Научная статья на тему 'Креативное письмо с использованием музыки для эффективного обучения иноязычной письменной речи и развития творческих способностей студентов неязыкового вуза'

Креативное письмо с использованием музыки для эффективного обучения иноязычной письменной речи и развития творческих способностей студентов неязыкового вуза Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
738
128
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КРЕАТИВНОЕ ПИСЬМО / ТЕХНИКИ КРЕАТИВНОГО ПИСЬМА / КРЕАТИВНОЕ ПИСЬМО С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МУЗЫКИ / МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ / РАЗВИТИЕ ТВОРЧЕСКИХ СПОСОБНОСТЕЙ / CREATIVE WRITING / TECHNIQUES OF CREATIVE WRITING / CREATIVE WRITING WITH THE USE OF MUSIC / TEACHING METHODS OF WRITING IN A FOREIGN LANGUAGE / DEVELOPMENT OF CREATIVE SKILLS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Макарова Юлия Александровна

Одной из главных задач современного высшего образования России является развитие творческой личности, однако традиционное обучение не способно подготовить студентов к профессионально-творческой деятельности. Решение данной проблемы видится в использовании креативного письма, которое способствует не только развитию творческих способностей студентов, но также и эффективному обучению иноязычной письменной речи. В представленной статье конкретизируется сущностная характеристика понятия «креативное письмо», анализируются различные подходы к пониманию данного термина. Рассматриваются возможности применения техники «креативное письмо с использованием музыки» для создания креативных продуктов индивидуальных текстов студентов неязыковых вузов на примере немецкого языка: во-первых, использование музыки как стимула к написанию текста и, во-вторых, музыкальное фантастическое путешествие. В конце статьи подводятся итоги и анализируются полученные результаты.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CREATIVE WRITING WITH THE USE OF MUSIC FOR EFFECTIVE TEACHING OF WRITING IN A FOREIGN LANGUAGE AND DEVELOPMENT OF STUDENTS’ CREATIVE SKILLS AT NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES

One of the main purposes of modern higher education in Russia is developing a creative personality. However, traditional teaching methods are not able to train students for creative professional work. We see the solution to this problem in employing Creative writing, which conduces to development of students’ creative skills and to effective teaching of writing in a foreign language. The notion “Creative writing” is specified. Diverse approaches to interpretation of this notion are analyzed. The present article considers the possibilities of using technique “Creative writing with music” for creating student’s individual texts at German lessons at non-linguistic universities: firstly, music as a stimulus for writing texts, secondly, a musical fantastic travel. Finally, the key findings are analyzed.

Текст научной работы на тему «Креативное письмо с использованием музыки для эффективного обучения иноязычной письменной речи и развития творческих способностей студентов неязыкового вуза»

УДК 378.147:81'1

Ю.А. Макарова

креативное письмо с использованием музыки для эффективного обучения иноязычной письменной речи и развития творческих способностей студентов

неязыкового вуза

Одной из главных задач современного высшего образования России является развитие творческой личности, однако традиционное обучение не способно подготовить студентов к профессионально-творческой деятельности. Решение данной проблемы видится в использовании креативного письма, которое способствует не только развитию творческих способностей студентов, но также и эффективному обучению иноязычной письменной речи. В представленной статье конкретизируется сущностная характеристика понятия «креативное письмо», анализируются различные подходы к пониманию данного термина. Рассматриваются возможности применения техники «креативное письмо с использованием музыки» для создания креативных продуктов - индивидуальных текстов студентов неязыковых вузов на примере немецкого языка: во-первых, использование музыки как стимула к написанию текста и, во-вторых, музыкальное фантастическое путешествие. В конце статьи подводятся итоги и анализируются полученные результаты.

Ключевые слова: креативное письмо, техники креативного письма, креативное письмо с использованием музыки, методики обучения иноязычной письменной речи, развитие творческих способностей.

В наши дни слово «креативность» у всех на устах. Креативность пронизывает все сферы жизни: экономику, политику, средства массовой информации и, конечно, образование. Неудивительно, что такой неотъемлемый компонент современной жизни общества, как высшее образование, стремится идти в ногу со временем и воспитывать творческих специалистов высокого уровня, так как существует потребность в «мобильной личности специалиста-профессионала: инициативной, творческой, самостоятельной..., способной ставить перед собой цели, находить творческие способы и методы для их достижения.» [1, с. 26].

