Научная статья на тему 'КЕЙС-ТЕХНОЛОГИЯ В МЕТОДИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКЕ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ'

КЕЙС-ТЕХНОЛОГИЯ В МЕТОДИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКЕ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
183
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КЕЙС-ТЕХНОЛОГИЯ / МЕТОДИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА / УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ / ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КЕЙС / МЕТОДИЧЕСКИЙ КЕЙС

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Игна Ольга Николаевна

Введение. В связи с актуализацией компетентностного и контекстного подходов в современном педагогическом образовании прослеживается повышение научно-практического интереса к применению кейс-технологии в методической подготовке учителей, в том числе учителей иностранных языков (ИЯ). Несмотря на наличие отдельных научных исследований по использованию кейс-технологии в названной подготовке, на практике она используется недостаточно широко, отождествляется с другими технологиями. Отдельные методические кейсы, содержащиеся в научных трудах, недостаточно целесообразны для реализации и недостаточно удачны по формулировкам. Цель - уточнив специфику кейс-технологии в педагогической теории и образовательной практике, обобщить основные положения по разработке и применению кейсов в методической подготовке учителей ИЯ и проблемы, возникающие у студентов при их решении. Материал и методы. В процессе исследования применялись следующие методы: анализ научной и учебной литературы по проблеме исследования; наблюдение; обобщение; решение кейсов. Материалом исследования выступили педагогические кейсы и кейсы для методической подготовки учителей ИЯ, содержащиеся в специальных сборниках, научных статьях и источниках сети Интернет. Результаты и обсуждение. Охарактеризована кейс-технология в педагогическом образовании и в методической подготовке учителей. Обобщены положения по разработке и применению кейсов в методической подготовке учителей ИЯ (цели применения, типы и виды, источники разработки, объем, формы предъявления, варианты структуры, этапы решения, требования к кейсам и др.), приведены примеры менее и более удачных формулировок кейсов для методической подготовки учителей ИЯ, а также авторских кейсов, обозначены проблемы реализации кейс-технологии в методической подготовке учителей ИЯ. Заключение. На сегодняшний день актуальны изучение проектирования и разработка сборников кейсов для названной подготовки с учетом выявленных проблем и научно обоснованных положений по их разработке и применению, потенциала для развития методической компетенции будущих учителей ИЯ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CASE TECHNOLOGY IN THE METHODICAL TRAINING OF FOREIGN LANGUAGE TEACHERS

Introduction. There is an increase in scientific and practical interest in the use of case technology in the methodical teachers’ training, including teachers of foreign languages (FL). Despite the existence of separate scientific studies on the use of case technology in this training, it is not widely used. Separate methodological cases contained in scientific papers are not sufficiently expedient for implementation and insufficiently successful in terms of wording. The purpose is to clarify the specifics of case technology in pedagogical theory and educational practice, to summarize the main provisions for the development and application of cases in the methodical training of FL teachers and the problems that students face when solving them. Material and methods. The following methods were used: analysis of scientific and educational literature; observation; generalization; case solving. The material of the study was pedagogical cases and methodical cases. Results and discussion. The article characterizes case technology in teachers’ education and methodical training. The provisions on the development and application of cases in the methodical training of FL teachers are summarized; examples of less and more successful case formulations for methodological training of foreign language teachers, as well as author’s cases are given; the problems of the implementation of case technology in the methodical training of teachers of FL are indicated. Conclusion. Today, the study of design and development of collections of cases for the named training is relevant, taking into account the identified problems and scientifically based provisions for their development and application, the potential for developing the methodical competence of future FL teachers.

Текст научной работы на тему «КЕЙС-ТЕХНОЛОГИЯ В МЕТОДИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКЕ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ»

Вестник Томского государственного педагогического университета. 2022. Вып. 4 (222). С. 168-175. Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2022, vol. 4 (222), pp. 168-175.

