Научная статья на тему 'Книга протоколов заседаний Львовского Успенского братства за 1599-1650 гг. Как источник по истории книгопечатания'

Книга протоколов заседаний Львовского Успенского братства за 1599-1650 гг. Как источник по истории книгопечатания Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY-NC-ND
330
56
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТИПОГРАФИЯ ЛЬВОВСКОГО СТАВРОПИГИЙСКОГО БРАТСТВА / ПРОДАЖА КНИГ / ИСТОЧНИКИ ПО ИСТОРИИ КНИГОТОРГОВЛИ / LVIV ASSUMPTION STAVROPIHIYAN CONFRATERNITY PRINTINGHOUSE / BOOK SALES / SOURCES FOR THE HISTORY OF BOOK SALES

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Шустова Юлия Эдуардовна

Анализируется первая из сохранившихся книг протоколов заседаний Львовского Успенского Ставропигийского братства с информацией об организации управления типографией, взаимоотношениях братства с типографами, продаже и распространении книг. Особое внимание уделяется реконструкции репертуара изданий типографии Львовского братства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Шустова Юлия Эдуардовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Lviv Assumption Confraternity Record Book for the years 1599-1600 as a source for history of book-printing

The article contains a detailed analysis of The Lviv Assumption Confraternity Record Book for the years 1599-1650 of Lviv Assumption Stavropihiyan Confraternity as a source for history of book-printing. Information on typography management, relations with brotherhood, sales and distribution of the books is concerned. The special attention is paid to the problem of reconstruction the nomenclature of books printed in the typography.

Текст научной работы на тему «Книга протоколов заседаний Львовского Успенского братства за 1599-1650 гг. Как источник по истории книгопечатания»

Ю.Э. Шустова

КНИГА ПРОТОКОЛОВ ЗАСЕДАНИИ ЛЬВОВСКОГО УСПЕНСКОГО БРАТСТВА ЗА 1599-1650 гг. КАК ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ КНИГОПЕЧАТАНИЯ

Анализируется первая из сохранившихся книг протоколов заседаний Львовского Успенского Ставропигийского братства с информацией об организации управления типографией, взаимоотношениях братства с типографами, продаже и распространении книг. Особое внимание уделяется реконструкции репертуара изданий типографии Львовского братства.

Ключевые слова: типография Львовского Ставропигийского братства, продажа книг, источники по истории книготорговли.

Изучение истории книгопечатания является актуальной задачей современной исторической науки. В истории кириллического книгопечатания особое место занимает типография Львовского Успенского Ставропигийского братства, продолжившая традицию книгопечатания во Львове после Ивана Федорова и просуществовавшая более 350 лет. Важно отметить, что сегодня известны не только книги, изданные в этой типографии, но и архивные документы, которые входят в состав архива Львовского братства. Составители этих документов не связывали себя общепринятыми нормами делопроизводства, ориентируясь на традиции, существовавшие внутри самого братства, что делало документацию очень пестрой. Данное обстоятельство требует от исследователя скрупулезного изучения каждого отдельно взятого источника.

Исследования, посвященные деятельности центра кириллического книгоиздания во Львове, делятся на две группы. Первую составляют описания изданий типографии в библиографических трудах и сводных каталогах старопечатных книг1, вторую - специальные работы по истории типографии Львовского братства2. Особая роль в разработке соответствующего комплекса проблем

© Шустова Ю.Э., 2011

принадлежит A.C. Крыловскому, который, опираясь на неизвестные ранее архивные документы, впервые реконструировал организацию книгоиздательского процесса, книготорговли и распространения книг в XVII в.3, а также попытался составить репертуар изданий типографии (в том числе определить разыскиваемые книги) и установить тираж многих изданий4.

Работу с архивом Львовского братства продолжил Я.Д. Исае-вич5. Он отмечал особенности отдельных видов источников6, ввел в научный оборот ряд важных материалов по истории типографии7, обратился к изучению технологии книгоиздательского процесса, уточнил (а иногда и получил впервые) данные о тиражах многих изданий и типографах, их печатавших, поставил задачу реконструкции репертуара изданий8. Последняя задача решалась, в частности, в сводном каталоге книг, опубликованном Я.Д. Исаевичем совместно с А.П. Запаско9.

Однако наличие специальных исследований и публикация множества документов по истории типографии Львовского братства не снимают проблемы достоверности сохранившихся источников и определения их информационных возможностей. Некритичное использование сведений приводит специалистов к некорректным выводам. В связи с этим представляется актуальной разработка методов источниковедческого исследования источников разных видов10.

Выдающимся в своем роде источником являются протоколы заседаний Львовского братства11. Объектом данной статьи является самая ранняя из книг протоколов, содержащая записи за 1599-1650 гг.12 Протоколы заседаний (включая и указанную книгу) публиковались A.C. Крыловским13, но доверять его изданию не следует, поскольку исследователь весьма неточно передавал текст источника, опускал (не оговаривая) не прочитанные им места и позволял себе иные купюры. Источниковедческий анализ исследуемых документов требует обращения к оригиналу. Далее протоколы цитируются по оригиналу, хранящемуся в Центральном государственном архиве Украины во Львове, а ссылки даются как на листы соответствующего дела, так и на издание A.C. Крыловского.

