Научная статья на тему 'КОММУНИКАТИВНЫЕ СИМВОЛЫ СЕТЕВОГО ОБЩЕНИЯ: КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ'

КОММУНИКАТИВНЫЕ СИМВОЛЫ СЕТЕВОГО ОБЩЕНИЯ: КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
816
94
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНЫЕ СИМВОЛЫ / СЕТЕВОЕ ОБЩЕНИЕ / СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ / СТИКЕР / СТИКЕРПАК / СОБЕСЕДНИК / ОПРОС / ЭМОДЗИ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Красовская Н. А.

Статья посвящена вопросам организации сетевого общения, которое стало неотъемлемой частью жизни современного социума. Автор затрагивает актуальные вопросы использования стикеров в сетевой коммуникации. Данная проблема в настоящее время является острой и актуальной, так как свидетельствует о расширении функциональной нагрузки, выполняемой стикерами, а также об изменении некоторых принципов организации сетевого общения. Исследование строится на личных наблюдениях автора за коммуникативным поведением собеседника, постоянно использующего стикеры, а также на данных опроса, организованного в социальной сети «Вконтакте». В результате было определено, что в использовании стикеров так же, как и в использовании иных средств речевого общения, есть универсальное и индивидуальное. Стикеры выполняют разнообразные функции, среди которых передача эмоций, дополнительного смысла, экономия времени в процессе коммуникации. Выбор стикера часто связан с индивидуальными пристрастиями участников коммуникации, а также может определяться особенностями собеседников. Было также отмечено, что в ряде случаев использование стикеров может приводить к коммуникативным неудачам.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COMMUNICATIVE SYMBOLS OF NETWORK COMMUNICATION: A CULTURAL ASPECT

The article is devoted to the organization of network communication, which has become an integral part of the life of modern society. The author touches upon topical issues of using stickers in network communication. This problem is currently acute and relevant, as it indicates the expansion of the functional load performed by the stickers, as well as the change in some principles of organizing network communication. The study is based on personal observations of the communicative behavior of the interlocutor who constantly uses stickers, as well as on the data of a survey organized on the Vkontakte social network. As a result, it was determined that in the use of stickers, as well as in the use of other means of verbal communication, there is a universal and individual. Stickers perform a variety of functions, including conveying emotions, additional meaning, saving time in the communication process. The choice of a sticker is often associated with the individual preferences of the communication participants, and can also be determined bythe characteristics of the interlocutors. It was also noted that in some cases the use of stickers can lead to communication failures.

Текст научной работы на тему «КОММУНИКАТИВНЫЕ СИМВОЛЫ СЕТЕВОГО ОБЩЕНИЯ: КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ»

ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ

Н. А. Красовская

Тульский государственный педагогический университет

им. Л. Н. Толстого

КОММУНИКАТИВНЫЕ СИМВОЛЫ СЕТЕВОГО ОБЩЕНИЯ: КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Статья посвящена вопросам организации сетевого общения, которое стало неотъемлемой частью жизни современного социума. Автор затрагивает актуальные вопросы использования стикеров в сетевой коммуникации. Данная проблема в настоящее время является острой и актуальной, так как свидетельствует о расширении функциональной нагрузки, выполняемой стикерами, а также об изменении некоторых принципов организации сетевого общения. Исследование строится на личных наблюдениях автора за коммуникативным поведением собеседника, постоянно использующего стикеры, а также на данных опроса, организованного в социальной сети «Вконтакте». В результате было определено, что в использовании стикеров так же, как и в использовании иных средств речевого общения, есть универсальное и индивидуальное. Стикеры выполняют разнообразные функции, среди которых передача эмоций, дополнительного смысла, экономия времени в процессе коммуникации. Выбор стикера часто связан с индивидуальными пристрастиями участников коммуникации, а также может определяться особенностями собеседников. Было также отмечено, что в ряде случаев использование стикеров может приводить к коммуникативным неудачам.

Ключевые слова: коммуникативные символы, сетевое общение, социальные сети, стикер, стикерпак, собеседник, опрос, эмодзи

The article is devoted to the organization of network communication, which has become an integral part of the life of modern society. The author touches upon topical issues of using stickers in network communication. This problem is currently acute and relevant, as it indicates the expansion of the functional load performed by the stickers, as well as the change in some principles of organizing network communication. The study is based on personal observations of the communicative behavior of the interlocutor who constantly uses stickers, as well as on the data of a survey organized on the Vkontakte social network. As a result, it was determined that in the use of stickers, as well as in the use of other means of verbal communication, there is a universal and individual. Stickers perform a variety of functions, including conveying emotions, additional meaning, saving time in the communication process. The choice of a sticker is often associated with the individual preferences of the communication participants, and can also be determined by

N. A. Krasovskaya

Tula State Lev Tolstoy Pedagogical University

(Tula, Russia)

COMMUNICATIVE SYMBOLS OF NETWORK COMMUNICATION:

A CULTURAL ASPECT

the characteristics of the interlocutors. It was also noted that in some cases the use of stickers can lead to communication failures.