УДК 378

https://doi.org/10.23951/1609-624X-2022-4-168-175

КЕЙС-ТЕХНОЛОГИЯ В МЕТОДИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКЕ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Ольга Николаевна Игна

Томский государственный педагогический университет, Томск, Россия, onigna@tspu.edu.ru

Аннотация

Введение. В связи с актуализацией компетентностного и контекстного подходов в современном педагогическом образовании прослеживается повышение научно-практического интереса к применению кейс-технологии в методической подготовке учителей, в том числе учителей иностранных языков (ИЯ). Несмотря на наличие отдельных научных исследований по использованию кейс-технологии в названной подготовке, на практике она используется недостаточно широко, отождествляется с другими технологиями. Отдельные методические кейсы, содержащиеся в научных трудах, недостаточно целесообразны для реализации и недостаточно удачны по формулировкам.

Цель - уточнив специфику кейс-технологии в педагогической теории и образовательной практике, обобщить основные положения по разработке и применению кейсов в методической подготовке учителей ИЯ и проблемы, возникающие у студентов при их решении.

Материал и методы. В процессе исследования применялись следующие методы: анализ научной и учебной литературы по проблеме исследования; наблюдение; обобщение; решение кейсов. Материалом исследования выступили педагогические кейсы и кейсы для методической подготовки учителей ИЯ, содержащиеся в специальных сборниках, научных статьях и источниках сети Интернет.

Результаты и обсуждение. Охарактеризована кейс-технология в педагогическом образовании и в методической подготовке учителей. Обобщены положения по разработке и применению кейсов в методической подготовке учителей ИЯ (цели применения, типы и виды, источники разработки, объем, формы предъявления, варианты структуры, этапы решения, требования к кейсам и др.), приведены примеры менее и более удачных формулировок кейсов для методической подготовки учителей ИЯ, а также авторских кейсов, обозначены проблемы реализации кейс-технологии в методической подготовке учителей ИЯ.

Заключение. На сегодняшний день актуальны изучение проектирования и разработка сборников кейсов для названной подготовки с учетом выявленных проблем и научно обоснованных положений по их разработке и применению, потенциала для развития методической компетенции будущих учителей ИЯ.

Ключевые слова: кейс-технология, методическая подготовка, учителя иностранных языков, педагогический кейс, методический кейс

Для цитирования: Игна О. Н. Кейс-технология в методической подготовке учителей иностранных языков // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2022. Вып. 4 (222). С. 168-175. https:// doi.org/10.23951/1609-624X-2022-4-168-175

CASE TECHNOLOGY IN THE METHODICAL TRAINING OF FOREIGN LANGUAGE TEACHERS

Olga N. Igna

Tomsk State Pedagogical University, Tomsk, Russian Federation, onigna@tspu.edu.ru

Abstract

Introduction. There is an increase in scientific and practical interest in the use of case technology in the methodical teachers' training, including teachers of foreign languages (FL). Despite the existence of separate scientific studies on the use of case technology in this training, it is not widely used. Separate methodological cases contained in scientific papers are not sufficiently expedient for implementation and insufficiently successful in terms of wording.

The purpose is to clarify the specifics of case technology in pedagogical theory and educational practice, to summarize the main provisions for the development and application of cases in the methodical training of FL teachers and the problems that students face when solving them.

Material and methods. The following methods were used: analysis of scientific and educational literature; observation; generalization; case solving. The material of the study was pedagogical cases and methodical cases.

Results and discussion. The article characterizes case technology in teachers' education and methodical training. The provisions on the development and application of cases in the methodical training of FL teachers are summarized; examples of less and more successful case formulations for methodological training of foreign language teachers, as

© О. Н. Игна, 2022

well as author's cases are given; the problems of the implementation of case technology in the methodical training of teachers of FL are indicated.

Conclusion. Today, the study of design and development of collections of cases for the named training is relevant, taking into account the identified problems and scientifically based provisions for their development and application, the potential for developing the methodical competence of future FL teachers.