Книга протоколов заседаний братства - рукописный кодекс форматом in folio, написанный на бумаге с одной филигранью (двуглавый орел под короной), что позволяет заключить, что она изначально предназначалась именно для протоколов и была заведена в конце XVI в. Записи в книге сделаны на украинском языке, разными почерками, преимущественно четкой канцелярской скорописью. Книга имеет картонный переплет XIX в. с синим тканевым корешком, оклеенный потертой мраморной коричнево-красной

бумагой. Как правило, на переплетах делопроизводственных книг, хранившихся в архиве Львовского братства, имеются ярлыки. Однако на изучаемой книге такого ярлыка нет, и это обращает на себя внимание.

Титульный лист оформлен скромно. На нем полууставом, чернилами, тем же почерком, что и первая запись, написано «Реестръ електовый», а ниже красным карандашом по-польски указаны хронологические рамки записей - «^ токи 1599 do 1650»14. Из названия следует, что книга предназначалась для записи отчетно-выборных собраний (элекций), которые должны были проходить ежегодно. Однако фактически книга содержит протоколы не только элекций, но и регулярных собраний, которые происходили ежемесячно или по мере необходимости.

Несколько записей (включая первую, датированную 26 августа 1599 г.) относятся к первому периоду функционирования типографии, закончившемуся приостановкой ее работы в 1617 г. Я.Д. Исаевич характеризовал этот период как убыточный, так как типография издавала в это время преимущественно учебную литературу. Только четыре издания, вышедшие в типографии в это время, могли использоваться не только в учебном процессе, но и в богослужении (Часослов и Псалтирь)15. Источников о деятельности типографии в эти годы чрезвычайно мало, поэтому сведения из книги протоколов заседаний братства являются крайне важными.

Большинство записей, относящихся к первому периоду функционирования типографии, датированы 1612 г. Они весьма разнообразны по содержанию. В их числе - информация о первом «дозорце» типографии Стефане Хомиче. В обязанности «дозорца», избиравшегося из числа членов братства, входило следить за материально-техническим обеспечением типографии, вести расчеты с типографом и заботиться о состоянии помещения. Стефан Хомич, сын члена братства Хомы Кушнира16, с 1609 по 1631 г. выбирался одним из четырех старейшин организации и пользовался большим уважением17. Как явствует из протокола элекции, которая проходила «в неделю анътипасхи» (т. е. 19 апреля) 1612 г., Стефан Хомич представил братству финансовый отчет о расходах на содержание церкви, вернул ключ от церковной ризницы, а также отчитался в тратах и прибылях («з шафовани и прибитку») типографии. Кроме того, Стефан Хомич отдал братству нераспроданные книги и остававшиеся деньги, «за котрую працу и великое старани в той друкарни и о церковнихъ послугахъ» его поблагодарили и освободили на следующий год ото всех обязанностей, кроме отчета о расходах на работы по восстановлению Успенской церкви («моровани церковнаго»). Впрочем, отчет был представлен не через год, а на той же элекции, о

чем имеется и соответствующая запись, и дополнительная помета на полях («и юдалъ»)18. Запись свидетельствует, что надзор за работой типографии осуществлялся одним из старейшин братства наряду с другими обязанностями. Небольшой объем издаваемой продукции делал такое совмещение вполне реальным.

Следующие записи относятся к продаже книг. В протоколе от 16 февраля 1612 г. значится, что отец Василий, священник братской Успенской церкви, «купил у братства книжок чтыриста такъ си до ^алтыр, ико Часословцов, каждаи книжка по грош. 20». Сумму 266 злотых 20 грошей следовало вернуть братству в два этапа: первую часть на неделе «по с(вя)тюм Геюргию», а вторую - «на воздвижение Ч(е)стнаго Кр(ес)та в року томже»19. На заседании, проходившем 20 апреля 1612 г., было отмечено, что за продажу Псалтирей и Часословцов отец Василий вернул братству 208 зл. 24 гр. и остается должен 28 зл. 4 гр. Очевидно, за два прошедших месяца большая часть партии была распродана. Обе записи перечеркнуты, а на полях напротив второй есть помета «Юж таи справа кончена и не потребна»20, что свидетельствует о полном расчете священника перед братством. Эти записи позволяют представить себе механизм книготорговли и цены на книги, необходимые и для богослужения, и для школьного обучения.

Уникальной для рассматриваемого «Реестра» является запись, имеющая заголовок «Выдатокъ на интреликгатора». В публикации А.С. Крыловского запись датирована 1611 г., хотя в ней самой четко указана другая дата «Року 1612 маи дни деситого в неделю иже ю самари(тянине)». В записи говорится о выдаче двух изданий переплетчику, что делает ее самым ранним свидетельством о стоимости переплетных работ для братской типографии. Переплет 40 Грамматик обошелся члену братства Андрею Билдаговичу в 5 зл. 10 гр. (по 4 гр. за книгу), а за 25 Часословов было уплачено 4 зл. 5 гр. (или 5 гр. за экземпляр)21. Объемы работ свидетельствуют, что книги переплетались для продажи, а значит, покупатели предпочитали получать учебные книги уже переплетенными, хотя это и обходилось дороже. Очевидно, сказывалась забота о сроке службы книги. Разбираемая запись примечательна еще и тем, что только в ней содержится упоминание Грамматики (т. е. букваря). Археографическая ошибка А.С. Крыловского повлияла на появление в каталоге Я.Д. Исаевича и А.П. Запаско сведений о не сохранившемся до наших дней издании Букваря, вышедшем не позднее 1611 г.22 Очевидно, однако, что издание следует датировать временем до мая 1612 г.

