Научная статья на тему 'Концепция «Болонский процесс 2020» и международная практика российских студентов-реставраторов во Флоренции (Италия)'

Концепция «Болонский процесс 2020» и международная практика российских студентов-реставраторов во Флоренции (Италия) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
783
52
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БОЛОНСКИЙ ПРОЦЕСС 2020 / АКАДЕМИЧЕСКАЯ ВЫЕЗДНАЯ МОБИЛЬНОСТЬ / РЕСТАВРАТОРЫ / ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ / СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ НАВЫКОВ И НАВЫКОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ В МЕЖДУНАРОДНОМ КОНТЕКСТЕ ЗА РУБЕЖОМ / ACADEMIC OUTGOING MOBILITY / BOLOGNA PROCESS 2020 / PROFESSIONAL COMMUNICATION AND SKILLS DEVELOPMENT / INTERNATIONAL CONTEXT ABROAD / INTERNATIONAL PROGRAMMES / RESTORERS / CULTURAL HERITAGE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Девель Людмила Александровна, Кириллова Наталия Константиновна, Тимашков Алексей Юрьевич

Отечественные ученые проявляют интерес к проблематике академической мобильности, которая обеспечивает доступность, качество и эффективность образования и является важным инструментом создания глобального образовательного пространства и мобильности человеческого капитала. Образование и наука в России широко открыты контактам с зарубежными партнерами. “Концепция «Болонский процесс 2020 европейское пространство высшего образования в новом десятилетии» по плану предусматривает участие 20% студентов и преподавателей в учебном процессе и стажировках за рубежом. В публикации показаны особенности исходящей академической мобильности участников из РФ, какой интерес представители высшего образования проявляется к вопросу помимо государственной поддержки, какую пользу приносит такой вид деятельности, прежде всего, реставраторам при прохождении стажировок-семинаров во Флоренции («столице Возрождения») в Италии. В исследовании применялись описательный, сравнительно-сопоставительный методы, методы наблюдения, анкетирования, данные, полученные по грантам. Концепция «Болонский процесс 2020 европейское пространство высшего образования в новом десятилетии» направлена на становление специалиста. Профессиональный диалог в процессе общего международного обмена опытом российских участников позволяет развивать навыки международного профессионального диалога, идентифицировать преимущества отечественной традиции и обогатить существующую практику работы и обучения реставраторов на уровне презентации мировых стандартов, позволяет взглянуть намного шире в своих многосторонних проявлениях на богатство культурного наследия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Девель Людмила Александровна, Кириллова Наталия Константиновна, Тимашков Алексей Юрьевич

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“THE BOLOGNA PROCESS 2020” AND INTERNATIONAL WORKSHOPS FOR RUSSIAN STUDENTS-RESTORERS IN FLORENCE (ITALY)

Academic mobility is a subject of interest for Russian academics as it enhances accessibility, quality and effectiveness of education and is an important tool for creating a global educational area and for supporting mobility of human capital..“The Bologna Process 2020 -The European Higher Education Area in the new decade” concept suggests 20% participation of students and higher school staff in academic mobility. Mobility is important for personal development and employment. International professional dialogue in situ has always been important as it helps to enlarge the degree of cultural heritage awareness and extend the scale of conservation, preservation, restoration work. Special attention is in the given case paid to the description of the skills development nomenclature and to the list of the visits and excursions for the culture/arts, conservation/restoration students and experts during the International Programmes in Italy organized by the Romualdo Del Bianco Foundation in 20152019. This publication submits the description of the questionnaire survey results, list of the professional communication and skills development and of the workshop leader’s observations. Provisions of this article can be useful to the academic staff of higher educational institutions, to the staff of the university centers of academic mobility as well as the employees of the university international departments in the development of international cooperation and academic mobility of the students

Текст научной работы на тему «Концепция «Болонский процесс 2020» и международная практика российских студентов-реставраторов во Флоренции (Италия)»

Концепция «Болонский процесс 2020» и международная практика российских студентов-реставраторов во Флоренции (Италия)

Девель Людмила Александровна,

кандидат филологических наук, доцент, кафедра английского языка, Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов

