Научная статья на тему 'Классы глаголов в юкагирском языке (на примере языка тундренных юкагиров)'

Классы глаголов в юкагирском языке (на примере языка тундренных юкагиров) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
88
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЮКАГИРСКИЙ ЯЗЫК / ГРАММАТИКА ЮКАГИРСКОГО ЯЗЫКА / ЮКАГИРСКИЙ ГЛАГОЛ / ПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ / НЕПЕРЕХОДНЫЕ ГЛАГОЛЫ / КЛАССЫ ГЛАГОЛОВ / ВИДЫ ДЕЙСТВИЯ ГЛАГОЛА / МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ / ОСНОВООБРАЗУЮЩИЕ СУФФИКСЫ / СУФФИКСЫ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА / YUKAGIR LANGUAGE / YUKAGIR GRAMMAR / YUKAGIR VERB / TRANSITIVE VERBS / INTRANSITIVE VERBS / VERB CLASSES / TYPES OF ACTION VERB / PLURAL NOUNS / STEM-SUFFIXES / PLURAL SUFFIX

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Атласова Элида Спиридоновна

Актуальность исследования заключается в том, что возникла потребность в определении и теоретическом обосновании тех аспектов грамматики юкагирского языка, которые детерминируют его специфику. Особой проблемой грамматики юкагирского языка является спряжение глаголов. Обзор литературы свидетельствует о том, что эта проблема является одной из самых спорных в юкагироведении. Новый материал позволяет уточнить и верифицировать проблемные аспекты спряжения. Структурные особенности юкагирского языка, выведенные из анализа лексики, грамматики и фонологии, позволили целому ряду исследователей отнести юкагирский язык к изолированным [И. А. Николаева, Е. А. Хелимский, 1997]. Некоторые лингвисты считают, что язык юкагиров находится в отдаленном родстве с уральскими языками, хотя и не входит в эту семью. Кроме того, существует классификация, по которой юкагирский язык выступает как палеоазиатский. Классификация основывается на этногеографических, а не на лингвистических критериях. В статье поставлены следующие задачи: определить обоснование существования двух классов глагольных основ, частично распределенных по фонетическому облику конца основы; описать продуктивные случаи противопоставления двух классов глаголов с показателями -сэм и -сум. Цель исследования показать два класса глагольных основ, которые соответствуют показателям множественного числа -пэ и -пул имен существительных, которые распределяются на два класса именных слов. В статье рассматриваются глагольные основы, в частности именные, которые делятся на два лексических класса, частично распределенных по фонетическому облику конца основы. Также принадлежность к определенному классу предполагает выбор конкретного нефонетического варианта как при словообразовании (в частности, при образовании каузативов), так и при словоизменении (в частности, выбор конкретного показателя лица после форманта -нунў-).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Classes of Verbs in Yukagir (For Example, Tundra Yukaghir Language)

The relevance of the study is that there is a need to identify and theoretical justification of those aspects of grammar Yukagir that determine its specificity. A particular problem grammar Yukaghir language is verb conjugation. Review of the literature suggests that this problem is one of the most controversial. The new material allows us to refine and verify the problematic aspects of conjugation. Structural features of the Yukaghir language derived from the analysis of vocabulary, grammar and phonology, allowed a number of researchers to carry Yukagir to isolated [I. A. Nikolaev, E. A. Helimski, 1997]. Some linguists believe that the Yukaghir language is distantly related to the Uralic languages, although not a member of this family in the true sense of the word. In addition, there is a classification of the Yukaghir language as Paleoasiatic, which is based on ethno-geographical rather than linguistic criteria. The paper has the following objectives: to determine the justification for the existence of class II verb stems partly distributed by the end of the phonetic form a basis to describe the productive cases contrasting the two classes of verbs with indicators and -sem, -sum. The purpose of the study to show two classes of verb stems, which correspond to something even phonetically indicators plural -pe and -pul nouns which are defined two classes of registered words. The article deals with verb stems, as well as names that are divided into two lexical classes, partly distributed in the case of the verb to the phonetic appearance of the end bases, as well as belonging to a particular class involves the choice of not phonetic variants both in word formation (in particular in the formation of causatives) and at inflection (particularly the choice of index face after formant -nunў-).

Текст научной работы на тему «Классы глаголов в юкагирском языке (на примере языка тундренных юкагиров)»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 811.511.142

Э. С. Атласова

Классы глаголов в юкагирском языке (на примере языка тундренных юкагиров)

СВФУ им. М.К. Аммосова, г. Якутск, Россия

Аннотация. Актуальность исследования заключается в том, что возникла потребность в определении и теоретическом обосновании тех аспектов грамматики юкагирского языка, которые детерминируют его специфику. Особой проблемой грамматики юкагирского языка является спряжение глаголов. Обзор литературы свидетельствует о том, что эта проблема является одной из самых спорных в юкагироведении. Новый материал позволяет уточнить и верифицировать проблемные аспекты спряжения. Структурные особенности юкагирского языка, выведенные из анализа лексики, грамматики и фонологии, позволили целому ряду исследователей отнести юкагирский язык к изолированным [И. А. Николаева, Е. А. Хелимский, 1997]. Некоторые лингвисты считают, что язык юкагиров находится в отдаленном родстве с уральскими языками, хотя и не входит в эту семью. Кроме того, существует классификация, по которой юкагирский язык выступает как палеоазиатский. Классификация основывается на этногеографических, а не на лингвистических критериях. В статье поставлены следующие задачи: определить обоснование существования двух классов глагольных основ, частично распределенных по фонетическому облику конца основы; описать продуктивные случаи противопоставления двух классов глаголов с показателями -сэм и -сум. Цель исследования - показать два класса глагольных основ, которые соответствуют показателям множественного числа -пэ и -пул имен существительных, которые распределяются на два класса именных слов. В статье рассматриваются глагольные основы, в частности именные, которые делятся на два лексических класса, частично распределенных по фонетическому облику конца основы. Также принадлежность к определенному классу предполагает выбор конкретного нефонетического варианта как при словообразовании (в частности, при образовании каузативов), так и при словоизменении (в частности, выбор конкретного показателя лица после форманта -нуну-).

