Научная статья на тему 'Конвергентная журналистика: проблемы упрощённого подхода'

Конвергентная журналистика: проблемы упрощённого подхода Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
1138
122
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНВЕРГЕНЦИЯ / ТЕЛЕВИДЕНИЕ / РАДИО / РЕПОРТАЖ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Поздеева Юлия Владимировна

Актуальное направление в современной журналистике конвергенция активно внедряется в практику федеральных и провинциальных редакций. Однако при этом нередки случаи, когда вместо создания универсальных текстов для разных видов СМИ, под конвергенцией понимают, например, простой перевод телесюжета в аудиорепортаж, без учёта специфики радиоэфира. На нескольких примерах разбираются наиболее типичные ошибки и даются рекомендации по их недопущению.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Конвергентная журналистика: проблемы упрощённого подхода»

Примечания

1 См. об этом мою статью: Загидуллина М. В. Тематический анализ докторских диссертаций по специальности 10.01.10 - журналистика (обзор диссертаций 1992-2009 годов) // Знак : проблемное поле медиаобразования. 2010. № 6. С. 83-90.

2 Smith, Zoe. Introducing Multimedia to the Newsroom // The Future of Journalism : Papers from a conference organised by the BBC College of Journalism. - L. : BBC College of Journalism, 2009. - P. 19.

3 Rosenstiel: five myths about the future of journalism / Tom Rosenstiel // The Guardian. 2011. 12 Apr. [Electronic resource]. - http://www.guard-ian.co.uk/media/greenslade/2011 / apr/12/digital-media-newspapers.

4 http://youcommnews.com/pages/about.

5 www.youtube.com/watch?v=X36AC wwyscY.

6 http://wjec.ou.edu/program.php?id=Chelyabin sk+State+University+State&region=&country= Russian%20Federation.

7 http://wjec.ou.edu/principles.html.

8 http://www.cf.ac.uk/jomec/resources/FoJ2011Li stofAbstracts.pdf.

9 De Keyser, Jeroen & Raeymaeckers, Karin. The Printed Rise of the Common Man: How Web 2.0 has changed the representation of ordinary people in newspapers. - URL: http://www.cf.ac.uk/jomec/ resources/FoJ2011ListofAbstracts.pdf.

10 http://mashable.com/2009/12/09/future-journal-ist/.

11 http://mashable.com/2009/06/19/teaching-social -media/.

Юлия Владимировна Поздеева

Челябинский государственный университет

КОНВЕРГЕНТНАЯ ЖУРНАЛИСТИКА: ПРОБЛЕМЫ УПРОЩЁННОГО ПОДХОДА

Актуальное направление в современной журналистике - конвергенция - активно внедряется в практику федеральных и провинциальных редакций. Однако при этом нередки случаи, когда вместо создания универсальных текстов для разных видов СМИ, под конвергенцией понимают, например, простой перевод телесюжета в аудиорепортаж, без учёта специфики радиоэфира. На нескольких примерах разбираются наиболее типичные ошибки и даются рекомендации по их недопущению.

Ключевые слова: конвергенция; телевидение, радио, репортаж.

Конвергенция (от латинского сопуе^еге -приближаться, сходиться) - термин, ранее принятый в биологии, этнографии, языкознании для обозначения аналогичных процессов схождения, взаимоуподобления. С конца 1990-х годах этот термин стал активно применяться и в медиасреде, что связано, прежде всего, с бурным внедрением Интернета и мобильных средств связи в повседневную жизнь миллионов людей. Сообщения очевидцев и ролики, снятые на мобильный телефон, размещённые в блогах, твиттере или на страничках социальных сетей стали полноправным источником оперативной информации для СМИ.

Практически все редакции сегодня имеют свой сайт в Интернете, где информация либо дублируется, либо размещается краткая, анонсирующая электронная версия, нередко сопровождаемая предложением поместить публикацию в свой блог или обсудить в форуме. Но размещение копии текста или трансляция теле-

и радиопрограмм в Интернете - это только первый шаг в конвергентной журналистике.

Суть конвергенции заключается в том, чтобы создавать контент (информационные материалы) для всех видов СМИ, входящих в состав крупного медиахолдинга, и управлять этим информационным потоком из единого центра. То есть конвергентная редакция производит новости одновременно для телевидения, радио и информагентства, реже - ещё и для печатного издания.

