Научная статья на тему 'Культурно-речевой аспект формирования коммуникативной профессиональной культуры будущих специалистов'

Культурно-речевой аспект формирования коммуникативной профессиональной культуры будущих специалистов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
261
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КУЛЬТУРНО-РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЯ / КОММУНИКАТИВНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / "РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ" / CULTURAL AND LANGUAGE SKILLS / COMMUNICATIVE PROFESSIONAL CULTURE / COMMUNICATIVE COMPETENCE / "RUSSIAN LANGUAGE AND CULTURE OF SPEECH"

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Тарханова Светлана Владимировна

В статье дан анализ понятия «профессиональная культура специалиста» в контексте видов профессиональной деятельности будущего инженера. Культурно-речевые умения нормативно-имитационного, ситуативно-моделирующего и регулятивно-аналитического характера составляют структуру коммуникативной деятельности специалиста. Представлен комплекс практических заданий, направленных на формирование коммуникативной профессиональной культуры будущего специалиста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Тарханова Светлана Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Cultural and language aspect of developing communicative professional culture of future specialists

The article analyses the concept of “professional culture of a specialist” in the context of various types of future engineers’ professional activities. Cultural and language skills of normative-imitational, situational-modeling and regulatory-analytical character comprise the structure of communicative activities of a specialist. The study represents a set of practical tasks aimed at developing future specialists’ communicative professional culture.

Текст научной работы на тему «Культурно-речевой аспект формирования коммуникативной профессиональной культуры будущих специалистов»

УДК 4Р-3 ББК 81.411.2-7

С.В. Тарханова

культурно-речевой аспект формирования коммуникативной профессиональной культуры будущих специалистов

В статье дан анализ понятия «профессиональная культура специалиста» в контексте видов профессиональной деятельности будущего инженера. Культурно-речевые умения нормативно-имитационного, ситуативно-моделирующего и регулятивно-аналитического характера составляют структуру коммуникативной деятельности специалиста. Представлен комплекс практических заданий, направленных на формирование коммуникативной профессиональной культуры будущего специалиста.

Ключевые слова: культурно-речевые умения, коммуникативная профессиональная культура, коммуникативная компетенция, «Русский язык и культура речи».

S.V. Tarkhanova

cultural and language aspect of developing communicative professional culture of future specialists

The article analyses the concept of "professional culture of a specialist" in the context of various types of future engineers' professional activities. Cultural and language skills of normative-imitational, situational-modeling and regulatory-analytical character comprise the structure of communicative activities of a specialist. The study represents a set of practical tasks aimed at developing future specialists' communicative professional culture.

Key words: cultural and language skills, communicative professional culture, communicative competence, "Russian language and culture of speech".

В настоящее время в системе высшего образования большое значение имеет культурообразующая направленность формирования личности студента в рамках компетентностного подхода к данному процессу. В связи с этим возникает необходимость рассмотрения содержания понятия «профессиональная культура специалиста» с точки зрения требований федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования к подготовке специалистов в соответствии с видами и структурой будущей профессиональной деятельности [4, с. 4; 5, с. 4; 6, с. 4].

Анализ содержания основных видов профессиональной деятельности выпускника вуза позволяет рассматривать профессиональную культуру специалиста как совокупность общекультурных,

общепрофессиональных и профессиональных компетенций, связанных с определенными видами профессиональной деятельности будущего специалиста. В этом случае в качестве интегрирующего компонента видов профессиональной деятельности выпускника вуза выступает коммуникация, то есть общение. Коммуникативная деятельность, осуществляемая в процессе выполнения профессиональных задач, реализуется в различных видах профессионального взаимодействия и приобретает статус профессиональной коммуникации, что естественным образом становится составной частью профессиональной культуры специалиста [1, с. 3].

Коммуникативная компетенция, включающая в себя культурно-речевой аспект, является одной из основных

о

X СО S IS m

и

2 го

0 S

к £

1 5

ГО X со s

шо о _

-e-ä

Ё £ ф -Q

и

Й

ф ¡9

си го

ig Q.U >, ф

!е-&

с, о

ЪИ П.

т

о

характеристик профессиональной деятельности специалиста. Перечень основных видов профессиональной деятельности будущего специалиста по инженерным направлениям тесным образом связан с реализацией коммуникативно значимых профессиональных задач [4, с. 5-6; 5, с. 4-8; 6, с. 5-14]:

Научно-исследовательская (экспериментально-исследовательская) деятельность направлена на изучение и анализ научно-технической информации, разработку планов, программ и методик проведения исследований, составление их описания и выводов по результатам проведенной работы.

Организационно-управленческая деятельность включает в себя разработку оперативных планов работы коллективов, участие в организации работы коллективов, выборе, обосновании, принятии и реализации управленческих решений, системы учета и документооборота.

