ПОДГОТОВКА СПЕЦИАЛИСТОВ ДЛЯ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ
Башлуева Н.Н.
11.2. КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ
ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СФЕРЕ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ ДЛЯ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ
Башлуева Наталья Николаевна, канд. пед. наук. Должность: доцент. Место работы: Московский университет МВД России. Филиал: Московский областной филиал. Подразделение: кафедра педагогики и психологии. E-mail: [email protected]
Аннотация: В статье речь идет о возможности внедрения компетентностного подхода к обучению в процесс подготовки курсантов системы МВД с целью совершенствования и оптимизации процесса обучения.
Ключевые слова: компетенции, образование, обучение, вузовская практика, управление качеством процесса обучения, моделирование процесса обучения, управление образовательными аспектами.
COMPETENCE-BASED APPROACH TO LEARNING A FOREIGN LANGUAGE IN THE FIELD OF TRAINING FOR THE LAW ENFORCEMENT SYSTEM
Bashlueva Natalia Nikolaevna, PhD in pedagogics. Position: Associate Professor. Place of employment: Moscow University of MIA Russia. Branch: the Moscow regional branch. Department: Pedagogy and Psychology chair. E-mail: [email protected]
Annotation: This article deals with the possibility of introducing competence-based approach to training in the preparation of cadets of the Ministry of Interior in order to improve and optimize the learning process. Keywords: competence, education, training, university practices, quality management of the learning process, process modeling training, educational management aspects.
Дисциплина «Иностранный язык» рассматривается как обязательный компонент профессиональной подготовки бакалавра, магистра, а владение иностранным языком - как один из показателей уровня гуманитарной подготовки. Дисциплина «Иностранный язык» относится к базовой части общего гуманитарного, социального и экономического цикла. Требования к входным знаниям, умениям, компетенциям базируются на знаниях, полученных при изучении курса иностранного языка в средней школе. Каждое занятие иностранного языка - это перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иностранное слово отражает иностранный мир и иностранную культуру: за каждым словом стоит обусловленное национальным сознанием представление о мире.
Преподавание иностранных языков в России переживает ныне, как и все остальные сферы социальной жизни, тяжелейший и сложнейший период, переоценки ценностей, пересмотра целей, задач, методов, материалов и т.п. Основная задача преподавания иностранных языков в России в настоящее время - это обучение языку как реальному и полноценному средству общения. Решение этой прикладной, практической задачи
возможно лишь на фундаментальной теоретической базе. Для создания такой базы необходимо: 1) приложить результаты теоретических трудов по филологии к практике преподавания иностранных языков, 2) теоретически осмыслить и обобщить огромный практический опыт преподавателей иностранных языков.
Основной целью освоения дисциплины является развитие у обучающихся инструментальной компетенции (т.е. коммуникативной, лингвистической, социокультурной ее разновидностей), позволяющей использовать иностранный язык практически как в профессиональной деятельности, так и в целях самообразования.
Наряду с вышеуказанной целью в процессе обучения иностранному языку ставится целый ряд воспитательных и общеразвивающих целей. Предусматривается также обеспечение оптимальных условий для развития интеллектуальных способностей обучающихся.
Основные задачи дисциплины обусловлены поставленными целями и предполагают:
Совершенствование первичной и формирование вторичной языковой личности в процессе обучения иностранному языку, повышение общей культуры общения.
Совершенствование и дальнейшее развитие лингвистических знаний, навыков и умений в области иностранного языка.
Овладение социокультурным контекстом и нормами общения на иностранном языке.
Имплементация компонентов сформированной инструментальной компетенции при осуществлении профессиональной деятельности.
В настоящее время мы являемся свидетелями модернизации образования, что вызвано потребностью усовершенствования системы обучения и воспитания на всех этапах, начиная с дошкольного и заканчивая высшим профессиональным. В этих условиях гностический («знаниевый») подход к обучению сменился на компетентностный, что обусловлено рядом причин. Прежде всего, осознается необходимость рассмотрения образовательных уровней как важной части системы непрерывного образования, обеспечивающей преемственность между школой и вузом, а также между вузом и последующей профессиональной деятельностью выпускника. Кроме того, наблюдается внедрение и использование активных методов и форм обучения - элементы проблемности, научного поиска, самостоятельной работы, стимулирующие общение, сознательное отношение к своей деятельности, творческую активность учащихся.
В результате сегодня очевидно, что эффективная передача знаний возможна только в процессе личностно-значимой деятельности, в ходе которой формируются качества личности, а также ключевые компетентности, которые готовят учащихся к использованию полученных знаний в практической деятельности, профессиональном становлении.