Keywords: communication symbols, network communication, social networks, sticker, sticker pack, interlocutor, survey, emoji.

DOI 10.22405/2304-4772-2021 -1 -3-90-101

Феномен общения неоднократно становился предметом рассмотрения в философии, социологии, культурологии, лингвистике, психологии, педагогике. Определений и толкований общения существует много. Если обращаться к философским словарям и энциклопедиям, то можно выяснить, что общение -это «процесс взаимосвязи и взаимодействия обществ, субъектов (КЛАССОВ, ГРУПП, ЛИЧНОСТЕЙ), в котором происходит обмен деятельностью, информацией, опытом, способностями, умениями и навыками, а также результатами деятельности; одно из необходимых и всеобщих условий формирования и развития общества и личности» [4]. В «Новой философской энциклопедии» подчеркивается, что для философии «общение представляет особый интерес, поскольку в нем концентрируются формы мышления и деятельности, общезначимые категории и субъективные намерения индивидов» [8]. В этом же источнике сказано о том, что важную роль в современном общении начинают играть его формы: «Ситуация общения естественным образом становится шире непосредственных контактов между человеческими индивидами. Именно она выявляет задачу выстраивания форм, выполняющих роль языка общения для разных социальных, политических и культурных систем» [8].

В наше время большую популярность приобретает особая форма общения, которая формируется в социальных сетях. Социальные сети в последние десятилетия стали очень популярными. «Само понятие «социальная сеть» включает некий круг знакомых человека и социальных связей между этими людьми... Пронизывая социальное пространство всем спектром вертикальных и горизонтальных связей, социальные сети аккумулируют значительный социальный капитал на основе доверия, взаимной поддержки, симпатий, предпочтений, участия в общих делах. Именно социальные сети составляют «живую ткань» общественной жизни и позволяют участникам эффективно взаимодействовать для достижения общих целей», - отмечается в И. А. Шаховой [19, с. 3]. Общение в социальных сетях вошло в современную жизнь и заняло в ней большое место. О такой организации общения написано достаточно много. Так, вспоминаются работы Александровой О. В. [1], Галичкиной Е. Н. [5], Гримова О. А. [6], Красовской Н. А.[10], Кронгауза М. А. [11], Лутовиновой О. В. [13], Матусевич А. А. [15], Рязанцевой Т. И. [17], Щипициной Л. Ю. [22], в которых делаются попытки определения сетевого общения, выявляется ряд его особенностей, формы, жанры и стили сетевой коммуникации, подчеркивается некоторая региональная специфика сетевой коммуникации, определяется роль мемов в интернет-общении и др. Мы лишь укажем, что полноценное использование в повседневной жизни интернета изменило представление о многих сторонах существования социума. Так, стало

понятно, что можно общаться через время и расстояние, делать это достаточно быстро и успешно. В статье «Философия социальных сетей» Т. В. Маркова и Д. А. Щербатых отмечают: «Формам общения свойственно меняться - чем новее общество, тем современнее появляются средства и методы связи. С развитием социума развиваются и способы взаимодействия между людьми...» [14, с. 82].

Форма современной сетевой коммуникации сочетает в себе признаки письменной и устной речи. Мы напомним, что непосредственная форма отправления сообщений, конечно, письменная (в данном случае мы не останавливаемся на аудиосообщениях), и в то же время сообщения имеют целый ряд черт, которые традиционно характеризуют устную форму: особый синтаксический строй речи, использование разговорных, сниженных, сленговых, жаргонных, региональных лексических единиц, повышенная эмоциональность, отсутствие многих знаков препинания часто не вследствие безграмотности, а именно из-за того, что высокий темп организации коммуникации требует быстрого реагирования.

Мы согласны с тем, что для устной речи часто характерно наличие повышенной эмоциональности. Способами выражения эмоций при организации непосредственной устной коммуникации могут стать не только вербальные, но и невербальные средства: мимика, жесты, положение тела в пространстве, взгляд, различные интонационные, тембровые особенности. В письменно-устной форме, к которой и относится сетевая коммуникация, использование перечисленных средств невозможно. Именно поэтому в ней вырабатываются новые средства выражения эмоций.

