УДК 655.4/5+929
DOI: 10.48164/2713-301X_2023_11_105
А.О. Анисимов
Новосибирск
Государственная публичная научно-техническая библиотека Сибирского отделения Российской академии наук
pegas78790gmail.com
КНИГОИЗДАТЕЛЬ З.И. ГРЖЕБИН В ПИСЬМАХ К УЧЕНОМУ, СОЦИАЛИСТУ, ПИСАТЕЛЮ В.С. ВОЙТИНСКОМУ1
Парижский период жизни и деятельности книгоиздателя-эмигранта З.И. Гржебина (1925 - 1927 гг.) изучен крайне недостаточно. Коллекция из 9 писем В.С. Войтинскому и его жене, обнаруженная в Международном институте социальной истории (Амстердам, Нидерланды), позволяет прояснить ряд эпизодов, оставшихся за рамками отечественной историографии вопроса. Приводится биографическая информация об общественной, политической и научной деятельности В.С. Войтинского в России и за рубежом. В научный оборот вводится текст отдельных писем З.И. Гржебина, ранее неизвестных специалистам, а также договор о кредитной задолженности его берлинского издательства, фактически поставивший точку в судьбе фирмы.
Ключевые слова: издательское дело, русское зарубежье, З.И. Гржебин, Издательство З.И. Гржебина, В.С. Войтинский, меньшевики.
История различных русскоязычных издательских предприятий за рубежом и биографии их создателей по-прежнему остается приоритетным направлением историко-книговедческих исследований. Изучение деятельности издателей в контексте сложного взаимодействия с Советской Россией позволяет оценить их вклад в сохранение и развитие русской культуры за пределами метрополии. Вместе с тем необходимо учитывать, что разработка данной тематики началась наиболее продуктивно только в последние годы, когда появились недоступные ранее источники. Однако при этом объем источниковой базы по-прежнему достаточно ограничен, так как архивы многих издательских фирм или утрачены, или находятся в частных собраниях потомков, которые не спешат их обнародовать. Поэтому каждое найденное новое историческое свидетельство, новый введенный в научный оборот источник помогают по-новому взглянуть на судьбу лиц и историю их предприятий, оказавшихся за рубежами нашего Отечества.
З.И.Гржебин. 1920-е годы. Музей А.М.Горького 1ИМЛИ РАН)
1 Статья подготовлена по плану НИР ГПНТБ СО РАН, проект «Трансформация книжной культуры в социальных коммуникациях Х1Х-ХХ1 вв.», № 22041100088-9.
Среди издателей русского зарубежья, выпускавших книжную продукцию в Европе, наиболее известной фигурой со своим одноименным издательством был Зиновий Исаевич Гржебин (1877 - 1929). Начинал З.И. Гржебин в 1905 - 1906 гг. как издатель сатирических журналов «Адская почта» и «Жупел», на страницах которых достаточно активно критиковал власть, в том числе посредством карикатур. Затем, практически сразу после закрытия этих журналов, принимал участие в издании «Северного сборника» (1907 - 1916 гг.). Во время Первой мировой войны Гржебин выпускал журнал, имевший явно патриотическую направленность: «Отечество» (1914 - 1919 гг.). Активно принимал участие в таких издательских проектах, как издательство «Шиповник» (1906 - 1918 гг.) и «Пантеон» (1907 - 1912 гг.). С 1916 г. входил в один из издательских проектов А.М. Горького: издательство «Парус». Именно тогда началось плотное взаимодействие З.И. Гржебина с будущим классиком социалистического реализма по его основным издательским предприятиям, которое продолжалось вплоть до середины 1920-х годов. Наиболее активное сотрудничество З.И. Гржебина с А.М. Горьким происходило в рамках их совместной деятельности по издательству «Всемирная литература» (с лета 1918 г.) и собственно по «Издательству З.И. Гржебина» (1919 г.). Участие в этих проектах в первой половине 1920-х гг. было для Зиновия Исаевича самым главным издательским взлетом и одновременно падением в бездну непонимания, интриг и предательства, как он сам воспринимал этот период своей жизни. В бездну, из которой, находясь уже в эмиграции в Париже, издатель так и не смог подняться.
З.И. Гржебин был личностью сложной и неоднозначной. Для Зиновия Исаевича всю его творческую жизнь была характерна невероятная работоспособность на грани авантюризма с примесью нездоровой скандальности,
что было подмечено ещё его современниками. Библиография о нем и его деятельности весьма обширна и разнообразна прежде всего в силу его неоднозначных действий по отношению к русским писателям (по скупке за гроши их произведений) в период голодных лет революции и Гражданской войны, а также сложных отношений с Госиздатом по части публикации этих авторов. О деятельности Зиновия Исаевича писали не только современники, но и советские исследователи из-за его неразрывной связи с А.М. Горьким. Но особенно много исследований появилось после 1991 г., когда фигура издателя стала оцениваться объективно, с разных точек зрения.
Содержательные воспоминания о З.И. Гржебине оставил известный художник, популярный книжный иллюстратор М.В. Добужинский. Они были однокурсниками в школе рисования в Германии и впоследствии поддерживали тесные дружеские отношения. М.В. Добужинский вспоминал о Зиновии Гржебине весьма тепло, считая что он был: «Один из деятелей, кому русская культура... многим обязана в смысле пропаганды искусства и литературы»1. В советский период деятельность издателя и его издательской фирмы получила оценку в уже ставшем классическим исследовании [1, с. 668-704], и это при том, что ещё раньше само издательство попало в список враждебных эмигрантских предприятий, чью продукцию запрещалось ввозить на территорию СССР2. По сути, Л.М. Хлебников поставил в тень издательство З.И. Гржебина, погружаясь в проблематику издательской деятельности горьковского замысла - издательства «Всемирная литература». Тем не менее приведенные данные позволили взглянуть на сложные взаимоотношения обоих издате-
1 Добужинский М.В. Воспоминания. Москва: Наука, 1987. С. 299.
2 Российский государственный архив социально-политической истории (РГАСПИ). Ф. 17. Оп. 86. Д. 186. Л. 29.
