Научная статья на тему 'Концептуализация глобального в академическом дискурсе: к постановке проблемы'

Концептуализация глобального в академическом дискурсе: к постановке проблемы Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
125
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ / GLOBALIZATION / АКАДЕМИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / ACADEMIC DISCOURSE / КОНЦЕПТ / CONCEPT / ХЕДЛАЙН-АНАЛИЗ / HEADLINE ANALYSIS

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Гриценко Е.С., Лалетина А.О.

В статье рассматривается роль академического дискурса в концептуализации глобального, дается краткая характеристика основных подходов к определению природы данного феномена, методологических парадигм анализа. На материале авторефератов диссертаций на соискание ученой степени доктора наук проводится хедлайн-анализ концептуализации глобализации в российской науке. Предлагаются дальнейшие направления исследования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Conceptualization of global in russian academic discourse

The article deals with the concept of global in Russian academic discourse. The authors characterize the main approaches to the problem of defining globalization and main methodological paradigms of its analysis. The concept of globalization in Russian academic discourse is analyzed by means of headline analysis of doctoral theses.

Текст научной работы на тему «Концептуализация глобального в академическом дискурсе: к постановке проблемы»

УДК 81'42; 81'27

Е. С. Гриценко, А. О. Лалетина

КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ГЛОБАЛЬНОГО В АКАДЕМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ:

К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ1

В статье рассматривается роль академического дискурса в концептуализации глобального, дается краткая характеристика основных подходов к определению природы данного феномена, методологических парадигм анализа. На материале авторефератов диссертаций на соискание ученой степени доктора наук проводится хедлайн-анализ концептуализации глобализации в российской науке. Предлагаются дальнейшие направления исследования.

Ключевые слова: глобализация, академический дискурс, концепт, хедлайн-анализ.

Наука как социокультурный феномен и социальный институт всегда включена в социальный процесс и развивается в русле основных идеологических моделей социума. «Социальный заказ» современного общества отражается в возросшем интересе ученых, работающих в различных областях научного знания, к проблематике глобального. Вместе с этим научный (академический) дискурс является одним из главных источников концептуализации глобального, наряду с политическими институтами, неправительственными организациями, средствами массовой информации и повседневной жизнью общества. Приращение и распространение достоверных знаний о мире - ключевая функция науки. Аналитическая составляющая научного дискурса, направленная не только на описание, но и интерпретацию явлений (построение причинно-следственных связей и прогнозов), а также традиционно высокий статус научного знания позволяют использовать научные результаты для выработки стратегии практических действий, в том числе связанных с развитием глобального мироустройства. В данном контексте представляется необходимым и важным обратиться к самому научному дискурсу как материалу исследования не только с целью выявления основных научно-теоретических знаний о глобализации, но и чтобы проследить, как реализуется мировоззренческая функция науки в конструировании явлений социальной действительности. Данные исследования разнохарактерны, многодисциплинарны и междисциплинарны и отличаются не только подходами к определению глобализации, но и методоло-

1 Статья подготовлена в ходе выполнения НИР в рамках НОЦ междисциплинарных исследований языка и культуры ФБГОУ ВПО НГЛУ при поддержке ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013 гг.

гическими парадигмами анализа данного феномена. Необходимо отметить, что научное осмысление глобального не ограничивается собственно концептом, но включает в себя также дискурсы (нарративы) глобализации.

Концепт глобального и его теоретическое и методологическое осмысление в академическом дискурсе является одной из центральных проблем зарубежных исследований последних лет [Held 1999; Hay and Marsh 2000; Cameron and Palan 2004; Fairclough 2006; Steger 2009 и др.]. Авторы критически анализируют подходы к определению природы глобализации, ее хронологии, предметной области, методологические парадигмы анализа глобализации в научной среде и идеологически нагруженные дискурсы глобализации.