АТЛАСОВА Элида Спиридоновна - к. филол. н., доц. каф. северной филологии ИЯКН СВ РФ СВФУ им. М.К. Аммосова.

E-mail: atlas_elli@rambler.ru

ATLASOVA Elida Spiridonovna - Candidate of Philology Sciences, Associate Professor of Northern Institute of Philology of language and culture of the peoples of the M.K. Ammosov North-Eastern Federal University.

Ключевые слова: юкагирский язык, грамматика юкагирского языка, юкагирский глагол, переходные глаголы, непереходные глаголы, классы глаголов, виды действия глагола, множественное число имен существительных, основообразующие суффиксы, суффиксы множественного числа.

DOI 10.25587/SVFU.2020.75.55412

E. S. Atlasova

Classes of Verbs in Yukagir (For Example, Tundra yukaghir Language)

M.K. Ammosov North-Eastern Federal University, Yakutsk, Russia

Abstract. The relevance of the study is that there is a need to identify and theoretical justification of those aspects of grammar Yukagir that determine its specificity. A particular problem grammar Yukaghir language is verb conjugation. Review of the literature suggests that this problem is one of the most controversial. The new material allows us to refine and verify the problematic aspects of conjugation. Structural features of the Yukaghir language derived from the analysis of vocabulary, grammar and phonology, allowed a number of researchers to carry Yukagir to isolated [I. A. Nikolaev, E. A. Helimski, 1997]. Some linguists believe that the Yukaghir language is distantly related to the Uralic languages, although not a member of this family in the true sense of the word. In addition, there is a classification of the Yukaghir language as Paleoasiatic, which is based on ethno-geographical rather than linguistic criteria. The paper has the following objectives: to determine the justification for the existence of class II verb stems partly distributed by the end of the phonetic form a basis to describe the productive cases contrasting the two classes of verbs with indicators and -sem, -sum. The purpose of the study - to show two classes of verb stems, which correspond to something even phonetically indicators plural -pe and -pul nouns which are defined two classes of registered words. The article deals with verb stems, as well as names that are divided into two lexical classes, partly distributed in the case of the verb to the phonetic appearance of the end bases, as well as belonging to a particular class involves the choice of not phonetic variants both in word formation (in particular in the formation of causatives) and at inflection (particularly the choice of index face after formant -nuny-).

Keywords: Yukagir language, Yukagir grammar, Yukagir verb, transitive verbs, intransitive verbs, verb classes, types of action verb, plural nouns, stem-suffixes, plural suffix.

Введение

Глагол - важнейшая самостоятельная часть речи, выражающая общекатегориальное значение процессуальности (процессуального, т. е. развивающегося во времени, динамического признака предмета) в таких морфологических категориях, как вид, залог, наклонение, время и т. д. [1, с. 504].

Лингвистическими исследованиями юкагирского языка занимались В. Иохельсон, Е. Крейнович, Г. Н. Курилов, Е. С. Маслова, И. А. Николаева, Е. А. Хелимский. В юкагирском языке глаголы по отношению к объекту (предмету) действия делятся на 2 группы: переходные и непереходные. Переходность и непереходность связаны со значением самого глагола [2, с. 282].

В. Иохельсон писал, что почти все основы имен существительных являются производными от глагольных форм, основы глаголов в большинстве случаев составляют двухсложные или односложные корни, часто состоящие из одной гласной; например,

аа выражает понятие 'делание', ии 'понятие быть рожденным', оо - 'тащить', 'доставать со дна'. Существительные могут снова становиться глаголами посредством суффикса te (для переходящих глаголов) и de (для непереходящих глаголов). Хотя именительный неопределенный всегда составляет основу имени существительного, основа глаголов не всегда совпадает с одной и той же формой. Первое лицо единственного числа настоящего совершенного неопределенного спряжения является основой переходящих глаголов. Основой непереходящих глаголов является третье лицо единственного числа отрицательной формы настоящего совершенного неопределенного спряжения [3].

В фундаментальном труде «Исследования и материалы по юкагирскому языку» Е. А. Крейнович впервые сделал глубокий анализ грамматики двух диалектов юкагирского языка. Е. А. Крейнович писал, что одной из сложных проблем истории юкагирского языка является проблема глагольности и предикатности. В юкагирском языке отсутствуют вспомогательные глаголы «быть», «стать», «иметь», которые в русском и западноевропейских языках участвуют в образовании именных составных сказуемых. Роль вспомогательных глаголов выполняют суффиксы -но-, передающий 'быть', нола— 'стать', -н'э - 'иметь', при этом пока нет никаких оснований утверждать, что данные суффиксы по своему происхождению восходят к вспомогательным глаголам. От имен существительных посредством указанных суффиксов образуются новые основы, например: амано- 'быть отцом', аманола- 'стать отцом', аман'э 'иметь отца'. Эти основы нельзя отождествлять с предикативными формами имен типа амал'эн (тэн амал'эн 'это отец'), лишенными способности спрягаться. Что касается вышеуказанных основ, то они спрягаются и их следует относить к разряду глаголов. Вследствие этого в непереходном глаголе юкагирского языка приходится выделять следующие разряды: собственно непереходный глагол, предметный непереходный глагол, качественный непереходный глагол и количественный непереходный глагол [4].

В русском языке все глаголы, за исключением безличных, обладают в формах изъявительного наклонения непрошедшего времени и повелительного наклонения категорией лица [5].