лей с Госиздатом, Наркомвнешторгом и Политбюро РКП(б) по-новому.
В последние десятилетия жизнь и деятельность З.И. Гржебина рассматривалась не только в работах общего характера, но и в материалах, посвященных его различным издательским начинаниям. Так С.С. Ипполитов, продолжая линию Л.М. Хлебникова о сложных личных и профессиональных взаимоотношениях А.М. Горького и З.И. Гржебина, фактически приписывал Зиновию Исаевичу действия по монополизированию книжного рынка: «История взаимоотношений Горького и Гржебина, использованных последним в грандиозной попытке монополизировать печатание произведений русских и западноевропейских классиков литературы для Советской России, сложна и запутанна» [2, с. 144]. В следующей работе (общего характера) исследовалась дореволюционная деятельность З.И. Гржебина, связанная с рядом журналов и издательских предприятий [3]. Появились также статьи, посвященные его участию в отдельных издательских проектах этого периода. Данная сторона биографии З.И. Гржебина изучена меньше, чем советская. Она включает участие в публикации юмористического журнала «Жупел» [4] и активную работу в издательстве «Шиповник» [5]. Можно выделить специальный сборник с характерным названием «Евреи в культуре Русского Зарубежья», в разделе которого («Книжное дело и периодика») З.И. Гржебину и его фирме посвящено несколько статей. В частности, воспоминания Е.З. Гржебиной об отце освещают преимущественно эмигрантский период жизни издателя на фоне опять же весьма непростых отношений с А.М. Горьким [6]. Другая публикация, подготовленная И.И. Вайнбергом, раскрывает суть контактов З.И. Гржебина с советской системой государственной печати и книгоиздания, в которые были вовлечены самые высокие фигуры государственного управления. Акцент делается на том, что Зиновия Гржебина и его
издательское предприятие несправедливо и необоснованно подставили под жернова государственной машины, действия которой в конечном итоге привели к смерти издателя [7].
Наибольший вклад в изучение книгоиздательства и его основателя, безусловно, внес историк-книговед Ефим Абрамович Динерштейн. В своих первых исследованиях на эту тему он критически оценил деятельность Гржебина в русле все тех же противоречивых взаимоотношений с А.М. Горьким [8; 9]. В последних работах учёного явно прослеживается личностное отношение к фигуре издателя - Е.А. Динерштейн явно ему симпатизирует [10; 11]. Его последняя монография «Синяя птица Зиновия Гржебина» - не просто исследование личности издателя и его издательских предприятий, а фактически своеобразная энциклопедия о российской жизни первой трети XX в. (как в самой России, так и в эмиграции). Привлекая большой объем источникового материала, автор выстраивает и исследует сложнейшие линии взаимоотношений самых разнообразных фигур русского общества - издатели, политики, писатели, общественные деятели, художники, хотя основной акцент по-прежнему делается на 1920-е гг., когда деятельность З.И. Гржебина была наиболее активна. Вместе с тем Е.А. Динерштейну не удалось избежать ряда неточностей в оценке действий З.И. Гржебина в его взаимоотношениях с писателями, например в скандальной истории о покупке произведений Д.С. Мережковского за символическую плату. Данная история во многом способствовала формированию противоречивого образа издателя в глазах его современников [12].
Среди современников, с которыми Зиновий Исаевич поддерживал, по данным Е.И. Динерштейна, деловые отношения был В.С. Войтинский [11, с. 323]. Владимир Савельевич Войтинский (1885 - 1960) являлся личностью весьма примечательной, проявившей себя на ниве революционной борьбы, а также
как общественный деятель, ученый, писатель. При этом данная личность в отечественной историографии явно недооценена, в отличие от европейских и американских исследователей, выпустивших о нем и его научной школе более 400 публикаций [13, с. 76].
В.С. Войтинский
Российские историки в изучении личности В.С. Войтинского, его жизненного пути и научно-публицистического творчества достаточно вольны в своих подходах и выводах. Исследуются отдельные этапы биографии ученого, как, например, пребывание в Сибири в заключении и на поселении, неформальное участие в общественных организациях, попытки взаимодействия с властью, истоки зарождения научных (экономических) воззрений и журналистской активности. При этом материалы, обнародованные Д.Я. Майдачевским в двух разных публикациях, во многом повторяют друг друга [14; 15]. В уже упомянутой статье С.А. Троицкого и А.А. Троицкой, посвя-щённой изучению внутрисемейных отношений В.С. Войтинского, делается весьма спорный вывод о том, что в свой иркутский период жизни, «осознав бесперспективность изменения социального устройства посредством политического переворота, он отказался от политической деятельности» [13, с. 77]. Применительно к В.С. Войтинскому и подобных ему пассионариям, для которых
революционная борьба была важнейшей частью их существования, вообще сложно утверждать, что они могли покончить с этой частью своей жизни. Весьма интересной представляется публикация, где показано становление В.С. Войтинского как ученого-экономиста, приуроченная к 110-летию издания самой ранней его книги «Рынок и цены». Монография, которую ученый написал в возрасте 21 года, получила весьма хорошую оценку от известного российского экономиста и социолога М.И. Туган-Барановского, автора предисловия к ней [16]. Вместе с тем совершенно отсутствуют современные российские исследования, посвященные изучению его основных трудов или книг, в которых он принял активное участие как один из авторов. Это, в первую очередь, касается основной монографии В.С. Войтинского «Весь мир в цифрах» (кн. 1-2) опубликованной впервые в Берлине в 1925 году. Она неоднократно переиздавалась на различных языках и, в частности, была перепечатана в одном из русскоязычных издательств в Германии в начале 1930-х. гг. [17]. Именно эта книга способствовала его популярности как учёного-экономиста. Практически неизученным, за одним исключением [18, с. 36], остается его участие в сборнике партии социалистов-революционеров о московском процессе над социалистам-революционерами («Двенадцать смертников»). Его революционная, политическая и государственная деятельность (в рамках работы на Временное правительство), активная работа в эмиграционных кругах Европы и Америки отражена в единственной отечественной публикации, подготовленной Г.И. Чернявским [19, с. 3-18]. Объемная монография о столь незаурядном человеке, несомненно, еще ждет своего автора.
