Научная статья на тему 'Лексический аспект ассоциативного развертывания поэтических текстов О. Э. Мандельштама в сборнике "камень"'

Лексический аспект ассоциативного развертывания поэтических текстов О. Э. Мандельштама в сборнике "камень" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
936
108
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Lexical aspect of associative development of 0. E. Mendelshtam's poetical texts in the book "stone"

The types of the associative development of the poetic texts by O.E. Mandelschtam in the correlation with the pecularitibs of their lexical structure are considered in the article. The key conceptions of the poetic collection "The Stone” and tneir textual associative fields are determined.

Текст научной работы на тему «Лексический аспект ассоциативного развертывания поэтических текстов О. Э. Мандельштама в сборнике "камень"»

А. А. Васильева. Лексический аспект ассоциативного развертывания поэтических текстов.

5. Евсеев Б. Музыка Бальмонта II Литературная газета. -1995. - №41. -С. 6.

6. Арнольд И. В. Стилистика декодирования. - Л., 1974. - 76 с.

7. Гак В. Г. Высказывание и ситуация II Проблемы структурной лингвистики. 1972. - М., 1973. - С. 349-372.

8. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. - Томск 1992.-312 с.

9. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. - Л.: Просвещение, 1981. - 295 с.

10. Астафьева И. М. Виды синтаксических повторов, их природа и стилистическое использование (на материале современного английского языка): Автореф. дис... канд. филол. наук. - М., 1964. -14 с.

11. Квятковский А-П. Поэтический словарь. - М., 1966. - 376 с.

12. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. - М., 1979. - 318 с.

13. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. - М.: Сов. энциклопедия, 1968. - 600 с.

14. Федорова М.В. Градация в поэтической речи II Филологические науки. -1992. - № 3. - С. 30-39.

15. Словарь синонимов: В 2 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой и В.В. Розановой. - Л., 1970 -1971. - Т. 1. - 680 е.; Т. 2 -. 856 с.

16. Зарубина Н.Д. Языковые сигналы структуры связного текста и их использование в смысловом восприятии II Смысловое восприятие речевого сообщения. - М„ 1976. - С. 79-83.

17. Словарь русского языка: В 4 т. - М.: Русский язык, 1985-1988.

18. Русская грамматика. Т. 1. М., 1982.

А. А. Васильева

ЛЕКСИЧЕСКИЙ АСПЕКТ АССОЦИАТИВНОГО РАЗВЕРТЫВАНИЯ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ О. Э. МАНДЕЛЬШТАМА В СБОРНИКЕ "КАМЕНЬ".

Загадка личности и творчества замечательного русского поэта О.Э. Мандельштама на протяжении многих десятков лет притягивает к себе внимание поклонников его таланта. Мнения ученых при всем "импозантном единстве" в многообразии оценок его личности и творчества сходятся в том, что Мандельштам - яркая индивидуальность, а его творчество отличается большой оригинальностью и самобытностью. О Мандельштаме как об уникальном человеке писали его современники и собратья "по цеху поэтов", например, А. Ахматова: "У Мандельштама нет учителя" [2, с. 17]. B.C. Баевский подчеркивает "обособленность Мандельштама от остальной поэзии" [3, с. 214]. ИМ. Семенко связывает "непривычность, неожиданность образов" Мандельштама с "никогда его не покидавшей изумленностью чуду жизни и мира" [4].

В последние годы заметно усиливается интерес к поэту: появляется множество научных работ, касающихся практически всех сторон его творчества, включая анализ его сборников, циклов стихов, толкования отдельных стихотворений; создано Мандельштамовское общество, сам поэт призйан "одним из символов европейской поэтической традиции" [1, с. 2].

В данной работе мы обратились к изучению лексической структуры поэтических текстов О.Э. Мандельштама, поскольку считаем особенно интересным и плодотворным анализ его лирики в свете нового направления -коммуникативной стилистики текста (см.: [5, 6]). Под лексической структурой текста понимается "коммуникативно ориентированная, концептуально обусловленная ассоциативно-семантическая сеть, отражающая связи и отношения словных и неоднословных единиц лексического уровня" [7, с. 6].