Материал и методы исследования

Материалом для исследования послужили полевые материалы, собранные в период с 2000 по 2007 гг. в пос. Андрюшкино Нижнеколымского улуса Республики Саха (Якутия), материалы картотеки юкагирско-русского словаря, хранящегося в Институте проблем малочисленных народов Севера ЯНЦ СО РАН, а также опубликованные тексты на юкагирском языке.

В ходе решения поставленных задач применяются методы эмпирического исследования (наблюдение, сравнение); методы теоретического исследования (абстрагирование, грамматический анализ, сравнительно-исторический, морфонологический и элементарно-теоретический).

Перед нами поставлены следующие задачи: определить обоснование существования II классов глагольных основ, частично распределенных по фонетическому облику конца основы; описать продуктивные случаи противопоставления двух классов глаголов с показателями -сэм и -сум, которые соответствуют показателям множественного числа -пэ и -пул имен существительных, которые распределяются на два класса именных слов.

В лингвистике накоплен определенный научный фонд, содержащий предпосылки для комплексного исследования структуры юкагирского языка.

Особенности спряжения юкагирского глагола, связанные с категорией времени, освещались в лингвистических исследованиях В. И. Иохельсона, Е. А. Крейновича, Г. Н. Курилова, Е. С. Масловой и др.

Обзор литературы показывает, что проблема определения количества времен юкагирского глагола в исследуемом аспекте может быть отнесена к числу наименее

освещенных и спорных. Без изучения аналитических конструкций с применением словоизменительных грамматических показателей -ну- и -нун(у)- и уточнения их функций невозможно раскрыть сложную природу категории времени глагола в юкагирском языке [3, 6].

В юкагирском языке существует два класса имен существительных, множественное число которых образуется путем прибавления суффиксов -пэ и -пул [7, с. 24].

Е. А. Крейнович [8] пишет о двух вариантах основообразующего показателя множественного числа, где множественное число имеет для существительных I класса показатель -пэ, а для существительных II класса -пул, -побуд. Существительные I класса, оканчивающиеся на согласный, присоединяют к себе во множественном числе суффикс -пэ, например: joрпэ 'крючки', харпэ 'шкуры', онорпэ 'языки', пумбурпэ 'постели', инэрпэ 'ямы', харбаспэ 'карбасы', тааспэ 'тазы', пулутпэ 'мужья', йоно^отпэ 'изголовья', йовулпэ 'носы', па вульпэ 'невода', лэгулпэ 'кушания', анилпэ 'рыбы', мархильпэ 'девушки', тибалпэ 'печки', нонопэ (<нонол) 'петли', анмилпэ 'ездовые олени', талавпэ 'дикие олени', сукунпэ 'одеяния', илэпэ 'олени', пэлдудиэпэ 'старики', тэтчиэпэ 'богачи', алайипэ 'юкагиры рода Алайи', монойдьиипэ 'замужние женщины', апаналаапэ 'старухи', савапэ 'шкуры'.

Существительные I класса с исходом на гласный могут иметь ударение на первом и последнем слоге. К ним относится небольшая группа слов с исходом на -э. Присоединяются к ним суффиксы мн. числа -пэ или -пул, например: нумэпэ и нумэпул 'жилища', эйэпэ 'луки', огэпэ 'рыболовные заездки', мурэпэ 'торбаза', мэмэпэ 'медведи', чиижалэпэ и чиижалэпул 'рябчики' и др.

Во II классе им противостоят существительные с ударением на первом слоге с исходом на а, -э < -а, -э. К ним присоединяется суффикс мн. числа -пул, например:

К аасэпул (<ааса) 'олени', йахадаасэпул (<йахадаса) 'лошади', тоукэпул (<тоука) 'собаки', лошкэпул (<лошка) 'ложки', шахалапул 'лисы', эмдьэпул (<эмдьэ) младшие братья, младшие сестры, андьэпул (<андьэ) 'глаза', чамдьэпул (<чамдьэ) 'весла', мидэдьэпул (<мидэдьэ) 'иглы', унумэпул (<унумэ) 'уши', хоробопул (<хоробо) 'коровы', човойопул 'ножи', нибойопул 'лабазы', ироводьэпул 'варежки', моно^опул (<моново) 'бараны', ибовопул (<ибово) 'спины', пондопул (<пондо) 'деньги', шоромопул 'люди', игэйэпул (<игэйэ) 'веревки', 'ремни', йооуйэпул (<йооуйэ) 'сети', арауйэпул (<арауйэ) 'линки', йонсэпул 'колокольчики', эмдьэпул 'младшие братья', володэпул 'призы', иэручэпул 'охотники', чупчэпул 'чукчи', льэмльэпул 'начальники', лукунбурэбэпул 'земли', чайлэпул 'дни', льуорэйльэпул 'играющие' и др.

Е. А. Крейнович указал ряд основообразующих суффиксов, характеризующих распределение двух (типов) классов первичных основ. Он приводит следующую таблицу [9].

Таблица 1

Основообразующие суффиксы распределения двух классов первичных основ

Показатель Тундр. Колым.

I класс II класс I класс II класс

Множественное число -пэ -п--пул -пэ -п-, -пул

Комитатив -ньэ-й -ньи—н- -ньэ -нь—н-

Увеличительная форма -тэгэ-н -ткэ-н -тэгэ -ткэ

Интранзитивно сть

Недавнее приобретение предмета -рэ- дэ -р- -дэ- -дэ т-

Транзитивность

Снабжение кого-либо предметом -тэ- -с- -тэ- -ш-

Давнее обладание предметом -ньэ- -нь- -ньэ- -нь-

В данной таблице довольно точно и правильно представлено распределение двух классов первичных основ, которое необходимо для анализа юкагирского языка.