Выходец из еврейской интеллигентской семьи, В.С. Войтинский получил прекрасное начальное гимназическое образование. Отец привил ему любовь к цифрам, математике, что впослед-
ствии ему сильно помогло в научной деятельности как экономисту. Однако он так и не окончил полный курс Санкт-Петербургского университета, с головой погрузившись, как и многие сверстники, в кипучую революционную деятельность. В 1905 г. в возрасте 20 лет В.С. Войтинский стал активистом большевистской фракции РСДРП (Петербургского комитета), возглавил Петербургский совет безработных, занимался пропагандой в воинских частях [19, с. 5-6]. С 1905 по 1908 г. несколько раз подвергался арестам, но в эмиграцию вместе с В.И. Лениным не поехал. Поэтому в 1909 г. получил тюремный срок, который отбыл полностью, а потом ещё и ссылку в Иркутск (1912 - 1917). Его ранняя революционная деятельность нашла отражение в мемуарах, частично опубликованных в первой половине 1920-х гг. издательством З.И. Гржебина в Берлине1. Иркутский период жизни В.С. Войтинского - очень важный этап становления ученого как личности. Он активно развивался как журналист, усиливая свои писательские навыки, опробованные ещё в гимназии при написании книги «Рынок и цены», сотрудничал с различными журналами, писал много статей, книг, издавался [20]. Именно в иркутский период произошло его формирование как ученого-экономиста. Параллельно происходила его политическая трансформация. В Сибири он попал под влияние видных деятелей меньшевистской фракции РСДРП, прежде всего И.Г. Церетели, а затем и вовсе перешел на позиции меньшевизма. В 1917 г. В.С. Войтинский уже меньшевик. По возвращении в Петроград он стал членом Исполнительного комитета и бюро Исполкома Петроградского совета рабочих и солдатских депутатов. Вероятно, не без помощи И.Г. Церетели получил назначение на должность комиссара Временного правительства на Северном фронте. Эти и другие события из его бурной биографии 1917 г.
были описаны в третьем томе воспоминаний, опубликованных уже после смерти автора2. С начала 1920-х гг. и до середины 1930-х гг. в европейской эмиграции (Франция, Германия, Швейцария) он продолжал заниматься политической деятельностью, в частности, в рамках сотрудничества с ведущим меньшевистским журналом за границей «Социалистический вестник». Важнейшим этапом в этот период его жизни было участие в качестве одного из авторов в уже упомянутом главном печатном издании партии эсеров «Двенадцать смертников» (1922). На страницах данной книги в содержательной статье он попытался убедительно доказать всю неправомерность и необоснованность обвинений, предъявленных эсерам [21, с. 17-93]. Одновременно произошло его окончательное утверждение в качестве сильного ученого-экономиста после создания книги «Весь мир в цифрах». Книга получила ободряюще-деловую оценку со стороны А.М. Горького, который в письме В.С. Войтинскому (22.02.1925) отмечал: «Не думаю, чтоб мое мнение - мнение профана - имело интерес для Вас, но все-же скажу: Вы затеяли очень важное дело и, судя по первому тому, прекрасно делаете его»3. В 1935 г. Войтинский уехал в Америку, где оставался до конца жизни, занимаясь общественной и научной деятельностью. Ученый публиковался в разнообразных изданиях и участвовал в деятельности различных фондов, проектов, комиссий, в том числе связанных с правительством США.
Сведений о том, когда завязались деловые контакты, а затем дружеские отношения между З.И. Гржебиным и В.С. Войтинским нет. Данные о каких-либо их связях в отечественных архивах отсутствуют. Судя по книге «Годы побед и поражений», это мог быть 1922 г., пред-
1 Войтинский Вл. Годы побед и поражений. Кн. 1: 1905-ый год. Берлин; Петербург; Москва: Изд-во З.И. Гржебина, 1923. 384 с. (Летопись революции).
2 Войтинский В.С. 1917-й. Год побед и поражений / под ред. Ю. Фельштиского. Москва: Терра, 1999. 320 с.
3 Горький А.М. Полное собрание сочинений. Письма: в 24 т. Т. 15: 11924-1926]. Москва: Наука, 2012. С. 125.
шествовавший дате выхода книги в свет, но это могло произойти и раньше - не позже 1917 г., когда З.И. Гржебин и А.М. Горький весьма активно трудились в издательстве «Парус». В головах у них уже зрел мощнейший издательский проект, который через непродолжительное время выкристаллизовался в издательство «Всемирная литература». Им нужны были новые интересные авторы. В свою очередь, В.С. Войтинский к этому времени уже не был простым партийным активистом. Он состоялся как успешный автор, публиковавший научные и общественно-политические работы, тем более что с А.М. Горьким он был заочно (через переписку) знаком ещё с 1914 года.
В связи с вышесказанным значительный интерес представляет коллекция документов В.С. Войтинского, найденная нами в Амстердамском международном институте социальной истории (InternationaL Institute of Social History, Amsterdam. IISH). Фонд ARCH01574.2 содержит папку № 2, которая состоит из писем В.С. Войтинскому следующих лиц: И.А. Виляцера, М.В. Вишняка, Н.В. Вольского, Е. Вулиха, Л. Вульмана, К.Е. Гварджалидзе, М.Н. Гернета, Р.Н. Гинзберга, И.Я. Гольдмана, З.И. Гржебина, Р.Б. Гуля, А.И. Гучкова. Всего в ней обнаружено девять писем З.И. Гржебина, посланных чете Войтинских с 7 февраля 1925 по 1 июля 1928 год. Все письма написаны на русском языке. Обратных посланий Владимира Савельевича издателю не обнаружено. Последние годы жизни З.И. Гржебина (вторая половина 1920-х гг.) изучены специалистами недостаточно. Два письма на бланке «Impressions a.b.c.», одно - на фирменном бланке издательства «Издательство З.И. Гржебина Z.J. Grschebin», остальные на простых блокнотных листках. Восемь писем З.И. Гржебин адресовал самому Владимиру Савельевичу, еще одно - его супруге Э.С. Войтинской. Эмма Савельевна Войтинская (1893 - 1968) была самым близким и преданным
другом учёного. Талантливый переводчик, редактор многих книг Владимира Савельевича, она проделала вместе с мужем сложный и тяжелый путь в эмиграции.
