Научная статья на тему 'Китайский национальный балет: традиции и новаторство'

Китайский национальный балет: традиции и новаторство Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
88
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
традиции / новаторство / китайский балет / русский балет / национальные традиции / traditions / innovation / Chinese ballet / Russian ballet / national traditions

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Цинь Шиюй

Данная статья посвящена проблеме взаимоотношения традиционного европейского балета с новаторскими тенденциями балетного искусства в Китае. Автор статьи по-новому осмысливает взаимосвязь традиций и новаторства на примере, национального китайского балета. Автор статьи приходит к выводу, что китайское национальное искусство, в том числе и балет, заимствовав европейские традиции, не может отказаться от национальных традиций, которые, вплетаясь в ткань произведения, приобретают новаторский характер.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Chinese national ballet: traditions and innovations

This article is devoted to the problem of the relationship of traditional European ballet with innovative trends of ballet art in China. The author of the article interprets the relationship of traditions and innovations in a new way using the example of the national Chinese ballet. The author of the article comes to the conclusion that Chinese national art, including ballet, borrowing European traditions, cannot abandon national traditions, which, interwoven into the fabric of the work, acquire an innovative character.

Текст научной работы на тему «Китайский национальный балет: традиции и новаторство»

Цинь Шиюй

Аспирант, Академия русского балета имени А.Я. Вагановой.

Китайский национальный балет: традиции и новаторство

Любые значительные явления в искусстве возникают на пересечении традиций и новаторских тенденций. В каждом произведении, включенном в художественный процесс, всегда можно проследить, с одной стороны, черты преемственности, связывающие его с прошлым, а с другой, творческое новаторство. Балет, поднявший искусство танца на невиданную высоту, также существует на пересечении традиций и новаторства. Балетная постановка как губка впитывает в себя достижения накопленного ранее опыта балетного искусства. но не менее важно для этого жанра ощущение ритма современности и живые импульсы современности. Таким образом, в балете не просто пересекаются традиции, живущие в прошлом, им новаторство, опирающееся на настоящее. Традиции и новаторство живут друг в друге, составляя его подлинную душу [1, с. 167].

Но что такое традиции? Традиции - это жизнь прошлого в настоящем. Применительно к балетному искусству, традиции есть творческое использование завоеванных ранее достижений балетного искусства. В этом смысле китайский национальный балет не ушел далеко от классической европейской хореографии, которая посетила Китай более чем сто лет назад с приездом в страну русских балетных «миссионеров». Они привезли с собой лучших хореографов и лучших артистов. Открывая в Шанхае, Гуанчжоу и других городах русские балетные школы, они учили китайцев классическому танцу в контексте тех традиций, на которые опирались сами в процессе постижения балетного искусства европейских стран.

Хотя в то время лишь немногие китайцы имели доступ к этому западному виду искусства, балетные школы, открытые в Китае, и балетные спектакли, поставленные русскими артистами балета, сыграли ключевую роль в знакомстве китайского народа с этим искусством.

После основания Китайской Народной Республики в 1949 году для балета наступило золотое время развития. Профессиональные балетные труппы продолжали процветать по мере развития страны. А в 1954 году с открытием Пекинской школы танца, которая сегодня является Пекин-

ской танцевальной академией, начался новый этап развития балетного искусства в Китае, завершившийся основанием в 1959 году Экспериментального балета Пекинской школы танца, прародителя современного Национального балета Китая, выпустившего первых профессиональных китайских танцоров [5].

На первых порах постановки молодых балетных трупп Китая не имели самостоятельности. По сути дела, речь может вестись о переносе формы зарубежного балета в Китай, о чем красноречиво говорят балеты того периода - такие, как «Красавица-рыбка», «Седая девушка», «Голубь мира», «Красная Леди Армии» и др. Если внимательно приглядеться к этим работам, (особенно к «Красавице-рыбке» и «Голубю мира», то легко можно выделить в них черты русской (а значит и европейской) школы балетного танца. Это связано с тем, что профессиональное обучение европейскому классическому танцу в Китае изначально выстраивалось по аналогии с советской системой художественного образования [2]. Только после основания Китайской Народной Республики произошла трансформация китайского балета, придавшего классическому европейскому балету национальные черты.

Кстати, национальные черты, которые ворвались в традиционную школу балета, имели обоснование, о чем свидетельствуют И. Ирхэн и Ли Жуй. Они пишут: «Знакомство с «чужой» культурой, с русской балетной традицией - выразительностью и одухотворенностью исполнения, исполнительской точностью танцевальных движений и др. - порой наталкивалось на неприятие китайских танцовщиц, которые испытывали «культурный шок», особенно в балетных поддержках. Когда при поддержке партнер публично брал танцовщицу за талию, она «тряслась, как осиновый лист», боясь обвинений в безнравственности. Здесь очевидна ментальная разница между западной и восточной культурами» [3, с. 98].

Подобные нюансы, в основе которых лежит национальный характер и национальные традиции воспитания в китайских семьях, и подтолкнул китайский балет к созданию спектаклей на основе традиционной формы, но со своими национальными особенностями.