Суффиксы I класса образуют вторичные основы с открытым слогом, а суффиксы II класса - вторичные основы с закрытым слогом. Суффиксы I класса примыкают к первичной основе в качестве самостоятельного слога, а суффиксы II класса могут соединяться с конечным слогом первичной основы в слог, например: му|рэ|-тэ|гэ 'большие торбаза', но ака|сьэт|кэ 'большой домашний олень'; му|рэ|-ньэ|й-э «большие торбаза имею я», но аа|сьэн|-дьэ «большого оленя имею я».

Некоторые производные непереходные глаголы образуются от имен существительных с помощью конверсии: тибоj 'идет дождь' (тибо 'дождь'). Большинство производных непереходных глаголов образуется от основ имен существительных посредством основообразующих суффиксов: от основ имен существительных I класса - при помощи основообразующего суффикса -дэ- (лэпудэ( 'течет кровь' - лэпул 'кровь'), а от основ имен существительных II класса - при помощи основообразующих суффиксов -д-, -т-(иргуди, иргутл'эл 'продырявилось' - иргу, иругу 'дыра') и др. Непереходные глаголы с основами I класса на -дэ- и -н'э- и непереходные глаголы с основами II класса на -д-, -т- и -н'-, -н- имеют разные формы спряжения. Переходные глаголы также делятся на непроизводные и производные. Некоторые производные переходные глаголы имеют общую основу с именами существительными.

Г. Н. Курилов отмечает, что в юкагирском языке исходной формой глагола является его основа, которая вычленяется из отдельных словоформ с большим трудом. Для выделения основы глагола необходимо проделать следующую операцию: сначала глагольное слово ставится в форме повелительного наклонения (его показатель -суффикс -к), затем из этого образования убирается суффикс -к и оставшаяся часть считается основой данного глагола. Например:

1) мэр аавэй 'спит он' 2) аавэк 'спи' 3) аавэ=

1) мэкэвэч 'ушел он' 2) кэвэйк 'уходи' 3) кэвэй=

1) мэхудуонь 'лежит он' 2) худуолк 'лежи' 3) худуол=

Из приведенных примеров мы можем видеть, что глагол аавэй 'спит' имеет основу аавэ= 'спать', глагол кэвэч 'ушел' - основу кэвэй= 'уходить', глагол худуонь 'лежит' -основу худуол= 'лежать' [10].

В русском языке глагол, как правило, имеет две формообразующие основы, от которых образуются все глагольные формы: это основа инфинитива и основа настоящего времени [11].

Два класса глагольных основ с показателями -сэм и -сум

В фундаментальном труде «Исследования и материалы по юкагирскому языку» Е. А. Крейнович впервые сделал глубокий анализ грамматики двух диалектов юкагирского языка. Он писал, что одной из сложных проблем истории юкагирского языка является проблема глагольности и предикатности и что в юкагирском языке отсутствуют вспомогательные глаголы «быть», «стать», «иметь», которые в русском и западноевропейских языках участвуют в образовании именных составных сказуемых. Роль вспомогательных глаголов выполняют суффиксы -нол- (Е. А. Крейнович неправильно выделил но-, а суффикс спрягается по модели худуол- 'лечь' см. стр.), передающий «быть», нола- - 'стать', по-видимому, суффикс начинательного действия (инхоатив), -н'э- - 'иметь'. Е. А. Крейнович считает, что нет никаких оснований утверждать, что данные суффиксы по своему происхождению восходят к вспомогательным глаголам. От имен существительных посредством указанных суффиксов образуются новые основы, например: амано- 'быть отцом', аманола- 'стать отцом', аман'э 'иметь отца'. Эти основы нельзя отождествлять с предикативными формами имен типа амал'эн (тэн амал'эн 'это отец'), лишенными способности спрягаться.

Что касается вышеуказанных основ, то они спрягаются, и их следует относить к разряду глаголов. Вследствие этого в непереходном глаголе юкагирского языка приходится выделять следующие разряды: собственно непереходный глагол, предметный непереходный глагол, качественный непереходный глагол и количественный непереходный глагол [4].

Е. А. Крейнович отмечает, что в юкагирском языке формы процессива передают процессуальные, качественные и количественные признаки. Процессив имеет грамматические категории непереходности-переходности, способа действия, залога, наклонения, времени, лица и числа. Процессивные формы делятся на предикативные, зависящие от падающего на них логического ударения, деепричастные и определительные. Непереходные глаголы делятся на непроизводные и производные.

В. И. Иохельсон, Е. А. Крейнович и Г. Н. Курилов недостаточно описали употребление показателей -сэм и -сум. Наиболее последовательно его описал Е. А. Крейнович. Он точно так же, аналогично именам существительным рассматривает глагольные основы и вводит два класса глагольных основ. Анализ материалов показал, что глаголы с суффиксами -сэм - аналог I класса (по Е. А. Крейновичу) и -сум -аналог II класса (по Е. А. Крейновичу). Основы на -сэм будем называть «слабой» основой, а -сум назовем «сильной» основой.

Далее мы рассмотрим продуктивные случаи противопоставления двух классов глаголов -сэм и -сум, которые соответствуют показателям множественного числа -пэ и -пул имен существительных, которые распределяются на два класса именных основ (табл. 2).

Глаголы со «слабой» основой на -сэм:

Основы глаголов, требующих образования каузативов при помощи показателя -сэм, будем называть глаголами со «слабой основой». Вторичные каузативные основы с -сэм могут быть образованы, во-первых, от имен существительных, во-вторых, от глагольных основ, и, в-третьих, от сложных глагольных основ с хорошо вычленяемым показателем аспектов однократного, многократного действия (вида), длительности, интенсива и т. д. Далее более детально рассмотрим каждые виды основ на -сэм.