Об основных способах передачи эмоциональной составляющей в сетевой коммуникации написано много. В этой связи вспоминаются работы Андреевой О. С. [2], Пущиной Е. В. [2], Крыловой М. Н. [12], Мозговой А. О. [16] и др., в которых были определены особенности выражения эмоций в интернет-общении. Усилению эмоциональности высказывания в сетевой коммуникации может способствовать использование эмодзи. Отметим, что имеется некоторая разница в понимании терминов смайлики, эмодзи, эмотиконы. Так, на одном из научно-популярных сайтов, рассказывающих о графических способах выражения эмоций, читаем: «Тенденция отправлять изображения вместо сложных предложений началась с эмотиконов. Эмотиконы, представляющие собой простые (а иногда и сложные) типографические изображения, были придуманы исследователем из Университета Карнеги - Меллона» [9]. Подчеркнем, что использование различных знаков для передачи эмоций, особенностей содержания высказывания в сетевой коммуникации сближается с проблемами понимания символа. Традиционно отмечается, что символ не только указывает на предмет, но и может быть источником смысла, что сложно дать однозначную «расшифровку» символа. Это понимание символа необходимо для дальнейшего анализа использования эмодзи в сетевом общении.

Однако понятие эмотикона включает любые комбинации знаков (круглые скобки, угловые, двоеточие, тире и др.), которые позволяют передавать эмоции. Постепенно эмотиконы трансформировались в эмодзи:

«Популярные эмотиконы были преобразованы в эмодзи... Кажется простым и интуитивно понятным взять улыбку :) и превратить её в изображение улыбающегося лица, однако данный когнитивный скачок в действительности был сделан одним человеком и практически без посторонней помощи. Сигетаку Курита часто называют отцом эмодзи» [9]. Некоторые исследователи полагают, что существует отличие и эмодзи от смайлов. Под смайлами часто понимаются только комбинации, которые возможно создать из знаков клавиатуры, напоминающие улыбку или лицо с улыбкой. Эмодзи называют картинки, которые способны выражать эмоцию или передавать какую-то короткую мысль

[3].

В рамках данного исследования мы будем пользоваться термином эмодзи. Они довольно четко прочитываются, в целом легко узнаются, так как в основном представляют собой типичные значки, чаще всего это изображение округлой формы, напоминающее лицо, которое соответствует той или иной эмоции. Оно может иметь дополнительные детали: ручки, сердечки, слезинки, позволяющие сделать передачу эмоции более детальной. Часто к эмодзи относят и другие условные изображения, которые позволяют быстро передать эмоции, а также некоторый смысл. Например, изображение танцующей девушки может формировать не только положительные эмоции, но и все те тематические особенности, которые связаны с танцами, изображение перевязанной лентой коробочки ассоциируется с подарком, праздником или знаком внимания. Добавим к сказанному, что разнообразное использование эмодзи позволяет в ряде случаев показать границу мысли или ее логическое завершение. Можно также говорить о том, что эмодзи способны передачу информации превратить в определенную игру, когда участники коммуникации могут угадывать смысл и эмоции, выражаемые эмодзи.

В сетевую коммуникацию в последние годы активно входят не только эмодзи, но и стикеры. Основная цель данного исследования - определить особенности использования стикеров в сетевой коммуникации. Данная проблема практически не получила своей научной разработки. Для достижения указанной цели мы использовали два основных метода: метод включенного наблюдения и метод опроса.

Кратко охарактеризуем первый метод: в течение пяти месяцев мы имеем возможность общаться в социальной сети «ВКонтакте» с человеком, который регулярно использует в процессе коммуникации стикеры. Мы не только пассивно наблюдали включение стикеров в коммуникативные акты, но и обсуждали некоторые особенности их использования с собеседником. Кратко охарактеризуем личность указанного собеседника и несколько слов скажем о коммуникативном процессе. Участники коммуникации выступают в роли знакомых, общение носит неофициальный характер. Собеседник, который регулярно использует стикеры: имя - Руслан, возраст - 24 года, пол - мужской, образование - незаконченное высшее, род занятий - студент, фитнес-тренер, национальность - русский. К этому добавим, что наш собеседник имеет опыт освоения нескольких иностранных языков, занимается математикой и информатикой, умеет выстраивать коммуникацию с использованием средств

разных языковых регистров, по темпераменту, скорее, меланхолик, в коммуникацию вступает чаще всего в силу необходимости, инициативу проявляет довольно редко.