Проектно-конструкторская (расчет-но-проектная) деятельность связана с участием в составе коллектива в разработке стандартов и технических описаний, нормативной документации, формировании целей проектов, показателей достижения целей, выявлением приоритетов решения задач с учетом нравственных аспектов деятельности.

Производственно-технологическая деятельность предусматривает организацию работы малых коллективов, планирование работы персонала, составление технической документации, исполнение документации системы менеджмента качества.

Сервисно-эксплуатационная деятельность включает в себя организацию работы с клиентами, разработку в составе коллектива эксплуатационной документации, сертификационных и лицензионных документов.

Профессиональная коммуникация, реализуемая в различных видах профессиональной деятельности, направлена на организацию эффективного коммуникативного воздействия на субъект профессиональной деятельности. Эффективность коммуникативной профессиональной деятельности связана с освое-

нием трех уровней профессиональной коммуникации. К ним относятся:

• уровень воспроизведения профессионально отобранного языкового материала;

• уровень моделирования профессиональной коммуникации;

• уровень проектирования профессиональной коммуникации и профессионального коммуникативного мастерства.

Особое значение в процессе профессиональной коммуникативной деятельности имеет ситуативность и спонтанность речи во взаимодействии с выбором языковых средств и корректировкой речевого поведения [2, с. 186-188].

В учебно-тематическом плане дисциплины «Русский язык и культура речи», преподаваемой у студентов инженерных направлений, необходимо предусмотреть темы, позволяющие развить культурно-речевые умения, непосредственным образом связанные с формированием профессиональной культуры с точки зрения ее коммуникативной составляющей [7, с. 1206].

Исходя из коммуникативных задач, реализуемых на разных уровнях коммуникативной профессиональной деятельности, культурно-речевые умения можно распределить по трем основным группам:

• нормативно-имитационные;

• ситуативно-моделирующие;

• регулятивно-аналитические.

Нормативно-имитационные умения

связаны с соблюдением в профессиональной коммуникации основных норм русского языка, а также имитативным использованием языкового материала в решении профессиональных задач (работа по предложенным схемам, моделям, описаниям).

Ситуативно-моделирующие умения соотносятся с трансформацией и конструированием языковых единиц различного уровня, логико-композиционным построением речевого высказывания в зависимости от цели, сферы, стиля и ситуации профессионального общения.

Регулятивно-аналитические умения направлены на анализ проблемных ситуаций в профессиональной коммуни-

кации, установление контактов и их регулирование, эффективное речевое воздействие в устной и письменной формах профессиональной речи.

Культурно-речевой компонент профессиональной коммуникации связан, в первую очередь, с нормативностью речи, точным выбором и лексической сочетаемостью слов.

В качестве примеров можно привести следующие задания [3, с. 9-12].

Задание 1. Поставьте в словах ударение и составьте из них словосочетания, связанные с будущей профессиональной деятельностью.

Ассиметрия, аргумент, валовый, блокировать, бакалавр, договор, документ, завинтить, звонит, зубчатый, изобретение, инструмент, каталог, квартал, маркетинг, намерение, оптовый, бензопровод, обеспечение, премировать, преамбула, столяр, средства, цемент, шофер, эксперт.

Задание 2. Выберите из слов, приведенных в скобках, правильный вариант и составьте предложения.

1) (Усвоил - освоил) профессию.

2) (Провести - произвести) ремонт.

3) (Предоставить - представить) от-

пуск.

4) (Бракованный - браковочный) станок.

5) (Изготовить - приготовить) деталь.

6) (Нормативный - нормированный) рабочий день.

7) (Доверительный - доверчивый) разговор.

8) (Главный - заглавный) инженер.

9) (Деловой - деловитый) мастер участка.

10) (Веский - весомый) вклад в производство.

Задание 3. Найдите в предложениях ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов. Выпишите фразеологизмы, определите их значение.

Развитие экономики региона ставит в повестку дня вопрос об использовании продукции местных товаропроизводителей.

Комиссия отмечает, что положение на предприятии чревато и нуждается

в немедленном вмешательстве вышестоящих органов.

Каждый нарушитель должен твердо усвоить, что ему не сойдет даже малейшее отступление от закона.

Нельзя упускать из вида и поля зрения вопрос о местных ресурсах.

Следует немедленно принять ко вниманию предложения о централизованных поставках запасных частей.

Задание 4. Раскройте скобки, добавив, где необходимо, предлог. С полученными словосочетаниями составьте предложения.

Согласно (устав предприятия, приказ директора, мнение большинства).

Благодаря (полученные знания, помощь коллег, забота руководителей).

Вопреки (условия договора, советы специалистов, здравый смысл).

В соответствии (подписанное соглашение, установленный регламент, технические характеристики).

Соответственно (принятые нормы, инструкция по эксплуатации, сделанные расчеты).