Таблица 2

Противопоставление двух классов глаголов с показателями -сэм и -сум

гласные -сэм -сум

простые глаголы сложные глаголы простые глаголы сложные глаголы

а - - + +

э 2 раза - + +

и + - - +

о 2 раза - 1 раз +

у 1 раз - 2 раза +

е - - - -

аа + + 2 раза -

иэ + + 2 раза 3 раза

ии + + - 1 раз

у° + - - -

уе 1 раз - - 1 раз

уу 2 раза + - 1 раз

Глаголы, образованные от имен существительных, имеющих показатель -сэм:

Саа-сэм 'класть палочку в котел' [9]. Мэдьиэдаванэ, мэр атсаасэйтанмэтаньмил.

- Когда поймаем, привязали бы колодку тому моему ездовому. Пример показывает, что данный глагол образован от имени существительного саал 'палка, дерево'; папаа-сэм побуд. 'помочиться' [9] - может быть отглагольным, т. к. есть папаа- (3 л. мэ папай; папаал), непереходным 'помочиться'. Чамадалдьэмархилькивэрэдьуолпурэпапаасэнудава, лачилпэгипулгэйтэй. - Когда дадут царевне помочиться на стружке, огонь загорится.

Глаголы на -сэм, образованные от глагольных основ

Простые глагольные основы с показателем -сэм, (не имеющие никаких других показателей, когда сразу после основы глагола следует суффикс -сэм): маа-сэм -'ждать', побуд. 'заставить кого-что-л. подождать' [12, с. 230]. Маархансукунмэмаасэт.

- Одну зиму заставлю подождать; убаа-сэм - побуд. 'поцеловать' [9]. Эльинмэтхайчиэпиэньубаасэн. - Сначала дала себя целовать деду и бабушке [по мужу]; мира-сэм - 'ходить', побуд. 'идти' [12, с. 242]. Тудэйлэдэ мэр аньмэй, йоходилэва, митханэтанмэмирасэм. - Сидит сам на лошади, а нас заставил идти пешком; сава-сэм - 'делить', 'разделить' [12, с. 419]. Хойниимэалвансавасэтэм. - Мать-богиня пусть уделит [добро]; сара-сэм - 'сосватать' [12]. Хадьимэсарасэна. - Вот сосватали; авай - сэм - побуд. 'коснуться' [12, с. 23]. Ахунльэи тэт пуойэавайсэк, тааткиндигирэ. - Ну хотя бы дай прикоснуться к щеке, если так брезгуешь; идьэй-сэм

- побуд. 'сравнить', 'измерить' [12, с. 85]. Митугурчэпэидьэйсэва, мидьэккинльэчамуолэл. -Давай ноги свои дадим сравнить, у кого больше; йэдэй-сэм - побуд. 'появиться' [12, с. 144]. Тунилийэамучэчайлэлэ элйэдэйсэ. - Этот ветер не принес хорошего, ясного дня.

Глаголы, образованные от сложных основ (с хорошо вычленяемым показателем), которые требуют -сэм: ама-хаа-сэм - 'стать хорошим', 'улучшиться'; 'вылечивать'. Квдэн эл амахаасаанунмэк? - Мэрамахаасаанунун. - Вылечиваешь (больного) человека?

- Вылечиваю. Валь-дьа-хаа-сэм - 'скиснуть', побуд. 'заставить скиснуть'. Йуодаванэ, тунхолодильниклэуудэкйондичиртитэамдурвальдьахаасэна. - Кажется, все время открывая этот холодильник, так быстро дали скиснуть; ньаарчэ-хаа-сэм - 'быть плохим', 'сделать плохим', 'ухудшиться'. Нэмэлэнэвльэтэл! ньаарчэхаасэдаванэнннэмэндьиивээвльэт! - Все можно ожидать! Ничего удивительного не бывает, если даже ухудшить (состояние здоровья) [12].

При помощи аффикса -хаа образуются глаголы со значением «обрести какое-либо качество или признак», «перейти из одного состояния в другое».

йоно-нь-аа-сэм - 'обидеться', 'сердиться', 'вынудить рассердиться' [12, с. 124]. Хан ирууваталвуолдэлэккэлуунундьэмуттинэ, амаайононьаасэллэк, халдэйрэлэк. - Отца доведя до гнева, убегали [вы] и, прятавшись [долго] в невидимом месте, приходили [вы]. В данном примере суффикс -аа- обозначает начинательное действие; эньиэ-дьи-сэм-'просить', побуд. 'заставить просить' [12, с. 603]. Этуо, кукуттэгэванэахунмаархадьэн мэр эньидьиэсэна! - О, черта препротивного хоть один раз заставили умолять (просить)!

Производные основы с аффиксом -дьии, -рии обозначают, что глаголом действие совершилось несколько раз или многократно: маа-йии-сэм - 'ждать', побуд. 'заставить ждать'. Хаалава, хуодэнквдэнтаатиитнэнмаайиисаанунмэк?! - Ужас, как это так долго заставляешь человека ждать тебя? Йон-нии-сэм - 'держать открытым', побуд. 'заставить держать открытым'. Сэспээл йонниисэльэк, ханьва! - Не позволяй держать дверь открытой, холодно! [12].

Производные основы переходных глаголов с аффиксом -ии передают значение действия или процесса, доведенных до степени динамического постоянства на некоторое время, например: амди-чии-сэм - 'заторопиться', побуд. 'заставить заспешить' [12, с. 41]. Амутнэнлэвдэллэк, чаайлаврэлэккэвэйтэйчиилэсукиньамдичиисаальэлум. - Людей,

которые, спокойно поев, попив, вышли бы, попусту заставил спешить[он]. аримэ-счии-сэм - 'подшивать подошву', побуд. 'заставить подшить подошву' [12]. Мол мэтэйлэкалванньиэдьиччэн. Анмин мэр аримэсчиисэт. - Ну ладно, сама поговорю с ним. Все равно заставлю подшить подошву (кунтам).