Остановимся на втором методе: опрос использовался нами для того, чтобы выявить определенные закономерности в употреблении стикеров. Так, в опрос мы включили следующее: 1. Пользуетесь ли вы стикерами при общении в социальных сетях? 2. С какой целью вы используете стикеры? 3. Вы используете стикеры в общении с близкими друзьями / малознакомыми людьми /со всеми. 4. Когда вы получаете стикеры, вы всегда понимаете, что хотел сказать собеседник/не всегда понимаете, что хотел сказать собеседник 5. Пользуетесь ли вы разными стикерпаками в общении с разными людьми?

При проведении исследования мы попытались соотнести ответы, полученные в ходе опроса, с нашими наблюдениями, которые мы делали в процессе личного общения с собеседником в социальной сети «ВКонтакте».

Прежде чем определяться с особенностями использования стикеров в сетевой коммуникации, остановимся на том, чем стикеры отличаются от эмодзи. Предположительно, стикеры стали следствием развития эмодзи: «Эмодзи в конечном счёте развились в стикеры. Стикеры позволяют пользователям, которых с каждым днём становится всё больше, сделать свой рассказ более сложным в эмоциональном плане» [9]. Однако нельзя говорить о том, что само понятие стикера не существовало до развития сетевой коммуникации и до начала второго десятилетия XXI века. Так, в полиграфическом словаре дается кроткое определение данному слову: «СТИКЕР - наклейка» [20]. Встречается и чуть более развернутое толкование: «(наклейка) - малая форма полиграфии, выпускается на самоклеящейся основе» [18]. В настоящее время указанная лексема часто употребляется как «графическое изображение, используемое для выражения эмоций» [7].

Матусевич А. А. в кандидатской диссертации замечает: «В отличие от смайликов, стикеры имеют конкретных авторов и чётко классифицируются на группы. В каждой группе насчитывается от 16 до 48 и более стикеров с различными эмоциями (чаще всего это радость, смех, гнев, грусть, удивление). Главная особенность стикеров в том, что они, как правило, объединены одним героем (Подушка: Лучшая подружка - это подушка. Даже если она мальчик. Или девочка; Кактус Коля: Вечнозеленый парень, полный энергии и настоящих чувств и др.) или одной темой» [15, с. 68].

Неоднократно в различного рода публикациях возникали вопросы о том, что объединяет современные логографические системы коммуникации и уже существующую иероглифическую систему, а также систему клинописи, помимо этого, исследователей интересуют вопросы о том, смогут ли стикеры полностью заменить известные алфавиты. Эти вопросы показывают, насколько рассматриваемая проблема актуальна. Мы, однако, оставим указанные проблемы за рамками своего рассмотрения и попытаемся определить, как входят стикеры в культуру сетевого общения.

Наши наблюдения дают возможность, например, утверждать, что информант, который был нами охарактеризован выше, использует в общении

стикеры из разных стикерпаков. Стикерпак определяется как «набор различных изображений, объединенных одной тематикой» [21]. Стикеры, входящие в набор стикерпаков, обычно объединены тем или иным персонажем (персонажами). Стикеры в стикерпаках могут сопровождаться определенными фразами или состоять только из фраз.

Так, было подсчитано, что в коммуникации с нами собеседник использовал 26 стикерпаков. Обычно стикерпаки и стикеры в них имеют некоторое название и краткую его характеристику. Например, мы наблюдали в коммуникации такие использованные стикрепаки, как «Барон Симон» (пушистый комочек благородства, хороших манер и кошачьего превосходства); «Дасти» (если в чат заходит Дасти, хулиганов и остряков как ветром сдувает. Но, несмотря на грозный вид, он чуткий собеседник и верный друг). Поясним, что «Барон Симон» представляет собой набор стикеров с изображением кота, а «Дасти» - с изображением собаки. Помимо этого, были использованы стикеры из стикерпаков «Птичка», «Замурчательная парочка» и др.

По нашему мнению, выбор стикеров из такого большого количества стикерпаков указывает на стремление данного участника коммуникации разнообразить сообщения, сделать их оригинальными. Предположительно, собеседник использует разнообразные стикеры из разных стикерпаков намеренно, так как в одном из фрагментов личной переписки на реплику о том, что использованные стикеры хороши, указал: «Да всем нравится» (орфография и пунктуация сохраняются авторские). Это свидетельствует о том, что выбор стикеров далеко не случаен. Среди использованных стикеров самым частотным в наблюдаемой переписке является стикерпак «Птенчик», который представляет собой изображение милого желтого попугайчика, чаще всего этот стикер содержит надписи «да!» и «благодарю». Такие надписи, по нашим наблюдениям, позволяют поддержать коммуникацию и, видимо, являются принципиально важными для реализации коммуникативных задач. Частое использование стикера с надписью «благодарю» свидетельствует о достаточно развитой языковой личности нашего собеседника, который владеет правилами речевого этикета.