E-mail: miladevel@gmail.com

Кириллова Наталия Константиновна,

кандидат технических наук, кафедра реставрации и экспертизы объектов культуры, Санкт-Петербурский государственный институт культуры E-mail: natakirillova61@mail.ru

Тимашков Алексей Юрьевич,

кандидат искусствоведения, кафедра английского языка, Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов E-mail: timashkov@gmail.com

Отечественные ученые проявляют интерес к проблематике академической мобильности, которая обеспечивает доступность, качество и эффективность образования и является важным инструментом создания глобального образовательного пространства и мобильности человеческого капитала. Образование и наука в России широко открыты контактам с зарубежными партнерами. "Концепция «Болонский процесс 2020 европейское пространство высшего образования в новом десятилетии» по плану предусматривает участие 20% студентов и преподавателей в учебном процессе и стажировках за рубежом. В публикации показаны особенности исходящей академической мобильности участников из РФ, какой интерес представители высшего образования проявляется к вопросу помимо государственной поддержки, какую пользу приносит такой вид деятельности, прежде всего, реставраторам при прохождении стажировок-семинаров во Флоренции («столице Возрождения») в Италии. В исследовании применялись описательный, сравнительно-сопоставительный методы, методы наблюдения, анкетирования, данные, полученные по грантам. Концепция «Болонский процесс 2020 европейское пространство высшего образования в новом десятилетии» направлена на становление специалиста. Профессиональный диалог в процессе общего международного обмена опытом российских участников позволяет развивать навыки международного профессионального диалога, идентифицировать преимущества отечественной традиции и обогатить существующую практику работы и обучения реставраторов на уровне презентации мировых стандартов, позволяет взглянуть намного шире в своих многосторонних проявлениях на богатство культурного наследия.

Ключевые слова Болонский процесс 2020, академическая выездная мобильность, реставраторы, историко-культурное наследие, совершенствование профессиональных навыков и навыков профессиональной коммуникации в международном контексте за рубежом

В публикации использованы данные исследований по грантам - проект № 18-29-15043 Российского фонда фундаментальных исследований; проект № 11-16-18003а/У Российского гуманитарного научного фонда «Исследования поликультурного образования студентов университетов Удмуртии».

Введение. Академическая мобильность играет важную роль в становлении специалиста, как отмечается исследователями. Богатая англо-русская лексикография способствует овладению английским языком международного общения [1-5]. В 2020 году, по крайней мере, 20% выпускников европейских вузов должны были бы пройти обучение или практику за рубежом согласно концепции «Болонский процесс 2020 европейское пространство высшего образования в новом десятилетии» [6]. В Европе действует программа Эразмус (англ. Erasmus) - это не только имя голландского философа, Эразма Роттердамского, работавшего во многих странах мира, а также бэкроним (или обратная аббревиатура), расшифровываемый как «Схема действия европейского сообщества для повышения мобильности студентов университетов» (англ. European Region Action Scheme for the Mobility of University Students). Цель настоящей статьи уточнить преодолимость языкового и межкультурного барьера реставраторами и представителями других профессиональных сообществ путем анализа актуальности и эффективности реального опыта краткосрочной исходящей академической мобильности российских студентов и преподавателей в процессе участия в семинарах во Флоренции (Италия).

В контексте глобализации, образование и наука в России широко открыты контактам с зарубежными партнерами. Исходящая академическая мобильность по официальной статистике Министерства науки и высшего образования РФ, в целом не высока, конкретно в Италию по государственной линии составляет 15-16 студентов в 2014, 2015, 2016 [7-11].

Решение вопросов сохранения и реставрации мирового историко-культурного наследия в Италии представляет настолько большой профессиональный интерес для студентов и профессорско-преподавательского состава России, что участники готовы сами нести расходы. Во Флоренции в образовательных реставрационных центрах русский язык привлекается в ряде случаев для работы (см. сайт одного из таких учебных заведений) [12], так как он востребован.

Италия проводит особую политику в сфере сохранения историко-культурного наследия [13, 14]. В области широко востребованной реставрации живописи предлагается, например, обучение по следующей программе (программы представлены на сайте на русском языке):

Программа курса по реставрации картин

• Реставрация и изучение картины.

сз о со -а

I=i А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

• Презентация материалов и техник.

• Введение в техники очистки картин на холстах.

• Практические занятия по подготовке материалов по традиционным технологиям (холст и дерево).

