УДК 378.14.015.62
Костина Е.А.,
кандидат педагогических наук, доцент, профессор кафедры английского языка, декан факультета иностранных языков Новосибирского государственного педагогического университета
КРОСС-КУЛЬТУРНОСТЬ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
Статья посвящена комплексному исследованию явления кросс-культурности в современном российском образовании. Это явление - не дань моде, а необходимость научиться взаимодействовать в любой сфере с представителями иных культур в условиях глобализирующегося общества с учетом требований и принципов Болонского соглашения. В статье анализируются различные научные подходы к изучению кросс-культурности, рассматриваются понятия «поликультурность», «кросс-культурность», «мульти-культурализм», «поликультурное образование», «кросс-культурное образование», исходя из положения о том, что кросс-культурность является важной составной частью профессионализма. В заключение автор делает акцент на необходимости выстроить кросс-культурное образование как педагогическую систему, позволяющую готовить на уровне высшего образования специалистов, способных принимать во внимание культурные особенности коммуникантов на широком социокультурном фоне и учитывать локальную культурную ситуацию.
Ключевые слова: кросс-культурность, поликультурность, кросс-культурное образовательное пространство, академическая мобильность
Kostina E.,
PhD in Pedagogy, Associate Professor, Professor of Chair of the English Language, Dean of the Faculty of Foreign Languages of the Novosibirsk State Pedagogical University
CROSS-CULTURALNESS OF HIGH PROFESSIONAL EDUCATION
The paper is devoted to the complex examination of the phenomenon of cross-culturalness in contemporary Russian education. This phenomenon is not a fashion statement, but a necessity of getting to learn to cooperate in any sphere with representatives of other cultures under conditions of globalizing society taking into account the requirements and principles of the Bologna Agreement. In the paper various scientific approaches to examining cross-culturalness are analyzed, the researcher considers the concepts of "polyculturalness", "cross-culturalness", "multiculturalism", "poly cultural education", "cross-cultural education"proceeding from the thesis that cross-cul-turalness is an important component of professionalism. In conclusion the author places emphasis on the necessity to build cross-cultural education as the pedagogical system enabling, at the level of high education, to train specialists capable of considering cultural peculiarities against a broad sociocultural background and analyzing local cultural situation.
Keywords: cross-culturalness, polyculturalness, cross-cultural educational environment, academic mobility
am
Важным философско-культурологическим основанием кросс-культурного образования является тезис о культурном плюрализме, призванном отразить принципы культурного многообразия, согласно которым любая точка зрения и способ интерпретации мира имеют право на существование как равнозначные в своем стремлении познать мир и адаптироваться к нему.
К кросс-культурному образованию - детищу кросс-культурного направления в философии - проявляют интерес и исследователи, осуществляющие свою деятельность в рамках других подходов.
Чаще всего отечественные ученые (Г.Д. Дмитриев, В.А. Ершов, Ф.Н. Зиатдинова, Ю.А. Карягина, З.А. Малькова, Н.В. Поликашева, Э.Р. Хакимов) ведут свои исследования в рамках гуманистического направления философии. Изучение теоретических и практических аспектов кросс-культурного образования с позиций гуманизма дает возможность строить научную деятельность с учетом признания ценности человека как личности, его права на свободное развитие и проявление своих способностей, а также его деятельного участия в жизни общества [13].
В рамках системного подхода кросс-культурное образование целесообразно рассматривать как педагогическую систему, которая представляет собой совокупность взаимосвязанных компонентов (концептуальная основа, субъекты кросс-культурного образования, цель, задачи, содержание, педагогические технологии, социально-педагогические условия подготовки обучающихся к жизни в кросс-культурной среде), расположенных в определенной последовательности и обладающих внутренней логикой. Данный подход позволяет исследовать каждый компонент этой системы, совокупность структурных связей между элементами и механизмы их функционирования, построить модели, каждая из которых описывает определенный аспект системы [15].
Культурологический подход - это взгляд на педагогические явления и процессы как феномен культуры. В качестве методологического направления исследований он позволяет рассматривать педагогические явления как совокупность культурных компонентов на широком социокультурном фоне общества и с учетом локальной культурной ситуации [2].
Этнопедагогический подход как методологическая основа воспитания культуры межнационального общения - это концептуально выраженная совокупность закономерных связей этнопедагогических ценностей культуры этноса и организации воспитания культуры межнационального общения в процессе педагогического образования. Ведущие идеи, составляющие смысловое ядро подхода, - единство общечеловеческой и национальной культур в воспитании личности; преемственность прошлого, настоящего и будущего; гармония этнокультурного и социального в воспитании и образовании личности.
