Научная статья на тему 'Креативные потенциалы языковой игры: каламбур'

Креативные потенциалы языковой игры: каламбур Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
348
55
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАЛАМБУР / PUN / КРЕАТИВНОСТЬ / CREATIVITY / КОНТЕКСТ / CONTEXT / ЯЗЫКОВАЯ ИГРА / LANGUAGE GAME / КОММУНИКАТИВНЫЙ ПРОЦЕСС / PROCESS / ТВОРЧЕСКОЕ МЫШЛЕНИЕ / CREATIVE THINKING / COMMUNICATIVE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мурашов Александр Александрович

В статье излагается информация о каламбуре как средстве языковой игры, в том числе в лингвопсихологическом и методическом смыслах как воплощении творческой активности и еѐ применения в образном контексте. Показана одна из причин возникновения каламбура, реализующаяся в речи детей дошкольного возраста. Предлагается и обосновывается методический прием использования каламбурных контекстов в процессе занятий в высшем учебном заведении.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Creative potentials of language games: pun

In article information on a pun as means of a language game, including in lingvopsikhologichesky and methodical meanings as the embodiment of creative activity and its application in a figurative context is stated. One of the causes of a pun which is implemented in the speech of children of preschool age is shown. Methodical reception of use of punning contexts in the course of the occupations is offered and proved in a higher educational institution.

Текст научной работы на тему «Креативные потенциалы языковой игры: каламбур»

А. А. МУРАШОВ

Гродненский государственный университет имени Янки Купали, г. Гродно, Республика Беларусь)

УДК 811.161.142 ББК Ш141.12-51

КРЕАТИВНЫЕ ПОТЕНЦИАЛЫ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ: КАЛАМБУР

Аннотация. В статье излагается информация о каламбуре как средстве языковой игры, в том числе в лингвопсихологическом и методическом смыслах - как воплощении творческой активности и её применения в образном контексте. Показана одна из причин возникновения каламбура, реализующаяся в речи детей дошкольного возраста. Предлагается и обосновывается методический прием использования каламбурных контекстов в процессе занятий в высшем учебном заведении.

Ключевые слова: каламбур, креативность, контекст, языковая игра, коммуникативный процесс, творческое мышление.

Каламбур - одновременная реализация в слове нескольких значений, экстериоризируемая контекстом. Он отличается от простой двусмысленности как речевой ошибки, при которой добраться до смысла высказывания оказывается непросто. Но двусмысленность - простое нарушение коммуникативного облика речи, имеющей, по замыслу автора, все-таки один смысл, затуманенный неверной формой слова или ущербной организацией фразы («Сотрудник услышал критику журналистов»; «Только приказ директора и выручил»; «Ликвидировали подозреваемых в убийстве полицейских»). Каламбур, напротив, создается сознательной авторской интенцией - так, заголовок «В Питере даже электрички без тормозов» венчает статью, рассказывающую о петербургской электричке, у которой на подходе к вокзалу отказали тормоза. «Без тормозов» здесь - результат авторской языковой игры, основанной на сближении в сознании читателя разных значений сказанного («без тормозов»). Восприятие каламбура - явление, близкое восприятию интертекстуальных структур: рецепция, идущая сразу по двум каналам, нередко сопоставляет имеющуюся, прецедентную информацию (тему), и

ту, которая оказывается новой (ремой). Рассуждая о восприятии дискурса, А. А. Брудный замечает, что «какая-то часть его содержания уже находится или, по крайней мере, должна находиться в сознании читателя» [Брудный 1998: 163]. Текст, лишающийся ставшего стандартным вербального и интенциональ-ного окружения, ведет себя «как информант, перемещенный в новую коммуникативную ситуацию» [Лотман 1992, т. I: 132]. Каламбур - возможность одновременного воздействия разных речевых ситуаций (контекстов) на высказывание; оно определяет их имплицитный диалог, сталкивающий смыслы и рождающий новую семантическую реальность, круто изменяющую возможные перспективы восприятия. У А. Вознесенского читаем:

Притормозила бюрократическая машина.

