7. Кубрякова, Е.С. Категория / Е.С. Куб-рякова // Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М., 1996. С. 45.
8. Панченко, Н.Н. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.Н. Панченко. Волгоград, 1999. 23 с.
9. Полиниченко, Д.Ю. Естественный язык как лингвокультурный семиотический концепт: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Д.Ю. Полиниченко. Волгоград, 2004. 27 с.
10. Попова, З.Д. Семантико-когнитивный анализ языка / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2007. 250 с.
11. Попова, З.Д. Язык и национальная картина мира / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж, 2002. 60 с.
12. Тавдгиридзе, Л.А. Русский язык / Л.А. Тавдгиридзе, И.А. Стернин // Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Волгоград: Парадигма, 2006. Т. 3. С. 6 - 39.
13. Ушакова, Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования / Т.Н.Ушако-ва // Языковое сознание и образ мира: сб. ст. / отв. ред. Н.В.Уфимцева. М., 2000. С. 13 -23.
И.И. КАРЕЛОВА (Краснодар)
КОНЦЕПТ «МАТЬ» В ИДИОКОНЦЕПТОСФЕРЕ Л.Е. УЛИЦКОЙ
Показан концепт «мать» в индивидуальноавторской концепции мира Л. Е. Улицкой, на материале словарных дефиниций проводится компонентный анализ семантики слова «мать», выделяются различные типы семантических признаков.
Концепт - это единица коллективного знания/сознания (отправляющая к высшим духовным ценностям), имеющая языковое выражение и отмеченная этнокультурной спецификой [2: 70]. В его структуре выделяют три составляющие: понятийную, отражающую признаковую и дефиниционную структуру концепта; образную, фиксирующую когнитивные
метафоры, поддерживающие концепт в языковом сознании; значимостную, определяемую местом, которое занимает имя концепта в лексико-грамматической системе конкретного текста или языка в общем, куда войдут также этимологические и ассоциативные характеристики этого имени [3: 79]. Совокупность концептов образует определенную концеп-тосферу, которая является неотъемлемой частью «картины мира». В национальной концептосфере находит отражение менталитет, состояние культуры и науки нации в целом. Так, ментальность народа актуализируется в наиболее важных культурных концептах языка [5: 49]. Таким образом, концептосфера языка -это «в сущности концептосфера русской культуры» [4: 6]. Отождествление кон-цептосфер языка и культуры обусловливает определение концепта, предложенное Ю.С. Степановым: «Концепты - как бы сгустки культурной среды в сознании человека» [7: 40].
Наиболее ярко концепт в индивидуальном сознании проявляется в языковом (литературном) творчестве, в индивидуально-авторской концепции мира, представленной в том или ином произведении автора, его творческом наследии в целом. Д.С. Лихачев отметил, что национальная концептосфера «постоянно обогащается, если есть достойная... литература» [4: 9]. Именно поэтому особый интерес представляют концепты, проявляющиеся в литературном творчестве.
Культурный концепт «мать» занимает конструктивно важное место в национальной концептосфере наряду с такими, как «семья» и «родина». В современной русской литературе, когнитивно отражающей мышление человека XXI в., этот концепт является центральным для творчества Л.Е. Улицкой, в частности, имеет большое количество репрезентаций в романе «Медея и ее дети».
Компонентный анализ семантики слова «мать», проведенный на материале словарных дефиниций [8; 6; 2: 238; 1: 525; 9], выявил следующие признаки: принадлежность к женскому полу; наличие рожденных детей; противопоставленность лексеме «мачеха»; сознание родственной
© Карелова И.И., 2008
связи с детьми, наличие материнского чувства к детям; наличие набора функций, стремление к действию по функциям; статичность и безвременность состояния; состояние в период беременности, родов и кормления, воспитания ребенка. Вышеперечисленные признаки составляют обобщенное представление русского человека о матери.
Для выделения дистинктивных и ак-цидентальных признаков мы провели сравнительный анализ словарных дефиниций русского и английского языков [10: 1474]. Был установлен ряд дистинк-тивных признаков, которые являются интегральными для русской и иноязычной лексемы: принадлежность к женскому полу; наличие детей; чувство любви и нежности к детям; наличие набора функций; безвременность состояния; способность оставлять след в потомстве. Дифференциальными (акцидентальны-ми) являются признаки: наличие рожденных (собственных)/подопечных детей; желание быть матерью (выполнять функции матери)/ обязанность быть матерью; противопоставленность неродной матери (мачехе)/идентичность с неродной матерью (мачехой); индифферентность к супружеству/принадлежность к супружеству. Совокупность дистинктивных признаков составляет номинальное определение понятия «мать».