Кeywords: case technology, methodical training, teachers of foreign languages, pedagogical case, methodical case

For citation: Igna O. N. Keys-tekhnologiya v metodicheskoy podgotovke uchiteley inostrannykh yazykov [Case technology in the methodical training of foreign language teachers]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo peda-gogicheskogo universiteta - Tomsk State Pedagogical University Bulletin, 2022, vol. 4 (222), pp. 168-175. (In Russ.). https://doi.org/10.23951/1609-624X-2022-4-168-175

Введение

Современная педагогическая наука предлагает ряд технологий для методической подготовки учителей, к которым относятся цифровые технологии; проектная задачная, имитационно-моделирующая технологии; мастер-класс и пр. [1—3]. Особое место в данном ряду принадлежит кейс-технологии (синонимы: метод кейсов, ситуационная методика, ситуационный анализ, кейс-стади (case study)), которая, как известно, предполагает получение нового знания, компетенции «путем организации индивидуального и группового анализа конкретной ситуации через определение проблем, скрытых в ситуациях, поиск критериев эффективного решения и выработку плана действий по решению проблемы» [4, с. 9]. История ее возникновения и применения в различных областях знаний на сегодняшний день описана достаточно полно [5].

В педагогической теории и образовательной практике кейс-технология обнаруживает следующую специфику и проблемы реализации:

1. Существует мнение, что кейс-технология уже интегрирует в себе различные методы обучения (моделирование, игровые методы, мозговые штурмы, дискуссии, проблемный метод и пр.) [5-7]. Не разделяя данное мнение, уточним, что скорее в ней прослеживаются элементы, характеристики задач-ной, игровой, имитационной, проектной технологий, технологии дебатов и пр. Так, с задачной технологией кейс-технологию сближает необходимость поиска и формулировки решения. Наличие в установке кейса проблемной ситуации, относящейся к будущей педагогической деятельности обучающихся, связывает данную технологию с имитационной технологией. С проектной деятельностью названную технологию объединяет то, что решение кейса, как правило, уже представляет собой мини-проект. Разбор кейса, дискуссия по поводу приемлемого решения присущи и для технологии дебатов. Использование вымышленных (придуманных) ситуаций, игровой характер формулировок кейсов вызывает ассоциацию с игровой технологией. Таким образом, кейс-технология может трансформироваться в другую (смежную) технологию.

2. Оценка качества и целесообразности кейса затруднительна, поскольку такая оценка возможна только со стороны высокопрофессиональных экспертов, и здесь возможны разные варианты решения. В некоторых кейсах решение «лежит на поверхности», не требует усилий со стороны обучающихся и не мотивирует к изучению проблемы. Каким параметрам соответствует хороший педагогический кейс, какие кейсы полезны для будущих педагогов, сколько кейсов и в каком объеме стоит включать в педагогическую дисциплину, кто должен разрабатывать кейсы - эти вопросы остаются основной для дискуссий.

3. Существующие публикации и пособия, содержащие педагогические кейсы, описывающие их конструирование и применение, далеко не всегда приемлемы для полноценного использования в педагогической подготовке учителей, поскольку непрозрачны принципы группировки кейсов, их цели, уровни сложности, временные рамки применения и т. д. Разработчикам далеко не всегда удается четко выделить типичные профессиональные педагогические ситуации, дифференцировать категории «проблема», «задача», «ситуация».

В связи с актуализацией компетентностного и контекстного подходов в современном педагогическом образовании прослеживается повышение научно-практического интереса к применению кейс-технологии и в методической подготовке учителей, в том числе учителей иностранных языков (ИЯ). Несмотря на наличие отдельных научных исследований по использованию кейс-технологии в названной подготовке, на практике она используется недостаточно широко, отождествляется с другими технологиями. Отдельные методические кейсы, содержащиеся в научных трудах, недостаточно целесообразны для реализации и недостаточно удачны по формулировкам.

Цель данного исследования заключается в том, чтобы, уточнив специфику кейс-технологии в педагогической теории и образовательной практике, обобщить основные положения по разработке и применению кейсов в методической подготовке учителей ИЯ и проблемы, возникающие у студентов при их решении.