К началу 1925 г. З.И. Гржебин уже более полутора лет жил в Париже по адресу: 19. Une de Remusta Paris 16. Еще не оставляла надежда что-либо предпринять в столице Франции, но мучительно тяжелый шлейф недавней берлинской жизни накладывал отпечаток на текущее мироощущение. В письмах он живо интересовался у адресата его книгой «Весь мир в цифрах», просил её выслать, сожалел, что не он издает её, но уже сквозит тема безденежья, которая будет с ним до последнего дня. Первое письмо адресовалось супруге В.С. Войтинского. Семья Гржебиных к этому времени перебралась на новый адрес, ближе к окраинам Парижа на бульвар Мюрата. Приводим три наиболее полных и информативных письма. Они впервые публикуются полностью, с сохранением орфографии и пунктуации.
«33, B rd Murat. Paris (16-e)
Многоуважаемая Эмма Савельевна1,
Я «защищаю» права Замятина2 только формально. Никаких прав на перевод его книг не имею. Все, что полагается автору, надо ему платить непосредственно. Но если Вам нужно перевести его рассказ, так сказать для пробы, то, конечно, переводите. Я уверен, что Замятин будет Вам только благодарен. Пожалуй, действительно, потом устроится книга. Мне кажется, что некоторый успех в Германии он может иметь.
Я очень виноват перед Влад. Савельичем. Он был так внимателен ко мне и прислал мне свою книгу - 1-й т. «Весь мир в цифрах», а я не ответил ему. Виноват, но не очень. Дело в том, что когда я получил книгу, я разразился
1 Э.С. Войтинская - супруга В.С. Войтинского.
2 Е.И. Замятин (1884-1937) - известный русский писатель. Был в тесных творческих отношениях с З.И. Гржебиным по одноименному издательству и издательству «Всемирная литература» [11, с. 247248].
большим посланием, но не отослал в тот же день. На следующий день письмо мое мне очень не понравилось, и так оно где-то среди бумаг осталось не посланным. Теперь пользуюсь случаем, что пишу Вам и очень прошу Вас передать ему мою искреннюю благодарность за книгу. Издание это замечательное во всех отношениях: легко читается, насыщенно сведениями, хорошо издано - и во всем проглядывается большое умение сделать хорошую книгу. Получив книгу я и обрадовался, и огорчился, даже очень огорчился: ведь могло случится, что я был бы издателем, а издали более счастливые люди. Между прочим, после 1-ого том[а] выходят ещё книги? Здесь нигде нет. Эта сторона издательства, т.е. распространение плохо у них поставлено.
Прошу Вас передать Вл. Сав. мой привет и надежду, что мы когда-нибудь ещё будем работать вместе.
Искренне уважающий Вас, З. Гржебин
17.12. [19] 25»1
Судя по тону этого и последующих писем, В.С. Войтинский для З.И. Гржебина - весьма важная фигура. С ним он поддерживал не только деловые, но и дружеские отношения. В.С. Войтинский не был замешан в различных конфликтных ситуациях, которые окружали издателя. Он искренне оценивал «Весь мир в цифрах» как удачное и качественное издание.
Следующее письмо важно тем, что в нем приводилась новая информация о таком мало исследованном эпизоде жизни З.И. Гржебина, как его работа на советское торгпредство во Франции [11, с. 354]. В своих воспоминаниях об отце дочь издателя Е.З. Гржебина не упоминает об этом факте. И что особенно важно, Зиновий Исаевич фактически подвел итог своей предыдущей жизни,
1 IISH. Amsterdam. Коллекция архива Войтинского. ARCH01574.2. Письмо З.И. Гржебина В.С. Войтинскому 17.12.1925.
выражая скромную надежду на лучшее будущее.
«33, B rd_Murat. Paris (XVI-e) Многоуважаемый и дорогой Владимир Савельевич,
Спасибо Вам за книгу, спасибо за добрые пожелания на Новый год. И я Вас поздравляю и от души желаю Вам и Эмме Савельевне всего наилучшего на Новый год.
Для меня прошедший год, в особенности начало года, был самым гнусным, что пришлось пережить. Лишился за этот год всего. Прахом пошло все дело. «Друзья» разбежались и одно время я приходил в отчаяние. Теперь ничего. Дела поправились и, если нет ещё полного благополучия, все-таки катастрофического нет. Нету больше долгов, что меня тяготило больше всего. В одном Берлине было долгов свыше чем на 80 т. марок! Теперь все кредиторы удовлетворены. Правда служу теперь, собственного дела не имею, но я так устал от всего пережитого, что отчасти даже рад этому, т.е. что служу. Хотя служу впервые за всю мою жизнь. Я работаю в изд-ве торгпредства2. Придумал я им несколько очень выгодных изданий, настолько выгодных, что частному изд-ву и не снилось. Мы рассчитываем, что в 26 г. изд-во получит чистой прибыли около 50.000 долл.! Я работаю на %% и жить можно. Зовут в Москву, но пока что не собираюсь.
Между прочим, одно издание делается много под впечатлением от Ваших книг «Весь мир в цифрах». Издает художественно-статистический атлас. По внешности, форме наше издание ничего общего не имеет с Вашим изда-
2 З.И. Гржебин по отношению службы в торгпредстве в Париже во многом повторил жизненный путь одного из своих конкурентов по издательскому делу И.П. Ладыжникова (18741945), с которым вместе работал в издательствах «Парус» и «Всемирная литература». Иван Павлович Ладыжников был многолетним соратником А.М. Горького по издательским и партийным делам, до революции руководителем «Издательства И.П. Ладыжникова», а в первой половине 1920-х гг. руководителем издательского отдела торгпредства в Берлине.