Остановимся подробнее на рассмотрении поэтики О. Мандельштама в ассоциативном ключе. На необходимость такого подхода указывала еще ЛЯ. Гинзбург, по-

святив разговору о Мандельштаме отдельную главу "Поэтика ассоциаций" в своей работе "О лирике". B.C. Баевский также отмечал "сложные ассоциативные ходы" его поэтики.[3, с. 214].

Как показывают наблюдения на уровне макротекста, в сборнике "Камень" существуют повторяющиеся виды ассоциативного развертывания, связанные со сквозными межтекстовыми ключевыми словами. Это позволяет установить общую концепцию сборника. При этом отдельные стихотворения, соотнесенные с общей идеей сборника, становятся более понятными в связи с тем, что смысл каждого из них опосредованно обусловлен этой связью. Описанию межтекстовых ключевых слов и их ассоциативных связей и посвящена данная статья.

Основная идея автора реализуется в названии сборника, но его идейная направленность проявляется и в ключевых словах. Поскольку в "Камне" достаточно много стихотворений без названия, то целесообразнее вести анализ, отталкиваясь именно от ключевых слов. Они определяются как "значимые концептуально" слова, "намеренно актуализированные автором" [7, с. 19]. Под сквозными (межтекстовыми) ключевыми словами понимаются слова, концептуально значимые для сборника в целом (в отличие от внутритекстовых, важных для отдельного текста).

В "Камне" межтекстовыми ключевыми словами являются: "холод", "горение", "туман", "тяжесть", "творчество", "движение" ("дорога"), "время", "я", "вечность". Межтексговые ключевые слова образуют внутри стихотворений ассоциативные группы. Ассоциативные группы-это текстовые парадигмы ассоциатов в рамках ассоциативных' полей образов (см. об этом: [8]). Приведем примеры некоторых ассоциативных групп, выявленных в текстах. "Я" лирического героя особенно часто ассоциируется с дорогой (в шести стихотворениях). Например,

Вестник ТГПУ, 1998. Выпуск 6. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ (ФИЛОЛОГИЯ)

ключевой текстовый ассоциат "дорога" на стимул "я" лирического героя отражен в стихотворении "Душный сумрак кроет ложе...":

Душный сумрак кроет ложе. Напряженно дышит грудь... Может, мне всего дороже Тонкий крест и тайный путь...

Здесь данная ассоциативная парадигма представлена в строчках ".. .Может, мне всего дороже / Тонкий крест и тайный путь". Сравним еще одно стихотворение - 'Воздух пасмурный влажен и гулок":

Воздух пасмурный влажен и гулок: Хорошо и нестрашно в лесу.

Легкий крест одиноких прогулок Я покорно опять понесу...

Здесь лирическое "я" - ассоциируется с "одинокими прогулками". То же самое наблюдается в стихотворении "Лютеранин": "Яяз.прогулке..." ("Я" - "прогулка").

Сквозные ключевые олова имеют свои ассоциативно-смысловые поля в тексте. На уровне макротекста доминантный смысл "холод", напрймер, представлен с помощью элементов его ассоциативного поля, актуализированного в тексте вербально: "лед", "снег", "стекло", "мороз", "ледяные алмазы", "лед руки", "мне холодно".

С "холодом" О. Мандельштам ассоциирует "вечность", особенно часто в начале сборника:

1.На стекла вечности уже легло

Мое дыхание, мое тепло.

('Дано мне тело...")

2. Ткань, опьяненная собой, Изнеженная лаской света, Она испытывает лето, Как бы не тронута зимой; И, если в ледяных алмазах Струится вечности мороз, Здесь -трепетание стрекоз Быстроживущих, синеглазых.

("Медлительнее снежныйулей...")