Активно внедряют конвергентный принцип организации работы такие медиахолдинги, как РБК, ВГТРК, «РИА Новости», ИД «Эксперт». В Челябинске это «ОблТВ» и 31 канал и «Эхо Москвы».

Можно выделить две модели, отражающие встречные тенденции. Первую можно условно обозначить как движение от информационного агентства к телерадиохолдингу, вторую - как интегрирование телерадиохолдинга в Интернет.

Примером первой модели может служить сайт РИА «Новости», одного из старейших информагентств страны. Здесь ставка делается на оперативную текстовую информацию в классическом формате ленты информагентства с приложением фото- и видеофайлов, с дальнейшей трансформацией наиболее актуальных тем в развёрнутые аналитически материалы в виде статей и полноценных телесюжетов, а в последнее время и телепрограмм. С недавнего времени в тестовом режиме начали выходить -аудиоверсии новостной ленты - дикторы зачитывают краткую подборку новостей часа. Кроме того, журналисты РИА «Новости» активно обсуждают с читателями наиболее острые темы в своих блогах на сайте агентства.

Холдинг ВГТРК, напротив, отражает вторую модель. В холдинге наиболее «конвергент-но» работают телеканал «Вести- 24» и радио «Вести FM». У них фактически единая новостная лента с общим поисковиком, к видео и ау-диосюжетам прилагается краткая информация о сути новости и отдельно - полная расшифровка текста. Но самое главное - журналисты изначально создают тексты, пригодные как для чтения, так и для аудио- и видеозаписи, в качестве примера - работа Азамата Салихова1. Его репортаж вышел на телеканале и в аудиоверсии - в радиоэфире 23 января 2011года.

«Это был обычный субботний вечер - в торгово-развлекательном центре «Европа» уже вовсю работали магазины и готовились к открытию ночные клубы, но все, что случилось до и после пожара, Артем Клименко запомнил в подробностях: «Там было достаточно много людей-сотрудников, и на втором этаже, и на третьем, и на четвертом. И ни одной жертвы нет. Я стоял, плакал, думал, они все сгорели, потому что такой сильный был огонь».

Внезапный хлопок и сильное зарево. Очевидцы вспоминают - взрывной волной выбило окна в соседних домах, а едкий запах дыма ощутили даже в отдаленных районах города.

«Я проезжала мимо, по проспекту, у меня было открыто окно, и тут какой-то резкий хлопок, взрыв. Я поворачиваю голову вправо и вижу, что здесь часть здания воспламенилась фактически на моих глазах», - вспоминает очевидец Алина Сулейманова.

Огонь был настолько стремительным, что к приезду спасателей полыхали уже все пять этажей центра. Но, как теперь выясняется, находившиеся в здании люди - это около 300 человек - смогли самостоятельно покинуть

центр. Несколько посетителей эвакуировали уже спасатели с помощью пожарных лестниц. На месте работал весь личный состав уфимского пожарного гарнизона. Подобраться к эпицентру пожара огнеборцам мешали припаркованные машины, справиться с огнем удалось только через 3 часа.

«В данный момент угрозы обрушения нет. Пожар локализован. Остаются мелкие очаги, которые будут ликвидированы в ближайшее время», - сообщил на месте происшествия начальник управления МЧС России по Республики Башкортостан Динар Салихов.

Пожар унес жизни двух человек - это 18-летняя девушка, посетительница центра, и мужчина-охранник - их тела обнаружили в ходе разбора завалов. В больницах города остается еще 13 человек - у них отравления продуктами горения и ожоги. Но врачи сообщают: их жизни вне опасности.

«Состояние сейчас стабильное, всем оказана помощь», - говорит главный врач городской клинической больницы № 21 Назир Хафизов.

Для расследования причин пожара в торговом центре распоряжением главы республики была создана правительственная комиссия -она должна оказать помощь пострадавшим. В ближайшее время во всех торговых и развлекательных заведениях Башкирии пройдут масштабные проверки пожарной безопасности. Ведь теперь очевидно - при эксплуатации сгоревшего центра были нарушения.

