Научная статья на тему 'КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ В ИССЛЕДОВАНИИ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ'

КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ В ИССЛЕДОВАНИИ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
компонентный анализ / семантическое поле / лексическая единица / сема / подход / componential analysis / semantic field / lexical unit / seme / approach

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Н.В. Юдина, О.А. Калугина

В данной статье рассмотрены языковые тенденции в применении компонентного анализа при исследовании семантического поля в отечественной и зарубежной лингвистике. Были выявлены основные подходы к определению семантического поля: отдельная смысловая парадигма; понятие синонимичное понятиям «лексическое поле», «концептуальное поле»; самая крупная смысловая парадигма, включающая лингвистические и экстралингвистические компоненты. В ходе исследования выявлена связь идей теории поля и компонентного анализа, заключающаяся в наличии идентичных и дифференциальных компонентов как в структуре семантического поля, так и в основных принципах проведения компонентного анализа. Автором представлены положительные и отрицательные стороны применения данного анализа в исследовании семантических полей. Приведенные примеры позволили выявить тенденции в методологии применения компонентного анализа при изучении семантических полей, которые могут применяться в дальнейших исследованиях, посвященных изучению конкретных семантических полей посредством компонентного анализа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COMPONENTIAL ANALYSIS IN SEMANTIC FIELD RESEARCH

The article examines linguistic trends in the use of componential analysis in the study of the semantic field in national and international linguistics. The main approaches to defining the semantic field are identified: a separate semantic paradigm; a concept synonymous with the concepts of “lexical field”, “conceptual field”; the largest semantic paradigm, including linguistic and extralinguistic components. The study has revealed the link between the ideas of field theory and componential analysis, which consists in the presence of identical and differential components both in the structure of the semantic field and in the basic principles of componential analysis. The authors present the positive and negative aspects of using this analysis in the study of semantic fields. The given examples made it possible to identify trends in the methodology of using componential analysis in the study of semantic fields, which can be used in further studies devoted to the study of specific semantic fields through componential analysis.

Текст научной работы на тему «КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ В ИССЛЕДОВАНИИ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ»

4. Larina T.V. Kategoriya vezhlivosti i stil' kommunikacii: sopostavlenie anglijskih irusskih lingvokulturnyh tradicij. Moskva: Rukopisnye pamyatniki Drevnej Rusi, 2009.

5. Ostyakova G.A. Koncept «Vezhlivost'» vrusskojifrancuzskojlingvokul'turah: monografiya. Sankt-Peterburg, 2014.

6. Belyaeva E.I. Grammatika ipragmatika pobuzhdeniya: Anglijskijyazyk. Voronezh: Izdatel'stvo VGU, 1992.

7. Grass G. Katze und Maus. Available at: https://www.kostenlosonlinelesen.net/kostenlose-katz-und-maus

8. Hesse H. Narziss und Goldmund. Available at: https://libcat.ru/knigi/proza/klassicheskaya-proza/343625-hermann-hesse-narzi-und-goldmund.html

9. Fielding H. Bridget Jones. Available at: https://libcat.ru/knigi/lyubovnye-romany/sovremennye-lyubovnye-romany/208872-helen-fielding-dziennik-bridget-jones.html

10. Rowling J.K. Harry Potter and the Philosopher's Stone. Available at: https://libcat.ru/knigi/priklyucheniya/detskie-priklyucheniya/4253-j-rowling-harry-potter-and-the-philosopher-s-stone.html

11. Stockett K. The Help. Available at: https://libcat.ru/knigi/proza/sovremennaya-proza/214711-kathryn-stockett-the-help.html

12. Böll H. Ansichten eines Clowns. Available at: https://libcat.ru/knigi/proza/klassicheskaya-proza/1959-heinrich-b-ll-ansichten-eines-clowns.html

13. London J. Martin ¡den. Available at: https://libcat.ru/knigi/proza/klassicheskaya-proza/294373-jack-london-martin-eden.html