В данных примерах обращают на себя внимание Словосочетания "стекла вечности" и "мороз вечности".

Элементы другого текстового ассоциативно-смыслового поля- "туман" несут иную смысловую нагрузку. Очертания окружающего мира, внутренний мир героя, явления жизни видятся сквозь "туман". Сравним: "туманный бред" (из стихотворения 'Только детские книги читать..."),".. .впереди густой туман клубится..." (из произведения "Образ твой мучительный и зыбкий"), ".. .О, позволь мне быть также туманным..." (из стихотворения 'Воздух пасмурный влажен и гулок..."). Все эти ассоциаты связаны с образом лирического героя ("Я"). Наряду с этим в тексте встречаются: "туман полдня", "туман событий", "туманный перезвон", "мировая туманная боль". В эту же группу можно включить (на основе общего признака- "непонятное", "смутное") и лексические единицы: "сумерки", ",сумрачная жизнь", "священный сумрак", "сон". Сюда же примыкают слова "полу-явь", "полу-сон" и ' сопряженное с нйми "полуслово".

Помимо отражения основной идеи автора, межтекстовые ключевые слова несут в себе отпечаток исторической эпохи и ее литературных идей. Время создания "Камня" - начало XX века, точнее, рубеж веков. С этим связано ожидание перемен, чего-то значительного и непонятного. Все чувствовали "монументальность форм надвигающейся социальной архитектуры", которая уже отбрасывала свою тень. "Мы движемся в этой тени со страхом и недоумением",- писал Осип Мандельштам [11, с. 286]. "Камень" рождался в атмосфере "туманности", и она отразилась в сборнике в полной мере.

В начале книги нагнетается "холод" (сравним повторяющиеся ассоциаты: "вечность", "тусклое небо", "звезды", "хрусталь неживого небосвода", "стекло", "лед"). Но сквозь него пробиваются робкие "лучи": "скудный луч холодной мерою / сеет свет в сыром лесу." Показательно, что далее4автор соединяет их с образом лирического героя, ср.: 1) "тихо спорят в сердце ласковом/ умирающем моем/ наступающие сумерки с догорающим лучом"; 2)".. .я люблю.../ широкий вид в туманное окно / и тонкий луч на скатерти измятой". В том и в другом случаях "луч" в контексте стихотворений Мандельштама связан с элементами текстового ассоциативного поля "туман".

"Луч" - элемент ассоциативного поля "горение". Далее в сборнике оно связывается со "свечой". Горение свечи у Мандельштама ассоциируется с жизнью человека вообще ('Мы все горим, как свечи" ("Лютеранин"). Пламя "разгорается" к концу книги. В "Оде Бетховену" огонь горит в темной комнате "глухого Бетховена", "поют огнепоклонники", "огонь пылает в человеке", "полнеба охватил костер". Сравним по контрасту определения неба как "неживого", "тусклого с отсветом странным", "темного", "пустого", "ослепшего неба", каким оно представлено в начале.

Ключевые слова - ассоциаты не только взаимодействуют друг с другом, но и порождают другие ассоциаты, являясь стимулами. Так, слово "луч" ассоциируется с предметами, вещами, способными гореть: "Из омута злого и вязкого / я вырос, тростинкой шурша"; "А сердце... / то всею тяжестью идет оно ко дну... /, То как соломинка, минуя глубину /, Наверх всплывает без усилий"; "Легкие корзинки из соломы": "Уничтожает пламень / Сухую жизнь мою, - / И ныне я не камень, / А дерево пою". Здесь "пою" указывает на "творчество", "я пою" - на творца. Мандельштам говорит: "Я дерево пою", подразумевая, вероятно, свою поэзию - изящное тонкое искусство, одновременно замечая, что из дерева сделаны и "весла рыбака". Поэт занимается своим делом, рыбак - своим, но, по Мандельштаму, они оказываются связаны друг с другом. Здесь подчеркивается мысль о значимости каждого человека. В этом - особый гуманизм автора: говоря о связи между людьми, он даже отказывается от своей основной'вдеи (".. .и ныне я не камень, / а дерево пою").