Образование на основе этнопедагогического подхода заключается в целенаправленной помощи студентам:
- в достижении определенного уровня компетентности при вхождении в полиэтническую и современную мировую культуру через познание и освоение ценностей общечеловеческой и национальной культур;
- во взаимодействии с миром на уровне современных достижений этнических культур и культуры мира;
- в сознательном выстраивании отношений с представителями различных этнических общностей [9].
В основе аксиологического подхода лежит понимание и утверждение ценности человеческой жизни, значимости личностного начала в человеке и образования как одного из
ит
средств его развития. Кросс-культурное образование реализуется по трем аксиологическим блокам:
- кросс-культурное образование как государственная ценность;
- кросс-культурное образование как общественная ценность;
- кросс-культурное образование как личностная ценность [16].
Использование компетентностного подхода при изучении кросс-культурного образования дает возможность рассматривать кросс-культурную компетенцию в качестве показателя результативности решения задач кросс-культурного образования.
В российской педагогике сегодня в рамках кросс-культурного подхода употребляется ряд терминов:
- поликультурное образование (И.С. Бессарабова, О.В. Гукаленко, З.А. Малькова);
- многокультурное образование (Г.Д. Дмитриев);
- мультикультурное образование (И.В. Балицкая);
- межкультурное образование (Л.Л. Супрунова) [15; 16].
Суть этих понятий схожа, поскольку первая часть всех названных терминов обозначает одно и то же, но имеет разное лингвистическое происхождение: русское, греческое, латинское. Данный тип образования отражает взаимосвязь традиций и инноваций в формировании у молодежи готовности к продуктивной жизнедеятельности в многокультурном мире.
Мы в своем исследовании оперируем термином «кросс-культурный» (подход, образование, компетенция) и считаем необходимым объяснить данное предпочтение. Мы понимаем поликультурное образование как обучение и воспитание в единой образовательной среде граждан, являющихся представителями разных культур (наций). Под кросс-культурой, исходя из значения составляющих данное слово компонентов, мы подразумеваем «пересечение культур». Соответственно, кросс-культурное образование трактуется нами как образование в толерантной поликультурной среде, где происходит целенаправленное изучение и учет особенностей взаимодействующих культур, носителями которых являются участники данного образовательного процесса.
И поликультурное, и кросс-культурное образование базируются на понятии поликультурности - сложной, многоплановой категории, обозначающей одновременно явление, принцип, способность человека и качество личности.
Как явление, поликультурность представляет собой полиэтничность, поликонфессио-нальность среды, языковую, культурную, ментальную разнородность общества [1].
Ю.А. Карягина рассматривает поликультурность как интегративное качество личности, объединяющее знаниевую, эмоциональную и поведенческую компоненты [5].
В России о поликультурном образовании заговорили в середине 90-х гг. В последующие годы идеи поликультурного образования получили развитие на теоретическом и практическом уровнях, и сейчас педагогическое сообщество считает поликультурное образование важной составляющей общего и высшего образования.
В Концепции поликультурного образования в высшей школе Российской Федерации [4] выделяются 3 компонента содержания поликультурного образования:
1) усвоение знаний о культурном многообразии современного мира, особенностях установления межличностных отношений с носителями разных культур;
2) формирование гуманных отношений как ценностной основы связей человека с различными сторонами и объектами действительности (нормы отношения человека к себе, другим людям, окружающему миру);
ит
3) овладение способами межкультурного взаимодействия (овладение вербальными и невербальными способами общения, умением анализировать культурную ситуацию и выбирать адекватное решение возникающей проблемы).
Эти компоненты в полной мере можно отнести и к кросс-культурному образованию.
С.А. Мартыненко рассматривает поликультурное образование как процесс освоения обучаемыми этнической, общенациональной и мировой культур в целях духовного обогащения, развития планетарного сознания, формирования готовности и умения жить в многокультурной полиэтнической среде. Исследователь выделяет основания, определяющие сущность поликультурного образования:
- воспитание миролюбия;
- интеграционные процессы в образовании;
- культурная конвергенция;
- педагогическая культура народа;
- религиозно-этническая культура [10].