Владение профессиональным языком включает в себя знание основных понятий данной сферы, правильное употребление терминов, специальных слов и выражений [3, с. 30-32].

Задание 5. Определите уместность использования иноязычной лексики в предложениях официально-делового характера. Исправьте предложения, если нужно, произведите синонимические замены. Назовите особенности данного стиля.

Среди собравшихся превалировали представители заводоуправления.

Работник цеха конфиденциально признался в нарушении трудовой дисциплины.

Новый цех открывает хорошие перспективы в дальнейшей эволюции переработки молока.

Идентичное решение было принято рабочими фасовочного цеха.

Никакие резоны не действовали на упрямого спорщика, и никакие аргументы не могли его переубедить.

Многие поставщики относились индифферентно к внедрению новой системы сервисного обслуживания.

о

X ш

н

5 со

и

2 та

шо о _

ф -О

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

и

й

ей ^

ф ¡9

си го

о.и >, ф

!е-&

с; о ъи п.

т

о

Использование моделирования на разных языковых уровнях способствует формированию грамматических, синтаксических норм. В качестве примеров на уровне словосочетаний приведем следующие задания [3, с. 37-38].

Задание 6. Образуйте словосочетания, имеющие отношение к научному стилю, подобрав к существительным подходящие по смыслу определения. Составьте словосочетания по предлагаемой модели:

Образец: аналитическое мышление.

Дискуссия, интеллект, концепция, симпозиум, энциклопедия, дилемма, тезис, конференция, аргумент, гипотеза, прогресс, эксперимент, технология, теория, аннотация, деятельность, аспект.

Задание 7. Образуйте словосочетания, составленные по модели. Укажите варианты сочетаний данных глаголов с существительными.

Образец: обеспечить выполнение.

Предоставить, освоить, продлить, оказать, рассмотреть, усвоить, произвести, изготовить, осуществить, провести, установить, применить, использовать.

Лингвистическая экспертиза, лежащая в основе выполнения следующего задания, позволяет на основе анализа словосочетаний и предложений находить речевые ошибки и предупреждать их в речевой практике, в том числе профессиональной.

Задание 8. Исправьте, где это необходимо, речевые ошибки.

Точное соблюдение инструкций позволит избежать серьезные ошибки.

Нарушив трудовой договор, сотрудник уволился согласно приказа директора.

Недостаток приборов ставит под сомнение результаты эксперимента.

Неприятные разборки с Фондом имущества ожидают виновников срыва аукциона.

За последние несколько лет инвестиции в агропромышленный комплекс региона умножили во много раз.

Важнейшим фактором успешного общения выступает умение достигать

результатов в организации делового общения, вести грамотный диалог, осуществлять правильное монологическое высказывание, подбирать соответствующие теме выступления аргументы [3, с. 50-57].

В качестве примеров могут служить задания 9-12.

Задание 9. Запишите по пять выражений, которые во время деловых переговоров помогут:

а) представить свою фирму (предприятие);

б) сформулировать цель переговоров;

в) рассказать о своем коммерческом предложении;

г) выразить согласие;

д) выразить несогласие или отказ;

е) завершить переговоры.

Задание 10. Составьте план выступления по одной из предложенных тем. Обратите внимание на возможность их разной интерпретации.

1. Пути решения экологических проблем мегаполиса.

2. Будущее отечественной науки.

3. Реальное и виртуальное общение.

4. Профессионализм как залог успешной профессиональной деятельности.

Задание 11. Прочитайте заключительные фразы выступлений. Определите, какие из них допустимы, а какие нет. Определите ситуации общения, в которых эти фразы можно использовать, и обоснуйте правильность вашего решения.

1. Вот и все, что я хотел вам сказать.

2. Спасибо за внимание! Надеюсь, что предложенная информация будет полезна в вашей работе.

3. Извините, если мне не удалось вас убедить.

4. Мое время вышло. До свидания!

5. Итак, я завершил свое выступление. Если у вас есть вопросы, я готов на них ответить.

6. До свидания! Жаль, что вы меня недостаточно внимательно слушали.

Задание 12. Устраните ситуативно неуместное словоупотребление в при-

мерах ораторской речи. Обоснуйте свой выбор.

1. Учитывая вышеизложенное, можно сделать нижеследующий вывод.

2. Необходимо в ускоренном темпе восстановить надлежащий порядок на вверенной нам территории.

3. В силу отсутствия у уважаемого коллеги серьезных доводов не представляется возможным благосклонно кивнуть в его сторону.

4. Уже несколько лет этот цех выпускает никуда не годную продукцию.

Комплекс культурно-речевых умений, составляющих профессиональную культуру специалиста, носит, по нашему мнению, универсальный характер и может быть включен в качестве структурного компонента в модель интегрированного специалиста в различных сферах профессиональной деятельности.