Следом за записью о расходах на переплетчика следует другая, первую дату в которой А.С. Крыловский не прочитал, заменив при публикации многоточием, хотя именно эта дата делает запись

исключительно важной. Запись гласит: «В року а х тном [1600. -Ю. Ш.] дал был п(а)н Степан продавати до Волох Псалтырок 8 Василию Мартичови. Тые книжки зостали были при п(а)ну ЛукиинЪ у Волошех, и продавши тое, п(а)н Лукиин юдал братству золотых 8 за юные книжки, с котрих грошей п(а)на Лукиина квитует братство, же са досыт стало в року 1612 в неделю 6 по Пасце [17 мая. - Ю. Ш.]». Далее тем же почерком, но другими чернилами сделана приписка: «Же дал п(а) нъ Лукиин юдал все за тии книжъки, не винен нЪчъ»23. Цена 1 злотый за экземпляр и уменьшительная форма названия (Псалтырок 8) заставляют думать, что речь идет об учебной Псалтири. Самая ранняя такая Псалтирь львовского издания, известная специалистам, датируется временем около 1608 г.24, атрибутировать типографии Львовского братства более ранние издания нельзя25. Дата выдачи книг поставлена post factum, в момент приема вырученных денег. Не исключено поэтому, что в записи допущена неточность. Кроме того, небольшое число книг позволяет предположить, что речь шла об одном из изданий Виленского святотроицкого братства, с которым Львовское братство активно сотрудничало в 90-е гг. XVI в. Но не исключено и то, что не позднее 1600 г. учебная Псалтирь была издана и непосредственно во Львове. Проверка этого предположения потребует дальнейших разысканий.

Наступивший в 1617 г. перерыв в работе типографии Львовского братства был прерван в 1629 г., когда началась подготовка к изданию Октоиха. Подготовка сопровождалась скрупулезной текстологической работой26, и 15 декабря 1630 г. книга вышла из печати. К 1634 г. тираж книги еще не был полностью распродан. На заседании 29 июня 1634 г. «всЪ згодне позволили братии», чтобы к оставшимся книгам были допечатаны Каноны Богородице27. С печатания Октоиха началось многолетнее и непростое сотрудничество братства с талантливейшим типографом и переплетчиком Михаилом Слёзкой28. Следует отметить, что Я.Д. Исаевич и В.С. Александрович считали Октоих 1630 г. несохранившимся29. Однако только в собрании Российской государственной библиотеки имеется три экземпляра Октоиха с допечатанными Канонами30. А.С. Зернова, Т.Н. Каменева и А.А. Гусева указывают Октоих 1630 г. в обоих его вариантах31.

Еще два свидетельства из книги протоколов, относящиеся к 1634 г., касаются несохранившегося издания Псалтири32. На заседании 29 июня 1634 г. были «депутованы» два члена братства, которым поручалось проверить расходы по печатанию этой «свежо выданной» книги, а также проконтролировать ее продажу33. Это свидетельство позволяет уточнить выходные данные издания, появившегося, очевидно, не позднее июня 1634 г. Дата косвенно под-

тверждается сведениями приходно-расходной книги братства, где под 10 ноября 1633 г. помещена запись о покупке у Яна, владельца бумажной мельницы в Зашкове, 14 бел бумаги по 35 зл. на общую сумму 490 зл., переданных в дальнейшем типографу Михаилу Слёзке для печатания Псалтири34.

Несколько записей книги протоколов рассказывают о применении братством любопытной формы благотоворительности: бедные приходы, монастыри и частные лица безвозмездно получали мелкие партии изданий для последующей продажи. Так, 31 августа 1634 г. по просьбе «упадлого» члена братства Габриеля Ярошевича ему подарили 20 Псалтирей, Креховскому монастырю досталось 8 книг, а звонарю «за послуги в ц(е)рки - 5 ^алтир»35. Какова была цена этих книг, неизвестно. Иногда книги давались на продажу на льготных условиях. Так, в июне 1645 г. Львовское братство потребовало расчет за проданные книги с предместского Богоявленского братства, которое, однако, попросило отсрочить выплату до завершения ярмарки будущего 1646 г.36

На заседании, которое проходило 4 сентября 1636 г., обсуждалось, какую цену установить на новоизданное Евангелие37. «Для прудшого юдбыту» участники заседания приняли решение: продавать в розницу по 14 зл., «а если бы кто гуртом килка юкуповалъ, а зараз бы за всЪ личилъ гроши, теды ему пустити по 12 золотыхъ»38. Это первое свидетельство об установлении цен на книги типографии братства, но аналогичный механизм будет действовать все время ее существования.