Обобщенное значение образований с аффиксом -чии- близко к значению переходных глаголов на -йии, которое можно перевести как 'дать возможность кому-чему-л. подвергнуться действию, обозначенному производящей основой', например: иэруу-сэм - 'охотиться', побуд. 'заставить охотиться'. Иэруусэнудаванэ, хуодиитэм, мэр иэруучэтчэн. - Если заставят охотиться, что ж поделаю, пойду охотиться; йекуу-сэм - 'удалиться далеко'; 'удалить', 'унести'. Тун тэт амунпэнимэпудилиэтй вкуусэтханэн. - Кости эти унесешь подальше от дома; йэрэг-уу-сэм - 'смешивать'. Сабурханонваванэнуолэкйэрэгууснунна. - Измельченный листовой табак смешивают с черной массой из мундштука [12].

Аффикс -дьаа/-дьиэ- восходит к двум аффиксам -дьи- и -аа/иэ-. Его можно определить как показатель формы начинательного вида многократно повторяющегося действия: кечэ-гэй-сэм - 'бросаться с места вскачь', побуд. 'заставить появиться стремительно' [12, с. 165]. Танункиэйиэ, ин ньориллавйэквчэгэйсэрэн,игирэмулэнониэнунул. - Перед этим, как только появится вода равнинных луж, носим игирэмул [весенняя обувь].

Аффикс -гэй образует основы со значением завершенности действия или процесса. Он состоит из двух отдельных аффиксов -гэ- и -й. Аффикс -й имеет значение моментальности действия и присоединяется к производным основам на -гэ, - га, -рэ, -сэ и т. д.: пил-ээй-сэм - 'вытереть', побуд. 'заставить вытереть' [12, с. 374]. Идьиээл пилээйсэт, энгэнэн, пугуотэй. - Сейчас она (лампа) не даст вытереть (себя), чересчур будет горячей; вача-вай-сэм - 'разинуться', 'перешагнуть', побуд. 'заставить разинуться', 'заставить перешагнуть' [12, с. 69]. Адунуоэл вачавайсэльэкадунхайльбурэн -ньоводавильваулгэльэбуолаатэй. - Не дав ребенку перешагнуть через камень - в постели начнет испускать (мочу).

На завершение предельного действия и процесса в момент речи указывает аффикс -Бай (-вой), как и аффикс -гэй: поно-сэй-сэм - 'отделиться', побуд. 'заставить отделиться'. Тэн Тит мэдьуолуол-моравмааруолватанОконуорэньиэтитхайчиэванэпоносэйсаал ьэлум» - моннунихайчиэЛуохаа. - Дед Луоха говорил: «Мать Оконуора вашего деда заставила отделиться, на ваше счастье (родиться)»; уму-сэй-сэм - 'закрыть', побуд. 'заставить закрыть'. Тиэнквдэтудэпуолэкхэ мэр умусэйсэм. - Вон тот человек велел закрыть перед своего полога [12].

Глаголы с «сильной» основой на -сум

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ниже будут рассмотрены глаголы, образованные при помощи показателя -сум, которые будут являться «сильными основами» («+»). Подача материала аналогична модели основ глаголов, требующих -сэм.

Глаголы, образованные от имен существительных, имеющие показатель -сум

Йарха-сум - от имени существительного йарха - лед, «накрошить лед» [12, с. 117]. Чайникйархастэлэкмэсэвльэнь (танэлдууньэйсааннимэва). - Наполнив чайник льдом, вошел (в тот пустой дом); йуора-сум - от имени существительного йуора - игра, побуд. 'заставить играть' [12, с. 138]. Таннимэваэньиэгиэл йуораснун, сукунэхуйаатэммонур. - А мать (его) не дает играть, опасаясь, что вещи истопчет, разбросает.

Продуктивным словообразовательным аффиксом в юкагирском языке является аффикс -льэ, но в данных примерах он является корневой основой, т. к. в юкагирском языке нет слов солво, улгэ, хаа, например: альаайэ-сум - от имени существительного альаайэ - печень, «протирать печенью» [12, с. 36]. Тэт савэ мэр альаайэсмэк? - Шкуру свою протер печенью? йемгийэ-сум - от имени существительного йемгийэ 'бахрома', 'пришить бахрому' [12, с. 128]. Мэйвмгийэсум - йвмгийэлэнпандэмэнмончэлэн. Пришить бахрому - означает 'вставить бахрому'.

Глаголы на -сум, образованные от глагольных основ

Простые глагольные основы: альаа-сум - 'таять', 'растопить (снег)'. Ваавэчэпулсукунэмонни «мэр идьирэальаастэм». - Русские об этом годе говорят, что быстро растопит (снег); мараа-сум - 'одеться', 'одеть'. Апаналаамонуолэкньаавэйта мбакаалэкмараасна. - Как и сказала старуха, надели новый комбинезон; айава-сум -'сдираться', 'содрать'. Лавлвальтанондаатэрэлэайаваснульэлнудэва! - Освежевали бы лучше ондатру вместо питья (водки)!; вачава-сум - 'разинуться', 'раскрыть', 'разинуть' [12]. Хуодиирвачавасмэк, ат эл вачавасчиийэн. - Зачем позволяешь раскрыть (пасть), не позволил бы.

Сюда следует отнести случай со сложной глагольной основой (с трудно вычленяемым словообразовательным аффиксом) пан-аа-сум - 'завариться (о чае)', 'заварить чай' [12, с. 365].