нием, но по существу не далеко уходит от Ваших работ. Скоро у меня будет готов макет (для агентов по сбору объявле-ний-вот откуда и прибыль наша) пришлю Вам. А Вы [неразборчиво] и дальше [неразборчиво] Ваши книги, по мере их выхода в свет, но как будто книги медленно выходят, чем предполагалось. Пока только две книги готовы?
Всего хорошего желаю Вам. Ваш З. Гржебин.
Что Эмма Сав. использовала рассказ Замятина?
3.01. [19] 26»1.
Как можно видеть из письма, Гржебин информировал своего корреспондента о сумме долговой кредитной задолженности, которая оставалась за ним в Берлине. В той сложной финансовой ситуации, в которой оказался З.И. Гржебин попытался разобраться Е.А. Динерштейн [11, с. 355-357], однако даже его изыскания, на наш взгляд, не внесли ясности в сущность вопроса. Он указывает разные суммы долга издателя, не раскрывая сути самого юридического документа, на основании которого можно говорить о фактической ликвидации «Издательства З.И. Гржебина». В архиве «Издательства И.П. Ладыжникова», также находящемся в Амстердамском международном институте социальной истории в фонде Рубинштейна (Rubinstein 1-5), есть договор на немецком языке, который позволяет понять величину финансовых претензий со стороны каждого конкретного кредитора (как и их окончательный состав) к фирме Зиновия Исаевича. Фактически этим документом фиксируется окончание деятельности гржебинского издательства как самостоятельного издательского предприятия. Приводим текст договора полностью.
Договор между кредиторами о долговых суммах издательского предприятия, фирмы З.И. Гржебина.
1 IISH. Amsterdam. Коллекция архива Войтинского. ARCH01574.2. Письмо З.И. Гржебина В.С. Войтинскому 3.01.1926.
* * * Договор
Между:
1. Господином Вернером Цаном, Берлин-Шарлоттенбург, Нибурштрассе 10а (Werner Zahn, Berlin-Charlottenburg, Niebuhrstr.10 a), по поручению господина Гейнца Кальверама, Берлин-Шарлоттенбург, Ан дер Херштрассе 17 (Heinz Kalveram, An der Heerstrasse 17),
2. Ладыжников Ферлаг Г.м.б.Х. Берлин W.50, Ранкештрассе 33 (Ladyschnikow Verlag G.m.b.H. Berlin W.50, Rankestrasse 33),
3. Эмануелем Литтауером, Берлин-Шарлоттенбург, Виландштрассе 4 (Emanuel Littauer, Wielandstrasse 4),
4. Дмитрием Яковлевым, Берлин W.50, Пассауерштрассе 25/I (Dmitry Yakowlew, Passauerstrasse 25/I)
за себя и за
1) Элизабет Балтер, Берлин (Elisabet Balter)
2) Генриетта Гржебина, Данциг (Henriette Grschebin, Danzig)
3) Дмитрий Маковский, Париж (Dmitry Makowsky, Paris)
4) Николай Поздняк, Берлин (Nikolaj Posdnjak)
сегодня заключено следующее соглашение:
1) Заключившие договор стороны предъявляют фирме З.И. Гржебин Ферлаг (Z.I. Grschebin Verlag), Берлин, следующие претензии:
a) Вернер Цан.........................М 45.074.05
b) Ладыжников Ферлаг Г.м.б.Х.........."
22.402.58
c) Е. Литтауер.............................." 17.788.--
d) Д. Яковлев............................." 27.325.--
В соответствие с данными претензиями все складские запасы фирмы З.И. Гржебин Ферлаг передаются согласно прилагаемым спискам: одна часть складских запасов господину Вернеру Цану, а другая часть фирме Ладыжников Ферлаг. С целью исполнения претензий вышеназванные фирмы или лица учреждают Г.м.б.Х., которой все складские запасы переда-
ются в собственность для реализации. Совладельцами этой Г.м.б.Х. являются заключившие настоящий договор стороны, согласно следующему долевому участию:
1. Господин Вернер Цан....... 40 %
2. Господин Д. Яковлев.........24 %
3. И. Ладыжников Ферлаг.....20 %
4. Господин Е. Литтауер........16 %
II
2) Коммерческими директорами этой Г.м.б.Х. являются:
1. Господин Вернер Цан,
2. Уполномоченный представитель фирмы И. Ладыжников Ферлаг,
3. Господин Д. Яковлев
При этом первые два вышеназванных лица за работу в качестве коммерческих директоров никакое вознаграждение не получают, а господин Яковлев с 1-го июля 1925 года в течение 2 лет будет получать ежемесячное вознаграждение в сумме 120 М.
Претензия господина Яковлева составляет 6000 М, его собственная доля в пределах [означенных] 24 % составляет 6 %. Ежемесячные платежи господину Яковлеву могут быть прекращены и до истечения первых 2 лет, как только за счет ежемесячных вознаграждений и перечисления ежемесячных квот он получит в общей сложности 6000 М.
3) Г.м.б.Х. заключает с фирмой И. Ладыжников Ферлаг Г.м.б.Х., Берлин, соглашение сроком на 2 года, согласно прилагаемому проекту договора, в соответствие с которым данная фирма получает единоличное право реализации запасов вышеназванного издательства. Коммерческие директора, особенно господин Яковлев и господин Цан совместно, должны вместе с фирмой И. Ладыжников Ферлаг просматривать и проверять ежемесячные счета.
4) Все расходы, связанные с учреждением Г.м.б.Х., проведением необходимых процессов, аукционов, доставкой книг и т.п., несут все заключившие договор стороны.
5) В связи со своими преимущественными претензиями господин Цан имеет специальный залог. Эти переданные ему в залог складские запасы фирма И. Ладыжников Ферлаг реализует вместе с другими книжными запасами. Если реализуются одинаковые книги, то доход от их реализации делится в процентном отношении соответственно соглашению, которое будет согласовано позднее.
Господин Цан принимает обязательство после стопроцентного удовлетворения своей полной претензии оставшиеся в его специальном залоге книжные запасы безвозмездно передать в собственность Г.м.б.Х.
