Научная статья на тему 'Конференция «Язык, Коммуникация и Когниция» (Лондон, 4-8. 08. 2008)'

Конференция «Язык, Коммуникация и Когниция» (Лондон, 4-8. 08. 2008) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
219
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫК / КОММУНИКАЦИЯ / КОГНИЦИЯ / КОНФЕРЕНЦИЯ / LANGUAGE / COMMUNICATION / COGNITION / CONFERENCE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Филатова Ксения Леонидовна

Информация о прошедшей в Лондоне научной конференции

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Language, Communication and Cognition (London, 4-8.08.2008)

The paper represents a review of the Scientific Conference held in London in 2008

Текст научной работы на тему «Конференция «Язык, Коммуникация и Когниция» (Лондон, 4-8. 08. 2008)»

РАЗДЕЛ 4.

ХРОНИКА

Филатова К. Л.

Екатеринбург, Россия Орлеан, Франция МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ЯЗЫК, КОММУНИКАЦИЯ И КОГНИЦИЯ» (Лондон, 4-7.02.2008)

Международная конференция «Язык, Коммуникация и Когниция» проводилась 4 - 7 августа 2008 года в Университете Брайтона, Великобритания, при поддержке Британской Академии и в сотрудничестве с Ассоциацией когнитивной лингвистики Великобритании. Участие в конференции приняли около 400 человек со всех континентов; состоялись шесть пленарных заседаний с выступлениями ведущих мировых специалистов в области когнитивной науки; на протяжение четырех дней одновременно работали семь тематических сессий устных докладов; в постерной сессии было представлено около 50 стендовых докладов.

Междисциплинарный характер конференции предопределил основные направления, представленные в работах её участников:

- изучение трансформирующей роли языка и коммуникации в человеческой когнитивной деятельности;

- анализ языка и речи как предоставляющих доступ к неязыковым когнитивным процессам и структурам;

- исследование отношения между языковой структурой и когнитивными процессами и культурными факторами, включая культурные практики и знания, заложенные в материальной культуре;

- описание природы языковых универсалий как когнитивных ограничителей для языкового разнообразия;

- разработка прикладных аспектов изучения языка, коммуникации и когниции в таких областях, как педагогика, перевод, литература и науки об обществе.

Среди ведущих тем конференции следует назвать взаимодействие языка, креативности и воображения; использование языка в речи; взаимосвязь значения и грамматики; процессы коммуникации, концептуализации и жест; влияние языка на мышление; усвоение языка и формирование концептов; происхождение и развитие языка и сознания. Пленарные лекции были прочитаны крупными исследователями в области когнитивных наук, которые также впоследствии принимали участие в дискуссиях, организованных по итогам тематических сессий.

Конференцию открыл Джордж Лакофф (Университет Калифорнии, Беркли) лекцией на тему «Природа мышления: множественные ро-

ли нейронной теории метафоры»1. Основоположник теории концептуальной метафоры предостерёг слушателей от чтения исключительно классической книги «Метафоры, которыми мы живём», написанной за три месяца, и представил подробное изложение новой нейронной теории метафоры (НТМ), серьёзно ориентированной на биологическое объяснение метафоры как феномена. Метафора была определена им в данной лекции как «физическая нейронная цепь»2. Дж. Лакофф остановился на понятии первичной метафоры, которое было введено в 90-е годы, прежде всего, в работах Джозефа Грэди, и затем самого Дж. Лакоффа. Первичные метафоры характеризуются более сильными синапсами в одном из двух направлений (по выражению автора, «Ваш мозг всегда работает с вертикальностью, но не всегда с качеством; всегда обрабатывает температуру, но не всегда привязанность»3). Особое внимание он уделил разведению понятий нейронного наложения (neural mapping) и нейронного связывания (binding). Именно последним механизмом (ср. интеграция формы и цвета) автор объяснил все случаи блендинга (blends), что явилось своеобразным заочным ответом Марку Тёрнеру и Жилю Фоконнье. Дж. Лакофф также прокомментировал соотношение терминов «фрейм» и «метафора», между которыми существует «нейронная разница»: метафорическое наложение происходит на уровне семантических ролей во фрейме, при этом специфические роли не переносятся в метафору (ср. в метафору LOVE IS A JOURNEY переносится семантическая роль транспортного средства из фрейма путешествие).