На этом же собрании шла речь о следующем поручении для типографии, которая не должна была простаивать. Хорошо расходился объемистый (523 листа) Анфологион (Минея праздничная), первое издание которого напечатал типограф Андрей скольский в 1632 г.39 Однако Михаил Слёзка не спешил приниматься за трудоемкую работу по подготовке нового издания. Братство обещало по 2 зл. 15 гр. за каждую книгу тиража, но мастер «не контентовал» этими условиями и просил время на размышление. На другом заседании была предложена более выгодная для типографа сделка, включавшая уплату по 2 зл. 20 гр. за каждую книгу, право изготовить 60 «прикладок» сверх установленного тиража, а также обещание возместить все дополнительные расходы, «если бы за показании реестру своего (сумнЪним добрым написанного) собЪ в чом шкоду мЪновал». Кроме того, Слёзка предложил перед Анфологионом напечатать Служебник, «абыси за тым в челидь приспособил до болшей роботы, на що пп. братии поволили»40. К 21 апреля 1637 г. Служебник, очевидно, вышел в свет, однако работа над Анфологионом все равно не началась, поскольку члены братства вновь обсуждали в этот

день, что печатать, чтобы типография не простаивала. Слёзка ссылался на недостаток работников, не позволявший приступить «до роботы Трыфолойной, албо Миней великой», и братство разрешило ему напечатать «своим всЪмъ коштомъ» 600 экземпляров Часовника in octavo «дли науки малых дЪтей», заплатив за пользование типографией 200 зл. При этом подчеркивалось, что договор заключается только для обучения типографской «челиди» «до дальшей роботы»41. Но и этот вариант сотрудничества не осуществился, поскольку, как отмечается в протоколе заседания 9 апреля 1638 г., Слёзка «розмыс-лилъ дли юдкладковъ» - передумал выплачивать деньги и предложил рассчитаться книгами42. В свою очередь, приписка к записи, выполненная другими чернилами, гласит: «а межи тымъ часомъ братии розмыслили си, же с того нЪц»43. В результате в печатании Часовников Слёзке было отказано, а для издания Анфологиона был приглашен другой типограф, Иван Кунотович, который и выпустил книгу в 1638 г.44 Работа Кунотовича была осложнена пожаром в типографии, «котораи была през югонь (мало не вси) в попЪл си обернула». 16 февраля 1638 г. было принято решение закончить ремонт помещения не позднее лета45.

Михаил Слёзка в это время занимался устройством своей типографии, на что требовались деньги. Возможно, поэтому он собирался купить у братства по оптовой цене в 12 зл. 100 экземпляров напечатанных им Евангелий. При обсуждении покупки старейшина братства Габриель Лангиш уговаривал Слёзку приобрести также по 100 экземпляров Псалтирей и Служебников, плохо расходившихся в розницу. Однако типограф, «долго юдмовлиючи», говорил, что не может заплатить за столько книг сразу, и предложил приобрести партию в рассрочку на год или до того времени, пока книги не будут распроданы. Лангиш характеризовал Слёзку как человека «способнЪйшого и тым пораючогоси, и по ирмаркам едзючаго, и интрелЪгатора», а значит, способного заработать денег и себе, и братству «дли церковного пожытку и лЪпшости». Однако члены братства во мнениях разделились, и только благодаря настойчивости старейшины сделка в конце концов состо-ялась46. Никаких дополнительных помет возле цитируемой записи нет. Можно предположить, что Слёзка успешно справился с возложенной на него миссией и не только вернул деньги братству, но и сам получил значительную прибыль.

В 1640-1641 гг. братство вело долгие и сложные переговоры с Михаилом Слёзкой о печатании Триоди. Мастер планировал издать Триодь цветную в собственной типографии47 и поэтому находил различные предлоги для отказа - завышал цену, предъявлял претензии к состоянию оборудования и т. п. В итоге «п(а)нове братии презъ увес тот рок з ним си не могли сторговати дли его высокой цены и

нееднословъности, с чого были барзо жалостны»48, а на заседании братства 23 мая 1641 г. было принято решение пригласить типографом Андрея Скольского: «склонность вшеликую п. пану Андрею Школ-ском увидЪвшы, юному друкарню братскую зъинъвентовавши, вшыстко поридне юдали и юного за друкара своего прынели»49. Скольский, учившийся книжному делу в братской типографии, работавший в Молдавии, а по возвращении во Львов сотрудничавший со Слёзкой50, управлял типографией с мая 1641 по 1643 г. За это время были напечатаны Часослов (1642) и Анфологион (12 апреля 1643 г.).

В 1643 г. братство помирилось с Михаилом Слёзкой, заключив с ним мировое соглашение, в котором, среди прочего, Слёзка обещался не издавать в собственной типографии книг in folio и in quarto51. В типографии братства Слёзка приступил к печатанию Евангелия и Октоиха52. «Юдобрани книгъ выдрукованых», т. е. передача изданий из типографии на склад, состоялось на заседании 18 октября

1644 г. Братство приняло решение о полном расчете с типографом и поручило «продажЪ тых книгъ юбраным братшм»53. Вопрос о расчете с Михаилом Слёзкой слушался на заседаниях 15 ноября54 и спустя несколько дней после 24 ноября 1644 г. Протокол последнего заседания сообщает важные сведения о тираже изданий: «пп. братии старшые з п. Слюзкою зшедшиси на грунти чынили рахунокъ з юдебрани книгъ выдрукованых, тоесть Юхтаи и Евангелш напрестолн(ого). Юктоиховъ - их сума цалых штукъ 1224. № указал п. Слозка юхтоихов 6 у п. Лангеша, № юхтоихов 2 у п. Але^андра и зицара, № дефектовых юхтаефъ 67, але ты зостали пры п. СлюзкЪ, которые юбещал додруковати и дефекта зполнити. Евангелш напрестолных цалыхъ сумма штукъ 1065. № П. Матиишу юддал п. Слюзка штук 102, № п. Але^андру и зицеру 2 Евангелш, № на паперЪ французкомъ 109 цалых Евагелiе, № тых же зостало пры п. СлюзкЪ до увизовани в золотЪ на марынес 3»55. При публикации текста А.С. Крыловский привел сведения о тираже Евангелия и опустил запись о тираже Октоиха56; эта цифра приведена только в исследовании 1904 г.57 Именно поэтому в сводном каталоге книг, изданных на Украине, тираж Октоиха не указан58.