6) Если в течение 2 лет продажа не принесет дохода, то книжные запасы можно будет реализовать на свободном аукционе, а полученную выручку поделить.
7) Предусмотренные в § 4 текущие расходы, связанные с учреждением Г.м.б.Х., особенно перечисленные в § 2, покрываются за счет поступающих денежных средств. Остающиеся денежные средства сразу после их поступления распределяются между заключившими договор сторонами соответственно их долевому участию.
Берлин, 26-е августа 1925 года.
И. Ладыжников Ферлаг Г.м.б.Х.
Вернер Цан
Подпись неразборчива [Предположительно Е. Литтауер -примечание переводчика]
Дмитрий Яковлев1
Таким образом, факт банкротства предприятия Гржебина документально подтверждается.
Следующее, заключительное, письмо объясняет тяжелое, гнетущее состояние издателя. Оно связано по-прежнему с долговой темой и в том числе с болезнью З.И. Гржебина. С болезнью ног, о кото-
1 IISH. Amsterdam. Bernhard Rubinstein papers.
Original archives of Ladyschnikow Verlag. Rubinstein
2. Договор между кредиторами издательства
3.И. Гржебина 26.08.1925.
рой мы узнаем впервые. Исследователь его биографии полагал, что он был болен болезнью сердца [11, с. 364]. И дочь издателя в своих воспоминаниях об отце не сообщает об этом важном и трагическом моменте его жизни.
«Дорогой Владимир Савельевич,
Болезнь не давала мне возможность ответить Вам немедленно по получении Вашего письма. Лапидусу я два месяца тому назад писал. Я приму меры чтобы он уплатил свой долг. Я на этих днях выйду из больницы и подам на него жалобу в Торгпредство и передам дело в Москве адвокату. Во всяком случае Mosse свои деньги получит. Я не в состоянии в настоящий момент свой долг уплатить, тем более обидно платить за других. Но Вам, конечно, не придется, платить. Придется только ещё некоторое время подождать. Если хотите, в этом духе я напишу Mosse.
Я заболел очень тяжело. Я давно уже страдал ногами. Последние месяцы, еле передвигался, а два месяца тому назад я уже и не мог оставить постель. Невыносимые боли. Оказалось, что у меня «бюргерова болезнь»1. Раньше думал, что придется ампутировать ногу, но обошлось пока. Нога уцелела. Сделали две «предварительные» операции. Боль прекратились и как будто «бюргерова болезнь» кончилась. Да, Марша, который лечил меня, пострадал от такой же болезни: ему отрезали правую ногу по колено, а на левой ступню. У меня, надеюсь, не так тревожно будет, хотя уве-
ренности нельзя дать. Странно, что эта болезнь бывает почти исключительно у евреев.
Будьте здоровы, сердечно кланяюсь Эмме Савельевне.
Ваш З. Гржебин.
27 ноября [19] 272».
После этого письма З.И. Гржебин прожил всего немногим более года. Он умер в Париже, где доживал последние месяцы с совершенно подорванным здоровьем, будучи в сложной финансовой ситуации, неоднозначно воспринимаемый и издателями, и писателями. Больше всего его угнетал разрыв с А.М. Горьким, с которым он связывал свои самые большие творческо-изда-тельские планы. Последний, в свою очередь, достаточно сухо, подчеркнуто по-деловому прореагировал на смерть издателя 4 февраля 1929 г., в телеграмме П.П. Крючкову: «Гржебин умер, вышлите деньги поскорее Полпредству для семьи»3. Образно говоря, «Синяя птица Зиновия Гржебина» окончательно ускользнула из его рук. Он был одним из немногих книгоиздателей русского зарубежья, личную и творческую судьбу которых нельзя считать типичной. Необычность его личности и судьбы, насыщенной яркими событиями и людьми, которые зачастую были фигурами мирового масштаба, до сих пор привлекает внимание исследователей.
Бюргерова болезнь - болезнь Бюргера, воспалительный процесс, поражающий кровеносные сосуды и вены чаще всего на ногах и руках. В тяжелых случаях приводит к некрозу тканей конечностей с последующей их ампутацией.
2 IISH. Amsterdam. Коллекция архива Войтин-ского. ARCH01574.2. Письмо З.И. Гржебина В.С. Войтинскому 27.1 1.1927.
3 Горький А.М. Полное собрание сочинений. Письма: в 24 т. Т. 18: (1928-1929). Москва: Наука, 2016. С. 226.
Список литературы
1. Хлебников Л.М. Из истории горьковских издательств: «Всемирная Литература» и «Издательство З.И. Гржебина» // Литературное наследство. Москва: Наука, 1971. Т. 80. 766 с.
2. Ипполитов С.С. Гржебин Зиновий Исаевич (1877-1929) // Новый исторический вестник. 2003. № 9. С. 143-166.
3. Голлербах Е.А. «Первые книжки»: к вопросу об издательских дебютах Зиновия Гржебина // Труды Санкт-Петербургского государственного института культуры.
2013. Т. 201. С. 54-79.
4. Лисицына Г.Г. История издания З.И. Гржебиным сатирического журнала «Жупел» (1905-1906) // Ежеквартальник русской филологии и культуры / под ред. Ю.А. Клейнера,
B.Н. Сажина. Санкт-Петербург: Russian Studies, 1995. Вып. 3. С. 103-142.
5. Ромайкина Ю.С. З.И. Гржебин и литературно-художественные альманахи издательства «Шиповник» // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2013. Т. 13, №. 4. С. 50-55.
6. Гржебина Е.З. З.И. Гржебин - издатель (По документам и воспоминаниям его дочери) // Евреи в культуре Русского Зарубежья. 1919-1939: сб. ст., публикаций, мемуаров и эссе / сост. М. Пархомовский. Иерусалим, 1992. Вып. 1. С. 146-169.
7. Вайнберг И.И. «Всё будет оценено - не может быть иначе» // Евреи в культуре Русского Зарубежья: сб. ст., публикаций, мемуаров и эссе / сост. М. Пархомовский. Иерусалим, 1992. Вып. 1. С. 169-193.
8. Динерштейн Е.А. Крах Берлинского издательства Гржебина // Europa orientalis. 1995. № 2 (14). С. 91-109.