• Техники по укреплению.

• Техники натяжки и перетяжки.

• Техники восстановления утраченных мест в живописи: применение техник восстановления утраченных мест в живописи (выбор цвета и восстановление с применением различных материалов (темперы и лаки).

• Лакировка.

Методика. В данном случае применялись в основном описательный, сравнительно-сопоставительный методы, методы наблюдения, анкетирования.

Здесь рассматривается один из популярных форматов международных проектов сотрудничества - краткосрочный на одну неделю международный семинар/мастерская/мастер-класс за свой счет (см Табл. 1). Участники данной программы семинаров из РФ, Польши, Белоруссии, Италии, Германии, Азербайджана выбирают такой формат как отличную возможность побывать во Флоренции - «столице Возрождения» и при этом преодолеть языковой, социокультурный и психологический барьеры, получить возможность пройти профессиональную практику и получить в итоге международное свидетельство при этом за сравнительно небольшие деньги. В процессе обучения реставрационной деятельности большое значение имеет знакомство с международным опытом в рамках профессионального диалога с использованием эффективных специальных и лингвистических ресурсов [1; 5]. Такому взаимодействию активно способствуют сегодня Фонд Ромуальдо дель Бьянко, Институт Жизнь вне туризма (англ. Life beyond tourism), Институт искусства и реставрации во Флоренции и др. [15; 16].

Таблица 1. Участие в семинарах института «Жизнь Вне Туризма» (Италия) с указанием количества участников по годам и выпускам

Год Выпуск 1 Выпуск 2 Выпуск 3

2015 42

2017 56

2019 7

Институт искусства и реставрации, группа Палаццо Спинелли (Палаццо Спинелли) - основное учебное реставрационное заведение из ряда подобных во Флоренции и второе по значимости в Италии - было открыто в 1978 году. Ассоциация некоммерческих организаций Палаццо Спинелли была основана в 1998 году. Она осуществля-5 ет проекты в сотрудничестве с государственными о органами и частными компаниями, такими как Европейская комиссия, ЮНЕСКО и МИД Италии. Па° лаццо Спинелли является членом Совета европей-ав ской лиги институтов искусств (Совет), базирую-

щегося в Амстердаме. Совет играет ведущую роль среди учреждений-членов, работающих в области сохранения и восстановления историко-культурного наследия. Он образует крупнейшую сеть учреждений изобразительного и прикладного искусства в Европе и насчитывает более 400 членов, которые привлекают более 350000 студентов.

В настоящее время Институт занимает площадь более 2000 м2, отданных под лаборатории, специализированные под различные отрасли реставрации (станковая живопись; фрески; каменные, металлические, керамические изделия; мозаика; бумага; изделия из стекла; археологические находки; декоративная штукатурка; лепнина). Помимо вышеуказанных помещений Институт располагает мультимедийными аудиториями, кабинетами информатики, специализированной библиотекой, исследовательским центром, а также центром каталогизации, веб-офисом, и рядом реставрационных площадок, как во Флоренции, так и в других городах Италии.

Это высококвалифицированный, современный образовательный и научный центр в области реставрации и сохранения культурного наследия международного класса. Здесь проходят курсы стажировки представители ведущих музеев не только Италии [15].

Курсы в Палаццо Спинелли

• Восстановление археологических артефактов, керамики и стекла

• Восстановление бумаги

• Восстановление камня и мозаики

• Восстановление фресок

• Мастера в выставочном и музейном дизайне

• Мастера интегрированных технологий культурного наследия

• Мастера по управлению событиями

• Мастера управления культурными и художественными мероприятиями

• Мастера управления культурным наследием

• Реставрация картин на холсте и дереве Целью экскурсии в реставрационные мастерские института было знакомство с приемами и практическими методиками консервации и реставрации станковой живописи, преимущественно масляной на холстяной основе.

Памятники истории и искусства, попадающие на стол студента-реставратора, происходят из музейных фондов и имеют древнюю и богатую историю и высокую художественную ценность. Многие произведения датируются периодом 15-16 веков. Студенты института оттачивают практические навыки на занятиях копированием, изучая методику живописи, технико-технологические особенности создания художественного произведения. В отличие от петербургской школы за основу может быть взята любая понравившаяся репродукция: от академического портрета до фотографии животного или пейзажа. Размер копий не превышает размера альбомного листа. Задача обучающегося наи-

более точно воспроизвести цвет и форму образца. Кроме, собственно, копирования, студенты учатся правильно наносить реставрационные тонировки в разных их вариациях, для чего выполняют специальные упражнения.