Отправной точной научных дискуссий является вопрос о состоятельности глобализации как предмета изучения; в частности, речь идет об обосновании новизны и хронологических рамок глобализации. Так, Д. Хелд [Held 1999] выделяет три подхода к ее анализу: гиперглобалистский, скептический и трансформалистский. Гиперглобалисты связывают глобализацию с появлением единого мирового рынка, который вытесняет государства как основную экономическую и политическую единицу. Некоторые ученые, в частности неолибералы, склонны отождествлять глобализацию с социальным прогрессом, радикально же настроенные группы академической общественности, напротив, оценивают данный процесс негативно - как победу мирового капитализма. Скептики убеждены, что современный уровень экономической зависимости - явление не новое и что уровень глобальной экономической интеграции был значительно выше в конце XIX в., а современная экономическая ситуация скорее указывает на регионализацию, чем на глобализацию. Трансформалисты соглашаются с гиперглобалистами в том, что современный уровень глобальной

интеграции беспрецедентен, однако утверждают, что это намного более сложное и многомерное явление, чем появление глобального рынка, о чем свидетельствуют политические и культурные изменения и совершенно иной миропорядок.

В качестве ведущих областей изучения глобализации называют экономическую теорию, политологию и культурологию, поскольку именно в данных отраслях знания глобализация получила наиболее широкое освещение [Steger 2009].

Повышенный интерес к экономической составляющей глобализации, по мнению Стегера, связан с тем, что именно в рамках экономического блока глобализация вошла в научное измерение и стала предметом самостоятельного изучения. Центральной темой экономических описаний глобализации стали развитие международных рынков и корпораций, которые послужили основой для создания надгосударственных институтов. Расширяющаяся экономическая активность определяется, с одной стороны, как основной признак глобализации, а с другой - как движущая сила ее развития. При этом ученые полагают, что экономика служит стимулом изменения современного мироустройства, а исследование экономических процессов должно стоять во главе общественных наук, изучающих глобальные явления и процессы.

Научная полемика вокруг политических аспектов глобализации фокусируется на вопросах о роли национальных государств и их дальнейшей судьбе в глобальном мире. Выделяются четыре парадигмы описания глобальной политики, принципиальное различие между которыми связано с тем, что считать ведущим фактором в распределении политических сил в мире: развитие рынков и информационных технологий, политическую волю отдельных государств, совокупность политических и технологических процессов и, наконец, необходимость становления «глобального гражданского общества» [Steger 2009: 37].

Понимание глобализации как культурного процесса обусловливает постановку во главу угла вопросов о сохранении культурного многообразия, появлении гибридных (внетерриториальных) культурных форм, контакта и взаимодействия культур.

Н. Фэрклоу настаивает на необходимости изучения не только политической, экономической и культурной сторон глобализации, но и так называемых дискурсов глобализации в русле критического дискурс-анализа. В рамках данного направления дискурсы понимаются как «системно

организованные наборы утверждений, дающие выражение значениям и ценностям институтов <...> Дискурс предлагает набор возможных заявлений о какой-то области, теме, объекте, процессе, могущем быть предметом разговора. Тем самым он дает описания, правила, разрешения и запрещения социальных и индивидуальных действий» [Kress 1985: 6-7].

Н. Фэрклоу выделяет четыре взаимосвязанных подхода к осмыслению глобализации и глобального в научной коммуникации: объективистский, риторический, идеологический и социокон-структивистский [Fairclough 2006: 12].

В основе объективистского подхода лежит понимание глобализации как элемента объективной реальности, который в дискурсивной практике представлен или опущен или искажен. Глобализация определяется как совокупность определенных процессов; дискурс при этом не исключается из анализа глобализации, но и не рассматривается как неотъемлемая составляющая этих процессов.

В рамках риторического подхода основное внимание уделяется тому, как дискурсы глобализации используются, например, политиками с целью оправдания или поддержки определенной (иногда непопулярной) политики. Например, глобализация рассматривается как «непреодолимый экономический фактор», делающий необходимым отказ от регулирования рынка в отдельных странах. При этом Н. Фэрклоу разграничивает глобализацию как совокупность дискурсов и глобали-зационную риторику. Глобализация как дискурс представляет собой способ осмысления социальных процессов и явлений, в то время как глобали-зационная риторика - это использование дискурсов глобализации в целях оправдания определенных действий.

Социоконструктивистская позиция признает социально конструируемый характер общественной жизни в целом и различных аспектов глобализации в частности, рассматривая дискурс как ключевой элемент процессов социального конструирования [Cameron and Palan 2004] Следует отметить, что дискурсивно конструируемая природа глобализации имплицируется и в рамках объективистской парадигмы в том смысле, что научные нарративы о глобализации используются как обоснование происходящих перемен.