В романе Л. Улицкой «Медея и ее дети» понятие о матери, на котором базируется концепт мать, более сложно и включает эссенциальные признаки. Они связаны с интерпретацией содержания понятия в рамках индивидуально-авторской концепции мира. Сюда входят: 1) священность мира вещей в мире матери и способность жертвования самым дорогим ради детей: Мать Равиля многие годы носила [кольцо мужа] на руке, а в самые голодные времена променяла на пуд муки [для детей]; 2) религиозность матери, опасливость: ... Медея с легким сердцем похоронила мужа-еврея... подальше от матери [, потому что] рыжая Матильда, добрая во всех отношениях христианка, истовая православная, недолюбливала мусульман, боялась евреев и шарахалась от католиков; 3) божественное начало матери и материнской миссии на земле: Но, может, в том была заслуга второй его жены, Антониды, которая по обету дошла до Киева, а родив и выкормив
сына, до смерти держала благодарственный пост; 4) мать как хранительница семейных традиций: Георгий уже сварил кофе. Он делал это точно так же, как Медея и как его мать Елена, - наука была общая, турецкая; 5) материнский быт как основа детского мировоззрения: Старый материнский дом, и без того ветхий, был весь в шрамах от его мальчишеских упражнений; 6) преемственность характеров и судеб в женской линии семьи: Она как будто пыталась заклясть Сандрочкину судьбу, предупредить неудачи и трудный поиск участи, через который, как следовало из... письма, прошла их мать Матильда; 7) мать как незыблемый остов детских жизней (выполняющая функцию сбережения и сопровождения): ... после дневного сна, разбивавшего детский день на две неравные половины, прогулочная бригада из трех матерей - Маши, Норы и Алдоны - и четырех детей... добралась до больнички. Виталиса обычно возили в прогулочной коляске, спиной к дороге и лицом к матери...; 8) соответствие чувств матери к другим людям тому, какое отношение они имеют к ее детям, положителен или отрицателен результат этих отношений: Валерина мать невестку невзлюбила, во-первых, за то, что она была четырьмя годами его старше, а уж во-вторых - за бесхозяйственность; 9) этапность (материнство проходит этапы чувства и долга): Много лет спустя, уже родив Катю, Ника признавалась матери, что, видимо, потратила весь первый материнский пыл на племянницу...; 10) вне-родственная связь материнства и детства: материнская забота о неродных детях (Одновременно и совершенно независимо Маша утешала Лизочку, которая крепилась-кре-пилась, но все-таки вскоре после отъезда матери расплакалась, потом накормила детей, уложила их спать...); сыновья любовь к неродной матери (Нина, уже молодая женщина, получила взамен любимой мачехи родную мать, одноглазую гарпию, полную злобы и параноидальной преданности вождю); материнская забота о чужих людях (Как-то в середине октября он приехал к Муцетони хмурый, не в настроении... Ванина жена Ляля его задержала, принесла чай, разговорила); 11) умение быть матерью (быть ею нужно учиться): Первый год жизни Виталиса, лишенная привычного зеленого утешения, она жестоко маялась, старательно училась быть мате-
рью безнадежного инвалида, не спускала с рук своего косенького крошку...; 12) соборность материнства как хозяек своего дома (Все женщины дома во главе с Матильдой, убравшей свои потускневшие медные волосы под белую косынку... готовили тесто для пахлавы); 13) женские качества: умелость рук (...Елена восхищалась Медеиной сдержанностью, самостоятельностью, мужским бесстрашием и особой женской одаренностью рук, отчасти унаследованной, отчасти перенятой от матери); женское интуитивное желание (логически не обоснованное): Женщина что-то говорила Артему, потом махнула рукой и сбежала вниз, но не там, где поднимался Артем, а чуть выше, где склон обрывался над дорогой круто и трудно было спуститься; детскость (Руки ее на ощупь оказались детскими...); способность к гипнотическому притяжению (женские чары) (Бутонов, сидя неподвижно на середине лавки, напротив Ники, был уже у нее в руках); умение выявлять потенциальных мужей (она вздохнула и сказала себе: ну что ж, пора... обвела зорким женским взглядом окрестность и остановилась неожиданно на театральном краснодеревщике Иване Исаевиче Прянич-кове; интуитивно грамотное ведение отношений (Это была такая многозначительная женская подача сигнала, пробросок, чтобы уменьшить расстояние между людьми, огромное, как бездна морская, но способное сворачиваться в один миг).
Таким образом, в романе понятие матери в основе своей дистинктивно, имеет акцидентальные признаки, но утрачивает признак противопоставленности неродной матери (мачехе), характерный для русской культуры. В большом количестве были выделены эссенциальные признаки, составляющие субъективно-художественное (индивидуально-авторское) представление о матери, которые образуют понятийную составляющую концепта.
Концепт «мать» неразрывно связан с образом-символом Медеи Синопли, в основе которого лежит мифологема «Медея». Эти когнитивные элементы, мифологема и образ-символ, являются важнейшими компонентами образной составляющей концепта «мать». Также в образный компонент концепта входят метафоры, связанные с понятием матери. Женское начало метафорично представлено как мера мироздания: женская де-
ятельность как мера времени (Господин Степанян... наблюдал за праздничной женской работой, любовался, как мелькали в пестрой тени обтертые маслом женские руки) и как мера пространства (... подумал он... поднимаясь к дому по неудобной лестнице-тропке, как будто приноровленной к шагу женщины, несущей на голове кувшин). Это говорит о вечности, непоколебимости и космической красоте женского в мире.
