. ХХ в. наблюдается активизация интереса к различным аспектам лексикографической теории. Наиболее разработанными являются вопросы представления в словарях единиц литературного языка. В это же время развивается словарное дело разговорной речи, в том числе начинается формирование такого направления, как «городская лексикография», складывающаяся из описания лексики отдельных городов.

В литературе отмечается, что особенностями городской лексикографии является внимание к ненормативным формам русского языка, а также уменьшение или отсутствие цензуры. В результате разноаспектных исследований городской речи сформировались три направления, отражающих:

1) внелитературную речь, характерную для российского города;

2) речь отдельного города (с упором на специфические единицы);

3) жаргоны и корпоративные языки горожан.

Наблюдается издание ненормативных, или субстандартных, словарей. Можно говорить и о том, что формируется русская жаргонография. Уже опубликован ряд региональных словарей (Вахитов С.В. «Словарь уфимского сленга» (Уфа, 2001), Елистратов В.С. «Словарь московского арго (материалы 1980-1994 гг.)» (М., 1994), Липатов А.Т., Журавлев С.А. «Региональный словарь русской субстандартной лексики (Йошкар-Ола. Республика Марий Эл)» (М., 2009), Максимов Б.Б. «Фильтруй базар: Словарь молодежного жаргона города Магнитогорска» (Магнитогорск, 2002), Никитина Т.Г., Рогалева Е.И. «Региональный словарь сленга (Псков и Псковская область)» (М., 2006), Шинкаренко Ю.В. «Базарго: Жаргон уральского подростка: Словарь» (М., 1998) и т. п.).

При описании городской обиходно-бытовой сферы до сих пор существует ряд проблем теоретического характера. Одним из подходов может быть создание разноаспектных словарей одного города.

© А.А. Юнаковская, 2010

В Омском университете с 1987 г. ведется работа над созданием картотеки для «Словаря русской народно-разговорной речи современного города». Различным вопросам составления регионального словаря посвящена коллективная монография: Б.И. Осипов, Г. А. Боброва, Н.А. Имедадзе, Г. А. Кривозубова, М. П. Одинцова, А.А. Юнаковская «Лексикографическое описание народно-разговорной речи современного города: Теоретические аспекты» (Омск, 1994). Собрана картотека, разработана и апробирована программа компьютерной версии словаря. Также создан фонд записей (от руки) разговорной речи жителей г. Омска.

Многолетние наблюдения над речью жителей г. Омска позволили создать ряд лексикографических трудов (Гайдамак Н.А., Имедадзе Н.А., Осипов Б. И., Харламова М. А., Юнаковская А. А., Якимук О. В. «Словарь современного языка города» (М.,

2003), Гуц Е.Н. «Ассоциативный словарь подростка» (Омск, 2004), Юнаковская А.А. «Омское городское просторечие: Фразеология» (Омск, 2004), Юнаковская А.А. «Разговорная речь носителей массовой городской культуры (на материале г. Омска)» (М., 2007)). Охарактеризуем кратко данные лексикографические источники:

«Разговорная речь носителей массовой городской культуры (на материале г. Омска)» (М., 2007): хрестоматия синхронного типа Многолетние наблюдения над живой речью г. Омска позволили собрать образцы разговорной речи различных жанров носителей массовой городской культуры и оформить их в виде хрестоматии.

Собранный материал распределен по четырем разделам: Официальная сфера; Полуофициальная сфера; Неофициальная сфера; Городской фольклор.

Данная хрестоматия представляет собой набор текстов жителей г. Омска 90-х гг. ХХ - нач. ХХ1 вв. В ней отражены различные речевые ситуации, что позволяет создать картину функционирования языка в границах современного города. В хрестоматии сделана попытка отразить речевую практику представителей различных сфер мегаполисной культуры. При сборе материала упор делался на речь, во-первых, коренных жителей города, полных носителей «городской» культуры; во-вторых, лиц, проживающих длительное время в городе, так называемых носителей традиционного

сознания, со «смешанным» (полугородским-полудиалектным, переходным) типом фоновых знаний. Не остались без внимания «законсервированные» разговорные единицы и конструкции в речи и письменных текстах носителей среднелитературной речевой культуры.

