2. Langacker R.W. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. N. Y., 1991.
3. Molchanova O. From Words to Altai Place-Names (Topography Cognition and Semantics. Szczecin, 2007.
4. Болдырев Н.Н., Куликов В.Г. Диалектный концепт в когнитивной системе языка // Изв. РАН. Сер. лит-ры и языка. 2006. Т. 65. № 3. С. 3-13.
5. Прохоров Ю.Е. В поисках концепта. М., 2008. С. 152.
6. Щербак А.С. Проблемы изучения региональной ономастики. Ономастикон Тамбовской области: монография. Тамбов, 2006.
Поступила в редакцию 15.04.2008 г.
Shcherbak A.S. Linguistic ways of representing onomastic concepts. The article tackles upon the problem of studying the laws and mechanisms of linguistic representation of onomastic concepts.
Key words: anthroponomical concept, linguistic representation, phonological structure, word-forming construction, onomastic unit.
КОГНИТИВНО-ДИСКУР СИВНАЯ ПАРАДИГМА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЗНАНИЯ: ПРИНЦИПЫ АНАЛИЗА ДИСКУРСА (на материале категории аспектуальности)
Т.В. Белошапкова
В современной лингвистике понятие дискурса является одним из наиболее употребительных, но при этом не имеющим четкого определения. В науке представлены две точки зрения на сущность дискурса. Первая точка зрения связывается с социальной активностью человека. Согласно второй точке зрения языковая личность становится частью дискурсивного исследования. В статье сформулированы параметры дискурсивного анализа категории аспектуальности: продуктивность, структурносемантическая модель концепта, функциональность, и приведены результаты проведенного исследования на материале современного русского языка.
Ключевые слова: дискурс, дискурсивный анализ, категория аспектуальности, продуктивность, структурно-семантическая модель концепта, функциональность.
Когнитивный подход к изучению языка, получивший у нас в стране теоретическую основу в виде новой парадигмы лингвистического знания - когнитивно-дискурсивной парадигмы, сейчас развивается все более и более интенсивно. Методология этой парадигмы была сформулирована Е.С. Кубряко-вой: «согласно теоретическим представлениям в этой новой парадигме, по сути своей парадигме функциональной, при описании каждого языкового явления равно учитываются те две функции, которые они неизбежно выполняют: когнитивная (по их участию в процессах познания) и коммуникативная (по их участию в актах речевого общения). Соответственно, каждое языковое явление может считаться адекватно описанным и разъясненным только в тех случаях, если оно рассмотрено на перекрестке когниции и коммуникации» [1].
Коммуникативная составляющая этой парадигмы тесно связана с исследованием дис-
курса. В современной лингвистике понятие дискурса является одним из наиболее употребляемых, но при этом оно является размытым, не имеющим четкого определения.
В конце ХХ - начале XXI в. в отечественной лингвистике шла большая работа по осмыслению этого понятия на основе работ зарубежных лингвистов и включению его в нашу, отечественную, лингвистическую парадигму [2-7]. В связи с тем, что в отечественной лингвистике XX в. «решительно возобладал подход к языку как объективному и надличностному феномену» [8], то изначально понимание и вхождение термина дискурс в лингвистическую парадигму проходило именно в русле этого подхода к языку. Поэтому на сегодняшний день такое понимание во многом связывается с социальной активностью человека (ср.: экономический дискурс, политический дискурс и т. д.) [9]. Однако в науке имеется более широкий взгляд на дискурс, согласно которому языковая
личность и ее исследование становится частью дискурсивного исследования1.
Этот взгляд во многом базируется на идеях функциональной лингвистики. Здесь важно подчеркнуть, что функциональная лингвистика, будучи одним из ведущих направлений в современной лингвистике, не обладает единой теоретической основой, а представляет собой «совокупность школ и направлений, возникших как одно из ответвлений структурной лингвистики, характеризующихся преимущественным вниманием к функционированию языка как средства общения» [10]. Как следствие этого понятие функции получает различные толкования [5] в рамках этого направления. Следует подчеркнуть, что для нас в этой ситуации значимым является то, что термин функция может выступать в качестве синонима термина употребление. Как указывает В.З. Демьян-ков «в англоязычной литературе различаются use (далее переводим как «использование») и usage («употребление»)» [5, с. 54]. «Использование связано не со словом языка как таковым, а с выразителем понятия - «концепта»» [5, с. 58]. Употребление - это «обычай, принятая практика, мода или манера. Употребление может быть местным или всеобщим, устарелым или современным, деревенским или городским, вульгарным или академичным» [5, с. 58].