Предположения о том, что стикерами можно пользоваться для выражения коротких ответов, подтверждаются. Мы уже говорили, что наш собеседник чаще других использует стикер с надписью «да!», которая и позволяет дать быстрый и точный ответ.

По мнению нашего собеседника, стикеры позволяют сократить время написания сообщения и передать целую мысль. По поводу целей использования стикеров в сетевой коммуникации он замечает: «...одним стикером можно заменить целое предложение, например: я иду в магазин, моюсь в душе, занимаюсь спортом, это все заменяется коротким нажатием на стикер, тем самым экономя время написания сообщения человеку, быстро и понятно, а ещё мило)». Собеседник указал на то, что при выборе стикеров в ряде случаев действуют эстетические критерии («мило»), следовательно, можно говорить о том, что в подборе стикеров и их использовании наблюдается реализация разных сторон личности, вступающей в коммуникацию.

На вопрос о том, в общении с кем именно он использует стикеры, информант ответил: «С друзьями и близкими друзьями, с людьми, которые относятся к стикерам так же как и я, при официально деловом общении не использую». Следовательно, собеседник имеет довольно четкое представление о коммуникативных стилях, регистрах общения, о реализации поставленных задач коммуникации.

Выбор стикера из стикерпаков, по нашим наблюдениям, зависит от целого ряда причин: от реализации коммуникативной задачи, от личности собеседника. Однако, помимо этого, важно и то, в каком настроении находится сам участник коммуникации, какие эмоции переживает. Так, отвечая на вопрос, наш собеседник пишет: «Да, много стикерпаков, каждый из них выражает мое различное состояние на данный момент, например я щас отвечаю стикером со злым волком, а завтра отвечу стикером с милым котиком и так далее». Можно заметить, что выбор стикеров в той или иной коммуникативной ситуации чем-то напоминает выбор слова или подходящего синонима из синонимического ряда.

Остановимся теперь на некоторых результатах нашего опроса, который мы провели в социальной сети «ВКонтакте». Всего в нем приняли участие 72 человека, из них 80,6 % женщины, 19,4 % мужчины. Основная масса ответивших - люди, возраст которых не более 20 лет, таких насчитывается 70,8 %, от 20 до 30 лет - 25 %. Совсем немного тех, кому более 30 и более 40 лет. Возрастные характеристики, с одной стороны, следует принимать во внимание, но, с другой стороны, нужно быть осторожным в крайних выводах: социальной сетью «ВКонтакте» пользуется большое число молодых людей, и сам опрос был организован студенческим сообществом «Срочно зовите филолога!», поэтому возрастной критерий в данном случае можно учитывать лишь как относительный.

На вопрос о том, пользуются ли при общении в социальных сетях стикерами, большинство участников ответили, что пользуются (69,4 %), редко пользуются - такой ответ дали 27,8 %. Следовательно, стикеры успешно становятся частью сетевой коммуникации, и их употребление, видимо, будет расти.

Вопрос о том, с какой целью используются стикеры, давал возможность выбрать несколько вариантов ответов. Чаще всего стикеры используют, чтобы выразить эмоции (80,6 %), помимо этого, стикеры могут помочь передать дополнительный смысл (63,9 %). С тем, что стикеры нужны для быстрого ответа, согласились 19,4 % опрошенных. Эти результаты наводят нас на мысль о том, что стикеры, которые, как мы указывали выше, являются производными от эмодзи, сейчас могут использоваться не только для того, чтобы выразить эмоции, но и для того, чтобы выполнить дополнительные функции (передача основного содержания высказывания, сам процесс поддержания коммуникации и др.).

Ответы на вопрос о том, в общении с кем именно чаще всего используются стикеры, распределены следующим образом: либо с близкими

друзьями (52,8 %), либо со всеми (47,2 %). С малознакомыми людьми стикеры в сетевом общении не использует никто.

Вопрос о том, применяются ли разные наборы стикеров в общении с разными людьми, получил абсолютно одинаковое количество ответов: 50 % ответили, что они общаются с некоторыми людьми только с помощью определенных стикерпаков, другие же 50 % выразили мнение о том, что они в коммуникации со всеми людьми пользуются одними и теми же наборами стикеров.

Наконец, были получены следующие ответы на вопрос о том, всегда ли понятны использованные стикеры: 62,5 % ответивших сказали, что они всегда понимают, что хотел сказать собеседник с помощью использования стикера, 37,5 % опрошенных ответили, что не всегда понимают, что хотел сказать собеседник с помощью стикера.