Глаголы, образованные от сложных основ (с хорошо вычленяемым показателем), которые требуют -сум

Пал-аа-сум - 'сняться', 'развязаться (о привязи)', 'снять', 'стащить'. Тудэлмэмооймтудэлаамэдуованэ, игийэдаванэйуодаванпалаастэлэк, мэкечидьиснум. - Она держала свою собаку, дергающуюся, сняв ошейник через (ее) голову; понь-аа-сум-'остаться', 'оставить'. Мэтйуодьуолнолатпоньаасун. - Оставил бы на память; тэтчиэ-нол-аа-сум - 'стать богатым', 'обогащать'. Кедэд-эврэлтитханэмэтэтчиэнолаасэтэм. - Приход гостей (посещение людей) вас делает богатым (поэтому приходу людей к вам всегда радуетесь); эв-дьии-рэ-сум - 'понять, догадаться о том, что кому-либо осталось жить немного', побуд. 'дать понять, что кто-то умрет' [12]. Даша Черскайинь кэвийиэдава ечиэдиэтудэкэдэлэванэДашиэнь мэр эвдиирэсум. - Когда Даша собралась в поселок Черский, дядя дал ей понять, что ему недолго осталось жить.

Производные основы с аффиксом -тэ передают значение завершенности действия или процесса, приводящего к каким-либо физическим, психологическим, пространственным и т. д. изменениям объекта (в широком понимании) действия: аат-тэ-сум - 'остановить', 'останавливать' [12, с. 21]. Митханэ, кэвэйтэйчииванэ, мэхуодиирйавнуоааттэсна. - Нас, людей, которые должны были уехать, почему-то всех постанавливали; ави-тэ-сум -'спрятать', побуд. 'заставить спрятать' [12, с. 28]. Ханьинэгэ, ах пэлдудиэгиванчидаваав итэсльэлтэм. - Конечно, заставила спрятать, должно быть, оттого, что все время просил ее муж; вальи-тэ-сум - 'платить', побуд. 'заставить платить'. Хандьэлэмит лачилванэ тудиньмэвальитэсна. - За дрова на зиму ему заставили платить; нава-тэ-сум - 'упасть', побуд. 'заставить упасть'. Периндэрмэнаватэсум. - Лягнув, заставил упасть; егэ-тэ-сум - 'поставить', побуд. 'заставить поставить'. Тэн чуольэавуолуодаваегэтэс льэлнудавамэтэйлэдэнмэтнимэатвиэн. - Я бы и сама поставила (ярангу), если бы позволили поставить на прежнем месте; пахуль-тэ-сум - 'застегнуть пуговицы', побуд. 'заставить застегнуть пуговицы'. Ичуок, сатана, ваайтудэмавилванээл пахультэсчуонпукирэч! - Смотри, сатана, опять выскочил (он), не дав застегнуть пуговицы пальто; пэт-тэ-сум - 'ехать', 'пустив рысью'. Пэттэсу-ум! - Едет, пустив [коня] рысцой!; эйи-тэ-сум - 'поймать', побуд. 'заставить попасть во что-либо'. Таатльэрэл эйитэсльэл. - Потом (он) не позволил избрать ее (т. е. не позволил попасть в делегаты); йуку-му-сум - 'уменьшиться', 'уменьшить'. Тадаатэльиэ, хадьираа, йукумусхантудэлавйванэ. - А потом хватит, пусть уменьшит (сделает редким) употребление зелья; лайа-му-сум - 'остаться', 'сделать так, чтобы осталось от чего-л.'. Мэтваайтитиньмэлайамусут. - Я тоже сделаю так, чтобы для вас оставили (чира в погребе); лугу-му-сум- 'постареть', 'состарить'. Кенмэгедэванэварайнэнньаав эмулльэлдьэмонильэгилугумуснунул. - Некоторых людей старят быстро поседевшие волосы; пугоча-му-сум - 'стать легче', 'облегчить, сделать легким'. Йугуллавандьэ ньунурдонойгимэпугочамус-моримэк. - Придется тебе сделать легкой правую суму (о сумах, лежащих через седло); пукульу-му-сум - 'быть мягким', 'сделать мягким'

[8, 395]. Чуолэпукульумусулниньлачилвамоойнунна. - Железо в огне держать для того, чтобы сделать его плавким; пойу-му-сум - 'увеличиться', 'увеличить'. Виэн чии илэмэннуртаатпойумусум-дави. - Забрав оленей других стад (здесь: людей), так увеличил, должно быть, (численность своего стада); чэв-ну-сум - 'чихать', побуд. 'заставить чихать'. Пэрэн! Эл чэвнусльэкуон? - Прочь! Не заставляй чихать ребенка; чаврэ-му-сум - 'быть узким', 'делать узким'. Тудэтуурииалбэврэванээн гэнэнчаврэмульэлум. - Слишком узким, тесным сделал, оказывается, низ своих штанов; чаму-му-сум - 'вырасти', 'растить ребенка'. Тануолэваайтудэкэдэлвачаму мусха. - И ребенка пусть у себя растит; чэкчэ-му-сум - «стать искусным, умелым», «сделать изобретательно ловко, искусным, умелым». Аруугичакчэндьэгедэмаархад-аруутаатчэкчэмуснунмэлэ. - Человек с образным языком, так искусно (умело) видоизменяя, употребляет одно слово; чуорху-му-сум - «стать твердым», «делать твердым» [12]. Тэн мэтчовойэчуомэмуньуонь, чуорхумуск. - Железо моего ножа очень мягкое, сделай твердым (твердой закалки).

Показателем многократного вида (или способа действия) является аффикс -йи-, который означает, что обозначенное глаголом действие совершилось несколько раз или многократно: савуо-йи-сум - 'потеряться', побуд. 'заставить плутать' [8, 424]. Амутнэнмитулсавуойисмэк, туннимэлэ эл курильиийэ чии, нэмэчунурмитэйлэкнуутуок! - Ну, и заставил ты нас плутать (по городу), как это мы сами найдем (твой дом), не умея читать!; ик-чи-сум - 'привязывать', побуд. 'заставить привязать'. Пуньуотэйилэ мэр эйуокэгурчиильэнь, лаамэпэлэтаатльэрикчисна. - Олени для забоя подошли близко (к поселку), собак поэтому заставили привязывать [12].