Эти национальные особенности тесным образом были связаны с тематикой произведений и историческим развитием Китая. Китайские артисты балета создали новые произведения на темы, связанные с китайской революцией, такие как «Красный женский отряд» и «Седая девушка», ставшие важной вехой в создании оригинальных китайских балетов. Эти две работы ошеломили мир своими уникальными китайскими особен-

ностями и помогли значительно популяризировать этот западный вид искусства в Китае.

С этого самого времени китайский балет стал развиваться в двух направлениях, которые искусствоведы охарактеризовали, как «красное» и «белое». «Белыми» балетами назывались постановки, ставшие традиционной классикой (например, «Лебединое озеро», «Жизель»). «Красные» балеты - это революционные китайские балеты, воплощением которых стал «Женский Красный отряд», поставленный еще в середине ХХ века, и «Желтая река», «детище» уже нового времени.

Когда мы говорим о новаторстве, то на ум сразу приходит отказ от традиционных форм воплощения образов в искусстве и поиск новых путей подачи классического искусства. Но в этой точки зрения китайский балет рассматривать нельзя, ибо новаторские тенденции в китайском балете - это возврат к прошлому, а именно - к национальным корням танца, которые в современную эпоху возродились в народной китайской опере. Таким образом, новаторство в современном китайском балете - это традиция, отправляющая нас в древнюю эпоху становления китайского национально-танцевального искусства. Так, «Красавица-рыбка» явилась первым опытом интерпретации традиции, соединившей европейский балет с китайским национальным танцем.

Заимствуя опыт советского хореографического искусства, балетмейстеры стремились сочетать формы балета с традиционным китайским танцевальным искусством. Опираясь на структуру классического балета, в спектакли на мотивы китайских сюжетов хореографы включали элементы китайских национальных танцев. Композиторы не заимствовали полностью фольклорный музыкальный материал, но, опираясь на китайскую древнюю традицию, создавали музыку с национальным колоритом, используя при этом европейские принципы развития сюжетного действа [4, с 29].

Говоря о предпосылках новаторского стиля китайского балета, нельзя не выделить тот факт, что европейская школа классического танца очень сильно отличается от китайской танцевальной основы своей философией, которая влияет на «разную векторность движений» [3, с. 99]. В китйской хореографии доминирующее положение приобретают круговые и спиралевидные движения, символизирующие гармонию восточной культуры, в то время как для европейского классического танца характерны линейные передвижения и удлиненные хореографические построения, что, впрочем не помешало китайским танцовщикам совер-

шить настоящий прорыв в области балета под руководством русских педагогов [3, с. 99].

Таким образом, впитав лучшие традиции русской балетной школы, китайский национальный балет являет собой самостоятельную, всемирно признанную школу танца со своей теорией, исполнительской техникой, формами выражения, что объясняется новаторскими тенденциями, построенными на национальных традициях китайского искусства и китайской философии. И в то же время без преемственности традиций русского балета, имеющего реалистическую направленность, китайский балет не сумел бы достигнуть столь блестящих успехов, вед, как известно, отсутствие традиций рождает сложность решения любой творческой задачи в настоящем» [1, с. 169]. Новаторство же проявляется «в художественном языке, который обновляется с учетом новых идей, тем, образов, а также под влиянием смежных искусств» [1, с. 169]. С этой точки зрения современный китайский классический балет, представляя собой некое сплетение русской школы классического танца с национальным танцем и национальной культурой КНР, является уникальным явлением. В лучших образцах китайской хореографии и традиция, и новаторство существуют, хотя и во взаимном сопряжении, но друг от друга нераздельно, потому что «новаторство без опоры на прошлое останется лишь благим намерением, не найдет подлинно художественного воплощения» [1, с. 169].

Список литературы:

1. Ванслов В.В. Статьи о балете. Музыкально-эстетические проблемы балета. - Л.: Музыка, 1980. 192 с.

2. Ирхен И.И. Художественное образование в России: системы, динамика, векторы. - М.: Искусство в школе, 2008. 222 с.

3. Ирхэн И.И., Ли Жуй. Хореографические заимствования как форма распространения русской балетной традиции в Китае // Художественное образование и наука. 2020. № 1 (11). С. 95-100.

4. Чэнь Синьхэн. Китайские балеты периода Культурной революции: связь с европейской традицией: дисс. ... канд. искусствовед. - Нижний Новгород, 2022. 232 с.

5. Roy S. Step-by-step guide to dance: National Ballet of China // The Guardian. 2011. August 11 // URL: https://www.theguardian. com/stage/2011/aug/11/dance-national-ballet-of-china

Bibliography

1. Vanslov V.V. Articles about the ballet. Musical and aesthetic problems of ballet. - L .: Music, 1980. 192 p.

2. Irkhen I.I. Art education in Russia: systems, dynamics, vectors. - M.: Art at school, 2008. 222 p.

3. Irhen I.I., Li Rui. Choreographic borrowings as a form of spreading the Russian ballet tradition in China // Art education and science. 2020. № 1 (11). Р. 95-100.

4. Chen Xinheng. Chinese ballets of the Cultural Revolution period: connection with the European tradition: diss. ... cand. art critic. - Nizhny Novgorod, 2022. 232 p.

5. Roy S. Step-by-step guide to dance: National Ballet of China // The Guardian. 2011. August 11 // URL: https://www.theguardian. com/stage/2011/aug/11/dance-national-ballet-of-china

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.