14. Hesse H. Das Glasperlenspiel. Available at: https://libcat.ru/knigi/proza/klassicheskaya-proza/343626-hermann-hesse-das-glasperlenspiel.html

15. Süskind P. Das Parfüm. Available at: https://libcat.ru/knigi/starinnaya-literatura/229259-patrick-suskind-le-parfum.html

Статья поступила в редакцию 15.04.24

УДК 811.161.1

Yudina N.V., Doctor of Sciences (Philology), Professor, Financial University under the Government of the Russian Federation (Moscow, Russia), E-mail: dr.yudina@mail.ru

Kalugina O.A., senior lecturer, Financial University under the Government of the Russian Federation (Moscow, Russia), E-mail: kaluginaruc@mail.ru

COMPONENTIAL ANALYSIS IN SEMANTIC FIELD RESEARCH. The article examines linguistic trends in the use of componential analysis in the study of the semantic field in national and international linguistics. The main approaches to defining the semantic field are identified: a separate semantic paradigm; a concept synonymous with the concepts of "lexical field", "conceptual field"; the largest semantic paradigm, including linguistic and extralinguistic components. The study has revealed the link between the ideas of field theory and componential analysis, which consists in the presence of identical and differential components both in the structure of the semantic field and in the basic principles of componential analysis. The authors present the positive and negative aspects of using this analysis in the study of semantic fields. The given examples made it possible to identify trends in the methodology of using componential analysis in the study of semantic fields, which can be used in further studies devoted to the study of specific semantic fields through componential analysis.

Key words: componential analysis, semantic field, lexical unit, seme, approach

Н.В. Юдина, д-р филол. наук, проф., Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации, г. Москва, E-mail: dr.yudina@mail.ru

О.А. Калугина, доц., Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации, г. Москва, E-mail: kaluginaruc@mail.ru

КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ В ИССЛЕДОВАНИИ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ

В данной статье рассмотрены языковые тенденции в применении компонентного анализа при исследовании семантического поля в отечественной и зарубежной лингвистике. Были выявлены основные подходы к определению семантического поля: отдельная смысловая парадигма; понятие синонимичное понятиям «лексическое поле», «концептуальное поле»; самая крупная смысловая парадигма, включающая лингвистические и экстралингвистические компоненты. В ходе исследования выявлена связь идей теории поля и компонентного анализа, заключающаяся в наличии идентичных и дифференциальных компонентов как в структуре семантического поля, так и в основных принципах проведения компонентного анализа. Автором представлены положительные и отрицательные стороны применения данного анализа в исследовании семантических полей. Приведенные примеры позволили выявить тенденции в методологии применения компонентного анализа при изучении семантических полей, которые могут применяться в дальнейших исследованиях, посвященных изучению конкретных семантических полей посредством компонентного анализа.

Ключевые слова: компонентный анализ, семантическое поле, лексическая единица, сема, подход

Изучение семантического поля (СП) с применением различных методов является одним из важнейших вопросов в современной лингвистике как в России, так и за рубежом. Несмотря на большое количество научных статей, посвященных теории СП, конкретным семантическим полям, вопрос применения компонентного анализа (КА) в исследованиях определенных СП остается малоизученным.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые комплексно проанализированы работы ученых, использующие КА в исследовании СП и лексико-семантического поля (ЛСП).

Актуальность исследования заключается в том, что возрастает интерес ученых к исследованию семантических полей, включающих как языковые, так и экстралингвистические компоненты, а также метод компонентного анализа, который дает возможность выявить составные части СП.

Объектом исследования является научные статьи отечественных и зарубежных ученых, применяющих метод компонентного анализа в изучении семантического поля. Предмет исследования - специфика применения КА в исследованиях, посвященных СП.

Целью нашего исследования мы ставим определение языковых тенденций в применении компонентного анализа при исследовании СП в отечественной и зарубежной лингвистике.