"Связь" сквозным мотивом проходит практически через весь сборник:" всего живого ненарушаемая связь" (в стихотворении "Silentium"); "...И, сердце, сердца устыдись, / С первоосновой жизни слито !" (Silentium"); 'Ты на песок с ней рядом ляжешь.../ Ты неразрывно с нею

А. А. Васильева. Лексический аспект ассоциативного развертывания поэтических текстов.

свяжешь / Офомный колокол зыбей" ("Раковина"); "...Так вот она, настоящая / С таинственным миром связь]" ("Я вздрагиваю от холода").

В книге достаточно много образов других людей. Кроме лирического героя, это "путники", "бродяги", "пешеходы", "прохожие", причем с одним из прохожих и ассоциирует себя автор: "Я с мужиками бородатыми иду, прохожий человек" (стихотворение "В спокойных пригородах снег..."). Поэт также ставит себя на место "старинного пешехода", который стоит "над пропастью на гнущихся мостках", но затем оговаривается: "Но я не путник тот...", хотя в начале сборника замечает: "...В жизни, похожей на сон, / Я каждому тайно завидую/ И в каждого тайно влюблен". Все-таки в сборнике ощутима идея связи между людьми, и тесно связанными оказываются ключевые слова-ассоциаты, образующие сквозные мотивы: "творчество", "дорога", "Я" (и "каждый").

В стихотворении "Раковина" поэт ассоциирует себя с ней: "Какраковина без жемчужин, / Я выброшен на берег твой". Раковина ассоциативно связана с "творчеством". В стихотворении "На перламутровый челнок" она ассоциируется с "ладоныо", которая может "пламенеть". Здесь угадывается таинственство процесса творчества, создания: "На перламутровый челнок / Натягивая шелка нити, / О, пальцы гибкие, начните / очаровательный урок". Скорее всего, это создание "узора". ОА. Лекманов отмечает, что "кружевное" создание вообще было отличительной чертой поэта [10, с. 9], "Узор" в сборнике ассоциируется с лирическим "я" и "творчеством", например, в строках "когда его художник милый / выводит на стеклянной тверди / в сознании минутной силы, / в забвении печальной смерти" (стихотворение 'На бледно-голубой эмали..."). Ср. также: "На стекла вечности уже легло/ Мое дыхание, мое тепло. / Запечатлеется на нем узор /, Неузнаваемый с недавних пор. / Пускай мгновения стекает муть, / Узора милого не зачеркнуть" (стихотворение "Дано мне тело..."). В этом же произведении автор далее подчеркивает: "В темнице мира я не одинок".

Здесь стоит заметить, что в 1910 году О. Мандельштамом написано стихотворение "Мне стало страшно жизнь отжить...", не вошедшее в "Камень", где "узорный дым бытия" понимается как отражение человеческой жизни вообще. И поэта, и других людей объединяет то, что именно "узорный дым бытия" они оставляют после себя.

Наряду с отмеченными в "Камне" можно также выделить ассоциативную группу "море". К ней относятся такие текстовые ассоциаты, как "дельфин" ("душа"), "мировые пучины", "пена", "парус" (который переплывает "тишину"), "раковина". "Приливы" и "отливы" также связаны с темой моря. В стихотворении "На перламутровый челнок" это "приливы и отливы рук...". В эту парадигму также входит "вечность". Если в начале книги автор связывал ее с "холодом", то в стихотворении "В таверне воровская шайка.." она ассоциируется с песком: "...У вечности ворует всякий, / А вечность - как морской песок. / Он осыпается с телеги -...".

