Научная статья на тему 'Концепт «Поэт» в философском дискурсе В. С. Соловьёва'

Концепт «Поэт» в философском дискурсе В. С. Соловьёва Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
47
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Концепт «Поэт» в философском дискурсе В. С. Соловьёва»

нии»5. Утверждалась сокровенная женственность бытия, явленная Соловьёву в египетской пустыне («Три свидания») или на озере Сайма. Даосские философы говорили, что миром движет «безудержная радость», «ничем не омрачаемое упоение чистой игры бытия, где не существует правил»6. Или, по Соловьёву,

7

«жизнь по самому широкому своему определению есть игра» . Такова библейская София: «Я была при Нём художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во всё время, веселясь на земном кругу Его, и радость моя была с сынами человеческими» (Притчи Соломона, VII,30 - 31). Внутренней приобщённости к «лёгкому дыханию» жизни, к витальной онтологии целого, доверия к творческой силе жизни искала вся европейская культура на исходе Нового времени.

1 Григорьева Т.П. Дао и Логос: Встреча культур. М., 1992. С.23.

2 Гессе Г. Избранное. М., 1977. С.258.

3 Соловьёв Вл. Смысл любви // Соловьёв B.C. Философия искусства и литературная критика. М., 1991. С. 114.

4 Там же. С. 145 - 146.

5 Булгаков С.Н. Свет невечерний: Созерцания и умозрения. М., 1994. С. 195.

6 Малявин В.В. Сумерки Дао: Культура Китая на пороге Нового времени. М., 2000. С. 357.

7 Соловьёв Вл. Красота в природе // Соловьёв B.C. Указ. соч. С. 48.

A.B. ГУНЧЕНКО

Ставропольский государственный университет

КОНЦЕПТ «ПОЭТ» В ФИЛОСОФСКОМ ДИСКУРСЕ B.C. СОЛОВЬЁВА

Философское творчество В.С.Соловьёва в последнее время стало предметом пристального исследовательского внимания со стороны представителей самых различных областей гуманитарного знания. Особым образом активизируется лингвистическое направление в изучении идейного и теоретического наследия мыслителя, ориентированное, главным образом, на анализ семантического и концептуального аспектов религиозно-философского дискурса, единство которых представляется взаимообусловленным и нерасторжимым. Анализ концепта как при-

сутствующей в языковом сознании личности «информационной целостности» и семантики эксплицирующих его лексем не просто уточняет наши представления о терминологическом аппарате философа и способствует более адекватному пониманию произведений, но указывает на категориальную основу философско-эстетического сознания, отображает воплощенное в языковых единицах мировосприятие Соловьёва-автора.

Яркой иллюстрацией подобных положений является своеобразие концепта «поэт» в творчестве Соловьёва, одного из ключевых в его эстетике, вставленного в масштабную концептуальную парадигму его религиозно-философского дискурса.

Семантическое наполнение концепта «поэт» в философском дискурсе В.С.Соловьёва выявляется не только парадигматически, через установление вертикальных смысловых связей, но и синтагматически, через его контекстное функционирование, лексическую сочетаемость на горизонтальном уровне. Это дает все основания рассматривать концептосферу Соловьёва как внутренне слаженную, гармонизированную систему, которая в тексте формируется взаимодействием синтагматических и парадигматических отношений и возникающей но основе этого взаимодействия формальной и содержательной целостностью.

Рассмотрение концепта «поэт» позволяет сделать некоторые выводы, выявляющие системный, очень органичный характер концептосферы В.С.Соловьёва:

- функционирование указанной лексемы вставлено в более широкую концептуальную парадигму, выражаемую, главным образом, триадой безусловных ценностей: Истина - Добро -Красота, - являющихся существенными проявлениями одного и того же - Абсолютной Идеи;

- специфика такого словоупотребления расширяет семантическую наполняемость концепта «поэт», т.к. ставит его в тесные смысловые отношения с тремя другими концептами;

- каждый из рассматриваемых концептов в соответствии с философско-эстетическими воззрениями Соловьёва в разных своих аспектах соотносится с идеальной и материальной сферами;

- важнейшей, выполняющей интегрирующую функцию архисемой всех четырех лексем является «соотношение с идеальной действительностью», в которой все они имеют свою укоре-

ненность и первообразы (применительно к «поэту» таковым является образ Самого Творца);

- в обращении к Идеальному основными «функциональными» семами лексемы «поэт» являются «служение», «восприимчивость», «открытость и чуткость слуха», «послушание», необходимые для восприятия «вдохновения», исходящего от Истины, по отношению же к материальной действительности основными компонентами значения являются «реализация», «воплощение», «выражение» в реальном эмпирическом мире познанных Абсолютных Истины, Добра, Красоты (семантический анализ здесь обрисовывает основные контуры эстетической позиции Соловьёва, убежденного в особом Божественном призвании поэта, в его идеально-мистической миссии в мире, направленной на преображение эмпирической действительности путем «реализации в ней Божественного начала», на раскрытие Истины в служении ей через красоту);

- семантическое наполнение концепта «поэт» вбирает в себя все отраженные в словарных статьях значения этого слова и сверх этого содержит самостоятельные смысловые компоненты, превышающие дефиниционные толкования.

Оригинальность языкового материала соловьёвских текстов прогнозируется, с одной стороны, их принадлежностью к особому, уникальному типу религиозно-философского дискурса периода русского Ренессанса, специфика которого «заключается прежде всего в способах вербализации общеязыковых концептов». В то же время она находит свое естественное объяснение и основание в самом характере религиозно-философских чаяний Соловьёва, соответствует его «возвышенным идеям и задачам, далеким от традиционной философии и её чересчур обыденной лексики».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.