Таким образом, поликультурное образовательное пространство характеризуется наличием гуманистической образовательной идеологии и ведущего личностно-ориентиро-ванного типа образования. Одним из условий понимания иной культуры часто называют способность к культурной самоидентификации, по-другому говоря, понимание ценностей инокультуры возможно только в случае, если индивид способен осознать национальные ценности своей собственной культуры.
Целью поликультурного образования (с точки зрения какой бы парадигмы оно ни понималось) выступает формирование человека культуры, творческой личности, способной к активной и эффективной жизнедеятельности в инонациональной среде, обладающей развитым чувством понимания и уважения других культур, умением жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас, верований.
Высшей ценностью поликультурного образования является человек, личность обучаемого, главный смысл образования связан с развитием личности человека, социально-педагогической защитой, поддержкой индивидуальности, ненасильственным культуросообраз-ным воспитанием, созданием условий для творческой самореализации.
В этих условиях человек оказывается на рубеже культур и перед ним возникают две важнейшие личностно значимые проблемы: сохранение своей культурной идентичности и адаптация в поликультурной среде.
Отсюда вытекают конкретные задачи поликультурного образования:
- глубокое и всестороннее овладение студентами культурой своего собственного народа, являющееся непременным условием интеграции в другие культуры;
- формирование у студентов представлений о многообразии культур в мире и России, воспитание позитивного отношения к культурным различиям, обеспечивающим прогресс человечества и условия для самореализации личности;
- создание предпосылок для интеграции студентов в культуры других народов;
- развитие умений и навыков продуктивного взаимодействия с носителями других культур;
- воспитание в духе миролюбия, терпимости, гуманного межнационального общения.
Поликультурность в образовании тесно связана с личностно ориентированным подходом, основные положения которого И.С. Якиманская видит следующими:
1) развитие индивидуальных способностей и качеств личности учащихся - главная цель образования;
□ш
2) цели развития личности не могут быть универсальными и едиными для всех учащихся;
3) процесс усвоения знаний и развитие личности каждого студента индивидуальны;
4) система образования должна строиться в направлении от ученика к целям, содержанию и технологиям обучения и воспитания, а не наоборот [17].
Такая личностно-ориентированная среда может стать основой для организации поликультурной среды обучения. Под поликультурной средой обычно понимают такое образовательное пространство, в котором проживают и обучаются студенты разной этнолингвистической, религиозной и социально-экономической принадлежности [3].
По мнению О.И. Пономаревой, поликультурное образование является средством снижения напряженности в обществе, и в этой связи требуется перестройка всего учебного процесса, трансформация учебного плана на основе видения мира с позиций представителей разных культур [12].
Поликультурность уникальна по своему назначению, она характеризуется открытостью, способностью быстро реагировать на возникающие образовательные потребности человека и социума.
О.В. Гукаленко [3] считает, что поликультурное образование позволяет соотнести ценности культуры одних народов с другими, в диалоге осознать богатство одной нации и ее культуры на фоне других культур и народов, определить человека как высшую ценность жизни, назначение которой состоит в развитии общества, в воспитании детей, в сохранении и развитии культуры, в творческом саморазвитии. Этот же ученый определяет критерии содержания поликультурного образования:
- отражение в учебном материале гуманистических идей свободы и ненасилия;
- характеристика уникальных этнических, национальных самобытных черт в культурах народов России и мира;
- раскрытие в культурах народов общих традиций, позволяющих жить в мире, согласии, терпимости, гармонии.
Принцип поликультурности в образовании (О.В. Гукаленко) призван отразить культурное многообразие мира, многокультурную природу общества и предполагает, что в проектировании нового содержания образования непременно должны найти отражение определенные элементы разных культур.
Поликультурное образование (О.В. Гукаленко) - это процесс освоения человеком многообразия различных типов культур (расового, этнического, социального, гендерного, религиозного) в целях духовного обогащения, формирования готовности и умения жить в поликультурной среде, представленной системой общечеловеческих и культурных ценностей, где каждый ее участник в диалоговом общении сохраняет и утверждает культурную идентичность и проявляет готовность осуществить «обмен» культурами, ценностями, смыслами, творчеством.