Эстетически значимым в сборнике является и ассоциативно-смысловое поле "игра". Например, название стихотворения "Казино" сразу ассоциируется с "игрой". Тема игры поддерживается в сборнике словосочетаниями типа "игрушечные волки", "игрушечная чаша"; "В таверне воровская шайка / всю ночь играю в домино". Кроме того, присутствуют другие элементы ассоциативно-смыслового поля "игра". "Театр", "кинематограф", "актер", "Бетховен" ("творчество") - все это "игра". Но, с другой стороны, все они группируются вокруг одного, более емкого и всеобъемлющего концепта - "жизнь". "Жизнь" - это игра; "у вечности ворует всякий" (играя, мы воруем у вечности).

И "творчество", и "игра", и "создание узора" могут выступать как ассоциации к более емкому понятию "деятельность".'

Анализируя ассоциативное развертывание стихотворений, мы видим, что автор говорит не только о себе, но, по сути, о каждом человеке, о человеческой жизни вообще. С идеей связи как первоосновы мира соотносится мысль о человеческой разобщенности. Это хорошо показано в стихотворении "Воздух пасмурный влажен и гулок...":

Воздух пасмурный влажен и гулок, -Хорошо и нестрашно в лесу. Легкий крест одиноких прогулок Я покорно опять понесу. И опять к равнодушной отчизне Дикой уткой взовьется упрек, -

Я участвую в сумрачной жизни, Где один к одному одинок! Выстрел грянул. Над озером сонным Крылья уток теперь тяжелы. И двойным бытием отраженным Одурманены сосен стволы. Небо тусклое с отсветом странным -Мировая туманная боль -О, позволь мне быть также туманным И тебя не любить мне позволь.

1911, ¡935

В стихотворении ощущается нагнетание "непонятного", "смутного", в конечном итоге создающего ощущение тревоги и безысходности (ср.: "воздух" - "пасмурный", "отчизна" - "равнодушная", "жизнь" - "сумрачная", "озеро" - "сонное", "стволы сосен" - "одурманены", "небо" -"тусклое"). От этой безысходности в конце стихотворения "я" лирического героя также сливается с туманом: "...О, позволь мне быть также туманным". Тревога и безысходность связаны с "одиночеством": одиночеством героя ("легкий крест одиноких прогулок я покорно опять понесу"), одиночеством каждого человека, которое герой осознает ("я участвую в сумрачной жизни, / где один к одному одинок").

С другой стороны, человек находится в роковой зависимости от времени, вечность его пугает своим холодом (о ней напоминают ему и звезды), человек многого не знает, не может полностью понять мир, в котором живет.

Вестник ТГПУ, 1998. Выпуск 6. Серия: ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ (ФИЛОЛОГИЯ)

Но человеческая жизнь как бы "оживляется", становится значимой благодаря "деятельности", "горению" в творчестве,, причем творчестве не только поэта. Оно может быть во всем. Таким образом, утверждается мысль, что человек должен оставить свой индивидуальный след -создать свой неповторимый узор, доказательство своего бытия. В противовес холоду вечности, туману окружающего мира, року вечно текущего времени.

Как уже отмечалось, сквозные ключевые слова соотносятся с литературной традицией, литературными идеями эпохи. В нашем случае это связано с влиянием символизма на русскую поэзию начала XX в. Например, акмеисты начинали с того, что сравнивали себя с символистами, отделяя себя от них. В "Камне", безусловно, чувствуется влияние символизма (ср. мотивы "вечность", "Звезды", "туманность"; ассоциирование "жизни" со "свечой", "горением", также имевшим место у символистов).

Говоря о динамике творческого развития О.Э. Мандельштама, интересно рассмотреть стихотворение "Я не увижу знаменитой Федры...". В нем соединяется и пересекается несколько смысловых планов, стимулированных ключевыми словами. Это "игра", связанная с темой "театра" ("театр", "актеры", "рукоплескания", "рампа", "занавес", "афиша"), это "горение", соотнесенное с мотивами "творчества" и "я" лирического героя. "Оплывают свечи" (вспомним: "Мы все горим, как свечи" в "Лютеранине"), но, "расплавленный страданьем, крепнет голос", слышится "раскаленный слог". Это не только