Материалы и методы

В процессе исследования применялись методы анализа русскоязычной и иноязычной научной литературы по проблеме исследования (применение педагогических и методических кейсов в подготовке учителей (И. П. Андриади, С. Ю. Темина [8]; Л. И. Бобылёва [9]; Е. Н. Красикова [6, 10];

H. Майер [11]; А. Е. Ниязова [12], О. Г. Смолянино-ва, Л. Н. Храмова, З. У Колокольникова, С. В. Мит-росенко, О. Б. Лобанова [13]; J. Burton [14]; K. Kelch, M. Malupa-Kim [15]; B. B. Levin [16];

I. Schritteser [17] и др.), их виды, классификации, особенности конструирования и разработки (Е. Н. Красикова [6; 10]; М. Г. Савельева [18] и др.); наблюдения; обобщения; решения кейсов. Материалами исследования послужили сборники педагогических кейсов (В. А. Бейзеров [19]; М. Г. Голуб-чикова, С. А. Харченко [7]; Т. А. Наумова, Е. В. Му-хачёва, А. Е. Причинин [20] и др.), примеры кейсов для методической подготовки учителей иностранных языков (Л. И. Бобылёва [9], Н. Майер [11], А. Е. Ниязова [12] и др.), видеокейсы, находящиеся в свободном доступе в сети Интернет.

Результаты и обсуждение

Очевидно, что кейсы для методической подготовки учителей (методические кейсы), с одной стороны, выступают разновидностью педагогических кейсов и, соответственно, разрабатываются и применяются по схожему алгоритму, с другой стороны, должны иметь предметно-ориентированную направленность, отражать компоненты методической компетенции, соотноситься с тенденциями и проблематикой предметной области. Методические кейсы также называют профессионально-методическими и учебно-методическими, что не меняет их сути. Применение кейс-технологии в методической подготовке учителей иностранных языков «помогает развернуть содержание образования в динамике, придать целостность и личностный смысл усваиваемому материалу, обеспечить формирование высококвалифицированных специалистов» [9, с. 74].

Анализ немногочисленных научных работ по использованию кейсов в методической подготовке учителей иностранных языков (ИЯ) (Л. И. Бобылева [9], Е. К. Красикова [6, 10], Н. Майер [11], С. Н. Макеева [21], А. Е. Ниязова [12] и др.) и собственный опыт педагогической деятельности позволили обобщить основные положения по разработке и применению кейсов в обозначенной подготовке:

Цели применения - развитие методических умений (планирования и анализа уроков), исправление методических ошибок; формирование дидактических, академических, перцептивных, ком-

муникативных, прогностических способностей; формирование профессиональных аналитических, практических, творческих, коммуникативных, социальных навыков и навыков самоанализа.

1. Типы и виды кейсов - индивидуальные и групповые; сюжетные и бессюжетные; практические, обучающие, исследовательские; по организации урока и по формированию навыков и речевых умений; направленные на активизацию мотиваци-онного, процессуального, результативного, рефлексивного компонентов содержания подготовки учителя ИЯ; вопросные кейсы и кейс-задания.

Источники - ситуации, возникающие в процессе профессионально-методической деятельности учителя, преподавателя ИЯ; спорные методические вопросы с приведением или без приведения фактов.

2. Объем - большой (примерно равен объему курсовой работы), средний (несколько страниц (примерно равен объему реферата)), краткий (до одной страницы).

3. Формы предъявления - текст, наглядный материал, видеоматериал с приложениями и без приложений.

4. Варианты структуры - описание методической ситуации, материал для решения, критерии оценки; сюжетная, информационная и методическая части.

5. Варианты уровней моделей - уровень класса, группы и отдельного обучающегося.

6. Варианты этапов решения - подготовительный, исполнительский, итоговый; «разворачивание» и описание проблемы, описание аргументированного решения (концепции), обоснование показателей эффективности предложенного решения.

7. Критерии оценивания решения - доказательность, обоснованность, подкрепление примерами/ данными/фактами, четкое соответствие решения формулировке задачи, ясность и логичность изложения, точность применения методической терминологии, реалистичность возможного применения решения.

8. Требования к кейсу - реальность и актуальность проблемной ситуации; опора на практический опыт, факты, доказательства; концентрация содержания; обоснованность, концептуальные основания; ориентация на актуализацию методических знаний и умений и развитие методического мышления.