Именно поэтому мы обращаемся к понятию типа речевой культуры: из четырех выделяемых типов мы привлекаем к анализу только два - элитарный и среднелитературный, т. к. именно они соотносятся с понятием современного русского литературного 2
языка .
1 Хочется указать, что во многом эта идея была сформулирована когнитивной лингвистикой, она базировалась на том, что язык через наше сознание и интеллект, своеобразно преломляясь, логически приводит к возможности увидеть за дискурсом (текстом, имеющим своего автора и создаваемым для выражения его позиции в определенных конкретных условиях его социального бытия) особый фрагмент ментального мира и восстановить его специфические особенности» [4, 6].
2 Понятие типа речевой культуры было предложено В.Е. Гольдиным и О.Б. Сиротининой [11]. Выделяется четыре типа речевой культуры: элитарная речевая культура, среднелитературная речевая культура, литературно-разговорный тип речевой культуры, фамильярно-разговорный тип речевой культуры.
В продолжении и развитии идей, представленных в современной когнитивной лингвистике, кажется интересным обратиться к идеям лингвиста и семиолога Ю. Кристевой о том, что «современная семиология избирает своим объектом не просто тот или иной дискурс, а разнообразные виды семиотических практик, понимаемых как транслингвистические, т. е. таких видов практик, которые осуществляются через язык, но не сводятся к его категориям.
С этой точки зрения мы определяем текст как некое транслингвистическое устройство; оно перераспределяет порядок языка и связывает коммуникативную речь, нацеленную на непосредственную передачу информации, с другими, предшествующими или одновременными высказываниями. Таким образом, мы рассматриваем текст как продуктивность» [12].
Здесь нам кажется важным и перспективным обращение к идее продуктивности, т. к. факт той или иной продуктивности какой-либо структуры говорит об определенных тенденциях в выборе как способа, так и средства передачи мыслительной информации в языковом сознании человека.
Опираясь на все вышесказанное, можно дать собственное определение понятия дискурса: дискурс - это реализация языковой системы в определенных формальных и семантических структурах, обладающих в зависимости от социально-временной детерминированности различной степенью продуктивности и служащих социуму в качестве инструмента познания мира.
Кроме того, как кажется, предлагаемое нами определение во многом созвучно и с идеей Б.М. Гаспарова о том, что «язык окружает наше бытие как сплошная среда, вне которой и без участия которой ничто не может произойти в нашей жизни. Однако эта среда не существует вне нас самих как объективированная данность; она находится в нас самих, в нашем сознании, нашей памяти, изменяя свои очертания с каждым движением мысли, каждым проявлением нашей личности. Вот эта наша постоянная, никогда не прекращающаяся жизнь «с языком» и «в языке» и есть то, что я предлагаю назвать языковым существованием» [8, с. 5].
Категория аспектуальности - одна из самых сложноорганизованных категорий в
грамматике русского языка. Она привлекает внимание ученых уже не одно столетие. За этот период, ввиду сложной организации изучаемого явления, произошло расширение изучаемого объекта: аспектуальность из узкоморфологической категории перешла в разряд межуровневых и стала включать в себя и морфологию, и лексику, и синтаксис.
Соединение аспектологии с когнитивнодискурсивным анализом - это новый, но совершенно естественный, вытекающий из логики исследования этап изучения этой категории1. Что особенно важно, когнитивнодискурсивный анализ удовлетворяет стремлению к цельному и полному осмыслению данного явления, которое объединяет в себе и предложение, и текст (и что особенно важно, позволяет учитывать и функциональный аспект).
Когнитивно-дискурсивная парадигма позволяет определить категорию аспектуаль-ности как набор девяти концептов-примитивов, служащих для модификации ситуации и передающихся в языке тремя типами фреймов: поверхностным синтаксическим, поверхностным семантическим и тематическим, - осмысление которых происходит с помощью трех когнитивных моделей: пропозициональной, образно-схематической, метафорической.
Перечислим эти концепты: единич-
ность, длительность, начало, продолжение, конец, результативность, повторяемость, степень проявления, соотношение с нормой [13].