«Предварительная есть информация о том, что на втором этаже в одном из залов проводились работы по заливке бетонных полов, -рассказал министр внутренних дел Республики Башкортостан Игорь Алешин. - Использовались для того, чтобы ускорить процесс сушки, газовые горелки, так называемые тепловые пушки, газовые баллоны. Возможно, это - мы не исключаем - могло стать как раз причиной трагедии».

Что будет с центром дальше, пока неизвестно - здание выгорело практически на 90 процентов. Возможно, собственники решат его восстановить.

Сейчас следователи рассматривают три причины возникновения пожара - все они бытовые: короткое замыкание, нарушение техники безопасности и неосторожное обращение с огнем. Версия о теракте была исключена практически сразу. Уфимская милиция возбудила уголовное дело по 219-й статье «Нарушения правил противопожарной безопасности»

- пока по факту, но, скорее всего, в ближайшее время в нем могут появиться и конкретные фигуранты».

Вышеприведённый текст - вариант, адаптированный для сайта; в видеоверсии все ньюсмейкеры были представлены титрами, в радиоэфире прозвучала звуковая дорожка к телерепортажу, поэтому слушателям был представлен только первый человек, хотя по контексту можно догадаться, что первые два рассказчика

- мужчина и женщина - это очевидцы событий; третий - эксперт, врач, четвёртый - тоже эксперт, представитель МЧС. С точки зрения технологии производства радиорепортажа это существенное нарушение, хотя в целом данный текст написан универсально - удобен для чтения и для восприятия на слух.

При трансформации звуковой дорожки видеосюжета в радиорепортаж может возникнуть ещё одна проблема: как правило, все телерепортажи содержат так называемый «стендап»

- репортёр произносит часть текста, находясь в кадре на месте событий, в то время как весь остальной закадровый текст зачитан в студии. В некоторых случаях разница в уровне и качестве записи голоса не так заметна, и её отметят только внимательные слушатели. Но в некоторых случаях, например, если стендап записан на фоне шумной магистрали, контраст между ровной студийной записью голоса с наложением шумового фона и рваным, срывающимся на крик, постоянно перекрываемым посторонним шумом голосом того же репортёра может вызвать отторжение у радиослушателя.

Чтобы избежать такой ситуации, при записи закадровой озвучки для теле- и радиорепортажа журналист должен полностью зачитать весь свой текст, включая стендап, при этом текст стендапа помечается маркером и при монтаже звуковой дорожки телесюжета вырезается и заменяется соответствующим фрагментом из видеозаписи с места событий. Дальнейший монтаж аудиоверсии ведётся по технологии производства радиопрограмм.

При массовом внедрении в практику упрощённого подхода к трансформации телесюжета в радийный можно столкнуться и с другими проблемами. В качестве примера - сокращённая радиоверсия2 телерепортажа3 о концерте Стинга, ранее показанного в программе «Вести» 23 сентября 2011 года:

«Эти десятки людей - новая группа Стин-га. Репетиция перед российскими гастролями. Нарушая принятые в западном шоу-бизнесе

правила, британский певец и композитор ездит по миру с одним и тем же симфоническим оркестром, а не нанимает новых в каждой точке планеты. Это очень дорого, но идеально для звучания, так как музыканты успели подружиться и сыграться. (музыка)

Перепевать собственный материал с симфоническим оркестром - ход для поп-музыканта такого высокого уровня беспроигрышный. Так делали и Пол Маккартни, и Боб Дилан. Под аккомпанемент Королевского филармонического концертного оркестра звучат вечнозеленые хиты времен сольной карьеры Стинга и его лидерства в группе The Police. (музыка)

Стинг в Москве не впервые, но концерт в рамках гастрольного тура Simphonicity все-таки особый. В симфоническую программу помимо старых песен войдут и новые. После этих непростых гастролей певец вернется к увлечению последних лет - кулинарии. Стинг открыл магазин оливкового масла, салями и вина собственного изготовления».