Сторонники идеологического подхода рассматривают потенциал определенных дискурсов как способа обоснования определенного глобального порядка. Речь, в частности, идет о том, что «повто-

рение и перформация основных идеологических заявлений часто ведет к возможности реального воплощения того, на что они указывают» [Butler 1996: 112]. М. Стегер, например, подчеркивает невозможность исследования общественного дискурса в отрыве от идеологических и политических воззрений, утверждая, что «попытки научного описания глобализации, не включающие анализ идеологических постулатов, представленных в общественном дискурсе, способствуют укреплению доминирующих рыночных проектов, которые маскируют и передают неолиберальные воззрения, в результате чего интересы существующей власти не подвергаются критическому анна-лизу» [Steger 2009: 49]. Озабоченность распространением неолиберальной идеологии глобализации в том числе в академической среде, по мнению данного исследователя, вызвана тем, что основные участники академических дебатов по вопросам глобализации живут и работают в богатых странах Северного полушария, в частности США и Великобритании, что «лишний раз подчеркивает не только существующее соотношение сил в мире, но и глобальное доминирование англосаксонских репрезентаций» [Steger 2009: 22].

Сам исследователь, в свою очередь, сформулировал шесть постулатов неолиберального дискурса:

- глобализация связана с либерализацией и глобальной интеграцией рынков;

- глобализация неизбежна и необратима;

- никто не направляет/не отвечает за глобализацию;

- глобализация полезна всем;

- глобализация способствует распространению демократии;

- глобализации предполагает войну с терроризмом [Steger 2009].

Развивая мысль Стегера о дискурсах глобализации вообще и дискурсе глобализма в частности, Н. Фэрклоу выделяет лингвистические средства конструирования дискурса глобализма, особую роль среди которых играют глагольные формы: переходность, модальность, залог [Fairclough 2006]. Помимо дискурса глобализма он также описывает глобальные дискурсы популярной (массовой) культуры, войны с терроризмом, экономики знаний, а также экологический дискурс, дискурс неправительственных организаций и СМИ.

Отечественная научная мысль несколько запаздывает в осмыслении глобальных социальных процессов. В гуманитарном знании цен-

тральное место занимают вопросы определения и хронологии глобализации; в общественных науках глобализация становится фоном рассмотрения более узких проблем. Фундаментальная проработка проблемы с дискурсивной точки зрения -пока лакунарное явление в отечественной науке. Настоящая статья представляет первые результаты анализа концептуализации глобального в российском академическом дискурсе.

Материалом исследования послужили авторефераты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук, выполненные в период с 2006 по 2011 гг. и опубликованные на сайте ВАК Ми-нобрнауки РФ [Официальный сайт ВАК РФ]. Обращение к авторефератам докторских диссертаций преследовало две цели: 1) получить наиболее полную картину современных научных исследований в разных областях, имеющих фундаментальный характер; 2) сузить масштаб исследования, так как имеющиеся ресурсы не позволяют отследить все без исключения научные работы, осуществляемые по данной проблематике. Проведенное исследование можно считать разновидностью хедлайн-анализа, основополагающим принципом которого служит тезис о том, что заголовки отражают концептуализацию дискурсивной действительности и представляет собой концентрированное выражение семантических смыслов всего дискурса [Данюшина 2010].

Анализ проводился как вручную, так и при помощи компьютерных программ обработки данных. Автоматизированный поиск позволил отобрать все авторефераты диссертаций, в темах которых содержатся слова с семой «глобал». Данная форма поискового запроса включает как все словоформы имени существительного «глобализация», так и все словоформы имени прилагательного «глобальный», а также более редкие их дериваты - «глобалистика», «глобализирующийся». В результате поиска были отсортированы 78 диссертационных работ, в той или иной мере посвященные исследованию данного феномена, при этом 91 % (71 работа) выполнены в рамках общественных и гуманитарных наук, и только 9 % (7 работ) имеют технический, инженерный и естественнонаучный характер. Следует заметить, что работы по географии и медицине включены в первую группу, так как предмет данных исследований неотделим от феномена глобализации («Географическая наука в условиях глобализации как важнейшая составляющая реформирования географического образования в России» и «Теория и практика функционирования систем здра-

воохранения в условиях глобализации»). Некоторые инженерные и естественнонаучные исследования либо имеют важное прикладное значение в промышленной области и потребительском секторе экономики (например, «Антенны высокоточного позиционирования по сигналам глобальных навигационных спутниковых систем»), либо косвенно могут быть использованы в экономике и политике («Долгопериодные климатические колебания в Арктике и их связь с глобальными изменениями климата»). Распределение по областям знаний, согласно классификации ВАК, приведено на рисунке 1.