За варёнками. Для сына.

Вторая строчка возвращает метафоризированной «машине» (во фразеологизме «бюрократическая машина») реальный физический облик; в этом столкновение уже ставшего ясным метафорического - и нового, деметафоризирующего, - так возникло каламбурное осмысление ситуации. У того же автора: «Пол-Шестова и пол-Бердяева»; первая «половина» заключает взаимодействие омофонов (полшестого - пол-Шестова), также приводя к каламбуру, в устной речи он сохранится, становясь отчетливее в контексте («пол-Бердяева»).

Каламбур - языковая игра, обнажающая подсознательно (для читателя) и вполне осознанно (для автора) обнаруживающуюся связь слов и их словосочетаний в целенаправленно организованном речевом потоке. Во многом возникновение каламбура в речевой практике объясняет ученый, говоря об ассоциациях и связях, окружающих понятий в интеллектуальной деятельности: «Так как такие связи могут различаться по интенсивности, <...> то они способны «менять» нормальный характер понятий. Последнее может приобрести совершенно отличный смысл, если сместится ниже уровня сознания» [Юнг 1991: 42]. Каламбур -столкновение прецедентного и нового, сознательного и подсознательного; разных ситуаций, разных контекстов, за которыми, неожиданно для воспринимающего, обнаруживается новая семантическая реальность, обязанная своим возникновением спе-

352

цифике языковой игры.

Рассмотрение каламбура психологически и методически оправдано различными ситуациями учебных занятий в вузе. Не языку как семиосистеме мы должны учить: её осмысление придёт, когда студент почувствует, что он «встроен» в язык, когда он ощутит себя вовлечённым в сложные и многогранные коммуникативные процессы. Тогда освоение языка будет происходить не как освоение индифферентной к личности системы знаков, а как адаптация к информационной среде, в чем коммуникативно импульсированный (ситуациями взаимодействия с собеседниками и школьным преподаванием) студент заинтересован.

Креативность в преподнесении материала и организации коммуникативного процесса может иметь различные формы. Например, это создание и проведение теле- или радиопередачи, планёрка редакции газеты, проведение экскурсий, соревнование творческих экипажей. Такая работа может быть организована на всех учебных занятиях; её непременные условия - движение от менее сложного к более сложному, от воспроизведения к творчеству; постепенное движение к изменению авторского «я», к увеличению элемента импровизации, к большей творческой самостоятельности.

Анализ каламбуров, предъявляемых в различных сочетаниях слов, также может привести к формированию перспективных учебных схем, отражающих конструктивные закономерности и образную специфику того, что называют языковой игрой. Каламбуры Н. Богословского («У некоторых Робинзонов бывает семь Пятниц на неделе»; «Бывает, что и депутаты Думы совершают бездумные поступки»), А. Кнышева («Вкалываю с утра до вечера!» - жаловался наркоман»; «Больной нуждается в уходе врача, и чем дальше врач уйдет, тем лучше»), других мастеров образной речи - могут служить для развития «чувства слова» -качества языковой личности, формирующего личность риторическую, то есть такую, которой ведомы смысловые нюансы разных элементов творчески организованного текста.

Создать каламбур «по заказу» едва ли возможно: требуется «выброс» подсознательно усвоенных смысловых отношений; это сродни вдохновению, которое менее всего поддаётся регла-