Для достижения цели исследования нами решаются следующие практические задачи:

- раскрыть подходы к определению СП;

- выявить связь теории семантического поля и компонентного анализа;

- определить преимущества и недостатки использования КА в исследования СП;

- проанализировать примеры использования компонентного анализа в исследовании СП и лексико-семантического поля (ЛСП).

Материалом исследования послужили научные статьи ученых, посвященные проблеме изучения СП посредством компонентного анализа.

Теоретической базой исследования являются труды ученых по определению СП и его составляющих (Kastovsky, 1980; Тиллоева, 2016; Tatang, 2017; Zakharov et а1., 2020) [1-4]; по анализу понятий компонентного анализа и особенностей его использования в изучении СП (Кузнецов, 1971; Сидешова, 2017;

Дроздова, 2017; Krifka, 2001; Zhang, 2002; Tursunalieva, 2021; Мусса, 2023) [5-11].

Практическая значимость работы заключается в том, что решение практических задач в ходе исследования позволит выявить основные языковые тенденции применения метода КА в изучении СП и использовать данные знания при проведении исследований различных СП. Также полученные результаты можно использовать при преподавании лингвистических дисциплин «Теория языка», «Лексикология».

Существует несколько подходов к терминологии СП: семантическое поле рассматривается как отдельная смысловая парадигма; СП отожествляется с рядом лингвистических терминов. Согласно первому подходу, СП отличается от других видов полей, например, лексического. В работе Липка Л. приведены обоснования данных разграничений. Различия между семантическим полем и иными видами поля, проведенные Лайонсом, поясняются с помощью древовидной диаграммы и дополнительных бинарных функций. Преимущество этого метода состоит в том, что он ясно показывает, как иерархическую структуру, так и семантическое содержание терминологии Лайонса, согласно которой поле включает семантическое поле, которое делится на лексическое поле и другие поля [1, с. 94]. Другая классификация поля предполагает, что оно делится на две подгруппы: лексическое поле и семантическое поле [1, с. 95].

В рамках нашего исследования позволим не согласиться с позицией ученых, отожествляющих термин СП с такими понятиями, как лексическое поле, концептуальное поле, «семантический домен», определяя СП как объединение лексемы или слова в группу или поле, основываясь на формальном и функциональном сходстве [3].

Разделим точку зрения СП Тиллоевой С.М., согласно которой СП репрезентируются не только посредством собственно лингвистических связей (парадигматика, синтагматика и эпидигматика), но и с учетом экстралингвистической реальности. Причем «поля являются не строго системным образованием, а дискурсивным проявлением языковой репрезентации реальности, способным в зависимости от экстралингвистических факторов к трансформации в рамках данного языкового сознания» [2].

СП можно описать по его признакам. Каждое поле имеет несколько семантических свойств; элементы семантических полей объединены каким-то общим

семантическим свойством. СП имеют следующую структуру: ядро и периферию. Все элементы поля (лексемы) связаны с его ядром. Ядро должно передавать общий смысл поля, поэтому ядром становятся только лексемы с простейшими смысловыми компонентами, а смысловые компоненты ядра должны присутствовать в составе других элементов поля. Чем дальше элемент от ядра поля, тем сложнее его смысловые компоненты. Элементы периферии поля обычно состоят из нескольких простых смысловых компонентов и поэтому могут быть связаны с близлежащими полями. Согласованность между элементами может различаться в пределах одной области [4].

Связь теории семантического поля и компонентного анализа

Идеи теории СП и метода КА в какой-то степени соприкасаются, причем КА можно рассматривать как продолжение пути исследования лексической семантики, в основе которого лежит теория СП [5, с. 261].