С 1642 г. обязанности продавца книг и куратора типографии выполняли разные члены братства. На элекции 17 апреля 1642 г. Александр Прокопович был выбран «провизором и администратором друкарнЪ», а Иван и Василий Григоровичи - «до продани книгъ з друкарнЪ нашей братскои»59. На собрании 20 октября 1644 г. «до продани книгъ ухвалили» Матвея Федоровича и Ивана Григоровича. Тогда же объяснялись их обязанности: «мают юдбирати з кгрунтули-ком книгъ, що чверти року або ико продажи укажет, а грошЪ юддавати пп. шафаромъ, що уторгуютъ, албо що мЪсицъ»60. На заседании 22 июня

1645 г. были обозначены обязанности двух других продавцов - Анд-

рея Стрелецкого и Стефана Лясковского. Первого «церковные книги друкованые в нашой друкарнЪ упросили продавати», а именно «Тре-фолои, М(е)с(я)цесловы, Служебники, Псалтыры, Катехизмы»61. Речь идет о Служебнике 1637 г., Псалтири 1643 г. и Анфологионе, продажа которого началась 27 мая 1643 г., вскоре после того, как тираж 1358 экз. поступил на склад братства62. Месяцесловы как отдельное издание, поступили в продажу 10 сентября 1642 г., а изданы были тиражом 294 экземпляра63 (кроме 1105 экземпляров в составе Часослова 1642 г.). Наконец, Катехизис А.С. Крыловский с сомнением атрибутировал как Катехизис Лаврентия Зизания (М.: [Печ. двор, ок. 29 января 1627])64, что маловероятно, поскольку братство никогда не продавало книги московской печати. Скорее всего, в книжной лавке братства в 1645 г. продавали польскоязычную книгу Петра Могилы «Собрание короткои науки о артикулах веры православно-ка-фолической»65. Под 26 мая 1645 г. в книге протоколов имеется запись Матфея Федоровича, который получил для продажи от братства 200 экземпляров Катехизисов, по-польски напечатанных, по цене 15 гр. книга66. В свою очередь, новоизданные Евангелия и Октоихи должен был продавать Стефан Лясковский. Так же как и в 1644 г., в 1645 г. говорилось о том, что продавцы книг должны четыре раза в год «рахунок чынити», а вырученные деньги отдавать старейшине братства Габриелю Лангишу «неюрочно»67. Наконец, кроме продажи пяти перечисленных выше изданий Андрей Стрелецкий отвечал за «книги церковные розные до ужыване в церкви» и за склад, в котором хранились матрицы (формы для отливки литер) и ксилографические доски: «юдано п. Андрееви Стрелецкому и матрицы, и куншта друкарские в склепЪ старом под школою и ключъ ю него».

Рассмотренный «Реестр електовый» 1599-1650 гг. содержит сведения о 13 изданиях типографии Львовского братства, в том числе о пяти, не сохранившихся до наших дней. Заслуживают внимания сведения о продаже братством киевского издания Петра Могилы, а также о несостоявшихся изданиях. Кроме того, протоколы заседаний раскрывают взаимоотношения братства с типографами, механизмы распространения и продажи изданий.

Приложение

Издания типографии Львовского братства, упомянутые в Книге протоколов заседаний 1599-1650 гг.68

1. [Псалтирь. ок. 1608. 4°]. Запаско/Исаевич № 72.

2. [Часословец. Не позже 1608. 4°]. Запаско/Исаевич № 73.

3. *[Грамматика. Не позже мая 1612]. Запаско/Исаевич № 83.

4. Октоих. Тип-ф Андрей Скольский, 15 дек. 1630. 2°. Запаско/ Исаевмч № 205.

5. Каноны Богородице. Тип-ф Михаил Слёзка, 1634. 2°. Запас-ко/Исаевич № 244.

6. [Псалтирь. Тип-ф Михаил Слёзка, не поздн. июня 1634]. Запаско/Исаевич № 244.

7. Евангелие. Тип-ф Михаил Слёзка, 20 авг. 1636. 2°. Запаско/ Исаевич № 253.

8. *Служебник. Тип-ф Михаил Слёзка, не поздн. 21 апр. 1637. 4°. Запаско/Исаевич № 258.

9. *[Месяцеслов. Не поздн. 10 сент. 1642]. 4°. [Тир. 294 экз.]. Запаско/Исаевич № 299.

10. Анфологион. 12 апр. 1643. 2°. [Тир. 1358 экз.]. Запаско/Исаевич № 313.

11. Псалтирь. 1643. Запаско/Исаевич № 315.

12. Евангелие. Тип-ф Михаил Слёзка, 25 мая 1644. 2°. [Тир. 1065 экз.]. Запаско/Исаевич № 322.