Здесь анализируется опыт участия в подобных проектах российских студентов и представителей профессорско-преподавательского состава, занимающихся, прежде всего, реставрацией на кафедре реставрации и экспертизы объектов культуры Санкт-Петербургского государственного института культуры под руководством доцента Н.К. Кирилловой, заведующего кафедрой, доцента П.Г. Лисицына. А также занимающихся лингвистикой, переводом, педагогикой, социологией, музееведением из ряда других ВУЗов Санкт-Петербурга, Кемерово, Владивостока, Новосибирска.

Результаты. Международная программа семинаров 2015-2019 гг. по вопросам обмена опытом в области искусствоведения/реставрации важны как для преподавателей, так и для студентов, чтобы иметь возможность in situ проследить реализацию основных нюансов и принципов реставрации, а также обменяться знаниями в процессе посещения реставрационных мастерских, объектов культурного наследия, воспользоваться необходимыми ресурсами [3; 4; 5] и т.п.

Отмечено по результатам анкетирования. Анкетирование проводилось после каждого выпуска семинаров. Приведем характерные результаты.

• развитие навыков коммуникации (на английском или для итальянцев на русском языке соответственно) - 90%;

• практика межкультурной коммуникации - 75%;

• практика применения информационных технологий на английском языке - 82%;

• самостоятельность, включая профессиональную деятельность на английском языке - 78%;

• интерес к проблематике историко-культурного наследия - 89%;

• удовлетворение общими результатами стажировки - 95%

В целом положительный общий результат, высокие процентные показатели и удовлетворение от прохождения семинара в Италии укрепляет интерес реставраторов к данному виду работы, позволяет преодолевать изолированность, самоутвердиться в навыках коммуникации на английском на профессиональные темы в международном контексте за рубежом.

Выработка навыков. В рамках программы, например, в 2019 г. во Флоренции Петербургские участники-реставраторы обсудили вопросы, касающиеся истории и принципов реставрации в Италии, получили возможность на деле увидеть их реализацию. Отмечены следующие улучшения навыков коммуникационного взаимодействия:

• когнитивно-концептуальные навыки, то есть анализа языка и речевого поведения коммуникантов; понимание различий систем ценностей, проявляющихся в межкультурной коммуникации в международном контексте на английском языке;

• навыки социального взаимодеиствия, то есть понимание уместности ассертивности, трактовки высказывании, структурирование взаимоотношении коммуникантов;

• аналитические навыки, то есть способность анализировать, идентифицировать и применять мозаику вербальнои и невербальнои информации в межкультурном контексте, структурные компоненты, оценивать перемены;

• навыки анализа он-лаИн ресурсов и убедительное применение в презентациях для зарубежной аудитории.

Основные наблюдения руководителя. В рамках обмена опытом у студентов формируются профессиональные навыки:

- копирования, методика которого отличается от принятой санкт-петербургской школы: за основу берется любая понравившаяся репродукция;

- нанесение реставрационной тонировки в разных вариациях после специальных подготовительных упражнений;

- освоение приемов и практических методик консервации и реставрации станковой живописи и мн. др.

В ходе ознакомления с зарубежным опытом позиционируются плюсы и минусы отечественных традиций, по возможности конкретизируется практика применяемых материалов и технологий. В процессе обмена опытом благодаря содержанию семинаров осуществлялись:

- экскурсии в реставрационные мастерские станковой живописи, преимущественно на масляной основе, а также в реставрационные лаборатории, специализированные под различные отрасли реставрации;

- знакомство с библиотечным фондом и реставрационными площадками Италии;

- посещение музея-мастерской обработки камней в традициях рода Медичи и создания Флорентийской мозаики и мн. др.