Библиографический список

1. Пустовод, Ю.М. Хорошая речь - основа культуры профессионального общения инженера [Текст] / Ю.М. Пустовод // Молодой ученый. - 2012. - № 2. - С. 293-296.

2. Тарханова, С.В. Профессиональная направленность содержания учебного материала как средство формирования коммуникативной компетенции у студентов [Текст] / С.В. Тарханова // Материалы международной научно-практической конференции «Гуманитарные и экономические науки - агропромышленному комплексу России». - Троицк: Южно-Уральский ГАУ. - 2017. -С.186-191.

3. Тарханова, С.В. Русский язык и культура речи [Текст]: методические указания для студентов очного и заочного обучения / С.В. Тарханова. - Троицк: Южно-Уральский ГАУ, 2016. - 64 с.

4. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 35.03.06 Агроинженерия (уровень бакалавриата). Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации № 1172 от 20.10.2015.

5. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 23.03.03 Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов (уровень бакалавриата). Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации № 1470 от 14.12.2015.

6. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по специальности 23.05.01 Наземные транспортно-технологические средства (уровень специалитета). Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации № 1022 от 11.08.2016.

7. Шубкина, О.Ю. Формирование коммуникативной компетентности студентов в образовательном процессе технического вуза [Текст] / О.Ю. Шубкина // Фундаментальные исследования. -2014.- № 8-5.- С. 1206-1210.

Referencеs

1. Pustovod Y.M. A good speech - is the foundation of the culture of professional communication of an engineer. Young scientist, 2012. No. 2. P. 293-296. [in Russian].

2. Tarkhanova S.V. Professional orientation of content of educational material as a means of formation of communicative competence of students. Materials of international scientific-practical conference "The humanities and economic sciences for the agroindustrial complex of Russia". Troitsk: Yuzhnoural'skiy GAU. 2017. P. 18619.1 [in Russian].

3. Tarkhanova S.V. Russian language and culture of speech. Troitsk: Yuzhnoural'skiy GAU, 2016. P. 64. [in Russian].

4. Federal state educational standard of higher education in the direction of training 35.03.06 Agroengineering (undergraduate level). Approved by the order of the Ministry of Education and Science of Russia No.1172 of 20.10.2015 [in Russian].

о

X ca s l-

S rn

и

2 го

0 s *

к £

1 5

Го X со s

ШО о _

Ё £ ф -Q

и

й

ф ¡9 ф го

i§ Q.U >, ф

!е-&

с, о

ЪИ П.

5. Federal state educational standard of higher education in the direction of training 23.03.03. Exploitation of transport and technological machines and complexes (undergraduate level). Approved by the order of the Ministry of Education and Science of Russia No. 1470 of 14.12.2015 [in Russian].

6. Federal state educational standard of higher education by speciality 23.05.01 Ground transport-technological means (level of speciality). Approved by the order of the Ministry of Education and Science of Russia No. 1022 of 11.08.2016 [in Russian].

7. Shubkina O.Y. Formation of communicative competence of students in educational process of a technical higher educational institution. Fundamental research, 2014. No. 8-5. P. 1206-1210. [in Russian].

Сведения об авторе:

Тарханова Светлана Владимировна,

кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры истории и философии, профессиональной педагогики и психологии,

Южно-Уральский государственный аграрный университет, г. Челябинск, Российская Федерация. КтаИ: dissov@sursau.ru

Information about the author: Tarhanova Svetlana Vladimirovna,

Candidate of Sciences (Pedagogical), Academic Title of Associate Professor, Associate Professor, Department of History and Philosophy, Professional Pedagogics and Psychology South Ural State Agrarian University, Chelyabinsk, Russia. E-mail: dissov@sursau.ru

УДК 371.01 ББК 74.202.46

Г.В. Терехова

конструктивные способы взаимодействия

педагогов по творческому развитию

с детьми младшего школьного возраста

при решении проблем1

В статье описан результат анализа экспериментальной работы по организации решения проблем педагогами по творческому развитию на основе теории решения изобретательских задач с младшими школьниками в системе дополнительного образования. Охарактеризованы профили конструктивного и деструктивного взаимодействия в процессе творческой работы. Разработаны рекомендации по организации конструктивного взаимодействия педагогов с младшими школьниками в процессе работы над проблемой, требующей получения результата, обладающего новизной и оригинальностью.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ключевые слова: ТРИЗ-образование, образовательная среда, изобретательские способности, дополнительное образование, конструктивное взаимодействие, педагог по творческому развитию.

1 Статья подготовлена при финансовой поддержке ФГБОУ ВО «Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева» по договору на выполнение научно-исследовательских работ от 21.06.2017 г. № 16-749 по теме «Создание среды для развития изобретательских способностей субъектов образования».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.