Соответственно, при организации преподавания иностранного языка в вузе нужно учитывать развитие творческих способностей, создавая условия для повышения творческого потенциала студентов. Однако традиционное обучение, согласно М. В. Кларину, не формирует у учащихся методологии творчества и, как следствие, недостаточно готовит к профессионально-творческой деятельности [2, с. 8].

Решение задачи подготовки студентов к будущей творческой деятельности предполагает внесение существенных корректировок в используемые методы и формы организации обучения в высшей школе [3, с. 59]. Следовательно, необходимость применять креативные методики, развивающие творческие способности студентов, абсолютно очевидна.

Рассмотрим частный случай решения проблемы эффективного обучения иноязычной письменной речи с помощью техники «креативное письмо с использованием музыки». Мы намереваемся доказать, что данная техника не только способствует решению вышеназванной проблемы, но также и вносит свой вклад в развитие творческих способ-

ностей студентов, изучающих иностранный язык (в частности, немецкий).

Для начала выясним, что понимается под термином «креативное письмо». Уточним, что не существует однозначной дефиниции. Многие зарубежные исследователи креативного письма (I. Böttcher, G. Brenner, K. Spinner и др.) связывают невозможность дать единое описание данному понятию с наличием разных подходов к основам, методам и целям креативного письма.

Г. Бреннер определяет креативное письмо через понимание креативности: «Креативность ведет к развитию новых, экспериментальных выразительных средств речи (креативное письмо). При этом выразительные средства речи не должны быть принципиально новыми, а лишь новыми для конкретного учащегося» [4, с. 15].

К. Шпиннер полагает, что креативным является письмо, «которое не воспроизводит заданный образец, а использует собственную изобразительную силу пишущего» [5, с. 108]. Как подчеркивает исследователь, «.в процессе креативного письма через активизацию силы воображения возникает нечто новое или, по крайней мере, новая точка зрения на нечто уже известное» [6, с. 21].

И. Шрайтер указывает на то, что «креативное письмо - не только отражение своего «Я», не только выражение мыслей и чувств пишущего. Оно служит также пониманию других людей» [7, с. 13]. В креативном письме смена перспективы является очень важным методом: «превращение», «переселение» в других людей или объекты (здесь речь идет о технике креативного письма «эмпатия», когда учащиеся посредством чувственно-образных и мысленных представлений «переселяются» в изучаемый объект, чувствуют и познают его изнутри).

Таким образом, в зарубежных исследованиях объединены разные подходы к пониманию креативного письма, включающие восприятие данной методики как некой игры с языком, погружение в свое «Я», а также понимание и познание других людей и объектов.

Что касается отечественных исследований, посвященных креативному письму, то нами был обнаружен дефицит публикаций на данную тему. В изученных работах даны определения, не в полной мере отражающие все возможности данной методики обучения письму.

Так, О. И. Савилова полагает, что креативное письмо - это «написание сочинения без опоры на текст-образец» [8, с. 143]. Аналогичную точку зрения имеет и Т. П. Зеленковская, определяя креативное письмо как «особый тип сочинения, предполагающий нестандартность мышления автора» [9]. Мы полагаем, что этот взгляд слишком узок, так как сочинение - это конечный продукт, результат применения методики креативного письма, а не сам процесс, а ведь креативное письмо, как подчеркивает И. Беттхер, ориентировано прежде всего на процесс [10, с. 7].

На основе изученной иноязычной научной литературы предлагаем следующее определение: креативное письмо - это процесс создания нового оригинального продукта, которым является «индивидуальный» текст.

Под индивидуальным креативным текстом будем понимать некое смысловое единство, «отражающее процесс познания окружающего мира автором и познания себя как личности в этом мире» [11, с. 5]. Креативный текст - это не только способ самовыражения, но также и способ коммуникации с другими людьми. Данный текст должен быть оригинальным или же содержать оригинальные элементы.

Итак, рассмотрим, каким образом можно задействовать музыку на уроке иностранного языка, в частности немецкого, для создания креативного продукта - индивидуального текста.