«Словарь языка современного города» (М., 2003)

На основе картотеки, собранной на филологическом факультете ОмГУ, создан «Словарь современного русского города» (М., 2003): около 11 000 слов и около 1 000 идиоматических выражений. В настоящее время планируется второе издание данного словаря. Словарь отражает речь русского населения современного крупного города во всем её разнообразии, пестроте, динамизме, в сложном переплетении литературно-книжной нормы, просторечной стихии, элементов сельских диалектов, а также разнообразных жаргонов (молодежного, студенческого, профессионального и т. п.). Данный словарь создан как словарь дифференциального типа: в нем получила отображение лишь лексика, не совпадающая с литературно-нормативной. Никаких других ограничений на отбор материала не накладывалось.

В печатной версии структура словарной статьи состоит из следующих частей:

1. Заглавное слово. 2. Финали грамматиче-скихформ. 3. Грамматические пометы. 4. Стилистическая помета. 5. Пом.ета, отражающая сферу употребления. 6. Пом.ета, отражающая фиксацию слов в изданных словарях. 7. Толкование слова.

8. Синонимы (если есть). 9. Датированные примеры употребления с данным словом.

10. Фразеологизмы с данным словом (если есть).

При этом текстовые примеры даются в фонетической орфографии, с постановкой ударения. В нормативной орфографии приводится только иллюстративный материал, извлеченный из письменных источников.

«Омское городское просторечие: Фразеология» (Омск, 2004)

На основе собранного просторечного материала издан фразеологический словарь. Всего представлено 450 единиц, однако границы словаря расширены за счет приводимых синонимических рядов. На основе приведенной подборки фразеологических единиц выделены также: а) фра-

Лексикографическое описание языкового быта г. Омска

93

земник, б) выборочный перечень: синонимические ряды (на материале картотеки для словаря омского городского просторечия). Словарь построен как толковый словарь дифференциального типа. Порядок расположения ФЕ - алфавитный (по опорному слову). Слово в заголовочной части словарной статьи дается в орфографической форме (если данная единица уже имеет фиксацию в словарях), а также возможно использование средств фонетической орфографии (в виде фонематической транскрипции средствами общепринятого алфавита). Фразеологическая единица дается под знаком ♦ после заглавного слова, являющегося в сочетании опорным. Далее приводятся стилистические и иные пометы (перен., экспр., ласк., иронич., шутл., не-одобр., груб., нов., устар. и т. п.); толкование, иллюстрации сопровождаются пометами, указывающими возраст и пол информанта (м., ж., 35-40 л., 40-45 л., 45-50 л., 50-55 л., 55-60 л. и т. п.); синонимы (порядок расположения алфавитный). Способ толкования зависит от того, в какую группу входят толкуемые единицы с точки зрения их соотнесенности с лексикой литературного языка (ЛЯ): 1) в группу непротивопостав-ленных единиц, т. е. не имеющих в ЛЯ односоставного соответствия; 2) в группу противопоставленных единиц.

Рукописные разговорные словари (на материале г. Омска)

Приложением к диссертационному исследованию А.А. Юнаковской «Омское городское просторечие: Лексико-фразеологический состав. Функционирование» (1994) являются «Материалы для «Словаря омского городского просторечия» (Омск, 1994) (более 1000 ед.), справочник «Русское просторечие. Словарные материалы» (Омск, 1994) (11 300 ед.), словник «Омское городское просторечие. Несловарные материалы» (1000 ед.) (Омск, 1994).

Словарь просторечий построен как толковый словарь дифференциального типа. Порядок расположения слов - алфавитный. Слова, относящиеся к разным частям речи, сопровождаются самостоятельными словарными статьями. Слово в заголовке словарной статьи дается в орфографической форме. Лексические варианты слов сопровождаются самостоятельными словарными статьями. Работа над данным Словарем продолжается и в настоящее время.

Справочник представляет собой перечень просторечных лексических единиц, значений и грамматических форм, квалифицируемых авторами словарей как «прост.», «прост. и обл.», «прост. устар.», «прост. устар. и обл.» и т. п. Для справочника использовались данные таких словарей, как «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова (1935-1940. Т. 1-4) (У), «Словарь современного русского литературного языка» (1948-1965. Т. 1-17) (Б), «Словарь русского языка» (3-е изд., 1985-1988. Т. 1-4) (М-3), «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (1994) (Ож), «Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов» (1971) (НС), «Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов» (1984) (НС-2), «Новое в русской лексике» (Словарные материалы -77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84), «Фразеологический словарь русского языка» (4-е изд., 1990) (Ф).