Идея божественности материнской миссии на земле нашла воплощение в ми-стико-религиозном образе ангелов, охраняющих вечный сон многодетной матери Матильды: Похороны матери запомнил ... двухлетний Димитрий. Мальчик спросил у [Медеи], как назывались те белые птицы, которые сидели возле маминой головы... одна побольше, а другая поменьше...
Концепт дополняется внутрисистемной и прагматическай информацией. Используется окказиональный синоним - «девочка». Наиболее часто (в 14 контекстах) «мать» употребляется как субъект действия в активной синтаксической конструкции. Объектом влияния матери является здесь ребенок или связанный с ним человек, а все предметы, на которые направлены действия, принадлежат к тематическим группам «быт», «дом», «судьба», «семья». Практически во всех контекстах «мать» находится в связи с «ребенком»/«детьми». Из словообразовательной парадигмы слова «мать» наиболее часто встречается доминанта «мать» - имя существительное, реализующееся 39 раз.
Литература
1. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб., 2002.
2. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филол. науки. 2001. № 1. С. 64 - 72.
3. Воркачев, С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии / С.Г. Вор-качев // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуни-кативной деятельности. Воронеж, 2002. С. 79 - 95.
4. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // ИАН СЛЯ. 1993. Т. 52. № 1. С. 3 - 9.
5. Маслова, В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведе-
ний / В.А. Маслова. М.: Изд. центр «Академия», 2001. 208с.
6. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1981.
7. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. М.: Яз. рус. культуры, 1997. 824 с.: ил.
8. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М., 2001.
9. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка / М. Фасмер. М.: Изд-во «Адепт», 2004.
10. Webster's Third New International Dictionary. USA, 1961.
Н.В. КРЮЧКОВА ( Саратов)
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КОНЦЕПТОВ КАК ОСНОВА ИХ ВАРЬИРОВАНИЯ
Рассматривается дискурсивное варьирование концептов в русской и английской лингвокультурах на материале концепта «престиж». Установлены характеристики изменчивости концептов под влиянием контекстуального уточнения их содержания и пересечения со смежными концептами.
Варьирование концептов - изменчивость их содержания под воздействием социальных, этнокультурных, возрастных, гендерных и других факторов - может представлять интерес и само по себе и быть непосредственным объектом наблюдения, но может рассматриваться и как определенный аспект, угол зрения, позволяющий по-новому подойти ко многим важным вопросам концептологии, в том числе вопросам типологизации концептов и определения сущности концепта. Так, одним из важных аспектов варьирования является динамический аспект; динамичность, вариативность является сущностным свойством концептосфер и их фрагментов.
В этой статье мы остановимся на лингвокультурном варьировании и на дискурсивном взаимодействии концептов в рамках национальной концептосферы. Именно анализ взаимодействия концептов на уров-
не дискурсивного функционирования может быть, на наш взгляд, методологической основой изучения лингвокультурной специфики концептов.
Такой подход к изучению концептов основывается на представлении о концепте как дискурсивно обусловленной еди-нице1. Концепт мы рассматриваем как своего рода статус, к которому «стремится» ментальное образование, - статус, предполагающий обсуждаемость (актуальность) понятия (наличие значительного количества текстов/контекстов, актуализирующих это понятие), его способность быть темой текста. При этом концепт не обязательно является главной темой целого текста, он может быть одной из таких текстообразующих тем или выполнять символьную функцию по отношению к тексту или его части (например, берег является таким «символьным» концептом по отношению к тексту романа В. Набокова «Другие берега»). Дискурсивная природа концепта, взаимоотношение «концепт - текст» еще мало изучены и заслуживают особого внимания. В этом смысле интересным представляется подход Ю.С. Степанова к описанию концепта как единицы, находящейся в определенных отношениях к развернутому тексту; исследователь рассматривает концепт как своего рода свернутый, минимализированный текст [6: 63, 20].
Среди прочих важных характеристик концепта как определенного типа менте-факта отметим здесь такую особенность, выделяемую, вслед за В.И. Карасиком, многими исследователями, как наличие ценностного компонента в структуре кон-
1 Обсуждение термина концепт не является предметом данной статьи, поэтому мы остановимся лишь на аспектах нашего понимания этого явления, актуальных для данного рассуждения. Отметим лишь, что, как и ряд исследователей (см., в частности, [2]), мы считаем важным выделить из ряда ментальных образований, являющихся единицами знания, памяти, ментального лексикона [3] или единицами мыслительной деятельности (операционными единицами мышления) [4], особый тип ментальных образований, имеющих отдельный статус и обладающих рядом специфических характеристик. Термин концепт мы используем именно по отношению к этому особому типу, или статусу, ментальных образований.
© Крючкова Н.В., 2008