Для того чтобы «разбудить» внутреннюю мотивацию, необходим некий толчок, стимул. Музыка является сильнейшим импульсом для письма. Через звучание, голос исполнителя, мелодию или ритм она затрагивает и стимулирует различные чувства, эмоции. При прослушивании песен, инструментальной музыки, отрывков из музыкальных произведений рождаются оригинальные ассоциации и образы. Именно ассоциации и образы находятся в центре внимания. Можно сказать, что «музыка сама по себе теряет самостоятельное звучание. Она является средством, побуждающим к творчеству, к креативному письму» [12, с. 104]. При этом слушатели находятся естественным

образом под влиянием настроения музыкального произведения.

К сожалению, потенциал музыки используется для создания иноязычного текста на занятиях по иностранному языку в незначительной степени. Мы видим следующие причины вышесказанного: с одной стороны, это лимит времени на уроке, с другой стороны, сложность в подборе «правильной» музыки. При выборе музыкальной композиции, безусловно, необходимо ориентироваться на конкретную группу студентов, чтобы музыка затронула их воображение и мотивировала к написанию текста.

Рассмотрим существующие возможности использования музыки для создания индивидуального текста на иностранном языке.

I. Во-первых, это использование музыки как стимула к написанию текста.

В этом случае существуют два варианта:

а) прослушивание только музыки;

б) одновременное прослушивание музыки и использование визуального ряда (каких-либо фотографий, рисунков, отрывков из кинофильмов).

Ю. Вольфрум рекомендует делить процесс использования музыки как импульса для письма на следующие фазы [13, с. 51]:

1. Прослушивание музыки без целеустановки, комментариев со стороны педагога. Данная фаза преследует одновременно несколько целей: с одной стороны, студенты абстрагируются от учебной ситуации и самого урока и погружаются в мир музыки, с другой стороны, происходит накопление идей и ассоциаций.

Необходимо отметить, что если выбранная музыкальная композиция длится непродолжительное время, то ее можно воспроизводить несколько раз подряд.

2. Через несколько минут начинается вторая фаза: демонстрация идей и стимуляция к написанию текста. Демонстрация идей может происходить либо в форме кластера, либо в виде автоматического письма.

Clustering - «процесс создания кластера» (техника разработана Г. Рико в США в начале 80-х годов) - «это нелинейная техника типа „мозговой штурм", которая родственна процессу свободного ассоциирования» [14, с. 27]. Clustering разворачивается вокруг некой точки - так называемого ядра, являющегося стимулом к записыванию ассоциаций. Обычно в качестве ядра функционирует какое-либо слово или изображение. В нашем случае роль ядра кластера выполняет сама музыка. Студенты занимаются составлением кластера до тех пор, пока в мыслительном потоке не сформируется «рисунок», не будет видна структура. Обычно это происходит в течение нескольких минут.

Если на данном этапе применяется техника автоматического письма (разработчик П. Жане, Франция, 1889 г.), то это происходит следующим образом: во время прослушивания музыки студенты записывают все мысли, идеи, ассоциации, образы, которые возникают у них. Характерным для автоматического письма является то, что мысли, образы и идеи переносятся на бумагу без контроля, цензуры и акцента на орфографии. В отличие от других ассоциативных техник (Clustering, Mindmap) автоматическое письмо стимулирует не записывание отдельных понятий, а быстрое воспроизведение мыслей (часто неосознанных).

3. В третьей фазе студенты начинают писать сам текст. Если у некоторых студентов уже во время второй фазы появился набросок текста, то в третьей фазе может происходить его переработка (корректировка лексики, грамматики, изменение содержания и т. д.).

На основе изученной литературы по проблеме креативного письма пришли к выводу о необходимости четвертой фазы - фазы работы над «сырым» вариантом созданного текста. В некоторых случаях имеет смысл ввести и пятую фазу - презентацию текста в группе.

Продолжительность каждой из перечисленных выше фаз зависит от конкретной группы студентов (как от уровня владения иностранным языком в целом, так и от уровня владения навыком иноязычного письма). Так, Ю. Вольфрум рекомендует следующую продолжительность фаз [13, с. 52]:

- первая фаза - от двух до четырех минут;

- вторая фаза - около пяти минут;

- третья фаза - около десяти минут.

На практике техника «креативное письмо с использованием музыки как стимула к созданию иноязычного текста» применялась вместо стандартного задания, которое практически ежегодно многие преподаватели дают студентам после возвращения с летних каникул: «Расскажите, как Вы провели это лето?» в двух группах студентов (14 человек), обучающихся на третьем курсе по специальности «лингвистика» факультета гуманитарного образования Новосибирского государственного технического университета (для которых немецкий являлся вторым изучаемым иностранным языком).