353

ментированию. Однако модель каламбура, языковая схема, лежащая в основе его как некоего «бинома фантазии», сближающего омонимы в целенаправленно организованном контексте, может стать если не предметом обсуждения, то моделью потенциальных высказываний. Так, командам («творческим экипажам») студентов предлагается «завершить» фразы, вставив слова на месте многоточий, - но так, чтобы получился каламбур, теоретическое освоение которого было завершено. «Чем больше в книге воды, тем она...» «Глубже», - продолжает фразу автор, А. Кнышев. Разные смысловые перспективы этого слова и определяют каламбурную сущность получившегося высказывания. «А что касается войн Алой и Белой розы, то это были только ... » «Цветочки», - завершается фраза у Ф. Кривина. У него же - каламбур, основанный на взаимодействии собственного и фразеологически мотивированного значений: «...И тогда Демосфен выплюнул свои камни и набрал в рот ...» «Воды», - завершает он фразу. «Для того, чтобы быть полезным, не обязательно стать ...» Авторское - «ископаемым» (Ф. Кривин). Безусловно, при выполнении такого задания не требуется «завершить» фразу, интуитивно или аналитически находя слова авторов: важно, чтобы в ней был каламбур, а окажется он фактическим восстановлением высказывания или нет, - не принципиально. «Воспитание творческих способностей в человеке основывается на развитии самостоятельного нестандартного мышления, - считает исследователь, - поэтому необходимо давать обучаемым речевую свободу...» [Сидорович 2015: 41]. Творчество ли это - завершить каламбур, кем-то и когда-то сформулированный? Разумеется, нет, но это зерно будущих творческих процессов; вот почему важна плюралистичность возможных решений, что и проявляется при организации работы в форме конкурса, когда возможных ответов может быть множество - важно лишь, чтобы получившаяся фраза действительно содержала одновременную реализацию разных смысловых граней слова.

Итак, каламбур возникает вследствие погруженности слова в разные контексты, где оно, принимая разные же смысловые рефлексы, обнаруживает семантическое расподобление, чаще -неожиданное для слушающего (читающего). Коммуникативное намерение автора передается при этом через столкновение стан-

354

дартного, традиционного - и метафорического (фразеологически мотивированного), составляющего специфику контекстуальной валентности слова. «Завершение» каламбурной фразы разными участниками творческого конкурса обнаруживает этапы возникновения и восприятия языковой игры, что гораздо важнее для психолингвистической интерпретации каламбура, чем исследование теоретических понятий. Сравним варианты ответов, полученных при попытке завершить небезобидную фразу А. Кнышева: «Кровавое воскресенье показало, что царь стрелял не только по рабочим, но и по ...» «Крестьянам, матросам, детям» - первый этап, на котором интерпретация происходит вне контекстуального смысла слова, а значит, каламбур невозможен, как и любая креативная деятельность. На втором этапе осмысления подтекстовая информация доминирует, и звучит тот самый ответ, который был в усеченной авторской фразе: «По выходным». Одно комплементарное соотношение: рабочие - крестьяне (матросы, дети). Другое, порожденное иной контекстной реальностью («дни»): рабочие - выходные (на это указывает «воскресенье»). Смысл фразы меняется: из упоминания об историческом событии она оказывается его вышучиванием (что, повторяем, небезобидно). Однако схема восприятия и последующего креативного осмысления языковой игры предстает при этом достаточно зримо и четко.

Каламбур и при создании, и при восприятии предполагает интенсивный творческий поиск, с балансированием на грани сознательного и подсознательного. В детской речи обнаруживается еще один фактор каламбурного осмысления понятия - и создается этот фактор последовательностью восприятия, противоречащей тому, что мы назвали бы стандартным и традиционным. Так, 7-летний ребенок, которому известно пристрастие отца к сигаретам «Золотое руно», недоумевает, услышав миф об аргонавтах: «Так все вместе и поплыли за сигаретами?!» Разглядывая полотно «Похищение Европы», его сверстница недоумевает: «Где же тут Европа? И как вообще можно украсть целую часть света?» 6-летний ребенок, услышав о цветущем лотосе, удивлен: «Разве стиральный порошок может цвести?» - и озадаченно смотрит на мать, только накануне купившую стиральный порошок «Лотос», о чем сообщила сыну, взглянув на его испач-