13. *Октоих. Тип-ф Михаил Слёзка, 23 сент. 1644. 2°. [Тир. 1224 экз.]. Запаско/Исаевич № 323.

Примечания

Сопиков В.С. Опыт российской библиографии, или полный словарь сочинений и переводов, напечатанных на словенском и российском языках, от начала заведения типографий до 1813 года ...: Собр. из достовер. источников. СПб., 1913. Ч. 1; Строев П.М. Обстоятельное описание старопечатных книг славянских и российских, хранящихся в библиотеке ... графа Федора Андреевича Толстова. М., 1829; Он же. Описание старопечатных книг славянских, находящихся в библиотеке ... Ивана Никитича Царского. М., 1836; Он же. Описание старопечатных книг славянских, служащее дополнением к описаниям библиотек графа Ф.А. Толстова и купца И.Н. Царского. М., 1841; Сахаров И.П. Обозрение славяно-русской библиографии. СПб., 1849. Т. 1; Ундольский В.М. Очерк славяно-русской библиографии / С доп. А.Ф. Бычкова и А. Викторова. М., 1871; Каратаев И.П. Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами: 1491-1730. СПб., 1861; Он же. Библиографические заметки о старославянских печатных изданиях 1491-1730. СПб., 1872; Он же. Описание славяно-русских книг, напечатанных кирилловскими буквами (1491-1652 гг.). СПб., 1883. Т. 1; 1саевич Я.Д. Львiвськi видання XVI-XVIII ст.: Каталог. Львiв, 1970; Максименко Ф.П. Кириличт стародруки украшських друкарень, що збертаються у львiвських збiрках (1574-1800). Львiв, 1975. Зубрицкий Д. Летопись Львовского Ставропигиального братства. Львов, 1926; ZubryckiD. Historyczne badania o drukarniach rusko-slowianskich w Galicji. Lwow, 1836; Зубрицкий Д. О славяно-русских типографиях в Галиции и Лодомирии // Журнал Министерства народного просвещения. 1838. Ч. 19. № 9. С. 560-585;

Петрушевич А.С. О начале книгопечатания на Руси вообще, а в городе Львове в особенности // Временник Ставропигийского Института. 1884. С. 113-133; Он же. Хронологическая роспись церковных и мирских русско-словенских книг, напечатанных кирилловскими буквами в городе Львове, начиная с 1574 до 1800 года // Временник Ставропигийского Института. 1885. С. 113-133; Он же. Каталог церковно-словенских рукописей и старопечатных книг кирилловского письма, находящихся на Археологическо-библиографической выставке в Став-ропигийском заведении. Львов, 1888; Свещщкий И. Каталог книг церковнославянской печати. Жовква, 1908; Свещщкий I. Дещо про печатню Успенського братства у Львовi та li видання // Збiрник Львiвськоi Ставротш. Львiв, 1921. Т. 1. С. 325-332; Он же. Початки книгопечатання на землях Украши. Жовква, 1924; Огкнко I. 1стс^я украшського друкарства. Львiв, 1925. 2-е вид. Ки1в, 1994. Крыловский А.С. Львовское Ставропигиальное братство: опыт церковно-исто-рического исследования. Киев, 1904; Архив Юго-Западной России. Киев, 1904. Ч. 1. Т. 11-12 (далее - АЮЗР).

Шустова Ю.Э. Амвросий Семенович Крыловский как исследователь истории старопечатной книги // Историография источниковедения и вспомогательных исторических дисциплин: Материалы XXII междунар. науч. конф. М., 2010. С. 101-118.

1саевич Я.Д. Архiв Львiвського братства // Архiви Украши. 1968. № 1. С. 89-90; Он же. Джерельт матерiали з кторп мистецтва XVI-XVIII ст. в архiвi Львiвсь-кого братства // Третя республiканська наукова конференщя з архiвознавства та шших спещальних кторичних дисциплш. Друга секщя. Ки1в, 1968. С. 99-111. Он же. Джерела з кторп украшсько! культури доби феодалiзму XVI-XVIII ст. Ки1в, 1972.

Першодрукар 1ван Федоров та його послщовники на Украш (XVI - перша половина XVII ст.): Збiрник док. / Упор. Я.Д. 1саевич та ш. Ки1в, 1975. Исаевич Я.Д. Издательская деятельность Львовского братства в XVI-XVIII веках // Книга: Исслед. и материалы. М., 1963. Сб. 7. С. 199-238; Он же. Книгопечатание во Львове XVI-XVII вв., XVIII в. // 400 лет русского книгопечатания. М., 1964. С. 73-77, 218-221; Он же. Братства та 1х роль в розвитку украшсько! культури XVI-XVIII стсштть. Ки1в, 1966; Он же. Деяю питання бiблiографii видань братств // Архiви Украши. 1970. № 6. С. 9-16; Он же. Роль братств в издании и распространении книг на Украине и Белоруссии (конец XVI-XVIII вв.) // Книга и графика. М., 1972. С. 127-136; Он же. Джерела з кторп украшсько! культури доби феодалiзму XVI-XVIII ст.; Он же. Преемники первопечатника. М., 1981; Он же. Украшське книговидання: витоки, розви-ток, проблеми. Львiв, 2002; Isaievych Ia. Voluntary Brotherhood: Confraternities of Laymen in Early Modern Ukraine. Edmonton; Toronto, 2006. 1саевич Я.Д., Запаско Я.П. Пам'ятки книжкового мистецтва: Каталог. Львiв, 1981-1984. Кн. 1-2.