Л.С. Миллер формулирует общую цель и задачи поликультурного образования в России. Цель - подготовка молодежи к жизни в условиях многонациональной и поликультурной среды. Задачи:
- формирование у обучающихся представлений как о собственной культуре, так и о культуре других народов, живущих на территории России;
- формирование умения общаться и сотрудничать с представителями разных национальностей, рас, вероисповеданий;
- создание условий для интеграции в культуру других народов;
□ш
- воспитание позитивного отношения к культурным различиям;
- воспитание в духе мира, терпимости, гуманного общения, т.е. формирование гуманистического мировоззрения [11].
Т.Н. Кондратьева конкретизирует эти задачи с точки зрения этнопедагогического подхода:
- ориентация на общечеловеческие нравственные ценности, на достижения человеческой цивилизации, на осознание принадлежности к мировому сообществу;
- приобщение личности к системе культурных ценностей, отражающих богатство общечеловеческой и национальной культур и формирование адекватного этим ценностям поведения;
- воспитание в духе мира и уважения ко всем народам Земли, их этносоциальным и этнокультурным особенностям;
- влияние на развитие интернационального и гражданского сознания, интернациональных чувств;
- воспитание ценностного, бережного отношения к людям различных национальностей, к их культуре, языкам, другим социальным ценностям;
- воспитание в духе толерантности к различным религиозным чувствам людей, обеспечение мирного разрешения возникающих конфликтов культур на стыке разных религий;
- привитие любви к Отечеству, глубокого уважения к многонациональному народу России, гордости за прошлое и настоящее, готовности к защите его интересов, развитие гражданского самосознания, толерантности во всем ее многообразии;
- обеспечение освоения культуры своего народа, его истории, традиций, нравственных и других ценностей и через нее обеспечение освоения общечеловеческих ценностей;
- развитие системы позитивных отношений к социокультурным ценностям своего и других народов [7; 8].
Для решения поставленных задач определенное значение приобретает теоретическое положение о кросс-культурности как важной составляющей профессионализма. Исходя из этого положения, студенты различных специальностей должны уметь работать с различными в культурном отношении людьми, быть толерантными к ним, правильно понимать человеческие различия, уметь утверждать своими личными делами и словами культурный плюрализм в обществе.
Содержательно кросс-культурное образование формируют следующие источники:
- социокультурные ценности человечества;
- богатая культура народов мира;
- национально-психологические особенности народов;
- история, традиции и обычаи своего народа и народов мира;
- родной язык и языки народов мира;
- устное народное творчество;
- национальные педагогические системы и педагогическая культура народов;
- примеры народных героев и выдающихся представителей разных этносов;
- результаты этнографических исследований;
- социальный и этнокультурный опыт студентов [7].
Структурно содержание кросс-культурного образования можно разделить на следующие звенья:
1) когнитивный компонент, включающий систему знаний о мире, культуре народа и его национально-психологических особенностях, традициях и обычаях;
2) эмоционально-волевой компонент, включающий систему отношений к ценностям национальных культур, к представителям этих культур, к самому себе как носителю самобытной культуры конкретной этнической общности;
3) поведенческо-деятельностный компонент, включающий субъектный опыт жизнедеятельности, межкультурной коммуникации, общественного поведения в многонациональном социуме, систему поступков человека.
Сегодня остро назрела необходимость создания кросс-культурной среды на всех образовательных уровнях. Кросс-культурная среда раскрывает уникальность личности и народов, обеспечивает становление ее лучших ментальных характеристик и определяет становление культурных и цивилизованных способов общения, приводящих к национальному согласию и мирной жизни сообщества. Межкультурные коммуникации и интеграция ценностей различных культур в кросс-культурном пространстве рождают новую философию жизни отдельной личности и сообщества в целом, приводя их к стабильности, гармонии, пониманию, согласию.
Основной характеристикой кросс-культурной образовательной среды является ее толерантность, направленная на гуманизацию всего педагогического процесса, а именно, на соблюдение принципа взаимоуважения в совместной деятельности участников процесса.
Особую роль кросс-культурная образовательная среда играет в учреждениях профессионального образования, где происходит не только становление специалиста, формирование профессиональных компетенций, но и культурное обогащение уже состоявшейся личности молодого человека. Кросс-культурная толерантная среда в системе профессионального образования способствует целенаправленному наполнению личности смыслами процесса профессионального развития.
Успешность кросс-культурного развития профессионала зависит от следующих условий:
1)социокультурная база, с которой студент пришел в учебное заведение; Она включает в себя:
- систему отношений студента к миру, к себе, к людям;
- информированность о национальных культурах и культуре межнационального общения;
- опыт межнационального общения и поведения в поликультурной среде [6].