Выводы. Подобные программы обеспечивают научно-практические синергетические результаты в аспекте консервации, реставрации историко-культурного наследия, совершенствовании идей презентации, что способствует преодолению языковых барьеров, когда предметно-языковая интеграция способствует профессиональному диалогу, обучению терминологии, развитию компетенций в контексте мультикультурного умного путешествия. Такой подход помогает распространению положительного опыта, способствует «культурной обстановке» через умное путешествие и диалогу на благо планеты, в которой мы все живем.

Ничто не заменит реального прикосновения к историко-культурному наследию и непосредственного общения с профессионалами - представителями другой традиции, в данном случае реставрации. Отметим, что общение в контексте проблематики сохранения и реставрации мирового историко-культурного наследия благожелатель-

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

о с

CJ

см со

но для участников-представителей многих профессий, содействует общему кругозору и образованию и, в конечном счете, социальной мобильности [17; 18].

Академическая мобильность способствует профессионального развитию специалиста и его определению с работой. Концепция «Болонский процесс 2020 европейское пространство высшего образования в новом десятилетии» направлена на становление специалиста. Приведенные данные дополняют выводы в существующих публикациях. Профессиональный диалог в процессе международного обмена опытом российских участников-реставраторов и представителей других названных выше специальностей позволяет развивать навыки международного профессионального диалога, идентифицировать преимущества отечественной традиции и обогатить существующую практику работы и обучения реставраторов на уровне презентации мировых стандартов, позволяет взглянуть намного шире на богатство в своих многосторонних проявлениях культурного наследия.

Благодарности. В публикации использованы данные исследований по грантам - проект № 1829-15043 Российского фонда фундаментальных исследований; проект № 11-16-18003a/Y Российского гуманитарного научного фонда «Исследования поликультурного образования студентов университетов Удмуртии».

Литература

1. Безуглова, Н.П. Идентичность и глобальное культурное пространство / Н.П. Безуглова // Культура и образование: научно-информационный журнал вузов культуры и искусств.-2016.- № 4 (23). - С. 32-36.

2. The Essential, Objective and Functional Characteristics of the Students' Academic Mobility in Higher Education Review of European Studies; Vol. 7, No. 3; 2015 Canadian Center of Science and Education D0I:10.5539/res.v7n3p335 (20.05.2020)

3. Девель, Л.А. Лексикографическая поддержка международного сотрудничества в сфере аэхранения культурного наследия (реставрация) / Л. А Девель // Вестник Костромского государственного университета.- 2016.- № 2. -С. 161-165.

4. Девель Л.А., Лисицын П.Г. Развитие межкультурной иноязычной и профессиональной компетенции через межкультурный диалог молодежи (Россия - Италия) // Инновационные идеи и подходы к интегрированному обучению иностранным языкам и профессиональным дисциплинам в системе высшего образования. Материалы международной школы-конференции. Санкт-Петербург - СПбГТУ, 2017. С. 37-39.

5. Devel L.A. Russian World Cultural Heritage Preservation Dictionary (Project) Modern Journal of Language Teaching Methods. 2018. V. 8.

№ 10. P. 72-86. DOI: https://doi.org/10.23670/ IRJ.2017.60.069 (20.05.2020)

6. Болонский процесс 2020 [Электронный ресурс]. URL: http://bolonskiy-protsess-2020-evropeyskoe-prostranstvo-v-sshego-obrazovaniya-v-novom-desyatiletii-kommyunike-konferentsii-evropeyskih-ministrov-otvetstvenn-h-za-v-sshee-obrazovanie-leven-luven-la-nev-28-29-aprelya-2009.pdf (19.05.2020)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7. Россия в Европейском пространстве высшего образования / Артамоновой Ю.Д., Демчу-ка А.Л., Караваевой Е.В., Муравьевой А.А. Москва: изд-во МГУ, 2015. 64 с.

8. Программа исходящей академической мобильности. Министерство науки и высшего образования РФ. [Электронный ресурс]. URL: http://im.interphysica.su/ (20.05.2020)

9. Новые векторы миграции на Евразийском пространстве. Серия «Демография. Социология. Экономика» /Ред. С.В. Рязанцев. Т. 1, вып. 1. М.: Экон-информ, 2015. 243 с.

10. Богословский В.И., Писарева С.А., Тряпицы-на А.П. Академическая мобильность: реализация в Болонском процессе. Методическое пособие для студентов. СПб.: изд-во РГПУ. 2007. 55 с.

