Научная статья на тему 'Концептуальное пространство текста в художественной картине мира автора'

Концептуальное пространство текста в художественной картине мира автора Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1012
144
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫК / ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ / КОНЦЕПТ / ТЕКСТОВЫЙ КОНЦЕПТ / ПАРАДИГМА / ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА / КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ КАРТИНА МИРА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хартикова Анна Ивановна

В статье рассматриваются языковая и концептуальная картины мира, представляющие собой разные феномены. В результате анализа концепты в художественном тексте представляют собой единицы, многокомпонентные по своему характеру, на основе описания которых может быть структурировано поле понятий, представлений и т.д.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Концептуальное пространство текста в художественной картине мира автора»

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №02-2/2017 ISSN 2410-700Х

8. Wierzbicka A. Semantic Primitives. Athenäum Verlag. Frankfurt, 1972.

© Тимофеева С.В., 2017

УДК 81

Хартикова Анна Ивановна,

соискатель кафедры общего языкознания Адыгейский государственный университет, г. Майкоп, Российская Федерация Е-тай: [email protected]

КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО ТЕКСТА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ

КАРТИНЕ МИРА АВТОРА

Аннотация

В статье рассматриваются языковая и концептуальная картины мира, представляющие собой разные феномены. В результате анализа концепты в художественном тексте представляют собой единицы, многокомпонентные по своему характеру, на основе описания которых может быть структурировано поле понятий, представлений и т.д.

Ключевые слова

язык, языковое сознание, концепт, текстовый концепт, парадигма, языковая картина мира,

концептуальная картина мира.

В лингвистической парадигме ХХ - XXI вв. значительное место занимает изучение гносеологической функции языка, детерминирующей его функционирование как культурного кода. В таких исследовательских координатах языковое сознание осмысливается как лингвистическая проекция бытия человека, которая, развиваясь всю жизнь, способствует его ориентации в окружающей реальности. А.Д. Шмелёв справедливо указывает, что: «С одной стороны, в языке находят отражения те черты внеязыковой действительности, которые представляются релевантными для носителей культуры, пользующейся этим языком; с другой стороны, овладевая языком и, в частности, значением слов, носитель языка начинает видеть мир под углом зрения, подсказанным его родным языком, и сживается с концептуализацией мира, характерной для соответствующей культур» [7, с. 12]. Для современной лингвистики очевидна взаимосвязь концептуальной и семантической структур, которые не сводимы друг к другу. Такой подход позволяет рассматривать язык как одну из сторон целостной психики субъекта.

В этой отношении особое значение приобретает изучение картины мира в её многообразных проявлениях. Как глубинный пласт картины мира, языковая картина мира (ЯКМ) «означивает» отдельные элементы действительности [1, с. 3-13; 6, с. 13]. Отражая мир как объект познания, ЯКМ представляет собой результат картирования этого мира, причем языки демонстрируют разное видение предмета, а не его различное обозначение [2]. Всё содержание мыслей человека вряд ли подвластно языку, однако он актуализирует то, как мир воспринимается и понимается разумом в преломлении и категоризации сознания.

Текст как семантическое единство позволяет исследовать концептуальные структуры и связи полно и разносторонне, т.к. он обладает возможностью многомерного осмысления, а лексическая структура текста позволяет отграничить фрагмент картины мира автора и концептуально эксплицировать её значимую часть. Языковое сознание продуцента текста актуализирует фрагменты реальной и вымышленной действительности на основе отбора языковых средств, призванных наиболее эффективно воздействовать на реципиента.

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №02-2/2017 ISSN 2410-700Х_

Языковая и концептуальная картины мира представляют собой разные феномены: концептуальная картина мира богаче языковой ввиду участия в её продуцировании и вербального, и невербального видов мышления. Динамический характер концептуальной картины мира является следствием её глобальности, т.к. целостный образ действительности, который она манифестирует, предстает как результат духовной и предметно-практической деятельности языковой личности. Основу концептуальной картины мира составляют универсальные для языков понятийные категории, отражающие соотношение языка и действительности, реализуясь на разных языковых уровнях. Основные универсалии, осуществляющие событийно-динамическое представление мира, манифестированы в концептуальной картине мира концептами бытия, времени, пространства, действия, количества, состояния, признака и т.д.

Проблема соотношения ЯКМ и концептуальной картины мира впервые была заявлена в отечественном языкознании С.А. Аскольдовым. Основной функцией концепта признается «замещение» в сознании тех или иных реалий действительности: концепт есть мыслительная структура, основной функцией которого является замещение неопределенного множества предметов одного и того же рода в мыслительном процессе, при этом возможно дифференцирование концептов на познавательные и художественные. З.Д.Попова и И.А. Стернин отмечают, что мышление человека протекает с помощью концептов, их комбинирование позволяет осуществлять в концептуальных координатах глубинные предикации, которые становятся отправной точкой для формирования новых концептов [5, с. 17]. По Е.С. Кубряковой, концепт представляет собой содержательную единицу памяти, ментального лексикона, концептуальную систему языка и мышления [4, с. 8]. Концепт имеет образную природу, полисемантичен, в разной степени стандартизирован на национальном, групповом, личностном уровнях.