Мы выбрали инструментальную композицию "Sommermelodie" (авторы Drosten & Hollander) продолжительностью 4 минуты. После воспроизведения данной композиции в первой фазе, имеющей целью абстрагирование от учебной ситуации и накапливание идей, во время второй фазы студенты приступили к составлению кластера. В качестве ядра кластера выступала сама композиция "Sommermelodie". Г. Рико указывала на то, что нет необходимости использовать все элементы класте-

ра в тексте, всегда существует возможность выбора наиболее подходящих из них [14, с. 27].

В третьей фазе началась работа по написанию текста. Подчеркнем, что некоторые студенты уже во время второй фазы создали набросок текста. В связи с этим одни приступили к корректировке своих текстов во время третьей фазы, а у других возникла необходимость в четвертой фазе. Данный факт мы связываем с разным уровнем владения навыком иноязычного письма.

В итоге все 14 студентов создали индивидуальные тексты. В качестве примера мы выбрали текст под заголовком "Sommer", созданный одной студенткой на занятии:

Sommer... Wie schön ist es, wenn man keine Sorgen und viel Freizeit hat. Es ist Zeit, Spaß zu haben, sich mit den Freunden zu treffen, Partys zu organisieren, im Meer zu schwimmen... Ich habe einige Wochen in diesem Sommer mit meinen Freunden im Altai verbracht. Berge, schöne Natur, blauer Himmel und Freiheit! Frische Luft, Bergflüsse und müde Füße... Und dieses Gefühl, wenn du oben stehst und über dich nur den Himmel gibt! Ich habe jede Minute genossen. Dieser Sommer bleibt in meinem Gedächtnis für immer.

Наряду с неконтролируемым (со стороны педагога) использованием музыки существуют следующие возможности: дополнительная (кроме музыки) мотивация к письму или погружение в определенную, заданную педагогом ситуацию. Мы объединили на практике обе указанные возможности описанным ниже образом.

Была выбрана инструментальная композиция А. Фолленвайдера "Petit Smile" из альбома "Cosmopoly" Первая фаза включала в себя предъявление музыкального материала. Во второй фазе при повторном прослушивании музыки и одновременной демонстрации репродукции картины "Le primtis a Paris" Р. Боре мы задали следующую ситуацию: «Представьте, что вы находитесь на одной из парижских улочек. Перед вами кафе, дверь которого гостеприимно открыта, вы заходите и ...». Далее с помощью техники «автоматическое письмо», описанной выше, студенты фиксировали образы и идеи, которые у них возникли. В третьей фазе, опираясь на записанные образы, мысли, идеи и ассоциации, составляли текст, используя нужные из них. Во время четвертой фазы происходила переработка созданного текста.

Уточним, что описанная выше техника применялась на разных курсах специальности «лингвистика» факультета гуманитарного образования НГТУ Мы наблюдали, что даже студенты с невысоким уровнем владения немецким языком создавали индивидуальные тексты. Данный факт связываем с тем, что выбранная музыка, а также репро-

дукция Р. Боре являлись сильным импульсом для письма.

II. Во-вторых, это музыкальное фантастическое путешествие.

Музыкальное фантастическое путешествие уходит корнями в гештальттерапию, а также в аутотренинг и медитацию. Позитивное воздействие данной техники подчеркивает И. Беттхер: «Происходит одновременная стимуляция когнитивных и креативных процессов, тем самым повышается мотивация к письму, а значит, и эффективность обучения» [10, с. 55].

Данную технику рекомендуется применять как пятифазный процесс (I. Böttcher, J. Wolfrum, K. Spinner):

1. Фаза расслабления. Студенты принимают удобные позы, контролируют свое дыхание, стараются абстрагироваться от учебной ситуации. Педагог включает музыку (продолжительность фазы около 3-5 минут).

2. Фаза создания настроя. Педагог дает установку на фантастическое путешествие (продолжительность фазы около 2 минут).

3. Фаза выполнения/воображения. В данный момент начинается само путешествие. Педагог может использовать такие фразы, как «Представьте себе ...», «Поезд готов к отправлению, и наше путешествие начинается.» и т. п. Преподаватель вводит студентов в «другой мир». Не стоит задавать вопросы, каким-либо образом напоминающие о том, где находятся студенты. Продолжительность фазы составляет около 10-15 минут.