Анализ семантического поля не является инструментом для анализа значения, существующего в лексике в СП. Поэтому необходим анализ, который сможет объяснить его смысл, то есть компонентный анализ. КА - это метод описания таких оппозиций, которые берут начало от структуралистской фонологии: так же, как фонемы структурно описываются по их положению по группе их контрастирующих измерений (фрикативные или смычно-гортанные звуки, звонкие или глухие, округлые или неокругленные и т. д.), слова можно охарактеризовать на основе критериев, которые структурируют лексическое поле [3]. КА предоставляет описательную модель семантического контента, основанную на предположении значения. Это значение можно описать на основе ограниченного набора концептуальных «строительных блоков» - семантических «компонентов» [3]. КА - это метод, который рассматривает каждое слово как совокупность различных функций или компонентов. Целью компонентного анализа является поиск признаков, которые необходимы и достаточны для того, чтобы данный элемент мог быть примером данного слова. Чтобы определить значение любой формы, необходимо найти контраст, ибо нет смысла, кроме существенных различий [10, с. 24]. Компонентный анализ использует систематический способ описания сходств и различий между словами. Этот способ осуществляется путем разбиения значения слова или слов на различные виды, называемые семантическими компонентами. Значения связаны с различными функциями языка. Чтобы понять, насколько разнообразны значения анализируемого слова и его синонимов, крайне важно провести компонентный анализ. Слово может иметь сходные черты с синонимами. Компонентный анализ позволяет выяснить, как слова используются в контексте, какие характеристики имеют данные слова [10, с. 23].

Существуют следующие методические принципы выделения минимальных смысловых элементов в процессе КА: использование определения значений

слов в толковых словарях; процедура выделения компонентов значения к попарному противопоставлению лексем [6, с. 169].

Качественно выполненный Ка должен иметь следующие составляющие: значение - предоставление моделей значений слов; основные значения - сведение огромного разнообразия лексических значений к ограниченному числу основных значений; точность - предоставление средств, позволяющих точно интерпретировать лексические единицы; смысловые отношения - объяснение смысловых отношений внутри и между лексическими полями; составные части - объяснение композиционных свойств лексических единиц; языковое сравнение - определение семантических отношений между выражениями разных языков [9].

Преимущества и недостатки использования компонентного анализа в исследовании семантического поля

КА имеет множество преимуществ, и именно поэтому лингвистам важно использовать такой подход при решении различных проблем семантики. Идея КА не предполагает введения нового типа отношений, а представляет собой теоретическую основу для работы с такими отношениями. Компонентный анализ полезен для определения того, какие лексические лакуны существуют в языке, а также для обработки не только неделимых, но и сложных составляющих значения [10, с. 25]. Использование КА при разработке лексико-семантических групп является наиболее экономным и, следовательно, наиболее оправданным [6, с. 169]. КА является одним из основных методов «экономного» и строгого описания семантики, поскольку он предоставляет возможность выразить значения большого числа лексических единиц посредством ограниченного набора элементарных смысловых единиц [5, с. 268].

Компонентный анализ хорошо подходит для анализа определенных СП, таких как СП, определяющих терминологию родства. Кац и Фодор (1963), а также в более поздних работах Фодора, Каца и Постала компонентный анализ был представлен как основа для семантического анализа в генеративной грамматике. Однако, наряду с достоинствами применения данного метода при исследовании определенных семантических полей, наблюдалось непонимание того, насколько КА эффективен для исследования других семантических полей. Во-первых, компонентный анализ позволяет получить особенно «компактное представление» значения, если признаки являются двоичными или имеют небольшое количество значений. Но бинарные признаки не всегда являются лучшим способом анализа семантического поля; ср., например, возрастные компоненты в терминологии крупного рогатого скота и в терминологии родства. Возможно построить такие различия на основе бинарных признаков, но в данном случае теряется упорядоченность, присущая категории «возраст».