Шустова Ю.Э. Контракты Львовского братства с типографами: проблемы реконструкции истории старопечатной книги и репертуара изданий XVII-

3

4

5

6

7

8

9

XVIII вв. // Источниковедение и историография в мире гуманитарного знания: Тез. докл. и сообщений XIV науч. конф. М., 2002. С. 532-536; Она же. «Книга контрактов с печатниками» Львовской братской типографии (1680-1757) // Книга и мировая цивилизация: Материалы XI междунар. науч. конф. М., 2004. Т. 2. С. 100-105; Она же. Каталог 1671 г. продажи книг типографии Львовского Ставропигийского братства // Восточная Европа в древности и Средневековье: Проблемы источниковедения. М., 2005. Ч. 2. С. 362-366; Она же. Реестры записей о продаже книг типографии Львовского братства во второй половине XVII в. // Единство гуманитарного знания: новый синтез. М., 2007. С. 377-380; Она же. Реестры продажи книг Львовского Успенского братства 40-60-х гг. XVII в. как источники по истории книги // Книга в пространстве культуры. М., 2007. Вып. 1(3). С. 44-62; Она же. Источники о продаже книг типографии Львовского Успенского братства во второй половине 60-х - первой половине 70-х гг. XVII в. // Бiблiотечний вкник: Наук.-теор. та практ. журн. 2008. № 1. С. 19-28; Она же. Продажа книг типографии Львовского Успенского братства Петром Семяновичем в 1692-1696 годы // Книга в пространстве культуры. М., 2009. Вып. 1(5). С. 42-55; Она же. Книга контрактов Львовского Ставропигийского братства c типографами (1680-1757): проблемы источниковедческого исследования // Вестник РГГУ. 2009. № 4. С. 108-123; Она же. Документы Львовского Успенского Ставропигийского братства (1586-1788): источниковедческое исследование. М., 2009. С. 301-312, 333-397; Она же. Продажа книг типографии Львовского Ставропигийского братства по реестрам Анастасии Лясковской (1676-1680 гг.) // Вестник РГГУ. 2010. № 7(50). С. 165-177.

11 Шустова Ю.Э. Документы Львовского Успенского Ставропигийского братства (1586-1788): источниковедческое исследование. С. 246-265.

12 Центральный государственный исторический архив Украины, г. Львов (далее - ЦГИАЛ). Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 1-79.

13 АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 58-305; Т. 12. С. 164-352.

14 А.С. Крыловский дает документу свое название, не указывая наличие титульного лита в книге.

15 1саевич Я.Д. Украшське книговидання: витоки, розвиток, проблеми. С. 146.

16 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1044. Л. 1.

17 Ваврик В.Р. Члены Ставропигиона за 350 лет (1586-1936) // Юбилейный сборник в память 350-летия Львовского Ставропигиона. Ч. II; Временник: Науч.-лит. записки Львовского Ставропигиона на 1936 и 1937 годы. Львов, 1937. С. 67.

18 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 17-18; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 78.

19 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 14; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 75.

20 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 14об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 76.

21 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 15; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 76.

22 1саевич Я.Д., Запаско Я.П. Пам'ятки книжкового мистецтва. Кн. 1. № 83. С. 35.

23 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 15; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 76. Приписка не опубликована.

24 Zubrycki D. Historyczne badania o drukarniach rusko-slowianskich w Galicji. S. 18; Ундольский В.М. Очерк славяно-русской библиографии. № 173; Каратаев И.П. Описание славяно-русских книг. Т. 1. № 192; Крыловский А.С. Львовское Ставропигиальное братство. № 76. С. 299; 1саевич Я.Д., Запаско Я.П. Пам'ятки книжкового мистецтва. Кн. 1. № 72. С. 34-35.

25 1саевич Я.Д. Деяю питання бiблюграфп видань братств. С. 13-14; Он же. Укра-шське книговидання: витоки, розвиток, проблеми. С. 143.

26 Октоих. Львов: Тип. братства, 15 дек. 1630. 2-я группа. Л. [3]; Шустова Ю.Э. Предисловия изданий типографии Львовского братства 1630-1640-х годов: источниковедческое исследование // Вивлиофика: История книги и изучение книжных памятников. М., 2009. Вып. 1. С. 105.

27 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 38 об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 105.

28 Крыловский А.С. Львовское Ставропигиальное братство. С. 278. О Михаиле Слёзке см.: Исаевич Я.Д. Типография Михаила Слёзки и ее роль в межславянских культурных связях // Федоровские чтения, 1973. М., 1976. С. 42-59; Он же. Украшське книговидання: витоки, розвиток, проблеми. С. 211-218, 263-265; Александрович В.С. Нововщнайдет джерельт матерiали до бюгра-фп львiвського друкаря Михайла Сльозки // Вкник Львiвського утверсите-ту. Серiя книгознавство, бiблiотекознавство та шформацшт технологи. Львiв, 2007. Вип. 2. С. 172-191.