В философии, культурологии, психологии, лингвистике подчеркивается, что общение связано с взаимодействием. Однако не всегда использование стикеров в сетевой коммуникации делает взаимодействие результативным. В связи с этим можно коснуться проблемы коммуникативных неудач. В основном коммуникативные неудачи, по нашим личным наблюдениям, появляются вследствие того, что получающий их не идентифицирует смысл, который вкладывает в стикер отправляющий, или получающий не понимает, насколько соотносится визуальный (если имеется, то и вербальный) код стикера с ситуацией общения. Например, наш собеседник отметил: «Почти всегда понимаю, если конечно они не в шуточной форме отправлены». Из этого замечания можно сделать вывод о том, что передать шутку, иносказание с помощью стикера сложнее, чем с помощью слов.

В целом заметим, что включенное наблюдение за использованием стикеров одним человеком (нашим собеседником) и его пояснения к самому процессу употребления стикеров в коммуникативных актах социальных сетей совпадают с тем, как это видится участникам опроса. Принципиальных различий не наблюдается, то есть в отношении к стикерам как части современной сетевой коммуникации присутствует заметное единообразие.

Проведенное исследование позволяет сделать разнообразные выводы. Во-первых, сетевое общение активно вошло в современную жизнь, стало ее частью и заметно обогащается за счет логографических компонентов (в нашем случае стикеров), эволюция которых, по признанию исследователей, прослеживается довольно отчетливо. Во-вторых, необходимо констатировать, что стикеры, по мнению участников сетевой коммуникации, помогают выразить эмоции, передать дополнительный смысл, сэкономить время, то есть имеют довольно широкий спектр выполняемых функций. В-третьих, выбор стикера может зависеть от особенностей общения, от личностных качеств участников коммуникации, их намерений, целей, внешнего вида самого стикера. В выборе стикеров, таким образом, довольно значительно проявляется личностное начало, что, безусловно, напоминает процесс выбора слова в речи, то есть можно даже говорить о том, что в употреблении стикеров проявляются особенности языковой личности участников коммуникации. В-четвертых, в

ряде случаев использование стикера может приводить к непониманию и, следовательно, к коммуникативным неудачам, чаще всего это бывает связано с разными оценками участников коммуникации того или иного стикера, разным культурным уровнем, уровнем развития коммуникативных навыков и т.д.

Литература

1. Александрова О. В. Соотношение устной и письменной речи и язык СМИ // Язык средств массовой информации. Москва: Академический проект : Альма Матер, 2008. С. 337-348.

2.Андреева О. С., Пущина Е. В. Использование знаковых средств для обмена эмоциями в интернет-коммуникации // Проблемы современного педагогического образования. 2016. № 51-7. С. 285-293.

3. Бральди А. Это не одно и то же: смайлик против эмодзи, их ключевые отличия [Электронный ресурс] // FB.ru : портал Рунета. URL: https://fb.ru/post/culture/2019/6/20/109225 (дата обращения: 20.08.2021).

4. Буева Л. П. Общение // Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983. [Электронный ресурс]. URL: https://rus-philosophical-enc. slovaronline. com/6221 -ОБЩЕНИЕ (дата обращения: 21.08.2021).

5. Галичкина Е. Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Галичкина Елена Николаевна. Волгоград, 2001.

6. Гримов О. А. Самопрезентация и самоидентификация личности в социальных сетях [Электронный ресурс] // Социология. 2013. № 2. С. 59-66. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/samoprezentatsiya-lichnosti-v-sotsialnyh-setyah/viewer (дата обращения: 02.07.2021).

7. Значение слова «стикер» [Электронный ресурс] // КАРТАСЛОВ.РУ : сайт. URL: https ://каГ^1оу.ги/значение-слова/стикер (дата обращения: 23.08.2021).

8. Кемеров В. Е. Общение // Новая философская энциклопедия: В 4 тт. М.: Мысль, 2001. [Электронный ресурс]. URL: https://rus-philosophical-enc.slovaronline.com/6221 -ОБЩЕНИЕ (дата обращения: 21.08.2021).

9. Кемеров И. Что общего имеют между собой иероглифы, эмодзи и стикеры [Электронный ресурс] // Fishki.net : сайт. URL: https://fishki.net/2241841-chto-obwego-imeiut-mezhdu-soboj-ieroglify-iemodzi-i-stikery.html (дата обращения: 20.08.2021).

10. Красовская Н. А. Некоторые регионализмы в сетевой коммуникации // Язык и речь в Интернете: личность, общество, коммуникация, культура : сборник статей IV Международной научно-практической конференции (Москва, РУДН, 29 апреля 2020 г.): в 2 т. Москва: РУДН, 2020. Т. 2. С. 65-71.