Отдельно стоит отметить такое требование к кейсу, как соблюдение формата: кейс - именно проблемная ситуация, предполагающая поиск решения посредством глубокой аналитической работы, отбора и изучения подтверждающих решение фактов, документов и пр. То есть кейс не должен представлять собой поверхностный вопрос, ре-

зультирующийся обывательским умозаключением, поскольку это несопоставимо с конструктивным научно и профессионально обоснованным решением.

Кейсы для методической подготовки учителей иностранных языков отличаются от кейсов для подготовки учителей других учебных предметов тем, что могут формулироваться не только на родном, но и на иностранном языке и использоваться не только в цикле методических дисциплин, но и на занятиях по практике речи. Основой разработки может выступать иноязычная учебная литература, программная документация, материалы зарубежных образовательных сайтов и др. для сопоставления соответствующих методических подходов, приемов, явлений, терминологии, ознакомления с зарубежными методическими разработками в области преподавания иностранных языков, лучшими образовательными практиками в данной сфере.

Вопрос о приемлемом количестве кейсов для методической подготовки открыт: это могут быть небольшие кейсы по каждому тематическому разделу методической дисциплины или 1-2 больших и сложных кейса за весь курс изучения данной дисциплины. Поскольку методическая подготовка будущих учителей предусматривает выполнение курсовой работы методической направленности, то такую научно-исследовательскую работу вполне можно заменить кейсом, что придаст ей практическую направленность, реалистичность, подлинную проблемность и актуальность, больше заинтересует студентов и вовлечет их в процесс решения.

Ответ на вопрос об авторстве кейсов неоднозначен. Сборники методических кейсов, как например компонента УМК по методике обучения, лучше разрабатывать авторам данного УМК. Отдельные самостоятельные учебные издания в виде сборника кейсов должны разрабатываться лучшими учеными в области методики преподавания. Преподавательские кейсы также возможны и целесообразны, если они соотносятся с содержанием программы обучения, разработаны с учетом соответствующих научно-теоретических положений. «However, case studies which are written by the teacher educator or teacher <...> have the benefit of being tailored to their specific needs and being directly aligned to course content or institutional/programmatic context» [15, с. 13]. (Перевод: «Тем не менее кейс-стади, написанные педагогом-преподавателем или учителем <...>, имеют преимущество в том, что они адаптированы к их конкретным потребностям и непосредственно связаны с содержанием курса или институциональным/программным контекстом».)

Важно не только «придумать» кейс, но и точно его сформулировать. Далее представлены примеры недостаточно удачных и удачных формулировок, сопровождаемые комментарием.

Примеры недостаточно удачных формулировок кейса:

Пример 1. «Сценарные уроки иностранного языка: необходимость или мода?» [9]. (Комментарий: формулировка не содержит выраженной проблемы; не учитывается отсутствие у студентов опыта разработки и реализации таких уроков; не отражена специфика предметной области.)

Пример 2. «Каким должен быть современный учебник иностранного языка?» [9]. (Комментарий: не учитывается отсутствие у студентов компетенций и опыта разработки учебников; не уточнена целевая аудитория (для кого предназначен учебник).)

Пример 3. «Посмотрите видеозапись фрагментов уроков и определите, какие ошибки допускает учитель. Работе какого учителя Вы отдадите предпочтение? Аргументируйте свой выбор» [12]. (Комментарий: Недостаточна удачна формулировка первой части кейса. Не указано, о каких ошибках идет речь (речевых, методических или других).)

Примеры удачных формулировок кейса:

Пример 1. «Как и зачем учить детей иностранным языкам» (https://www.youtube.com/ wateh?v=TWVEopfWfk). (Комментарий: привлекательна форма подачи кейса (видеоматериал); представлен конкретный опыт работы; проблема интересна, понятна и актуальна.)

Пример 2. «Что, на ваш взгляд, может представить наибольшую трудность при формировании фонетических навыков для русскоговорящих учащихся, начинающих изучать английский язык? Определите пути преодоления этих трудностей» [9]. (Комментарий: проблема четко соответствует содержанию одного из изучаемых тематических разделов по методике обучения иностранным языкам, а именно «Обучение фонетике»; учитывается возможность опоры на личный опыт изучения иностранного языка; проблема поставлена достаточно конкретно; при решении кейса возможно применение комплекса методов исследования (например, наблюдение, анкетирование, беседа с учителями и пр.).)

