Канадский ежегодник
Выпуск 19 - 2015
УДК 323 94
КОНФЕРЕНЦИЯ БАЛТИЙСКОЙ АССОЦИАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ КАНДДЫ «CANADA: WHAT’S IN A NAME?»
© 2015 г. К. В. Минкова
ФГБОУ ВПО Санкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург, Российская Федерация
Обзор докладов и сообщений международной научной конференции Балтийской ассоциации изучения Канады «Canada: What’s
In A Name?», прошедшей 9 октября 2015 г. в Риге (Латвия)
Ключевые слова: Канада; современная канадская литература» восприятие Канады; федерализм
Overview of the presentations made at the International scientific conference of Baltic Association of Canadian Studies «Canada: What’s In A Name?» held on October 9, 2015 in Riga (Latvia)
Key words: Canada; contemporary Canadian literature; perception of Canada; federalism
9 октября 2015 года в Риге прошла юбилейная 15-я ежегодная конференция Балтийской ассоциации изучения Канады. Даже в условиях полного отсутствия финансирования с канадской стороны состав участников выглядел очень внушительно - с докладами на конференции выступили канадоведы из России, Латвии, Литвы, Эстонии и Канады. Участников конференции приветствовали сотрудник посольства Канады в Латвии, Литве и Эстонии Лайла Кирша и президент Латвийской ассоциации изучения Канады профессор Эдгарс Ожиньш.
Большинство докладов было посвящено лингвистической тематике, поскольку в странах Балтии канадоведение развивается в основном на филологических факультетах, однако в них затрагивались и другие аспекты канадской общественной жизни. Так, чрезвычайно интересным был доклад доцента гуманитарного факультета Латвийского университета Зигриды Винцела «Канадский доллар в канадских английских и американских английских текстах» об использо-
Минкова Кристина Владимировна - кандидат исторических наук, докторант, ФГБОУ ВПО Санкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург, Российская Федерация. Email: [email protected]
381
Конференция Балтийской ассоциации изучения Канады
вании слова «луни» для обозначения канадского доллара. Доктор филологии, сотрудник Института латышского языка Латвийского университете Даце Стрелевица-Ожиня рассказала об особенностях заимствования гимнов и квазигимнов на примере песен «О, Канада» и «Вей, ветерок», уделив особое внимание несоответствию английского и французского текстов в первом случае и латышского и ливонского - во втором. Аспирант гуманитарного факультета Латвийского университета Зане Вейденберга выступила с сообщением об особенностях перевода уменьшительно-
ласкательных слов с латышского на английский в романе Норы Икстена «Наге». Профессор Эдгарс Ожиньш выступил с докладом об иммигрантах Торонто в реальности и в художественных проиведениях.
Профессор кафедры английской филологии Университета им. Витовта Великого Милда Дануте (Каунас, Литва) рассказала о восприятии Канады как супердержавы в трилогии о Дженни Кейси Элизабет Беар. Профессор Вильнюсского университета Фрэнсис Уайт из Канады в своем выступлении затронул тему стратегий выживания в детективных романах Луизы Пенни. Ассистент кафедры английский филологии Тартуского университета Эва Рейн рассмотрела образ Канады в работах канадских авторов азиатского происхождения. Ее коллега Эне-Реет Соовик рассказала о дистопическом изображении будущего в романе Маргарет Этвуд «MaddAddam».
Докторант кафедры английской филологии университета им. Витовта Великого Кристина Ауреляйте выступила с докладом об отражении движения деколонизации в романе Леанны Симпсон «Остров деколониальной любви». Ее коллега Рута Шлапкаускайте, ассистент кафедры английской филологии Вильнюсского университета, рассмотрела чрезвычайно интересный роман Леанны Шептон «Важные артефакты и личные вещи из коллекции Ленор Дулан и Хэролда Морриса, включая книги, наряды и драгоценности», написанный в форме списка лотов аукционного каталога.
Доцент переводческого факультета Вентспилского университета Астра Скрабане рассказала об образе Канады в Латвии, уделив особое внимание двум основным вопросам: в каких случаях в Латвии говорят о Канаде и кто доносит образ Канады до среднестатистического жителя Латвии. С докладом о литовских реалиях в жизни канадских литовцев выступила доцент гуманитарного факультета Шауляйского университета Регина Квашите, которая перечислила
382
Канадский ежегодник
Выпуск 19 - 2015
множество случаев употребления литовских слов и символики в частной и общественной жизни литовских канадцев.
Российские участники конференции также выступили с интересными сообщениями. Директор центра «Москва-Квебек» профессор Екатерина Исаева рассказала о вербализации страха в топонимах провинции Квебек, перечислив множество топонимов, отражающих страх первых французских поселенцев перед дикостью канадской природы и содержащих слова «проклятый», «смертельный», «опасный», «дьявольский» и пр.
Кристина Минкова, докторант кафедры американских исследований Санкт-Петербургского государственного университета, выступила с докладом об особенностях канадского федерализма применительно к внешней политике, подчеркнув, что Конституция Канады фактически не дает Оттаве права на принятие множества решений в рамках членства Канады в международных организациях, поскольку согласно Конституции Канады обсуждаемые вопросы относятся к компетенции провинций.
После подведения итогов конференции участники продолжили дискуссию в рамках неформального общения.
Информация об авторе
Ф.И.О.: Минкова Кристина Владимировна / Minkova Kristina Vladimirovna
Место работы: ФГБОУ ВПО Санкт-Петербургский государственный университет, г. Санкт-Петербург. Российская Федерация / Saint Petersburg State University, St. Petersburg. Russian Federation
Подразделение: факультет международных отношений, кафедра американских исследований
Должность: докторант
Ученая степень: кандидат исторических наук
Электронная почта: [email protected]
Почтовый адрес: 196240, РФ, г. Санкт-Петербург, Пулковское шоссе, 13-1-137
Название статьи: Конференция Балтийской ассоциации изучения Канады «Canada: What’s In A Name?» / Conference of the Baltic Association of Canadian Studies «Canada: What’s In A Name?»
383