11. Кронгауз М. А. Мем в русскоязычном Интернете: опыт деконструкции // Русский язык и новые технологии. Москва: Новое литературное обозрение, 2014. С. 87-95.

12.Крылова М. Н. Способы выражения эмоций в социальных сетях // Филология и литературоведение. 2016. № 1 (52). С. 12-18.

13. Лутовинова О. В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса : монография. Волгоград: Перемена, 2009. 476 с.

14. Маркова Т. В., Щербатых Д. А. Философия социальных сетей. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/filosofiya-sotsialnyh-setey/viewer (дата обращения: 25.08.2021).

15.Матусевич А. А. Общение в социальных сетях: прагматический, коммуникативный, лингвостилистический аспекты характеристики : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Матусевич Александра Александровна. Киров, 2016. 190 с.

16. Мозговая А. О. Средства манифестации эмоций в интернет-коммуникации // Вестник МГЛУ. Гуманитарные науки. Вып. 13 (807), 2018. С. 125-138.

17. Рязанцева Т. И. Гипертекст и электронная коммуникация. Москва: Изд-во ЛИКИ, 2010. 256 с.

18. Словарь бизнес-терминов. 2001 [Электронный ресурс] // Академик.ру : сайт. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/business/20435 (дата обращения: 23.08.2021).

19. Социальные сети. Учебное пособие / сост. И. А. Шахова. Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2015. 61 с.

20. Стефанов С. И. Реклама и полиграфия: опыт словаря-справочника. М.: Гелла-принт, 2004. 318 с.

21. Что такое стикерпак? Расписываем! [Электронный ресурс] // Все верно : сайт типографии. URL: https://vse-verno.ru/news/stickerpacks.html (дата обращения: 15.08.2021).

22. Щипицина Л. Ю. Компьютерно-опосредованная коммуникация: лингвистический аспект анализа. Москва: КРАСАНД, 2010. 296 с.

References

1. Aleksandrova O. V. Sootnosheniye ustnoy i pis'mennoy rechi i yazyk SMI [The ratio of oral and written speech and the language of the media]. Yazyk sredstv massovoy informatsii. Moscow: Akademicheskiy proyekt Publ. : Al'ma Mater Publ., 2008. Pp. 337-348. [In Russian]

2. Andreeva O. S., Pushchina Ye. V. Ispol'zovaniye znakovykh sredstv dlya obmena emotsiyami v internet-kommunikatsii [Sign Mean's Using For Emotion's Exchange in Internet Communication]. Problemy sovremennogo pedagogicheskogo obrazovaniya [Problems of modern pedagogical education]. 2016. Issue 51-7. Pp. 285-293. [In Russian]

3. Bral'di A. Eto ne odno i to zhe: smaylik protiv emodzi, ikh klyuchevyye otlichiya [They Are Not the Same: Emoticon vs. Emoji, Key Differences]. FB.ru : portal Runeta. URL: https://fb.ru/post/culture/2019/6/20/109225 (accessed: 20 August 2021). [In Russian]

4. Bueva L. P. Obshchenie [communication]. // Filosofskij enciklopedicheskij slovar'. M.: Sovetskaya enciklopediya, 1983. [Elektronnyj resurs]. URL: https://rus-philosophical-enc.slovaronline.com/6221-OBSHCHENIE (accessed: 21 August 2021).[In Russian]

5. Galichkina Ye. N. Spetsifika komp'yuternogo diskursa na angliyskom i russkom yazykakh (na materiale zhanra komp'yuternykh konferentsiy) [Specifics of computer discourse in English and Russian (on the basis of the genre of computer conferences)] diss. ... kand. filol. nauk [Thes. ... Cand. Philol. Sciences] : 10.02.20. Volgograd, 2001. 212 p. [In Russian]

6. Grimov O. A. Samoprezentatsiya i samoidentifikatsiya lichnosti v sotsial'nykh setyakh [Personal Self-Presentation in Social Networking Services]. Sotsiologiya [Sociology]. 2013. Issue 2. Pp. 59-66. URL: https://cyberleninka.ru/article/n7samoprezentatsiya-lichnosti-v-sotsialnyh-setyah/viewer (accessed: 02 July 2021). [In Russian]

7. Znacheniye slova «stiker» [The meaning of the word "sticker"]. KARTASLOV.RU: website. URL: https://kartaslov.ru/3Ha4eH^-qnoBa/craKep (accessed: 23 August 2021). [In Russian]