Пример 3. «Проанализируйте формулировки целей уроков и определите, какая цель реализуется на уроке английского языка (практическая, образовательная, развивающая, воспитательная)» [12]. (Комментарий: данный кейс предусматривает изучение конкретных планов уроков, направлен на развитие умений целеполагания, обучение дифференциации видов целей урока, что традиционно вызывает сложности у будущих учителей.)

Пример 4. «Одной из важнейших проблем образования является обеспечение его качества и доступности. Во многих регионах России не хватает учителей иностранных языков. Эта проблема особенно актуальна для сельской местности. Предложите концепцию онлайн-курса для подготовки обучающихся к сдаче ЕГЭ по английскому языку для одного из регионов нашей страны. Укажите параметры проектирования, определите длительность курса и его содержание. Обоснуйте свой выбор» (Всероссийский чемпионат кейсов CUP CASE MISIS - 2022). (Комментарий: проблема актуальна, ее формулировка понятна, подробна и конкретна; учитывается опыт обучающихся (подготовка к ЕГЭ); возможна групповая работа над решением; предусматривается обращение к современным технологиям обучения.)

Тематика, в рамках которой могут быть разработаны кейсы для методической подготовки учителей иностранных языков, в первую очередь зависит от содержания той или иной методической дисциплины, базовых учебников по методике. Большую роль здесь играют также личный педагогический и научный опыт разработчика, актуальные методические вопросы. «Personal experience with pedagogical content and other professional issues are also ideal catalysts for or foundations of case studies. Examples include: • Classroom management • Student resistance to pedagogical change • Administrative duties • Implementing new curriculum • Textbook adaptation • Culture shock among students • Teacher "successes" and "failures" [15, с. 14]. (Перевод: «Личный опыт работы с педагогическим содержанием и другие профессиональные вопросы также являются идеальным катализатором или основой кейс-стади. Примеры включают: • Управление классом • Сопротивление обучающихся педагогическим изменениям • Административные обязанности • Внедрение новой учебной программы • Адаптация учебника • Культурный шок у обучающихся • «Успехи» и «неудачи» учителей».)

Типы и виды методических кейсов могут быть весьма разнообразными. Далее приведены примеры авторских вопросных кейсов для методической подготовки учителей иностранных языков с учетом региональных и локальных образовательных реалий.

Пример 1. Сегодня много частных школ иностранных языков, и дополнительное иноязычное образование пользуется спросом. Какую школу иностранных языков г. Томска Вы бы посоветовали для старшеклассников с низким уровнем владения иностранным языком и почему? Оцените методический потенциал подхода(ов) к обучению и учебную литературу, используемых в данной школе.

Пример 2. Знаете ли Вы учителей иностранных языков Томской области, победивших на региональном (областном) этапе, участвовавших или победивших на всероссийском этапе конкурса «Учитель года»? В чем заключается их методическое мастерство? Какие их методические приемы обучения иностранным языкам Вы считаете особо эффективными?

Пример 3. Известный отечественный ученый в области методики преподавания иностранных языков, профессор Радислав Петрович Мильруд, рассматривая в своих публикациях такой феномен, как «методическая культура», утверждал, что культура обучения иностранному языку может иметь отличительные признаки в зависимости от региона и приводил в пример отдельные регионы нашей страны. Можно ли это применить к Томскому региону? Аргументируйте. Если да, то охарактеризуйте культуру обучения иностранным языкам в Томском регионе.

Пример 4. Студенты нашего университета (будущие учителя иностранных языков) постоянно участвуют в региональных и всероссийских олимпиадах по иностранным языкам и методике их преподавания. Формат заданий по методике преподавания в них периодически меняется. Какие из данных заданий (олимпиады последних 5 лет) Вы считаете наиболее показательными для оценки уровня методической готовности учителей иностранных языков? Какие еще задания Вы бы внесли в данный перечень?