Таблица 1

Автор (ы) исследования, год Название работы Методология исследования

Tatang Nugra-ha / Татанг Нуграха, 2017 An Analysis of Semantic Field in Jakarta Post Politics Article / Анализ семантического поля в политической статье газеты Jakarta Post Анализировались статьи СМИ Jakarta Post (февральский номер 2017 г). В 8 статьях было рассмотрено 15 политических терминов, сгруппированных в 4 типа семантического поля. Этими семантическими полями являются следующие: (1) семантическое поле «политическая проблема», содержащее четыре политических термина (провокация, нарушители, подкуп голосов и взяточничество); (2) семантическое поле «правила правительства», содержащее четыре политических термина (кандидаты-женщины, транзакционная политика, демократия и выборы); (3) семантическое поле «сравнение политики», содержащее четыре политических термина (колониальная, участие, система пересмотра и уполномоченные); (4) семантическое поле «сотрудничество политики», содержащее четыре политических термина (коалиция, избиратель, оппозиция и фракции). Каждая семантическая группа также была проанализирована с использованием матрицы и семантических компонентов [3]

Сидешова З.Г., 2017 Роль компонентного анализа в раскрытии лексико-семан-тического поля «Степь» Осуществляя КА семантического поля «Степь», выделяются интегральные и дифференциальные семы, определяющие семему (совокупность слов определенного слова). Также в процессе анализа выделяется гипероним или архилексема (семема, способная заменить название всех слов, указанных в списке, являющаяся смысловым элементом в составе СП). В данном исследовании анализируются два языка - казахский и русский [6, с. 169]. Семантические компоненты выявлялись из словарных дефиниций. Исследователь строил матрицу

Дроздова Е.С., 2017 Гипонимический и компонентный анализы семантического поля «Судьба» в русском языке Исследователь связывает гипонимию с КА, так как дифференциальные признаки наиболее легко выделяются в последовательном подразделении синонимов в группы, а затем подгруппы и так до отдельных понятий. Такого рода членение возможно благодаря различительным особенностям лексических значений. КА производится по компонентам значений [7, с. 132]. Лексемы определенной понятийной" области делятся на группы и подгруппы по их различительным характеристикам, обнаруженным в процессе анализа исследуемых дефиниций [7, с. 131]

Tursunalieva Muattar Alisher qizi / Турсуна-лиева -Муаттар Алишера, 2021. Componential Analysis of Semantic Field of Words Related to Sport / Компонентный анализ семантического поля, относящегося к спорту Анализируя слова на английском языке, относящиеся к спорту, ученый изобразил в виде матрицы отношение и связь между спортивными терминами (kayaking/каякинг, lacrosse/лакросс, snorkeling/подводное плавание, archery/ стрельба из лука) и некоторыми их компонентами (adventure/приключение, aquatic/водный, ball/мяч, extreme/ экстремальный, motorized /моторный, mind/ум) [10, с. 24]

Мусса Т.В., 2023 Компонентный анализ лек-сико-семантического поля «Смерть» (на материале «Изборника 1076»). Для описания парадигмы лексико-семантического поля был собран корпус лексических единиц (всего 143 единицы) из «Изборника 1076 года» - выдающегося памятника древнерусской письменности XI века [11, с. 210]. Включение лексем в лексико-семантическое поле происходило на основании выделения интегральной семы, выполняющей функцию объединения сем в единое семантическое пространство, и наличия дифференциальной семы, выполняющей функцию отличия одной лексемы от других лексических единиц поля [11, с. 211]. Выявлено, что дифференциальные семы единиц образуют собственные семантические поля, периферийные ядерному компоненту [11, с. 212]

Компонентный анализ в исследованиях СП и ЛСП

Более важный момент заключается в том, что компонентный анализ не оставляет возможности обнаружить прототипические эффекты, которые, по-видимому, имеют решающее значение для категоризации. Прототипичность относится к тому факту, что определенные объекты считаются особенно хорошими примерами категории, тогда как другие примеры, хотя и подпадают под эту категорию, считаются менее удачными. Самая серьезная критика, выдвигаемая против КА, заключается в том, что многие категории можно описать только с точки зрения того, что Витгенштейн обозначал понятием «фамильное сходство». Это означает, что а, в и Y могут подпадать под одну категорию не потому, что у них есть что-то общее, а потому, что а и в имеют общие характеристики, а в - общее с Y [8].