4. Фаза возвращения. Студенты «возвращаются» из фантастического путешествия в реальный мир. Чтобы обеспечить плавный перевод из фантазии в реальность, рекомендуется использовать фразы типа «Наше путешествие подходит к концу», «Что или кто во время путешествия произвели на вас наиболее сильное впечатление?» (продолжительность фазы около 2 минут).

5. Фаза написания текста. Здесь также необходим плавный переход. В начале данной фазы можно произносить фразы такого рода: «Сохраните впечатления, образы из вашего путешествия. Откройте глаза и перенесите ваши воспоминания на бумагу» (продолжительность фазы около 15 минут).

После пятой фазы необходимо предоставить учащимся возможность обменяться впечатлениями о «путешествии». Можно предложить желающим прочесть свои индивидуальные тексты перед группой, однако стоит избегать критических замечаний и оценки текстов.

При применении данной техники огромное значение имеет выбор соответствующей музыкальной композиции. Как подчеркивает Е. В. Житкова,

от выбора музыкального произведения зависит либо ее расслабляющее, либо аффективное влияние [12, с. 104]. Мы уверены, что найти подходящую музыку не составит труда - в продаже имеется большой выбор CD-дисков, кроме того, есть возможность подобрать и скачать бесплатно музыку на таких сайтах, как music.yandex.ru или myzuka.ru и др.

Что касается медитативной музыки для фантастического путешествия, то, на наш взгляд, прекрасно подходят произведения таких групп и авторов, как "Café del Mar", "De Phazz", Andreas Vollenweider, Medwyn Goodall и т. д.

Итак, подведем итоги применения техники «креативное письмо с использованием музыки».

Индивидуальные тексты студентов, полученные с помощью данной техники, можно с полным правом отнести к креативным продуктам, так как они обладают следующими характеристиками креативного продукта, выделенными К.-Х. Бродбеком [10, с. 11]:

- это продукт нового типа, он оригинален и ценен;

- мы ощущаем, воспринимаем, познаем нечто или думаем о чем-то по-новому.

Кроме того, данные тексты соответствуют в полной мере дефиниции креативного текста, приведенной в начале статьи: они отражают личность автора, его внутренний мир.

Как подчеркивает А. И. Левинзон, «креативность созданных произведений в этом случае проявляется в виде неповторимости авторского опыта, его переживания и осмысления» [15, с. 35].

Кроме того, анализ применения техники «креативное письмо с использованием музыки» позволил сделать следующие выводы:

1. Данная техника стимулировала воображение через погружение в мир фантазии, способствовала появлению оригинальных идей и образов, отраженных в текстах, а значит, и развитию креативности.

2. Студенты получили возможность самовыражения, переноса эмоций и личного опыта на бумагу, что было подчеркнуто ими при обсуждении результатов, которое проводилось в виде беседы. В качестве примера приведем следующие фразы: «Я не задумывался над тем, что пишу, просто выражал то, что чувствую в данный момент»; «При прослушивании музыки у меня появлялись образы, которые хотелось перенести на бумагу». Мы связываем вышесказанное с отсутствием ограничений по содержанию индивидуальных текстов, стилю и объему написанного.

3. Эта техника способствует устранению психологических барьеров, например «страха перед чистым листом бумаги». Данный психологический

барьер может возникнуть в случае, если задается определенная тема, которая не мотивирует конкретного студента на написание текста. В нашей ситуации положительную роль сыграли непринужденная атмосфера и благоприятный психологический климат (напомним, что «музыкальное фантастическое путешествие» - это прежде всего медитативное упражнение). Во-вторых, не требовались определенные знания по теме, которые, на наш взгляд, усложнили бы процесс письма (происходило лишь фиксирование мыслей, эмоций, идей).

4. На практике увидели, что применение данной техники возможно и в группах с невысоким уровнем владения иностранным языком. Создание небольших по объему, но выразительных и содержательных текстов также ценно. Здесь главную роль играет сам процесс письма, а его продукт - второстепенную.