Преобладание общественных наук подчеркивает социальный характер глобализации и обусловливает необходимость ее изучения в неразрывной связи с современным состоянием общественной жизни, социальных процессов и тенденций, а именно: экономических преобразований, политических трансформаций и философского осмысления этих изменений. Почти три четверти (73 %) всех исследований глобализации приходятся на долю экономических, политических и философских наук. Также очевидна малая разработанность проблемы в других областях знаний, в том числе филологии.

На следующем этапе исследования была проведена лингвистическая деконструкция концепта «глобализация». Для дистрибутивного анализа все фразы с компонентом «глобал» были занесены в электронную таблицу (Microsoft Excel), при этом в левую колонку вносились слова, предшествующие ключевой единице «глобал», в средную - дериваты формы «глобал», а в правую

колонку - слова, находящиеся в подчинительных отношениях к ключевой лексеме и следующие непосредственно за ней. Далее колонки были рассортированы по алфавиту в средней колонке, затем - в колонке слева и в последнюю очередь - в правом столбце.

В целом термин «глобализация» употребляется значительно чаще других однокоренных лексем (зафиксировано 50 словоупотреблений, что составляет 64 % от общего числа словосочетаний). Многообразие подходов к определению глобализации во многом обусловлено значением морфологических компонентов слова и его синтаксическими связями. Суффикс - аци-(я) может означать как процессуальность, так и результат действия, названного мотивирующим словом (ср. организация, деградация) [Ефремова 1996].

По П. Серио, обилие номинативных форм в дискурсе ведет к созданию двусмысленности, которая с одной стороны, является следствием ограниченности ресурсов языка для описания экстралингвистической ситуации в ее сложности и многообразии, а с другой стороны, может быть уточнена другими синтаксическими конструкциями [Серио 1999: 353]. Отсутствие уточняющих средств (неспецификация - термин П. Серио) может использоваться с определенной целью, в том числе идеологического манипулирования. В двадцати случаях из пятидесяти (40 %) сфера глобализации уточняется посредством определения, выраженного именем прилагательным (6 сочетаний), либо при помощи имени существительного в косвенном падеже (14 сочетаний).

1 1 1

30

□ исторические науки - 1

□ географические науки - 1

□ культурология - 1

□ медицинские науки - 1

□ педагогические науки - 1

□ социологические науки - 2

□ технические науки - 2

□ филологические науки - 3

□ юридические науки - 5

□ физико-математические науки - 5

□ политические науки - 12

□ философские науки - 14

□ экономические науки - 30

14

5

Рис. 1. Соотношение исследований, посвященных глобализации, по областям знаний, согласно классификации ВАК

Так, в научном дискурсе глобализация рассматривается как «финансовое», «экономическое», «политическое» или «идеологическое» явление. Именные словосочетания типа «глобализация экономики» или «глобализация социальных рисков», несмотря на достаточно широкий контекст предложения, не позволяют однозначно оценить синтаксические отношения между главным и зависимым словом: является ли экономика и социальные риски субъектом или объектом глобальных процессов.

Сочетаемость термина «глобализация» с такими именами существительными, как «условия» (37), «контекст» (1) и «ситуация» (1), также акцентирует многогранность рассматриваемого явления. Все слова содержат сему «совокупность» причин, обстоятельств, факторов, следовательно, феномен глобализации является частью или результатом воздействия многообразных причин, обстоятельств и факторов. Соотнесение с периодом в историческом развитии, имеющем ряд отличительных признаков, отражается в словосочетании «эпоха глобализации».

Концептуализация глобализации как динамичного высокоорганизованного процесса развития поддерживается такими сочетаниями, как «закономерности глобализации», «направления», «механизм глобализации»; поступательность процесса репрезентирована фразой «уровень глобализации». Трудности развития акцентируются в синтагмах «проблемы глобализации» и «кризис финансовой глобализации».