Рассмотрение компетентностного подхода требует обращения к термину «компетентность», под которым понимают некую интегральную способность решать возникающие в различных сферах жизни конкретные проблемы. Общая компетенция обусловливает познавательную активность ученика, его способность осуществлять общение с чужой лингвокультурой. Общую компетенцию составляют декларативные знания (знания о мире; знания из различных областей; знания, присущие конкретной культуре и имеющие универсальный характер и т.д.), индивидуально-психологические особенности человека, позволяющие ему с той или иной степенью успешности осуществлять речевую деятельность
1-2016
Пробелы в российском законодательстве
(черты характера, темперамент, готовность и желание вступить в общение с носителем изучаемого языка, внимание к партнеру по общению и к предмету общения и т.д.), навыки и умения, обеспечивающие учащемуся экономное, эффективное овладение неродными для него языком и культурой (умение учиться: работать со словарем, справочной литературой, использовать компьютерные и аудиовизуальные средства обучения и др.).Компетентностный подход в определении целей и содержания общего образования не является совершенно новым, а тем более чуждым для российской школы. Ориентация на усвоение умений, способов деятельности, и, более того, обобщенных способов деятельности была ведущей в работах таких отечественных педагогов, как В.В. Давыдова, М.Н. Скаткина и их последователей. В этом ключе были разработаны как отдельные учебные технологии, так и учебные материалы. Однако данная ориентация не была определяющей, она практически не использовалась при построении типовых учебных программ, стандартов и оценочных процедур. Поэтому сегодня для реализации компетентностного подхода принято рассматривать международный опыт, с учетом необходимой адаптации к традициям и потребностям России.
Компетентностный подход впервые начал разрабатываться в Англии. Это был подход, который порождался и осмысливался не внутри образования, а был ответом на конкретный заказ профессиональной сферы. Иными словами, этот подход ориентирует на такую систему обеспечения качества подготовки курсантов, которая бы отвечала потребностям современной правоохранительной системы. Таким образом, компетентностный подход в обучении курсантов системы МВД - это попытка привести в соответствие, с одной стороны, потребность личности интегрировать себя в деятельность правоохранительной системы и, с другой, потребность системы МВД использовать потенциал каждой личности для обеспечения своего экономического, культурного и политического саморазвития.
Говоря о компетентностном подходе применительно к иноязычному образованию, мы приходим к использованию термина «коммуникативная компетенция». Некоторые ученые считают, что понятие «коммуникативная компетенция» объединяет грамматическую (правила языка), социально-лингвистическую (правила диалектной речи), дискурсивную (правила построения смысла высказывания), и стратегическую (правила подержания контакта с собеседником) компетенции (Д. Хаймз). В обобщенном виде коммуникативную компетенцию составляют лингвистический, прагматический и социолингвистический компоненты. На разных этапах обучения образовательная деятельность может рассматриваться через набор ключевых, базовых и специальных компетенций, состав которых может варьироваться в зависимости от выбранного этапа. Это представляется справедливым, поскольку компетенция не может быть изолирована от конкретных условий реализации образовательной деятельности, она объединяет знания, умения и способы поведения в определенных ситуациях.
Компетентностный подход в обучении иностранным языкам в системе МВД видится, прежде всего, в способах организации учебно-познавательной деятельности курсантов, обеспечивающей усвоение ими содержания образования и тем самым достижение целей обучения при решении определённых проблемных задач.
Основными компонентами предметной компетенции являются интерактивное изучение (взаимодействие с
учебным материалом, учителем и учащимися), активное учение (имитация на уроках коммуникативных ситуаций) и глубокое познание путём погружения в реальный жизненный контекст. Предметная компетенция в овладении иностранным языком соответствует коммуникативной компетенции, включающей лингвистический, дискурсивный и деятельностные компоненты.
Деятельностная компетенция включает следующие компоненты: планирование (способность видеть проблему и цель как представление о желаемом результате), достижение (способность планировать деятельность, решать возникающие проблемы и преодолевать препятствия), развитие (отбор успешного опыта и анализ причин неудач).
Развивающая компетенция включает следующие компоненты: внутри- личностный (осознание своих сильных и слабых сторон), межличностный (способность к эффективному взаимодействию с другими участниками деятельности), культурный (активное участие в усвоении и создании социальных норм деятельности и ценностных ориентаций в поведении) [Цит. по 6].
Компетентностный подход имеет не только положительные, но и негативные стороны.Как отмечает отечественный методист Е.И. Пассов, компетентностный подход направлен на то, чтобы обеспечить знание иностранного языка на уровне функциональной грамотности. По мнению методиста, функциональная грамотность означает владение «языком выживания», другими словами, речь идет о прагматических требованиях цивилизации, которые не могут и не должны превалировать над ценностями духовными [4: 38].
Таким образом, рассматривая вопросы модернизации российского образования в системе МВД и основы компетентностного подхода важно не забывать, что образование должно быть ориентировано и на усвоение студентами определенной суммы знаний, и на развитие личности, познавательных и созидательных способностей. Кроме того, следует помнить о необходимости формирования у курсантов гражданской ответственности и правового самосознания, духовности и культуры, инициативности, самостоятельности, толерантности, способности к успешной социализации в обществе и активной адаптации в будущей профессии посредством иностранного языка.
Список литературы:
1. Колкова, М. К. Модернизация процесса обучения иностранным языкам в рамках стратегии модернизации образовательного процесса в начальной, основной и старшей школе [Текст] : Обучение иностранным языкам : материалы для специалистов образовательного учреждения / М. К. Колкова. - СПб. : КА- РО, 2003.
2. Пассов, Е. И. «Танк модернизации» на ниве образования [Текст] / Е. И. Пассов. - М. : ГЛОССА-ПРЕСС, 2008.
3. Структура и содержание образовательного стандарта в области иностранного языка на основе компетентностного подхода. Компетенции и критерии оценки [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.langinfo.ru/- index.php.sect id=2792
4. Федорова, О. Н. Компетентностно-деятельностный подход к обучению иностранным языкам в высшей профессиональной школе [Текст] : Языковое образование в вузе: методическое пособие для преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов / О. Н. Федорова. - СПб. : КАРО, 2005.