5. Считаем важным отметить следующее: чем чаще педагогом организуется «фантастическое путешествие», тем свободнее студенты смогут «пере-

вести» музыку в слова - отобразить на бумаге идеи и образы, появившееся у них во время «путешествия», и тем выше будет эффект от применения данной техники.

6. Студенты во время обсуждения результатов упоминали, что получили большое удовольствие (что редко происходит при использовании традиционных методик), в частности, от того, что уже изрядно надоевшее задание «Расскажите, как Вы провели это лето?» получило творческую и приятную альтернативу. Так, И. Беттхер, подчеркивает, что креативное письмо способствует получению удовольствия, положительных эмоций, что, безусловно, служит повышению мотивации учащихся [10].

Итак, техника «креативное письмо с использованием музыки» способствует не только эффективному обучению иноязычной письменной речи (о чем свидетельствуют креативные продукты -индивидуальные тексты студентов), но также и развитию творческих способностей студентов, изучающих иностранный язык.

Список литературы

1. Пилипенко Г. П. Формирование творческой самостоятельности как основы профессиональной деятельности будущего специалиста // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (TSPU Bulletin), 2000. Вып. 8 (24). С. 26-28.

2. Кларин М. В. Инновации в обучении: метафоры и модели: анализ зарубежного опыта. М.: Наука, 1997. 223 с.

3. Попов А. И. Непрерывное творческое саморазвитие студентов в олимпиадном движении // Научно-педагогическое обозрение (Pedagogical Review), 2014. № 3 (5). С. 58-63.

4. Brenner G. Kreatives Schreiben: Ein Leitfaden für die Praxis. Berlin: Cornelsen Scriptor, 1998. 192 S.

5. Spinner K. Kreativer Deutschunterricht. Seelze: Kallmeyer Verlag, 2001. 192 S.

6. Spinner K. Kreatives Schreiben // Praxis Deutsch, 1993. № 119. S. 17-23.

7. Schreiter I. Schreibversuche. Kreatives Schreiben bei Lernern des Deutschen als Fremdsprache. München: ludicium Verlag, 2002. 235 S.

8. Савилова О. И. О креативном письме на занятиях по немецкому языку // Психология и педагогика, 17. 12. 2007. С. 143-144. URL: http:// cyberleninka.ru/article/n/o-kreativnom-pisme-na-zanyatiyah-po-nemetekomu-yazyku (дата обращения: 07.11.2014).

9. Зеленковская Т. П. Через технологию развития критического мышления - к креативному письму // Всероссийский фестиваль педагогических идей «Открытый урок», 2012. URL: http://festival.1september.ru/articles/514153/ (дата обращения: 07.11.2014).

10. Böttcher I. Kreatives Schreiben. Grundlagen und Methoden. Berlin: Cornelsen Scriptor, 1999. 190 S.

11. Кизрина Н. Г. Обучение студентов третьего курса языкового вуза креативному письму (немецкий язык): дис. ... канд. пед. наук. Нижний Новгород, 2009. 177 с.

12. Житкова Е. В. Креативное письмо в процессе обучения иностранному языку в вузе // Язык и культура, 2009. № 3 (7). C. 101-104.

13. Wolfrum J. Kreativ schreiben. Gezielte Schreibförderung für jugendliche und erwachsene Deutschlernende (DaF/DaZ). 1. Aufl. Ismaning: Hueber Verlag, 2010. 183 S.

14. Rico G. Garantiert schreiben lernen: sprachliche Kreativität methodisch entwickeln: ein Intensivkurs auf der Grundlage der modernen Gehirnforschung. Reinbek: Rowohlt Verlag, 1984. 305 S.

15. Левинзон А. И. Креативное письмо: модель англоязычных стран в российской школе // Вопросы образования, 2014. № 1. C. 25-45.

Макарова Ю. А., старший преподаватель.

Новосибирский государственный технический университет.

Пр. Карла Маркса, 20, Новосибирск, Россия, 630073. E-mail: Julimakarova@rambler.ru

Материал поступил в редакцию 28.11.2014.

Yu. A. Makarova

creative writing with the use of music for effective teaching of writing in a foreign language and development of students' creative skills at non-linguistic universities

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

One of the main purposes of modern higher education in Russia is developing a creative personality. However, traditional teaching methods are not able to train students for creative professional work. We see the solution to this problem in employing Creative writing, which conduces to development of students' creative skills and to effective teaching of writing in a foreign language. The notion "Creative writing" is specified. Diverse approaches to interpretation of this notion are analyzed. The present article considers the possibilities of using technique "Creative writing with music" for creating student's individual texts at German lessons at non-linguistic universities: firstly, music as a stimulus for writing texts, secondly, a musical fantastic travel. Finally, the key findings are analyzed.