Лера Бородицки (Стэнфордский университет) прочитала пленарную лекцию на тему «Как языки, на которых мы говорим, определяют способы нашего мышления»4, где тезисы, производные от гипотезы языковой относительности (может ли изучение новых языков изменить наше мышление? думают ли билингвы по-разному, когда говорят на том или ином языке? определяет ли язык наше мышление только в момент речи или оказывает более широкое влияние на когнитивные паттерны?), проверялись на примерах их четырёх областей: времени, цвета, описания объектов и описания событий. Л. Бородицки детально описывала методику проведения эксперимента в когнитивной психологии (задания на запоминание, на указание сходства, на описание стимула; использование методики вербальной интерференции, сопоставление билингвов и монолин-

1 George Lakoff, The nature of thought: the multiple roles of the neural theory of metaphor.

2 «Metaphor is a physical neural circuit».

3 «... your brain is always computing verticality and not always quantity; ... always temperature, but not always affection».

4 Lera Boroditsky, How the languages we speak shape the ways

we think.

Раздел 4. Хроника

гвов, работа с билингвами последовательно на двух языках). Постановка эксперимента иллюстрировалась яркими примерами межъязыковых и межкультурных сопоставлений; приведём только один. Так, пространственная концептуализация времени - горизонтальная слева направо (европейские языки) / справа налево (иврит) vs вертикальная (мандарин) выявляется при помощи задания разложить в правильной последовательности картинки, изображающие сменяющие друг друга события или состояния. Особо примечателен австралийский народ kuuk thaayorre, в языке которого не представлены концепты «право» и «лево», но зато крайне развита пространственная ориентация по сторонам света, и время течёт с «востока на запад». Соответственно, выполнение задания на реарранжировку фотографий разных возрастов одного человека выполняется по-разному, в зависимости от положения испытуемого в пространстве относительно сторон света.

Адель Голдберг (Университет Принстона) выступила с докладом «Обобщения в языке»5, посвящённым группе английских прилагательных на а- с ударением на последний слог (afraid, asleep, aware...), которые употребляются исключительно в постпозиции по отношению к определяемому существительному. А. Голдберг привела данные корпусного и экспериментального исследований, показывающих, что носители языка обладают как конкретным языковым знанием, привязанным к языковой единице, так и тенденцией генерализировать это знание при встрече со сходными языковыми феноменами. Автор продемонстрировала влияние фонологии на синтаксис, а также роль исторической перспективы в синхронном состоянии грамматической системы.

Майкл Томазелло (Институт Макса Планка по изучению эволюционной антропологии, Лейпциг) прочитал пленарный доклад на тему «Роль прототипических конструкций в раннем языковом развитии»6. Крупный специалист в области эволюционной лингвистики, развития языка как в фило-, так и в онтогенезе, в данной лекции М. Томазелло представил результаты исследований по усвоению немецкоговорящи-ми детьми конструкций SVO и определение ими отношений агенс - пациенс. Если прототипические варианты конструкции усваиваются довольно рано, непрототипические формы вызывают затруднения и у намного более старших детей. Он рассматривал три основных фактора, влияющих на психологическую силу показателя (cue strength): частота показателя, последовательность в употреблении показателя и сложность показателя. М. Томазелло продемонстрировал, что раньше всего у ребёнка формиру-

5 Adele Goldberg, Generalizations in language.

6 Michael Tomasello, The role of prototype constructions in early language development.

ется схема, использующая избыточные показатели (например, в немецком языке порядок слов + падеж), и изолирование отдельных показателей вызывает трудности (ср., конфликтное условие при использовании нечастотного порядка слов при падежном маркировании в немецком: OVS). Также были приведены результаты экспериментов с англоговорящими и с не-мецкоговорящими детьми на повторение относительных придаточных; для обоих языков прототипической конструкцией в данном случае является придаточное, относящееся к подлежащему, другие варианты конструкции представляют значительную сложность для детей.