9. Динерштейн Е.А. М. Горький и «Издательство З.И. Гржебина» // Российское книгоиздание (конец XVIII - XX в.): сб. ст. Москва: Наука, 2004. С. 400-414.
10. Динерштейн Е.А. К вопросу о репутации издателя З. Гржебина // Новое литературное обозрение. 2010. № 6. С. 395-407.
11. Динерштейн Е.А. Синяя птица Зиновия Гржебина. Москва: Новое лит. обозрение.
2014. 448 с.
12. Анисимов А.О. Выпуск произведений Д.С. Мережковского в Издательстве И.П. Ладыжникова // Библиография и книговедение. 2021. № 5. С. 114-123.
13. Троицкий С.А., Троицкая А.А. Письма Надежды Войтинской-Левидовой к Владимиру Войтинскому // Обсерватория культуры. 2015. № 4. С. 76-81.
14. Майдачевский Д.Я. История одного исследовательского проекта: В.С. Войтинский, Иркутск, 1915-1917 гг. // Историко-экономические исследования. 2008. Т. 9, № 2.
C. 61-84.
15. Майдачевский Д.Я. Сибирские «университеты» В.С. Войтинского // ЭКО: Всерос. экон. журн. 2010. № 11 (437). С. 167-178.
16. Дмитриев А.Л. В.С. Войтинский и математическая школа в политической экономии: первые шаги (к 110-летию издания книги «Рынок и цены») // Вестник Санкт-Петербургского университета. Экономика. 2016. № 3. С. 95-108.
17. Войтинский В.С. Весь мир в цифрах. Берлин: Знание. 1925. Кн. 1 (16). XVI, 239 с.; Кн. 2 (19). XVI, 384 с.
18. Суслов А.Ю. Эсеровская эмиграция о проблемах партийной истории (19201930 гг.) // Вестник Томского государственного университета. История. 2015. № 6 (38). С. 35-39.
19. Чернявский Г.И. Войтинский и его время // Войтинский В. 1917-й. Год побед и поражений / под ред. Ю. Фельштинского. Москва: ТЕРРА-Книжный клуб, 1999. 320 с.
20. Войтинский Вл.С., Горнштейн А.Я. ...Евреи в Иркутске. Иркутск: Типо-лит. П.И. Макушина и В.М. Посохина, 1915. [2], XVI, 393 с.
21. Войтинский В.С. Двенадцать смертников: Суд над социалистами-революционерами в Москве. Берлин: Изд. загранич. делегации П. С. Р., 1922. 127 с.
Сведения об авторе:
Анисимов Алексей Олегович, младший научный сотрудник Государственной публичной научно-технической библиотеки Сибирского отделения Российской академии наук
ул. Восход, 15, Новосибирск, 630102 pegas78790gmail.com
Для цитирования:
Анисимов А.О. Книгоиздатель З.И. Гржебин в письмах к ученому, социалисту,
писателю В.С. Войтинскому // Сфера культуры. 2023. № 1 (11). С. 105-118. DOI: 10.48164/2713-301X_2023_11_105
УДК 655.4/5+929
DOI: 10.48164/2713-301X_2023_11_105
О.А. Anisimov
Novosibirsk
The State Public Scientific and Technological Library of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences
pegas78790gmail.com
PUBLISHER Z.I. GRZHEBIN IN LETTERS TO SCIENTIST, SOCIALIST, WRITER V.S. VOITINSKY
The Paris period of the life and activity of the expatriate book publisher Z.I. Grzhebin (1925-1927) is extremely insufficiently studied. A collection of nine letters to V.S. Voitinsky and his wife, discovered at the International Institute of Social History (Amsterdam, the Netherlands), makes it possible to clarify a number of episodes that remained outside the framework of the domestic historiography of the issue. Biographical information on the social, political and
References
scientific activities of V.S. Voitinsky in Russia and abroad is given. The text of some Z.I. Grzhebin's letters, previously unknown to specialists, as well as the agreement on the credit debt of his Berlin publishing house, which actually put an end to the fate of his company, is introduced into scientific circulation.
Keywords: publishing, Russian diaspora, Z.I. Grzhebin, Publishing House of Z.I. Grzhebin, V.S. Voitinsky, mensheviks.
1. Xlebnikov, L.M. (1971) Iz istorii gor'kovskix izdatel'stv: «Vsemirnaya Literatura» i «Izdatel'stvo Z.I. Grzhebina» [Form the History of City Publishing Houses: "Worldwide Literature" and "Z.I. Grzhebin's Publishing House"]. Literaturnoe nasledstvo [Literary Heritage], Vol. 80. Moscow: Science. (In Russian).
2. Ippolitov, S.S. (2003) Grzhebin Zinovij Isaevich (1877-1929) [Grzhebin Zinovii Isaevich (1877-1929)]. Novy'j istoricheskij vestnik [The New Historical Bulletin], No. 9, 143-166. (In Russian).
3. Gollerbax, E.A. (2013) «Pervy'e knizhki»: k voprosu ob izdatel'skix debyutax Zinoviya Grzhebina ["The First Books": On the Issue of Zinovij Grzhebin's Debut in Publishing]. Trudy' Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo instituta kul'tury' [Proceedings of the Saint Petersburg State Institute of Culture], Vol. 201, 54-79. (In Russian).
4. Lisicyna, G.G. (1995) Istoriya izdaniya Z.I. Grzhebiny'm satiricheskogo zhurnala «Zhupel» (1905-1906) [The History of Z. I. Grzhebin's Publishing of Satirical Journal "Bogey" (1905-1906)]. Ezhekvartal'nik russkoj filologii i kul'tury' [Quarterly of Russian Philology and Culture]. Ed. by Yu.A. Klejnera, V.N. Sazhina. Saint Petersburg: Russian Studies, Issue 3, 103-142. (In Russian).