Примеры использования компонентного анализа в исследовании семантического поля и лексико-семантического поля (ЛСП)

Компонентный анализ в изучении СП используется в работах как отечественных, так и зарубежных ученых (табл. 1).

Приведенные выше примеры позволили выявить следующие тенденции в методологии применения компонентного анализа при изучении СП и ЛСП: сбор корпуса лексических единиц, относящихся к определенному СП на основе отдельных произведений, статей СМИ, словарей; выявление семантических связей между лексическими единицами нескольких языков или внутри одного языка; построение матрицы на основе интегральной и дифференциальной сем; выделение семантических компонентов из словарных дефиниций; исследование СП, образованных посредством дифференциальных сем; учет структуры СП при осуществлении КА.

Библиографический список

Таким образом, при решении практических задач в области проведения данного исследования мы приходим к следующим выводам.

Существует ряд подходов к определению СП. Первые два подхода являются противоположными друг другу, так как рассматривают СП как отдельное объединение лексических единиц или парадигму и, напротив, как синоним по отношению к разным понятиям, имеющим частично схожие характеристики. Сущность третьего подхода заключается в том, что СП выступает в качестве самого крупного объединения лексики, содержащего языковые и экстралингвистические компоненты.

Теория СП и метод КА взаимосвязаны тем, что и СП, и КА в своей основе имеют такие признаки, как способность к структурированию, иерархии, дифференциации, группировке, что дает им возможность «взаимодействовать» и дополнять друг друга в рамках одного исследования.

Компонентный анализ используется учеными при изучении СП в связи с тем, что он является экономичным и дает возможность проанализировать большой объем лексических единиц, опираясь на ограниченное количество элементарных смысловых единиц. Однако при использовании данного метода следует принимать во внимание его недостатки, такие как специфика некоторых СП и сложность применения бинарных признаков, сложность в определении прототипичных эффектов у категорий с нечеткими границами.

Проанализированные примеры отечественных и зарубежных работ по использованию КА в исследовании СП и ЛСП позволят усовершенствовать методологию исследования СП с помощью КА.

1. Kastovsky D. Perspektiven der Lexikalischen Semantik. Bouvier, 1980.

2. Тиллоева С.М. Семантический анализ лексики в системе разноструктурных языков (на материале семантического поля «jU«3l- Человек»). Диссертация ... доктора филологических наук. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2016

3. Tatang N. An Analysis of Semantic Field in Jakarta Post Politics Article on February 2017 Edition. Jakarta, 2017.

4. Zakharov V., Pivovarova S., Gvozdyova E., Semenova N. Corpus methods and semantic fields: The concept of empire in English, Russian and Czech. 2020. Available at: https:// ceur-ws.org/Vol-2552/Paper19.pdf

5. Кузнецов А.М. О применении метода компонентного анализа в лексике. Синхронно-сопоставительный анализ языков разных систем. Москва: Наука, 1971: 257-268.

6. Сидешова З.Г. Роль компонентного анализа в раскрытии лексико-семантического поля «степь». Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017; № 9 (75), Ч. 1: 169-171.

7. Дроздова Е.С. Гипонимический и компонентный анализ семантического поля «судьба» в русском языке. Успехи современной науки и образования. 2017; Т. 3, № 5: 131-135.

8. Krifka M. Lexikalische Semantik. 2001. Available at: https://amor.cms.hu-berlin.de/~h2816i3x/Lehre/2001_HS_LexikalischeSemantik/LexSemantik2.pdf

9. Zhang F. Componential Analysis Method. 2002. Available at: https://www.grin.com/document/110404

10. Tursunalieva M.A. Componential Analysis of Semantic Field of Words Related to Sport. Proceedings of 4th International Multidisciplinary Scientific Conference on Innovative Technology. 2021: 23-25.

11. Мусса Т.В. Компонентный анализ лексико-семантического поля «Смерть» (на материале «Изборника 1076»). Ученые записки Новгородского государственного университета. 2023; № 3 (48): 210-213.