2)качество межкультурной образовательной и воспитательной работы, проводимой в вузе. Сюда мы относим:
- организацию процесса воспитания студентов вообще и процесса воспитания культуры межнационального общения, в частности;
- включение студентов в активную учебную и научно-исследовательскую деятельность и этносамообразование;
- обеспечение усвоения ценностей национальных культур, осознания их значимости как на личностном, так и на социально-профессиональном уровне.
Кросс-культурность является важной составляющей профессионализма, а формирование кросс-культурности как личностного качества профессионала невозможно без знания иностранного языка и познания культуры народа - носителя данного языка. Цель преподавания иностранного языка в современной высшей школе можно сформулировать следующим образом: формирование готовности функционировать в качестве субъекта в международном профессиональном сообществе, где иностранный язык выступает как средство получения дополнительных профессиональных знаний и как средство решения профессио-
нальных задач. В этой связи цель изучения иностранного языка - интеграция в международное академическое, профессиональное, научное и бизнес- сообщество, при которой иностранный язык имеет ключевое значение.
Результатом формирования кросс-культурности профессионала в вузе является адекватность мировоззрения студентов совокупности общечеловеческих ценностей, принципам гуманизма и толерантности, принятым в данном обществе ценностным нормам. Мировоззрение в контексте кросс-культурности проявляется в понимании ценностного смысла национальных культур и поведения представителей этнических общностей, в социокультурном поведении человека, его поступках, деятельности, выраженных чувствах.
Основными критериями сформированности кросс-культурности могут выступить следующие:
- осознание и признание паритета общечеловеческих ценностей, понимание необходимости достижения баланса межнациональных интересов, гармонизации общечеловеческих и национальных интересов;
- чувство национальной и общенародной гордости, принадлежности к конкретному этносу и этнической культуре;
- забота о судьбе «малой родины», Отечества, всей планеты; понимание необходимости трудиться на благо своей нации, народов страны проживания, во имя сохранения человечества;
- стремление и содействие расширению взаимосвязей своей нации с народами страны проживания и всего мира;
- постоянный интерес к культуре своего народа, народов страны проживания, мировой культуре;
- знание родного языка, языка страны проживания (языка межнационального общения), языков других народов (языка международного общения).
Принимая во внимание вышесказанное, отметим, что подготовка качественного профессионала, владеющего кросс-культурной компетенцией, требует создания возможностей в стране для развития академической мобильности преподавателей и студентов, так как именно академическая мобильность является одним из условий подготовки высококвалифицированных кадров. Таким образом, мы можем говорить об организации профессиональной мобильности, поскольку академическая мобильность тесно связана с понятиями конкурентоспособности и профессиональной компетентности специалиста по сущностным характеристикам: профессиональная мобильность направлена на приобретение и накопление личностью опыта проектирования, реализации и изменения собственной образовательной и профессиональной деятельности с учетом вновь возникающих условий для решения образовательных и профессиональных задач.
Список литературы
1. Баталова А.В. Формирование гуманистического мировоззрения студентов вузов культуры и искусства: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. - М., 2004.
2. Гридин С.В. Электронная информационно-образовательная среда как средство поликультурного образования старшеклассников / С.В. Гридин, Л.Л. Супрунова. - Пятигорск, 2014.
3. Гукаленко О.В. Поликультурное образование: теория и практика: монография. - Ростов н/Д., 2003.
сш
4. Давыдов Ю.С. Концепция поликультурного образования в высшей школе Российской Федерации // Ю.С. Давыдов, Л.Л. Супрунова. - Пятигорск, 2003.
5. КарягинаЮ.А. Воспитание поликультурности подростка в образовательном процессе: Дис. ... канд. пед. наук. - М., 2007.
6. Комарова Ю.А. Академическая мобильность как важный фактор профессионального становления студентов магистерских отделений // Проблемы современной филологии и линг-водидактики: сб. науч. трудов. - СПб., 2014. - Вып. 6.
7. Кондратьева Т.Н. Воспитание культуры межнационального общения студентов высшего учебного заведения на основе этнопедагогического подхода // Педагогический профессионализм в современном образовании: материалы V Международной научно-практической конференции (18-21 февраля 2009 г.). - Новосибирск, 2009. - Ч. 2.
8. Кораблева А.А. Структура и характеристики толерантной образовательной среды // Ярославский педагогический вестник. 2014. № 1. Т. II.