Схожие значения реализуются в словосочетания с именем прилагательным «глобальный», при этом думается, что некоторые из атрибутивных сочетаний синонимичны фразам с компонентом «глобализация». Например, представляется равнозначной семантическая нагрузка выражений «в условиях глобальной экономики» и «в условиях глобализации экономики», «в глобальном контексте» и «в контексте глобализации», «влияние глобальных акторов» и «влияние глобализации».

Однако, в отличие от номинации «глобализация», слово «глобальный» чаще употребляется в неэкономическом контексте и акцентирует философский и культурный аспекты исследуемого явления, например, «глобальное мироустройство», «глобальное развитие», «глобальный мир», «глобальное межкультурное явление», «глобальное коммуникативное пространство». В целом имя прилагательное упоминается в девяти случаях из пятнадцати (80 %), в то время как глобализация используется в неэкономическом контексте

почти в два раза реже - 23 словоупотребления из 50 (46 %).

Представляется довольно устойчивым словосочетание причастия и имени существительного «глобализирующийся мир», при этом в материале исследования не зарегистрировано употребление глагола, послужившего основой для образования причастия. Необходимость формирования научных основ описания глобализации стала стимулом для зарождения междисциплинарной области научного знания, получившей наименование «глобалистика». По мнению Г.А. Кругло-вой, наработки теоретиков христианства в сфере осмысления глобальных проблем позволяют говорить о самостоятельном направлении - «христианской глобалистике» [Круглова 2008: 3].

Таким образом, российский научный дискурс активно воспроизводит сложившееся в российском обществе представление о глобализации как несколько неопределенном, многогранном и динамичном социальном явлении. Однако для получения более полной картины концептуализации глобального в российской науке, феномен глобализации нуждается в дальнейшем комплексном лингвокогнитивном описании. Перспективным видится как анализ самого концепта, так и его дискурсивной манифестации. С идеологической точки зрения необходимо проследить, какие дискурсы глобального реализуются в академическом и общественном дискурсе, насколько они культурно специфичны, какие элементы концепта являются прототипическими в российском социуме, а какие находятся на периферии.

Список литературы

Данюшина Ю.В. О методе хедлайн-анализа в исследовании бизнес-дискурса // Язык. Текст. Дискурс: Науч. альманах Ставропольского отделения РАЛК / под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Вып. 8. Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2010. С. 413-420.

Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. М.: Русский язык, 1996.

Круглова Г.А. Христианская глобалистика: генезис и эволюция: автореф. дис. ... докт. филос. наук. СПб., 2008.

Официальный сайт высшей аттестационной комиссии Минобрнауки РФ. URL: http://vak.ed.gov.ru/ru/dissertation/

Серио П. Русский язык и анализ советского политического дискурса, анализ номинализаций // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса / общ. ред. и вступ. ст. П. Серио; предисл. Ю.С. Степанова. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999.

Butler J. Gender as performance // A Critical Sense: Interviews with Intellectuals. P. Osborne (ed.) L., N.Y.: Routledge, 1996. P. 102-24.

Cameron A., Palan R. The Imagined Economies of Globalization, L.: Sage, 2004.

Fairclough N. Language and globalization, L.: Routledge, 2006.

Hay C., Marsh D. Demystifying globalization. Globalization and governance; Variation: Globalization and governance. L., N.Y.: Palgrave, 2000.

Held D. Global transformations: politics, economics and culture. Stanford: Stanford University Press, 1999.

Kress G. Linguistic processes in sociocultural practice. Victoria, Australia: Deakin UP, 1985.

Steger M. Globalisms: the great ideological struggle of the twenty-first century. 3rd ed. Lanham, Md.: Rowman & Littlefield Publishers, 2009.

E.S. Gritsenko, A.O. Laletina CONCEPTUALIZATION OF GLOBAL IN RUSSIAN ACADEMIC DISCOURSE

The article deals with the concept of global in Russian academic discourse. The authors characterize the main approaches to the problem of defining globalization and main methodological paradigms of its analysis. The concept of globalization in Russian academic discourse is analyzed by means of headline analysis of doctoral theses.

Key words: globalization, academic discourse, concept, headline analysis.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.