8. Kemerov V. E. Obshchenie [communication] // Novaya filosofskaya enciklopediya : V 4 tt. M.: Mysl', 2001. [Elektronnyj resurs]. URL: https://rus-philosophical-enc. slovaronline. com/6221 -OB SHCHENIE (accessed: 21 August 2021). [In Russian]

9. Kemerov I. Chto obshchego imeyut mezhdu soboy iyeroglify, emodzi i stikery [Chto obshchego imeyut mezhdu soboy iyeroglify, emodzi i stikery]. Fishki.net : website. URL: https://fishki.net/2241841 -chto-obwego-imejut-mezhdu-soboj-ieroglify-jemodzi-i-stikery.html (accessed: 20 August 2021). [In Russian]

10. Krasovskaya N. A. Nekotoryye regionalizmy v setevoy kommunikatsii [Some Regionalisms in Network Communication]. Yazyk i rech' v Internete: lichnost', obshchestvo, kommunikatsiya, kul'tura : sbornik statey IVMezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii (Moskva, RUDN, 29 aprelya 2020 g.): v 2 tomakh [Language and speech on the Internet: personality, society, communication, culture: collection of articles of the IV International Scientific and Practical Conference (Moscow, RUDN, April 29, 2020): in 2 volumes]. Moscow: RUDN Publ., 2020.Vol. 2. Pp. 65-71. [In Russian]

11. Krongauz M. A. Mem v russkoyazychnom Internete: opyt dekonstruktsii [Meme into Russian-speaking Internet: the experience of deconstruction]. Russkiy yazyk i novyye tekhnologii [Russkiy yazyk i novyye tekhnologii]. Moscow: Novoye literaturnoye obozreniye, 2014. Pp. 87-95. [In Russian]

12. Krylova M. N. Sposoby vyrazheniya emotsiy v sotsial'nykh setyakh [Ways of Expression of Emotions in Social Networks]. [Philology and literature]. 2016. Issue 1 (52). Pp. 12-18. [In Russian]

13. Lutovinova O. V. Lingvokul'turologicheskiye kharakteristiki virtual'nogo diskursa [Linguoculturological characteristics of virtual discourse]: monograph. Volgograd: Peremena Publ., 2009. 476 p. [In Russian]

14. Markova T. V., Shcherbatyh D. A. Filosofiya social'nyh setej. [The philosophy of social networks] [Elektronnyj resurs]. URL:

https://cyberleninka.ru/article/n/filosofiya-sotsialnyh-setey/viewer (accessed: 25 August 2021). [In Russian]

15. Matusevich A. A. Obshcheniye v sotsial'nykh setyakh: pragmaticheskiy, kommunikativnyy, lingvostilisticheskiy aspekty kharakteristiki [Communication in social networks: pragmatic, communicative, linguo-stylistic aspects of characteristics] diss. ... kand. filol. nauk [Thes. ... Cand. Philol. Sciences]: 10.02.01. Kirov, 2016. 190 p. [In Russian]

16. Mozgovaya A. O. Sredstva manifestatsii emotsiy v internet-kommunikatsii [Means of manifestation of emotions in Internet communication]. VestnikMGLU. Gumanitarnyye nauki [Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities]. Issue 13 (807). 2018. Pp. 125-138. [In Russian]

17. Ryazantseva T. I. Gipertekst i elektronnaya kommunikatsiya [Hypertext and Electronic Communication]. Moscow: LIKI Publ., 2010. 256 p. [In Russian]

18. Slovar' biznes-terminov [Dictionary of business terms]. Academic.ru: website. 2001. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/business/20435 (accessed: 23 August 2021). [In Russian]

19. Social network. Textbook / comp. I. A. Shakhova. Blagoveshchensk: Amur State University, 2015. 61 p.[In Russian]

20. Stefanov S. I. Reklama i poligrafiya: opyt slovarya-spravochnika [Advertising and printing: the experience of a dictionary-reference book]. Moscow: Gella-print Publ., 2004. 318 p. [In Russian]

21. Chto takoye stikerpak? Raspisyvayem! [What is a sticker pack? We'll explain!]. Vse verno: website. URL: https://vse-verno.ru/news/stickerpacks.html (accessed: 15 August 2021). [In Russian]

22. Shchipitsina L. Yu. Komp'yuterno-oposredovannaya kommunikatsiya: lingvisticheskiy aspekt analiza [Computer-mediated communication: the linguistic aspect of the analysis]. Moscow: KRASAND Publ., 2010. 296 p. [In Russian]

Статья поступила в редакцию 31.08.2021 Статья допущена к публикации 14.10.2021

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

The article was received by the editorial staff 31.08.2021 The article is approved for publication 14.10.2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.