Очевидно, что в данном случае мы имеем дело с классическим приёмом, когда журналистский текст пишется под видеоряд. Он начинается со слов «Эти десятки людей - новая группа Стинга. Репетиция перед российскими гастролями», но в радиоэфире людей мы не видим, поэтому первая фраза, которая должна «зацепить» аудиторию, пропадает. Далее в тексте постоянно повторяются дублирующие друг друга фразы: «перепевать собственный материал с симфоническим оркестром», «под аккомпанемент Королевского филармонического концертного оркестра звучат вечнозеленые хиты времен сольной карьеры Стинга», «в симфоническую программу помимо старых песен войдут и новые». Явные огрехи журналистского текста в телеверсии скрадывает красивая картинка - фрагменты репетиции, вдохновленные лица музыкантов, показ заявленных в подводке необычных декораций. Кроме того, в телесюжете был ещё небольшое интервью с самим Стингом, который при монтаже радиоверсии вырезали, очевидно, из-за ограниченности во времени. Без видеоряда звуковая дорожка этого телесюжета превратилась в набор мало связанных между собой фраз об одном и том же.

Данный пример убедительно доказывает, что не все телесюжеты без ущерба могут быть адаптированы для радио, а задача выпускающего редактора вовремя это заметить и, в за-

висимости от обстоятельств, переписать историю, либо вовсе отказаться от неё, заменив, например, информационным сообщением по данное теме.

Подобных проблем, как правило, не возникает при производстве в конвергентной редакции материалов в формате комментированной новости, когда после анонсирующей подводки ведущего в студии даётся краткий фрагмент из интервью с ньюсмейкером (в текстовой версии - это расшифровка, оформленная как цитата). Это один из самых продуктивных способов сочетания оперативности и качества подачи новостей в конвергентной редакции. Однако и здесь следует быть внимательным. Так, например, в радиоверсии сюжета «Власти Москвы довольны, как убирается снег с улиц» от 19 января 2011 года, в двух местах речь столичного чиновника прерывается поддакиванием репор-тёра4.

На радио такая запись считается браком -различные непроизвольные звуки, мешающие восприятию, легко вырезаются при монтаже,

в отличие от телевидения, где правилом хорошего тона считается брать цельные куски без монтажных склеек или максимально сокращать число таких склеек.

Таким образом, на нескольких примерах из опыта работы конвергентной редакции мы видим, что при производстве сюжета в видео и аудиоверсиях не всегда учитывается специфика радиоэфира. Это говорит о том, что создание конвергентного ньюс-рума и технической платформы ещё не решает всех проблем, пока журналисты не научатся «мыслить мультимедийно».

Примечания

1 URL : http://www.vesti.ru/doc.html?id=422535 &tid=87653.

2 URL : http://www.radiorus.ru/audio.html?id= 1295156&doc_type=tvp&doc_id=285542.

3 URL : http://www.vesti.ru/videos?vid=299116& p=2&sort=1&sub_sort=0&cid=320.

4 URL : http://www.radiorus.ru/news.html?date= 19-01-2011&id=516080&rid=304.

Светлана Сергеевна Распопова

Московский государственный университет печати

НОВЫЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРОФИЛИ ЖУРНАЛИСТА: ОПЫТ ТИПОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЧТЕНИЯ

Мир, в котором мы живем, кардинально изменился за последние десятилетия. Превращение традиционных СМИ в мультимедийные на базе Интернета несет в себе существенные изменения, которые во многом трансформируют журналистскую практику, а, следовательно, внесут коррективу и в содержание журналистских специализаций, профилей.

Ключевые слова: конвергентная журналистика, профили, специализации.

Профессиональный профиль - это, по сути, краткая характеристика навыков, знаний, умений, возможностей и черт характера субъекта профессиональной деятельности. Существующая в журналистике классификация профилей опирается на несколько оснований:

- жанровое: очеркист, фельетонист, аналитик, репортер и т. д.

- тематическое: политический, экономический, спортивный обозреватель;

- отраслевой: газетчик, телевизионщик, интернет-журналист и т. д.

В новых условиях, когда о журналистике с новой активностью заговорили как о синтетической профессиональной деятельности, газет-

чики перестают быть собственно газетчиками, как и теле- и радиожурналисты. Они становятся в прямым смысле слова универсалами-многостаночниками. Отсюда возникает вопрос: сохранятся ли существующие до сих пор традиционные профессиональные профили: жанровый, тематический, отраслевой - в условиях конвергентных СМИ?

Прежде чем попытаться ответить на этот вопрос, озвучим основные положения конвергенции как нового для российских СМИ явления. Как известно, суть конвергенции заключается в том, чтобы создать контент (информационные материалы) для всех видов СМИ и управлять этим информационным потоком из единого

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.