При представлении единиц соблюдается хронологический порядок расположения словарей, что позволяет определить, какой из словарей впервые зафиксировал ту или иную единицу (от 30-х гг. до середины 80-х гг.). При этом можно определить, какие просторечные единицы, значения и формы обладают большей лексикографической частотностью, а какие - меньшей.

Словарная статья состоит из заголовочного слова, снабженного ударением, грамматических помет, необходимого лексического комментария - в левой части, перечня словарей, в котором оно зафиксировано, - в правой части. Общеупотребительные единицы в Справочнике не объясняются, исключением являются слова, имеющие специфические просторечные значения, а также новообразования и устаревшие слова.

В связи с тем, что лексическая система городской речи не может быть по ряду причин адекватно отражена в толковых словарях русского языка, возникает необходимость в выделении и представлении единиц, не отмеченных в существующих лексикографических источниках. Создание справочника «Русское просторечие. Несловарные материалы> (1994) позволило выделить ряд единиц, употребляемых в речи носителей Омского городского просторечия (более 1000 единиц). Словарь состоит из

слов и фразеологизмов, которые: 1) не зафиксированы толковыми словарями современного русского языка и словарями новых слов; 2) представляют собой просторечные варианты литературных слов (акцентные, лексико-фонематические, лексико-морфологические); 3) являются вариантами отмеченных словарями просторечных единиц (так называемых лексикографических просторечий).

Словарная статья состоит из заголовочного слова, снабженного ударением, грамматических помет (указание части речи, её основных категорий), необходимых пояснений.

Словник дифференциально-группового типа (на материале г. Омска)

Собранный омский материал (145 с.) может быть систематизирован с точки зрения принадлежности к тому или иному типу речевой культуры, стилевой тональности, группе носителей.

Собранный материал представлен в виде Перечня единиц, расположенных в алфавитном порядке. Определяется значение той или иной единицы с точки зрения носителей. Цель создания отдельного Перечня - отразить ядро лексикона культурноречевой группы. Общей для всех выделенных рядов слов является «сквозная тема» - «человек в городе», «среда обитания человека в городе». В результате представлено языковое портретирование прежде всего нейтральной обиходно-разговорнной сферы, городские возрастные, профессиональные, досуговые и т. п. жаргоны. Это:

I. Нейтральная обиходно-разговорная

сфера («Общий (нейтральный) жаргон жителей г. Омска», «Неофициальная городская микротопонимия», «Просторечные слова», «Диалектные слова», «Молодежный жар-

гон»).

II. Городские жаргоны: профессиональ-

ная разговорная сфера («Компьютерный жаргон», «Музыкально-актерский жаргон», «Военный жаргон», «Из автожаргона», «Городские названия профессий», «Из про-

фессиональных подъязыков», «Из медицинского жаргона»), досуг («Из спортивных жаргонов (традиционного типа)»).

III. Антиповедение («Показатели конфликтного поведения», «Воровское арго», «Из жаргона картежников», «Из жаргона наркоманов»).

В качестве Приложения представлены Выборки «Заимствованные слова, употребляемые в речи г. Омска», «Устаревшие слова, употребляемые в речи жителей г. Омска».

Для первого раздела основными параметрами при отборе единиц являются такие, как общеупотребительность, частотность использования, информационная направленность значения, относительная нейтральность характеристики человека, предмета или явления. Для второго - полу-открытость / полузакрытость сферы применения, для третьего - ограниченность функционирования.

Единицы в Перечнях расположены в алфавитном порядке. Словарная статья состоит из заголовочного слова с указанием ударения, толкования значения единицы. В ряде случаев на месте заголовочной части представлен синонимический ряд.

Собранный материал в виде словника является «предсловарем», создание которого планируется в дальнейшем. Предложенная систематизация собранного материала может рассматриваться как понятийная, позволяющая сделать диагностический семантический анализ как нейтрального общего жаргона г. Омска, так и отдельной сферы (регистра). Это предсловарь активного типа (так называемый активатор), так как его использование позволяет расширить словарный запас пользователей и познакомиться с разговорными единицами общерусского языка, употребляемыми в речи жителей одного сибирского города.

Также можно назвать перспективы лексикографического описания языка современного города: «Урбонический словник г. Омска», «Городской ономастикон» (Г.А. Кривозубова). Предложенный перечень лексикографических решений не является конечным, а собранный материал позволяет его расширить.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.