References

1. Kastovsky D. Perspektiven der Lexikalischen Semantik. Bouvier, 1980.

2. Tilloeva S.M. Semanticheskii analizleksikivsistemeraznostrukturnyhyazykov(namaterialesemanticheskogopolya «QaOQa - Chelovek»). Dissertaciya ... doktora filologicheskih nauk. Ekaterinburg: Ural'skii gosudarstvennyi pedagogicheskii universitet, 2016

3. Tatang N. An Analysis of Semantic Field in Jakarta Post Politics Article on February 2017 Edition. Jakarta, 2017.

4. Zakharov V., Pivovarova S., Gvozdyova E., Semenova N. Corpus methods and semantic fields: The concept of empire in English, Russian and Czech. 2020. Available at: https:// ceur-ws.org/Vol-2552/Paper19.pdf

5. Kuznecov A.M. O primenenii metoda komponentnogo analiza v leksike. Sinhronno-sopostavitel'nyi analizyazykovraznyh sistem. Moskva: Nauka, 1971: 257-268.

6. Sideshova Z.G. Rol' komponentnogo analiza v raskrytii leksiko-semanticheskogo polya «step'». Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2017; № 9 (75), Ch. 1: 169-171.

7. Drozdova E.S. Giponimicheskii i komponentnyi analiz semanticheskogo polya «sud'ba» v russkom yazyke. Uspehi sovremennoj nauki i obrazovaniya. 2017; T. 3, № 5: 131-135.

8. Krifka M. Lexikalische Semantik. 2001. Available at: https://amor.cms.hu-berlin.de/~h2816i3x/Lehre/2001_HS_LexikalischeSemantik/LexSemantik2.pdf

9. Zhang F. Componential Analysis Method. 2002. Available at: https://www.grin.com/document/110404

10. Tursunalieva M.A. Componential Analysis of Semantic Field of Words Related to Sport. Proceedings of 4th International Multidisciplinary Scientific Conference on Innovative Technology. 2021: 23-25.

11. Mussa T.V. Komponentnyi analiz leksiko-semanticheskogo polya «Smerf» (na materiale «Izbornika 1076»). Uchenye zapiski Novgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. 2023; № 3 (48): 210-213.

Статья поступила в редакцию 20.04.24

Kartuzova M.V., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Department of Literature, Russian and Foreign Languages, Kemerovo State University of Culture

(Kemerovo, Russia), E-mail: mistral-mariya@rambler.ru

ABOUT ONE GOGOL'S QUOTATION IN HUMORISTS BY A.P. CHEKHOV. This article highlights creative reception of N.V. Gogol's "Dead Souls" using the example of one of A.P. Chekhov's early humorous stories - "Tears Invisible to the World." "Dead Souls" has a huge influence on Chekhov's artistic system. Plot variations and stylistic paraphrases of Gogol appeared already in Chekhov's first play and stories of the early 1880s. Already in Chekhov's early prose, artistic subtext appeared in the simplest, but also most visual form. Gogol's word can be preserved in Chekhov's work as a direct or hidden quotation, as an involuntary and seemingly random recollection of what was read, as a symbolic sign. The article touches on only one particular aspect of the multifaceted and multi-level connections between Chekhov's prose and Gogol's work and is devoted to the study of a certain level of functioning of the Gogol tradition. Chekhov's text includes Gogol's word, borrowed by the character, parodically rethought, "re-faced" in his spirit and style. The article analyzes the Gogolian tradition with its inherent ambiguity and universality, taking into account its ambivalence and transformation in another context - already Chekhov's. Considered in this aspect, Chekhov's story demonstrates the use of various techniques of Gogol's poetics.

Key words: Chekhov, Gogol, humorous story, tradition, intertextuality, creative dialogue, plot, poetics

М.В. Картузоеа, канд. филол. наук, доц., Кемеровский государственный институт культуры, г. Кемерово, E-mail: mistral-mariya@rambler.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.