9. КузьминМ.Н. Образование в условиях полиэтнической и поликультурной России // Педагогика. 1996. № 6.
10. Мартыненко С.А. Педагогические средства повышения квалификации преподавателей к реализации поликультурного образования: на примере повышения квалификации преподавателей иностранных языков: Дис. ... канд. пед. наук. - Ростов н/Д., 2004.
11. МиллерЛ.С. Развитие гуманистического мировоззрения студентов в процессе поликультурного образования: Дис. ...канд. пед. наук. - Ставрополь, 2008.
12. Пономарева О.И. Формирование основ этнопедагогической культуры будущего учителя в поликультурном социуме: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Уфа, 1999.
13. Свиридченко Ю.С. Развитие поликультурного образования в школах США и России в конце XX - начале XXI века: сравнительно-сопоставительное исследование: Дис. ... канд. пед. наук. - Пятигорск, 2010.
14. Сидоренко Т.В., Рыбушкина С.В. Языковое образование в российских технических вузах: эволюция, актуализация, перспективы // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. 2015. № 1 (23). [Электронный ресурс] // URL: http://vestnik.nspu.ru/ article/1337 (дата обращения 25.02.2015).
15. Супрунова Л.Л. Концепция исследований по сравнительной педагогике: региональный аспект. Пятигорск, 2006.
16. Супрунова Л.Л. Приоритетные направления поликультурного образования в современной российской школе // Педагогика. 2011. № 4.
17. Якиманская И.С. Личностно ориентированное обучение в современной школе. - М., 2002.
Reference list
1. Batalova A. The formation of a humanistic worldview of students of universities of culture and art: Synopsis of a thesis of PhD in Pedagogy. M., 2004.
2. Davydov Yu. The conception of poly cultural education in the higher school of the Russian Federation // Yu. Davydov, L. Suprunova. Pyatigorsk, 2003.
3. Gridin S. Electronic information-educational environment as a means of poly cultural education of high school students // S. Gridin, L. Suprunova. Pyatigorsk, 2014.
4. Gukalenko O. The poly cultural education: Theory and practice: Monograph. Rostov-on-Don, 2003.
5. Karyagina Yu. Poly cultural education of the youngsters in the educational process: Thesis of PhD in Pedagogy, M., 2007.
□Ш
6. Komarova Yu. Academic mobility as an important factor in the professional development of students of the Master's departments // Issues of modern Philology and language education: Collection of proceedings. SBR., 2014. Number 6.
7. Kondrat'eva T. Culture education of interethnic students' communication on the basis of ethno-pedagogical approach in the higher education institutions // Files of the V International Scientific-Practical Conference (18th-21st of February, 2009). Novosibirsk, 2009. Part 2nd.
8. Korableva A. The structure and characteristics of a tolerant educational environment // Yaroslavl pedagogical bulletin. 2014. № 1. Vol. 2nd.
9. Kuz'min M. Education in the conditions of a poly ethnic and poly cultural Russia // Pedagogy. 1996. № 6.
10. Martynenko S. Pedagogical tools of teachers' advanced training in implementation of poly cultural education: by the example of advanced training of teachers of foreign languages: Thesis of PhD in Pedagogy. Rostov-on-Don, 2004.
11. Miller L. The development of the humanistic worldview of students in the process of poly cultural education: Thesis of PhD in Pedagogy. Stavropol, 2008.
12. Ponamoreva O. The formation of the foundations of ethno-pedagogical culture of a future teacher in a poly cultural society: Synopsis of a thesis of PhD in Pedagogy. Ufa, 1999.
13. Sidorenko T., Rybushkina S. Language education in the Russian technical higher education institutions: Evolution, actualization, prospects // Bulletin of the Novosibirsk State Pedagogical University. 2015. № 1. [Electronic recourse] // URL: http://vestnik.nspu.ru/article/1337 (Date of access: 25.02.2015).
14. Suprunova L. Priority areas of poly cultural education in the Russian contemporary school // Pedagogy. 2014. № 4.
15. Suprunova L. The conception of studies on comparative pedagogy: A regional perspective aspect. Pyatigorsk, 2006.
16. Sviridchenko Yu. The development of poly cultural education in the schools of the USA and Russia in the late XX - the early XXI centuries: Constructive-comparative study: Thesis of PhD in Pedagogy. Pyatigorsk, 2010.
17. Yakimanskaya I. Personal centered education in the contemporary school. M., 2002.