355

канную рубашку. Девчушка, дошкольница, узнав о государстве под названием Панама, выдвигает предположение: «Это потому, что там все ходят в панамках?» Сверстница, услышав от родителей, что «вьетнамки не бывают большими», удивленно замечает: «А у мамы как раз большие», - показывая на ее летнюю обувь. Во всех этих примерах производное значение было усвоено детьми раньше прямого, что непроизвольно потенцирует каламбур, остающийся латентным на грани традиционного употребления слова и его переносного смысла, усвоенного ребенком. 8-летний ребенок уверенно иллюстрирует пушкинское «Ночной зефир струит эфир», услышанное по радио. Значения слова «эфир» он не знает; но ему достаточно повторить изображение с коробки зефира в шоколаде, чтобы, по его мысли, иллюстрация к пушкинском строкам вполне состоялась - как раз такая, какую сделал бы взрослый. Нужно ли говорить о том, что первичного значения слова «зефир» он попросту не знал, познакомившись лишь с производным - с тем, которым атрибутируется сладкое лакомство?

Во всех приведенных случаях дети, не зная об этом, предвосхищают каламбур - виновной оказывается нарушенная последовательность восприятия феноменов, сталкивающая в сознании ребенка прецедентное и новое. Значение слова - тропа к сознанию его употребляющего. Первичным значением оказывается то, которое утверждено постоянной речевой практикой. А когда в повседневном словоупотреблении первичным смыслом оказывается производный, -это указание на потенциальную возможность каламбура, если специфику языкового сознания личности развернуть в коммуникативную ситуацию. Семантические дефекты, рожденные нарушенной последовательностью восприятия явлений окружающего мира, могут развернуться в языковую игру, если будет создана соответствующая творческая ситуация.

Когда ставшее привычным (прецедентным) осмысление слова вступает в противоречие с его новым значением, открывающимся неожиданно, - языковое сознание личности испытывает нечто вроде потрясения, а значит, почти непременно - рождение той животворящей креативной энергии, которая вызывает к жизни ранее неведомые смысловые перспективы. Этот этап проходят и дети, узнающие о новых семантических возможно-

356

стях привычных им слов, и студенты, после воспроизведения творческих моделей каламбуров делающие их достоянием собственной речи. Иногда оказывается, что неумение увидеть все векторы, образующие языковую игру, заставляют краснеть -именно это случилось, например, с персонажами «Мастера и Маргариты», узнавшими, что «разоблачение совершенно необходимо», но не уловившими возможности по-разному осмыслить это «разоблачение».

Каламбур - не просто явление речи. В нем - фактор творческого мышления, творческого пересоздания слова и фразы; понимание этого означает восхождение личности на новую ступень мироосмысления, для человека, сфокусированного в словах и высказываниях. Язык помогает «переступать пределы непосредственно данного индивидуального опыта и приобщаться к более общепринятому пониманию окружающего мира» [Сепир 1993: 226]. Творческое применение языковых возможностей

- как раз обратный путь: от общепринятого - к индивидуальному, будь это образ, смысловой контекст или внутренняя форма слова. А значит, путь к пониманию и воплощению потенциалов слова в творческой деятельности, в языковой игре - верный путь развития креативной энергии человека, знакомого с потенциалами языковой системы и умеющего увидеть нюансы общеупотребительного - в их образной индивидуализированности.

ЛИТЕРАТУРА

Брудный А. А. Психологическая герменевтика. - М., 1998.

Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Ю. М. Лотман. Избранные статьи. - Таллинн, 1992.

Юнг К. Г. Архетип и символ. - М., 1991.

Сидорович З. З. Открытые задания и их роль в формировании творческой личности // Модели коммуникативно- деятельност-ного подхода в преподавании лингвистических дисциплин. -Гродно, 2015.

Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии.

- М., 1993.

©Мурашов А. А., 2018

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.