11. Рязанцев С. В., Ростовская Т.К., Скоробогато-ва В.И., Безвербный В.А. Международная академическая мобильность в России: Тенденции, виды, государственное стимулирование // Экономика региона. 2019. Т. 15, вып. 2. С. 420435. doi 10.17059/2019-2-9

12. Школа итальянского языка и культуры [Электронный ресурс]. URL: https://www. centromachiavelli.it/ru/arts-and-crafts/painting-restoration-course. ru.php (20.05.2020)

13. Боголюбова Н. М., Николаева Ю.В. Охрана культурного наследия: международный и российский опыт Вестник СПбГУКИ • № 4 (21) декабрь • 2014 С. 6-13.

14. Миронова Т.Н. Сохранение культурного и природного наследия как главная черта культурной политики стран Европейского региона: Италия // Знание. Понимание. Умение. 2009. № 2. С. 41-48.

15. Academic courses. Palazzо Spinelli Group [Электронный ресурс]. URL: https://www. academiccourses.ru/%D1%83%D0%BD%D0% B8%D0%B2% D0%B5%D1 %80%D1 %81 %D0% B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%8B/Italija/ Palazzo-Spinelli-Group/ (20.04.2020).

16. Life Beyond Tourism. The Life Beyond Tourism Travel to Dialogue Movement. [Электронный ресурс]. URL: https://www.lifebeyondtourism. org/ (20.05.2020).

17. Khanmurzina, R. R., Sinitzyn, O. V., Kaviyev, A. F., Burdukovskaya, E. A., & Lebedeva, I.V. Practical Recommendations for Optimizing the Process of Formation and Development of Academic Mobility of Students in Higher Educational Institutions of Russia. Review of European Studies, 7(1), 2015. Р. 41-45. D0I:10.5539/res.v7n1p41 (20.05.2020).

18. PopovaN., Tretyakova G., Devel L. The Issues of Cultural Heritage Conservation in Polycultural Education. Proceedings of ICERI2019 Conference 11th-13th November 2019, Seville, Spain. P. 5761-5768. D0l:10.21125/ ICERI.2019.2381 (20.05.2020).

"THE BOLOGNA PROCESS 2020" AND INTERNATIONAL WORKSHOPS FOR RUSSIAN STUDENTS-RESTORERS IN FLORENCE (ITALY)

Devel L.A., Kirillova N.K., ïimashkov A. Yu.

Saint-Petersburg University of Humanities and Social Sciences, Saint-Petersburg State University of Culture

Academic mobility is a subject of interest for Russian academics as it enhances accessibility, quality and effectiveness of education and is an important tool for creating a global educational area and for supporting mobility of human capital.."The Bologna Process 2020 -The European Higher Education Area in the new decade" concept suggests 20% participation of students and higher school staff in academic mobility. Mobility is important for personal development and employment. International professional dialogue in situ has always been important as it helps to enlarge the degree of cultural heritage awareness and extend the scale of conservation, preservation, restoration work. Special attention is in the given case paid to the description of the skills development nomenclature and to the list of the visits and excursions for the culture/arts, conservation/restoration students and experts during the International Programmes in Italy organized by the Romualdo Del Bianco Foundation in 20152019. This publication submits the description of the questionnaire survey results, list of the professional communication and skills development and of the workshop leader's observations. Provisions of this article can be useful to the academic staff of higher educational institutions, to the staff of the university centers of academic mobility as well as the employees of the university international departments in the development of international cooperation and academic mobility of the students

Keywords academic outgoing mobility, Bologna process 2020, professional communication and skills development, international context abroad, international programmes, restorers, cultural heritage

References

1. Bezuglova, N.P. Identity and global cultural space / N.P. Bez-uglova // Culture and education: scientific and informational journal of universities of culture and arts.- 2016. - No. 4 (23). - S. 32-36.

2. The Essential, Objective and Functional Characteristics of the Students' Academic Mobility in Higher Education Review of European Studies; Vol. 7, No. 3; 2015 Canadian Center of Science and Education DOI: 10.5539 / res.v7n3p335 (20.05.2020)

3. Devel, LA Lexicographic support of international cooperation in the field of preservation of cultural heritage (restoration) / L. A Devel // Bulletin of the Kostroma State University.- 2016. - No. 2. - S. 161-165.