29 1саевич Я.Д. Львiвськi видання XVI-XVIII ст.: Каталог. Львiв, 1970. № 23; 1с-аевич Я.Д., Запаско Я.П. Пам'ятки книжкового мистецтва. Кн. 1. № 244. С. 55; Александрович В.С. Нововщнайдет джерельт матерiали до бюграфп львiв-ського друкаря Михайла Сльозки. С. 172.

30 РГБ. НИОКР (Музей книги). Инв. 1824, 1822, 1823.

31 Украинские книги кирилловской печати XVI-XVIII вв.: Каталог изд., хранящихся в Гос. б-ке СССР им. В.И. Ленина. М., 1976. Вып. 1 / Сост. Т.Н. Каменева, А.А. Гусева. № 59. С. 25.

32 1саевич Я.Д., Запаско Я.П. Пам'ятки книжкового мистецтва. Кн. 1. № 246. С. 55.

33 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 38об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 106.

34 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1054. Л. 2об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 394; Першодрукар 1ван Федоров та його послщовники на Украш. № 95. С. 154.

35 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 39; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 107.

36 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 70; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 155.

37 Евангелие. Львов: Тип. братства; Типограф Михаил Слёзка, 20 авг. 1636.

38 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 45об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 120-121.

39 Тсаевич Я.Д., Запаско Я.П. Пам'ятки книжкового мистецтва. Кн. 1. № 227. С. 53.

40 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 45об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 121; Крылов-ский А.С. Львовское Ставропигиальное братство. С. 278.

41 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 49об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 129.

42 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 51об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 133.

43 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 49об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 129; Крылов-ский А.С. Львовское Ставропигиальное братство. С. 280.

44 Анфологион. Львов: Тип. братства; Типограф Иван Кунотович, 26 нояб. 1638.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

45 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 50об.-51; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 132.

46 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 51об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 133.

47 Триодь издана в 1642 г.: Триодь цветная. Львов: Тип. Михаила Слёзки, 11 марта 1642; 1саевич Я.Д., Запаско Я.П. Пам'ятки книжкового мистецтва. Кн. 1. № 302. С. 63.

48 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 55об., 56; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 140-141.

49 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 56; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 141.

50 О Скольском см.: Кръловский А.С. Львовское Ставропигиальное братство. С. 281-282; Исаевич Я.Д. Преемники первопечатника. С. 98-100; Он же. Укра-шське книговидання: витоки, розвиток, проблеми. С. 204, 207-209, 212-213, 218-221, 276-278; Александрович В.С. Нововщнайдет джерельт матерiали до бюграфп львiвського друкаря Михайла Сльозки. С. 176-178, 183-184; Шустова Ю.Э. Документы Львовского Успенского Ставропигийского братства (1586-1788): источниковедческое исследование. С. 186, 202, 205-206, 422-423.

51 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 562; Першодрукар 1ван Федоров та його послщовни-ки на Украш. № 117, 118 № 200-209; Крыловский А.С. Львовское Ставропигиальное братство. С. 112; 1саевич Я.Д. Украшське книговидання: витоки, розвиток, проблеми. С. 213.

52 Евангелие. Львов: Тип. братства; Типограф Михаил Слёзка, 25 мая 1644; Октоих. Львов: Тип. братства; Типограф Михаил Слёзка, 23 сент. 1644.

53 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 62об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 148.

54 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 64; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 150.

55 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 65-65об.

56 АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 151.

57 Крыловский А.С. Львовское Ставропигиальное братство. С. 284; Украинские книги кирилловской печати XVI-XVIII вв. № 85. С. 31.

58 1саевич Я.Д., Запаско Я.П. Пам'ятки книжкового мистецтва. Кн. 1. № 322, 323. С. 65.

59 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 59об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 145.

60 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 63об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 149.

61 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 69об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 154.

62 Анфологион. Львов: Тип. братства, 12 апр. 1643; ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1058. Л. 1; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 539.

63 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1058. Л. 7; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 541-542. В каталоге Я.Д. Исаевича и А.П. Запаско неверно указан тираж Месяцеслова: 307 экз. (1саевич Я.Д., Запаско Я.П. Пам'ятки книжкового мистецтва. Кн. 1. № 299. С. 63). Ошибка произошла из-за неточного прочтения текста источника: «Mysiecoslowow xiqg liczba 294, mi^dzy temy sq. defektowych 13, nie dostaie zelo pierwsze azbuky», т. е. 13 дефектных экземпляров в числе 294.

64 Крътовский А.С. Львовское Ставропигиальное братство. С. 294. № 43.

65 [Mohita Piotr, Koztowski Isaiya Trofimowicz]. Zebranie krotkiey nauki o artikulach wiary prawoslawno katolickiey. Киев: Тип. Лавры, 1645.

66 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1058. Л. 11; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 543; Шустова Ю.Э. Амвросий Семенович Крыловский как исследователь истории старопечатной книги // Историография источниковедения и вспомогательных исторических дисциплин: Материалы XXII междунар. науч. конф. М., 2010. С. 115.

67 ЦГИАЛ. Ф. 129. Оп. 1. Д. 1043. Л. 69об.; АЮЗР. Ч. 1. Т. 11. С. 154.

68 В квадратных скобках указаны не сохранившиеся до наших дней издания; звездочкой отмечены издания с уточненной в результате данного исследования атрибуцией; курсивом приводится ссылка на каталог: 1саевич Я.Д., Запаско Я.П. Пам'ятки книжкового мистецтва. Львiв, 1981. Кн. 1.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.