Выделяемые концепты получили обозначение концептов-примитивов, потому что, во-первых, они обозначают не ситуацию, а лишь ее модификаторы, во-вторых, они обладают свойством семантических примитивов, выделяемых А. Вежбицкой [14, 15], и обозначаются абстрактными словами. Интересно отметить, что среди семантических примитивов, выделяемых А. Вежбицкой, есть «метапредикат» очень, «детерминатор» несколько, немного, «усилитель» больше, «время» долго, недолго. Но в отличие от семантических примитивов, где семантический примитив -«это не значение, не смысл, не сема, а имен-
1 Ономасиологические исследования 70-80-х гг. ХХ в. подготовили основу для распространения когнитивного подхода [1, 13].
но слово» [16], они обладают иным планом выражения - от слова до текста.
Выдвижение новой парадигмы лингвистического знания требует и введения определенных параметров ее исследования. Большинство современных когнитивных исследований связано с изучением лексического яруса языка, в котором культурологическая составляющая является ведущей [17, 18], но грамматические исследования также требуют использования определенных параметров [19].
Используя когнитивно-дискурсивную
парадигму для изучения функционирования категории аспектуальности в современном русском языке, нам удалось как выработать принципы дискурсивного анализа, так и провести его [13].
Но прежде чем приступать к анализу, нужно было определить объект анализа, т. е. его материал. Понятие современного русского языка традиционно относится к периоду от Пушкина до наших дней, но это достаточно длительный период (около 200 лет), во время которого язык претерпел определенные изменения. Понимание этого заставило исследовать материалы разных веков отдельно, так как предполагалось, что сопоставление результатов анализа материалов ХХ и XIX вв. позволит увидеть, с одной стороны, то общее, что имеется в передаче категории аспектуальности, а с другой - детально распознать имеющиеся функциональные расхождения, наблюдаемые в разные временные периоды. Таким образом, можно говорить о том, что материал, привлеченный к анализу, позволит создать некую картину функционирования фрагмента языковой системы, иными словами, смоделировать функционирование реально существующего дискурса.
Материалами исследования являются тексты второй половины XIX и XX вв. Это произведения М.Е. Салтыкова-Щедрина. С.В. Ковалевской, А.И. Герцена, П.Д. Боборыкина, И. А. Гончарова, Л.Н. Толстого,
В.И. Гаршина, А.И. Тургенева, Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова, И.А. Бунина, М.А. Шолохова, М.А. Булгакова, К.Г. Паустовского, А. Платонова, К. Симонова, Б. Пастернака, Ю. Трифонова, В.А. Распутина, С.Д. Довлатова, а также современная публицистика и газетные тексты (в базе данных содержится более 8000 примеров).
Так как наша цель - дискурсивный анализ, то основными задачами будет являться, во-первых, наблюдение над продуктивностью средств, передающих аспектуальные концепты в каждой ИКМ (результатом этого должно стать создание списков «универсальных средств» и «неуниверсальных средств»), во-вторых, наблюдение над функциональностью средств, передающих аспектуальные концепты в каждом из исследуемых дискурсов.
Третьей, не менее важной, задачей будет являться анализ семантики средств передачи этой категории. Важность этой задачи объясняется тем, что круг средств, способных передавать аспектуальные концепты, достаточно широк, а установление семантических отличий позволяет уточнить концептуальную организацию этой категории.
На основании всего вышесказанного мы выделяем три параметра, по которым следует анализировать категорию аспектуальности в дискурсе. Первое понятие - это продуктивность. Понятие продуктивности не следует смешивать с понятием частотности, которое употребляется в социолингвистике. Продуктивность - это общее представление об употребляемости вне статистических исследований.
Второе понятие - это структурно-семантическая модель концепта. В это понятие входит тип ИКМ, передающий исследуемый концепт, способы и средства передачи концепта, а также (по мере необходимости) и определенные наблюдения за семантической структурой концепта. Эти признаки определенным образом иерархизованы. Внутри каждой ИКМ нас интересуют способы передачи концепта, а в рамках каждого способа -средства его передачи. При описании семантических особенностей интерес должен фокусироваться на том, передается ли определенным средством именно сам концепт, входящий в категорию аспектуальности, или же средство передачи отягощено дополнительными смыслами (дополнительными семантическими компонентами), содержащимися в слове, в пресуппозиции, или вообще этот добавочный смысл выводится из контекста.
Третье понятие - это функциональность. Понятие функциональности - это принятая практика, мода в употреблении средств и способов передачи аспектуального концепта. Это понятие вводится для опреде-
ления различий между двумя исследуемыми дискурсами.
Сопоставительный анализ дискурсов второй половины XIX и XX в. позволил увидеть динамику развития языкового сознания человека.