Пленарная лекция Сотаро Кита (Университет Бирмингема) была посвящена теме «Жест, язык и мышление»7. Отталкиваясь от базовой классификационной триады - анафорические жесты, репрезентативные и битовые (четвёртый вид, метафорические жесты, не обсуждался на пленарном заседании, но был подробно рассмотрен в докладах на тематической сессии), С. Кита предложил свой вариант: деление жестов на сопровождающие речь (co-speech gestures) и сопровождающие мышление (cothought gestures). Сопровождающие речь жесты могут варьироваться от культуры к культуре в зависимости от способа репрезентации концептуального содержания в языковых структурах (ср. один жест для «покатился вниз» для носителя английского языка, где глагол объединяет направление движения и способ движения; пара жестов для носителей турецкого и японского языка, где это действие описывается при помощи двух глагольных форм, «двинулся вниз» и «переворачиваясь»). Несмотря на то, что жестикуляция становится более оживлённой при необходимости организовать концептуальное содержание в целях вербализации (ср. эксперименты с пересказом насыщенных передвижениями и действиями мультфильмов), жесты могут сопровождать и невербальное решение когнитивных задач, что показывалось на примере экспериментов с ментальной ротацией объектов. Заключение, к которому пришёл С. Кита в своём докладе: механизм производства жестов независим от процессов речепорожде-ния, но очень тесно связан с ними.

Закрытием конференции стало пленарное выступление Герберта Кларка (Стэнфордский университет) на тему «Изображение в коммуни-кации»8. Автор представил коммуникацию как совокупность трёх когнитивно различных методов подачи сигнала: описание (например, языковое); указание (например, жестом); изображение (depiction, как, например, в случае икони-ческих жестов). Повседневное общение складывается из комбинации данных методов, причём изображение в чистом виде встречается

7 Sotaro Kita, Gesture, language and thought.

8 Herbert H. Clark, Depiction in communication.

довольно редко. Используя это понятие для анализа ряда феноменов в различных модальных контекстах, Г. Кларк представил более широкий взгляд на процесс коммуникации. Особое внимание было заострено на цитате как дискурсивном средстве изображения.

Самые крупные тематические сессии, совпадающие по направлению с профилем работы приглашённых пленарных докладчиков, заканчивались всеобщей дискуссией. Стоит отметить работу сессий по метафоре (ведущие дискуссии - Вив Эванс и Джордж Лакофф), по усвоению языка/конструкциям (ведущие - Адель Голдберг и Ив Кларк), по лингвистической относительности (ведущие - Лера Бородицки и Дэн Слобин), по глухоте (ведущие - Терри Янцен и Марти Серено), по эволюции (ведущие - Крис Синха и Майкл Томазелло), по жесту (ведущие

- Сотаро Кита и Алан Ченки), по использова-

нию языка (ведущие - Герберт Кларк и Пол Хоппер).

Окончание конференции сопровождалось проведением сателлитного симпозиума - Второй британской конференции аспирантов по когнитивной лингвистике (8 августа 2008 года)9; в пленарных заседаниях на данной конференции акцент был сделан на детальное обсуждение методологии работы с эмпирическим материалом и построения эксперимента (Даниель Касасанто, Ева Дабровска). Теоретическая лекция была прочитана при открытии главным организатором конференции «Язык, Коммуникация и Когниция» Вивом Эвансом.

© Филатова К. Л., 2008

9 Веб-сайт конференции: www.languageandcognition.net/pgccl.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.