5. Romajkina, Yu.S. (2013) Z.I. Grzhebin i literaturno-xudozhestvenny'e al'manaxi izdatel'stva «Shipovnik» [Z. I. Grzhebin and Literary and Art Almanacs of "Rosehip" Publishing House]. Izvestiya Saratovskogo universiteta. Novaya seriya. Seriya: Filologiya. Zhurnaiistika [Izvestiya of Saratov University. New Series. Series: Philology. Journalism], Vol. 13, No. 4, 50-55. (In Russian).
6. Grzhebina, E.Z. (1992) Z.I. Grzhebin - izdatel' (Po dokumentam i vospominaniyam ego docheri) [Z.I. Grzhebin is a Publisher (Based on Documents and Memories of his Daughter)]. Evrei v kul'ture Russkogo Zarubezh'ya. 1919-1939: sbornik statej, publikacij, memuarov i e'sse [Jews in the Culture of the Russian Diaspora 1919-1939: a Collection of Articles, Publications, Memoirs and Essays]. Comp. by M. Parxomovskij. Ierusalim. Issue 1, 146-169. (In Russian).
7. Vajnberg, I.I. (1992) «Vsyo budet oceneno-ne mozhet by't' inache» ["Everything Will Be Assessed - It Cannot Be Otherwise"]. Evrei v kul'ture Russkogo Zarubezh'ya. 19191939: sbornik statej, publikacij, memuarov i e'sse [Jews in the Culture of the Russian Diaspora 1919-1939: a Collection of Articles, Publications, Memoirs and Essays]. Comp. by M. Parxomovskij. Ierusalim. Issue 1, 169-193. (In Russian).
8. Dinershtejn, E.A. (1995) Krax Berlinskogo izdatel'stva Grzhebina [The Collapse of Grzhebin's Publishing House in Berlin]. Europa orientalis [Europa Orientalis], No. 2 (14), 91-109. (In Russian).
9. Dinershtejn, E.A. (2004) M. Gor'kij i «Izdatel'stvo Z.I. Grzhebina» [M. Gorky and "Z.I. Grzhebin's Publishing House"]. Rossijskoe knigoizdanie (konecz XVIII - XX vekal: sbornik statej [Russian Book Publishing (Late XVIII - XXth Centuries). Moscow: Science, 400-414. (In Russian).
10. Dinershtejn, E.A. (2010) K voprosu o reputacii izdatelya Z. Grzhebina [On the Issue of Publisher Z. Grzhebin's Reputation]. Novoe literaturnoe obozrenie [New Literary Review], No. 6, 395-407. (In Russian).
11. Dinershtejn, E.A. (2014) Sinyaya pticza Zinoviya Grzhebina [Z.I. Grzhebin's Blue Bird]. Moscow: New Literary Review. (In Russian).
12. Anisimov, A.O. (2021) Vy'pusk proizvedenij D.S. Merezhkovskogo v Izdatel'stve I.P. Lady'zhnikova [Publication of D.S. Merezhkovsky's Works in I.P. Ladyzhnikov's Publishing House]. Bibliografiya i knigovedenie [Bibliography and Bibliology], No. 5, 114123. (In Russian).
13. Troiczkij, S.A., Troiczkaya, A.A. (2015) Pis'ma Nadezhdy' Vojtinskoj-Levidovoj k Vladimiru Vojtinskomu [Nadezhda Voitinskaya-Levidova's Letters to Vladimir Voitinsky]. Observatoriya kul'tury' [Observatory of Culture], No. 4, 76-81. (In Russian).
14. Majdachevskij, D.Ya. (2008) Istoriya odnogo issledovatel'skogo proekta: V.S. Vojtinskij, Irkutsk, 1915-1917 gody' [History of One Research Project: V.S. Voitinsky, Irkutsk, 19151917]. Istoriko-e'konomicheskie issledovaniya [Historical and Economical Research], Vol. 9, No 2, 61-84. (In Russian).
15. Majdachevskij, D.Ya. (2010) Sibirskie «universitety'» V.S. Vojtinskogo [V.S. Voitinsky's Siberian "Universities"]. E'KO: vserossijskij e'konomicheskij zhurnal [ECO: the All-Russian Economic Journal], No. 11 (437), 167-178. (In Russian).
16. Dmitriev, A.L. (2016) V.S. Vojtinskij i matematicheskaya shkola v politicheskoj e'konomii: pervy'e shagi (k 110-letiyu izdaniya knigi «Ry'nok i ceny'») [V.Voitinsky and a Mathematical School in Political Economy: the First Steps (to the 110th Anniversary of the Publication of the Book "Market and Prices")]. Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. E'konomika. [Bulletin of Saint Petersburg University. Economics], No. 3, 95-108. (In Russian).
17. Vojtinskij, V.S. (1925) Mir v cifrax [The World in Figures]. Berlin: Knowledge. Books 1-2. (In Russian).
18. Suslov, A.Yu. (2015) E'serovskaya e'migraciya o problemax partijnoj istorii (1920-1930 gody') [The Socialist-Revolutionary Emigration on the Problems of Party History (19201930)]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Istoriya. [Bulletin of Tomsk State University. History], No. 6 (38), 35-39. (In Russian).
19. Chernyavskij, G.I. (1999) Vojtinskij i ego vremya [Voitinsky and His Time]. Vojtinskij V. 1917-j. God pobed i porazhenij [Voitinsky V. 1917. The Year of Victories and Defeats]. Ed. by Yu. Fel'shtinskogo. Moscow: TERRA-Book Club. (In Russian).
20. Vojtinskij, Vl.S., Gornshtejn, A.Ya. (1915) ...Evrei v Irkutske [...Jews in Irkutsk]. Irkutsk: Printing Lithography House of P.I. Makushina and V.M. Posoxina. (In Russian).
21. Vojtinskij, V.S. (1922) Dvenadczat' smertnikov: Sud nad socialistami-revolyucionerami v Moskve [Twelve Suicide Bombers: The Trial of Socialist Revolutionaries in Moscow]. Berlin: Publishing House of the Foreign Delegation of the Socialist Revolutionaries Party. (In Russian).
About the author:
Аlexey О. Anisimov, Junior Research Fellow at the State Public Scientific and
Technological Library of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences
15, Voskhod Str., Novosibirsk, 630200