Key words: Creative writing, techniques of Creative writing, Creative writing with the use of music, teaching methods of writing in a foreign language, development of creative skills.

References

1. Pilipenko G. P. Formirovanie tvorcheskoy samostoyatel'nosti kak osnovy professional'noy deyatel'nosti buduschhego spetsialista [Training creative self-sufficiency as the foundation of future specialist's professional work]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta - TSPU Bulletin, 2000, no. 8 (24), pp. 26-28 (in Russian).

2. Klarin M. V. Innovatsii v obuchenii: metafory imodeli: analiz zarubezhnogo opyta [Innovations in the teaching: metaphors and models: analysis of foreign experience]. Moscow, Nauka Publ., 1997. 223 p. (in Russian).

3. Popov A. I. Nepreryvnoe tvorcheskoe samorazvitie studentov v olimpiadnom dvizhenii [Continuous creative self-development of students in the Olympiad movement]. Nauchno-pedagogicheskoe obozrenie - Pedagogical Review, 2014, no. 3 (5), pp. 58-63 (in Russian).

4. Brenner G. Creative writing: a handbook for the training. Berlin, Cornelsen Scriptor Publ., 1998. 192 p.

5. Spinner K. Creative German lessons. Seelze, Kallmeyer Publ., 2001. 192 p.

6. Spinner K. Creative writing. Praxis Deutsch, 1993, no. 119, pp. 17-23.

7. Schreiter I. Trying to write. Creative writing for people, who learn German as a foreign language. Munich, ludicium Publ., 2002. 235 p.

8. Savilova O. I. O kreativnom pis'me na zanyatiyah po nemetskomu yazyku [About Creative writing at a German lesson]. Psihologiya ipedagogika-PsychologyandPedagogy,17.12.2007.pp.143-144URL:http://cyberleninka.ru/article/n/o-kreativnom-pisme-na-zanyatiyah-po-nemetskomu-yazyku (Accessed: 7 November 2014) (in Russian).

9. Zelenkovskaya T. P. Cherez tehnologiyu razvitiya kriticheskogo myshleniya - k kreativnomu pis'mu [Technique of critical thinking - a way to Creative writing]. Vserossiyskiy festival' pedagogicheskih idey "Otkrytyy urok" - All-Russian festival of pedagogical ideas "Open lesson", 2012. URL: http://festival.1september.ru/articles/514153/ (Accessed: 7 November 2014) (in Russian).

10. Böttcher I. Creative writing. Foundations and techniques. Berlin, Cornelsen Scriptor Publ., 1999. 190 p.

11. Kizrina N. G. Obuchenie studentov tret'ego kursa yazykovogo vuza kreativnomu pis'mu (nemetskiy yazyk): dis. ... kand. ped. nauk [Teaching Creative writing for third-year students at a linguistic university (in German).Thesis cand. of ped. sci.]. Nizhniy Novgorod, 2009. 177 p. (in Russian).

12. Zhitkova E. V. Kreativnoe pis'mo v protsesse obucheniya inostrannomu yazyku v vuze [Creative writing when teaching a foreign language at universities]. Yazyk i kul'tura - Language and culture, 2009, no. 3 (7), pp. 101-104 (in Russian).

13. Wolfrum J. Creative writing. Task-oriented stimulation for young people and adults at German lessons. Ismaning, Hueber Publ., 2010. 183 p.

14. Rico G. Learning writing: techniques for developing linguistic creativity: intensive classes on the basis of brain research. Reinbek, Rowohlt Publ., 1984. 305 p.

15. Levinzon A. I. Kreativnoe pis'mo: model' angloyazychnyh stran v rossiyskoy shkole [Creative writing: Bringing the English-speaking countries' model to Russian schools]. Voprosy obrazovaniya - Educational Research, 2014, no. 1, pp. 25-45 (in Russian).

Novosibirsk State Technical University, Humanitarian Department.

Pr. Karla Marxa, 20, Novosibirsk, Russia, 630073. E-mail: Julimakarova@rambler.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.