голоса актеров, но голос самого поэта. Спадающие с плеч "классические шали" в тексте - прямая перекличка с "ложно классической шалью" Ахматовой из одноименного стихотворения. Этим подчеркивается присутствуюшэя в стихотворении тема поэтического творчества, связанная с темой лирического "я", "автора", "поэта". Автор заключает: "Я опоздал на празднество Расина". Реализм О. Мандельштама проявляется в том, что в конце сборника он реально смотрит на мир, видит его несовершенство, принимает его и, одновременно, осознавая значение поэзии, поворачивается лицом к современной жизни (ср.: "Когда бы грек увидел наши игры...").

В целом концепты "вечность", "время", "творчество", "жизнь" оказываются тесно сопряженными со сквозными ключевыми словами сборника "Камень" и их ассоциативными полями. Например, "зечность" сопряжена с "холодом", окружающий мир - с "туманом". Так проявляется основная особенность межтекстовых ключевых слов - они отражают основную идею автора, его мироощущение.

Ассоциативные группы межтекстовых ключевых слов не только тесно взаимодействуют между собой, но и порождают другие ассоциаты, формирующие "ассоциативно-смысловую сеть в процессе развертывания текста".

Особое 'место в авторской концепции сборника отводится идее "связи" как основы мира. Благодаря этому подчеркивается мысль о неприятии человеческой разобщенности и разрыва связей между людьми.

Литература

1. Аверинцев С.С. Судьба и весть Осипа Мандельштама II Осип Мандельштам: Собр. соч. в 2 т. Т. 1. - М.: Худ. лит., 1990.. - С. 5-64.

2. Ахматова A.A. Листки из дневника II О.Мандельштам. Собр. соч. - М.: Арт-Бизнес-Центр, 1993. С. 7-28

3. Баевский B.C. История русской поэзии. - Смоленск: Русич, 1994. - 304 с.

4. Семенко И.М. Поэтика позднего Мандельштама. - М.: Ваш выбор ЦИРЗ, 1997. -. 144 с.

5. Болотнова Н.С. Краткая история стилистики художественной речи в России (к истокам коммуникативной стилистики текста). - Томск: Изд-во Том. Гос. Пед. ун-та, 1996. - 48 с.

6. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста и ее особенности II Материалы Международного съезда русистов в Красноярске: В 2 т. Т. 1. - Красноярск: Изд-во КГПУ, 1997. - С. 103-105.

7. Болотнова Н.С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте. - Томск:1994. - 216 с.

8. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. - Томск- изд-во Том. гос. ун-та, 1992. - 312 с. ^

9. Гинзбург Л.Я. О лирике. - М,: Интрада. -1997.

10. Лекманов O.A. Книга стихов как "Большая Форма" в русской поэтической культуре начала XX в. // 0. Э. Мандельштам. "Камень". - М.: ■ 1995.-16 с.

11. Мандельштам О,Э. Сочинения. - М.: Худ. Лит. 1990.-Т. 1.-С.64.

12. Мандельштам О.Э. Гуманизм и современность II О. Мандельштам.Собр. соч. М.: Арт-Бизнес-Центр, 1993. - С. 286-288.

О. В. Орлова

ЦИТАТА И АЛЛЮЗИЯ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И. БРОДСКОГО

Интерес филологов (и лингвистов, и литературоведов) к проблеме чужого слова в художественном тексте остается стабильно высоким на протяжении последних десятилетий. В настоящее время эта проблема активно разрабатывается в русле семиотической теории "текста в тексте" и постмодернистских постулатов о принципиальной интертекстуальносш, "монтажносш" современной литературы.

Коммуникативный подход в современной стилистике обусловливает особую значимость исследования художественного текста с точки зрения адресата. Вследствие этого актуальной становится проблема адекватного понимания содержания литературного произведения. По мнению ЮМ. Лотмана, "отсутствие обшей памяти у адресанта и адресата делает текст недешифруемым"

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.