В рассмотренных примерах не трудно заметить количество примеров с суффиксом -сум, которое преобладает над количеством примеров с суффиксом -сэм. По-видимому, это связано с тем, что часть глаголов, требующих -сэм, перешла к глаголам с показателем -сум.

В случаях глагольных основ встречаются два класса производящих основ, которые характеризуются разными конечными гласными.

Приведенные примеры показывают, что основы на согласный -й- принимают всегда -сэм, на -сум не отмечено. Нет основ -сэм на краткие гласные -а, -е. Основы на -сэм имеют в основном долгие гласные, из кратких гласных основ для -сэм представлен только -и.

Заключение

Анализ примеров показал, что показатель -сэм принимает позицию после продуктивных суффиксов с долгими гласными в конце: -ии-/-иэ- (показатель начинательного вида действия); -уо- (показатель страдательного залога); -аа- (показатель начинательного вида действия).

Простые глагольные основы с краткими гласными -а-, -э- имеют показатель -сум. Сложные глагольные основы с этими гласными требуют показатель -сум. Простые глагольные основы с кратким гласным -и- требуют -сэм (как будто это ий-сэм), но сложные глагольные основы на -и- имеют закономерно -сум. Сложные глагольные основы на краткие гласные -о-, -у- имеют закономерно -сум, среди простых глагольных основ на -о-, -у- отмечены как -сэм, так и -сум. Простые глагольные основы на долгие гласные имеют -сэм, но встретились два исключения на -сум. Сложные глагольные основы с долгими гласными, как правило, имеют показатель -сэм, случаи с показателем -сум зафиксированы только три раза.

Л и т е р а т у р а

1. Современный русский литературный язык. Учебник / Под ред. П. А. Леканта. - М.: Высшая школа, 2009. - 766 с.

2. Атласова Э. С. Спряжение непереходных глаголов в юкагирском языке // Сохранение

традиционной культуры коренных малочисленных народов Севера и проблема устойчивого развития. Сборник научных трудов / Отв. Ред. E. И. Ромбандеева, T. Г. Xарамзин. - М.: Научно-исследовательский институт угроведения при поддержке Xанты-Мансийского автономного округа, 2004. - С. 281-285.

3. Иохельсон В. И. Одульский (юкагирский) язык // Языки и письменность народов Севера. - 1934.

- ч. III. - С. 149 -180.

4. Крейнович E. А. Об изучении юкагирского языка // Вопросы языкознания. - 1957. - № 5.

- С. 104-108.

5. Современный русский литературный язык. Учебник / Под ред.В. А. Белошапковой. - М., 2011.

- 925 с.

6. Атласова Э. С. Verbalaspectintheyukagirlanguage. // Научные исследования и их практическое применение. Современное состояние и пути развития. - Одесса, 2012. - С. 4-7.

7. Атласова Э. С. Twoclassesofnounsintheyukagirlanguage. // Профессиональное лигнвообразование: материалы шестой международной научно-практической конференции. - Нижний Новгород: НИУ РАН^иТС, 2012. - С. 24-26.

8. Крейнович E. А. Юкагирский язык. - Л.: Изд-во АН СССР, 1958. - 287 с.

9. Крейнович E. А. Исследования и материалы по юкагирскому языку. - Л., 1982. - 304 с.

10. Курилов Г. Н. Юкагирско-русский словарь. - Якутск, 2001. - 606 с.

11. Осипова Л. И. Морфология современного русского языка. - М.: Академия, 2010. - 192 с.

12. Курилов Г. Н. Современный юкагирский язык. - Якутск, 2006. - 278 с.

R e f e r e n c e s

1. Sovremennyj russkij literaturnyj yazyk. Uchebnik / Pod red. P. A. Lekanta. - M.: Vysshaya shkola, 2009. - 766 s.

2. Atlasova E. S. Spryazhenie neperekhodnyh glagolov v yukagirskom yazyke // Sohranenie tradicionnoj kul'tury korennyh malochislennyh narodov Severa i problema ustojchivogo razvitiya. Sbornik nauchnyh trudov / Otv. Red. E. I. Rombandeeva, T. G. Haramzin. - M.: Nauchno-issledovatel'skij institut ugrovedeniya pri podderzhke Hanty-Mansijskogo avtonomnogo okruga, 2004. - S. 281-285.

3. Iohel'son V. I. Odul'skij (yukagirskij) yazyk // YAzyki i pis'mennost' narodov Severa. - 1934.

- ch. III. - S. 149 -180.

4. Krejnovich E. A. Ob izuchenii yukagirskogo yazyka // Voprosy yazykoznaniya. - 1957. - № 5.

- S. 104-108.

5. Sovremennyj russkij literaturnyj yazyk. Uchebnik / Pod red.V. A. Beloshapkovoj. - M., 2011. - 925 s.

6. Atlasova E. S. Verbalaspectintheyukagirlanguage. // Nauchnye issledovaniya i ih prakticheskoe primenenie. Sovremennoe sostoyanie i puti razvitiya. - Odessa, 2012. - S. 4-7.

7. Atlasova E. S. Twoclassesofnounsintheyukagirlanguage. // Professional'noe lignvoobrazovanie: materialy shestoj mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. - Nizhnij Novgorod: NIU RANHiGS, 2012. - S. 24-26.

8. Krejnovich E. A. YUkagirskij yazyk. - L.: Izd-vo AN SSSR, 1958. - 287 s.

9. Krejnovich E. A. Issledovaniya i materialy po yukagirskomu yazyku. - L., 1982. - 304 s.

10. Kurilov G. N. YUkagirsko-russkij slovar'. - YAkutsk, 2001. - 606 s.

11. Osipova L. I. Morfologiya sovremennogo russkogo yazyka. - M.: Akademiya, 2010. - 192 s.

12. Kurilov G. N. Sovremennyj yukagirskij yazyk. - YAkutsk, 2006. - 278 s.

^MSr^Sr

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.