4. Devel L.A., Lisitsyn P.G. Development of intercultural foreign language and professional competence through intercultural

dialogue of youth (Russia - Italy) // Innovative ideas and approaches to integrated teaching of foreign languages and professional disciplines in the higher education system. Materials of the international school-conference. Saint-Petersburg - SPbS-TU, 2017.S. 37-39.

5. Devel L.A. Russian World Cultural Heritage Preservation Dictionary (Project) Modern Journal of Language Teaching Methods. 2018. V. 8. No. 10. P. 72-86. DOI: https://doi.org/10.23670/ IRJ.2017.60.069 (20.05.2020)

6. Bologna Process 2020 [Electronic resource]. URL: http: // bolon-skiy-protsess-2020-evropeyskoe-prostranstvo-v-sshego-obra-zovaniya-v-novom-desyatiletii-kommyunike-konferentsii-ev-ropeyskih-ministrov-otvetstvenn-h-za-v-lezov-ssanie-obraven luven-la-nev-28-29-aprelya-2009.pdf (19.05.2020)

7. Russia in the European Higher Education Area / Artamono-va Y.D., Demchuka A.L., Karavaeva E.V., Muravyova A.A. Moscow: publishing house of Moscow State University, 2015.64 p.

8. Program of outgoing academic mobility. Ministry of Science and

Higher Education of the Russian Federation. [Electronic resource]. URL: http://im.interphysica.su/ (20.05.2020)

9. New vectors of migration in the Eurasian space. Series "Demog-

raphy. Sociology. Economy «/ Ed. S.V. Ryazantsev. Vol. 1, no. 1.M .: Econ-inform, 2015.243 p.

10. Bogoslovsky V.I., Pisareva S.A., Tryapitsyna A.P. Academic mobility: implementation in the Bologna process. Methodical manual for students. SPb .: publishing house of the Russian State Pedagogical University. 2007.55 p.

11. Ryazantsev S.V., Rostovskaya T.K., Skorobogatova V.I., Bez-verbny V.A. International academic mobility in Russia: trends, types, government incentives // Economy of the region. 2019. Vol. 15, no. 2.S. 420-435. doi 10.17059 / 2019-2-9

12. School of the Italian language and culture [Electronic resource]. URL: https://www.centromachiavelli.it/ru/arts-and-crafts/paint-ing-restoration-course. ru.php (20.05.2020)

13. Bogolyubova N.M., Nikolaeva Yu.V. Protection of cultural heritage: international and Russian experience Vestnik SPbGUKI • № 4 (21) December • 2014 pp. 6-13.

14. Mironova T.N. Preservation of cultural and natural heritage as the main feature of the cultural policy of the countries of the European region: Italy // Knowledge. Understanding. Skill. 2009. No. 2. S. 41-48.

15. Academic courses. Palazzo Spinelli Group [Electronic resource]. URL: https://www.academiccourses.ru/%D1%83%D0%BD% D0%B8%D0% B2%D0%B5% D1 %80% D1%81 %D0%B8% D1 %82%D0% B5% D1% 82% D1% 8B / Italija / Palazzo-Spinel-li-Group / (20.04.2020).

Life Beyond Tourism. The Life Beyond Tourism Travel to Dialogue Movement. [Electronic resource]. URL: https: //www.life-beyondtourism. org / (05/20/2020).

Khanmurzina, R. R., Sinitzyn, O. V., Kaviyev, A. F., Burduk-ovskaya, E. A., & Lebedeva, I.V. Practical Recommendations for Optimizing the Process of Formation and Development of Academic Mobility of Students in Higher Educational Institutions of Russia. Review of European Studies, 7 (1), 2015. P. 41-45. DOI: 10.5539 / res.v7n1p41 (20.05.2020).

18. Popova N., Tretyakova G., Devel L. The Issues of Cultural Heritage Conservation in Polycultural Education. Proceedings of ICERI2019 Conference 11th-13th November 2019, Seville, Spain. P. 5761-5768. DOI: 10.21125 / ICERI.2019.2381 (20.05.2020).

16

17

C3

o

CO "O

1=1 A

—I

o

C3 t; o m O OT

3

u o

CO

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.