Многоуровневый характер организации концептуальных структур и выявление на их основе корреляций компонентов отдельного концепта и концептосфер - один из наиболее сложных и актуальных вопросов современной когнитивной парадигмы. Концепты двунаправлены в своей сути: они корреллируют друг с другом в координатах ментальных областей, фиксируя знания в долговременной памяти; кроме того, они представляют собой единицы знания оперативной памяти, создают актуальные ментальные пространства, возникая в речемыслительном процессе. Эта двойственность влияет на изменчивость и динамичность феномена: концепты способны к развитию, расширению, слиянию, фрагментации, искажениям, вариативности и т.п. Тем самым, концепты модифицируются, генерируются, что зачастую обусловливает трудности в определении границ отдельных концептосфер в пределах концептуальной картины мира [3].

Дискуссионность многих положений современной когнитологии способствует, тем не менее, достижению ощутимых результатов в практике концептуального анализа. Концептуальный анализ художественного текста представляет собой одно из бурно развивающихся направлений, позволяющих выявить и описать, в том числе, и его семантическую организацию. Концепты в художественном тексте представляют собой единицы, многокомпонентные по своему характеру, на основе описания которых может быть структурировано поле ассоциаций, эмоций, понятий, представлений. В таком понимании концептосфера художественного текста предстает как область сопряжения интегральных признаков концептов, которые манифестированы лексическими единицами, принадлежащими к одной области значений, что позволяет квалифицировать художественную концептосферу как единую.

Лексическая структура художественного текста манифестирует концепты с помощью разных лексических единиц, количество которых не лимитировано, обусловлено наличием неповторимых ассоциаций, которые в таком тексте могут быть эксплицитными и имплицитными. Художественная картина мира автора посредством таких ассоциативных связей приобретает уникальный характер.

От лексической наполняемости художественного текста во многом зависит реализация его типологических черт, а регулярность и типичность употребления лексем-репрезентантов концептов в корпусе художественных текстов могут служить одним из критериев отнесенности текста к определенному типу. Ядро художественной картины мира автора составляют текстовые концепты, инвариантные и типологически маркированные, посредством которых организуется концептуальное пространство текста.

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №02-2/2017 ISSN 2410-700Х_

Вербализация концепта, как правило, осуществляется в тексте одной лексемой-репрезентантом (прямым номинантом концепта), который имеет разноуровневые семантические связи с другими лексемами -«ключевыми словами» данного понятийного ряда. Текстовое поле концепта дополняется косвенно указывающими на него лексемами и их сочетаниями.

Текстовый концепт, имея многослойную структуру, занимает определенное место в концептуальной картине мира и характеризуется конкретными внутритекстовыми связями. Образующие ассоциативно-смысловое поле концепта лексические единицы могут относиться к нескольким лексическим текстовым парадигмам, (синонимической, гипонимической, антонимической) манифестирующим смысл, значимый концептуально для данного текста. Функционирование концепта во всей полноте может быть исследовано на основании наблюдений и описания взаимодействия данных парадигм, что позволяет параметрировать систему концептуальных внутритекстовых связей. Интегрированный характер ассоциативно-смыслового поля текстового концепта проявляется в том, что слова, входящие в него, демонстрируют разную степень опосредованности связей с концептом и его прямым номинантом. Как функциональная система, такое поле включает ментальные и эмотивные компоненты разного характера и уровня, которые репрезентированы разноуровневыми языковыми единицами, имеющими интегративный семантический признак в качестве своей доминанты.

Прямой номинант концепта и ключевые слова, коррелирующие с ним, представляют собой коммуникативно значимые элементы художественного текста, фиксируя концептуально значимую информацию и формируя, в конечном счете, его структуру. Лексическая организация текста, являясь результатом взаимодействия таких единиц, позволяет адресату адекватно интерпретировать художественное сообщение. Структура лексем-репрезентантов концептов «консервирует» ассоциативные связи в их целостности, но в то же время создает необходимость актуализации опосредованных связей при обращении к глубинным когнитивным областям.

Таким образом, художественный текст представляет собой один из вариантов концептуализации мира, уникальный по своему характеру, т.к. автор передает в нем личный опыт, основываясь на своем представлении о категоризации явлений действительности. Знания о мире, представленные в художественном тексте в виде концептов, оказывают влияние на национальную культуру. Авторская концепция мира и художественная картина мира могут быть репрезентированы разными способами: посредством «ключевых» слов, включения их в тематическую, синонимическую и антонимическую парадигмы, ассоциативно-образные ряды, с помощью текстовой символики, что способствует формированию внутритекстовых и межтекстовых ассоциативных полей. Список использованной литературы:

1. Архипов И.К. Человеческий фактор в языке. Учебно-методическое пособие. - СПб.: Невский ин-т языка и культуры, 2001. 109 с.

2. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1984. 397 с.

3. Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж: гос. ун-т, 2001а. С. 36-43.

4. Кубрякова Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) // Известия АН. Серия Литературы и языка, 1999. Т. 58. №5-6. С. 3-12.

5. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1999. 120 с.

6. Токарев Г.В. Проблемы лингвокультурологического описания концепта (на примере концепта «трудовая деятельность»). - Тула, Изд-во ТГПУ, 2000. 92 с.

7. Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. - М.: Языки славянской культуры, 2002. 224 с.

© Хартикова А.И., 2017

УДК 811.51

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.