Категория аспектуальности в современном дискурсе передается тремя ИКМ: пропозициональной, образно-схематической, метафорической.
Каждая ИКМ имеет собственную продуктивность в современном дискурсе. Так, наиболее продуктивной является пропозициональная ИКМ, с помощью которой передаются все концепты. Образно-схематическая ИКМ участвует в передаче только одного концепта: степень проявления, вариант -количественная детерминация действия в зоне выше нормы. Метафорическая ИКМ участвует в передаче двух концептов: степень проявления и начало.
Фреймы также обладают индивидуальной продуктивностью. Так наиболее продуктивным является поверхностный синтаксический фрейм, который участвует в передаче всех концептов. Поверхностный семантический фрейм передает концепт степень проявления. Тематический фрейм участвует в передаче пяти концептов: степень проявления, единичность, длительность, начало, повторяемость, вариант итеративность.
В дискурсе второй половины XIX в. категория аспектуальности передается только двумя ИКМ: пропозициональной, образносхематической. Каждая ИКМ имеет собственную продуктивность. Так, наиболее продуктивной является пропозициональная ИКМ, с помощью которой передаются все концепты. Образно-схематическая ИКМ участвует в передаче только одного концепта: степень проявления, вариант - количественная детерминация действия в зоне выше нормы.
Количество фреймов, участвующих в передаче категории аспектуальности, также меньше. Это поверхностный синтаксический фрейм и тематический фрейм. Поверхностный синтаксический фрейм участвует в передаче всех концептов. Тематический фрейм - в передаче концептов единичность, повторяемость, вариант итеративность.
Проведенное исследование функционирования категории аспектуальности позволило сделать следующие выводы:
- каждый концепт имеет собственную систему способов и средств передачи;
- каждый из способов и средств передачи категории аспектуальности имеет собственную продуктивность употребления как в современном дискурсе, так и в дискурсе второй половины XIX в.;
- можно сказать, что каждый дискурс обладает собственной функциональностью. Это выражается как в особенностях продуктивности компонентов, составляющих каждый дискурс, так и в использовании различных типов фреймов и ИКМ в каждом из дискурсов.
1. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Изв. АН. Сер. литературы и языка. 2004а. Т. 63. № 3. С. 3-12.
2. Кибрик А.А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопр. языкознания. 1994. № 5. С. 126-139.
3. Кибрик А А., Плунгян В.А. Функционализм и дискурсивно-ориентированные исследования // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М., 1997. С. 307323.
4. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: сб. обзоров. М., 2000. С. 16.
5. Демьянков В.З. Функционализм в зарубежной лингвистике // Там же.
6. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.,
2003.
7. Кубрякова Е.С. На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., 2004.
8. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996. С. 19.
9. Лейчик В.М. Дискурс - речь - текст // М.В. Ломоносов и развитие русской риторики. М.,
2004. С. 106-110.
10. Булыгина Т.В., Крылов С.А. Функциональная лингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 566.
11. Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б. Речевая культура // Энциклопедия Русский язык. М., 1997.
С. 413-415.
12. Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики. М., 2004. С. 400.
13. Белошапкова Т. В. Когнитивно-дискурсивное описание категории аспектуальности в современном русском языке. М., 2007.
14. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.
15. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999.
16. Лукин В.А. Семантические примитивы русского языка. М., 1990. С. 7.
17. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М., 2001.
18. Шведова Н.Ю. Проспект. Русский идеографический словарь (Мир человека и человек в окружающем его мире). М., 2004.
19. Фурс Л.А. Роль когнитивной доминанты в моделировании синтаксически репрезентируемого концепта // Концептуальный анализ языка: современные направления и исследования: сб. науч. тр. С. 169-176.
Поступила в редакцию 20.02.2008 г.
Beloshapkova T.V. Cognitive-discursive paradigm of linguistic knowledge: principles of discourse analyses (exemplified by the category of aspectuality). The conception of discourse is one of the most widely-used in the modern linguistics, but it has no clear definition. In linguistics there are two points of view on the essence of discourse. The first point of view is connected with the social activity of a person. According to the second one the linguistic personality becomes a part of discourse analysis. The author formulates the parameters of discourse research of the category of aspectuality: its usage, structural-semantic model of a concept, functionality, and also gives the results of research on the material of modern Russian.
Key words: discourse, discursive analysis, category of aspectuality, usage, structural-semantic model of a concept, functionality.