Пример 5. Что стоит изменить в организации и содержании программы пройденной Вами педагогической практики, чтобы она была более продуктивной для Вас; позволила актуализировать в полной мере самые значимые методические умения учителя иностранного языка, Ваш творческий и педагогический потенциал?

Опыт автора статьи по применению кейсов в процессе методической подготовки учителей иностранных языков позволил выявить следующие проблемы, возникающие у студентов в процессе их решения :

- обучающимся трудно отказаться от изначально предложенных ими решений кейса, даже если в итоге они оказываются недостаточно удачными;

- не всегда решение четко соотносится с задачей кейса;

- иногда задача, сформулированная в кейсе, уже давно решена и реализована, слишком проста и очевидна;

- ограничение объема текста решения кейса вынуждает отказываться от части важного содержания;

- поставленная в кейсе проблема порой слишком глобальна и не позволяет отразить ее в ограни-

ченном объеме текста. Случается и ограничен- Заключение

ность, однобокость заявленной в кейсе проблемы; Кейс-технология пока не получила широ-

- возможна неравнозначность оценки разделов кого применения в методической подготовке учи-(этапов) решения кейса; телей иностранных языков, однако она достаточ-

- постановка проблемы иногда не соответству- но хорошо обоснована на научном уровне. На ет профессиональному, научно-исследовательско- сегодняшний день актуальны дальнейшее изуче-му опыту и компетенциям студентов; ние проектирования, разработки и практиче-

- у студентов присутствуют трудности в ком- ская реализация сборников кейсов для названной прессии текста, научном обосновании проблемы подготовки с учетом преимуществ, потенциа-кейса; им не хватает широты профессионального ла кейс-технологии для развития методической кругозора, погруженности в проблему и заинтере- компетенции будущих учителей иностранных сованности в решении. языков.

Список источников

1. Игна О. Н. Признаки тенденции технологизации в отечественном языковом образовании // Язык и культура. 2Q13. № 3 (23). С. 1Q2-11Q.

2. Игна О. Н. Mетодика и технология обучения: понятийно-функциональное соотношение // M^> науки, культуры, образования. 2Q1Q. № 3 (22). С. 257-26Q.

3. Игна О. Н. Технологизация профессионально-методической подготовки учителя: автореф. д-ра ... канд. пед. наук. Томск, 2Q14. 42 с.

4. КБЙС-СТАДИ: принципы создания и использования: учебно-метод. пособие. Тверь: СКФ-офис, 2Q15. 114 с.

5. Зайцев В. С. Кейсовое обучение студентов в вузе: учебно-метод. пособие. Челябинск: Изд-во ЗАО «Библиотека А. Mилле-ра», 2Q18. 31 с.

6. Красикова E. Н. Кейс-метод в структуре и содержании методической компетенции лингвиста-преподавателя: автореф. дис. ... канд. нед. наук. Ставрополь, 2QQ9. 24 с.

7. Голубчикова M. Г., Харченко С. А. Кейс-технологии в профессиональной подготовке педагогов: учеб. пособие. Иркутск: ВСГАО, 2Q12. 116 с.

8. Андриади И. П., Темина С. Ю. Основные направления применения кейс-технологий в профессиональной подготовке учителя // Эксперимент и инновации в школе. 2Q1Q. № 3. С. 2-4.

9. Бобылева Л. И. Использование кейс-технологии в процессе профессионально-методической подготовки будущего учителя иностранного языка // Инновационные подходы в образовательном процессе высшей школы: национальный и международный аспекты: электронный сб. ст. междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 50-летию Полоц. гос. ун-та, Новополоцк, 8-9 февр. 2018 г. / нод. ред. Ю. П. Голубева, Н. А. Борейко. Новополоцк, 2018.

1Q. Красикова E. Кейс-метод как метод формирования методической компетенции учителя иностранного языка // Просвещение. Иностранные языки. 2012. URL: http://iyazyki.prosv.ru/2Q12/Q6/case-study/ (дата обращения: 29.04.2022).

11. Mайер Н. Кейс-метод у методичшй тдготовщ майбутнього викладача шоземних мов i культур // Наукови записки Терно-тльського национального педагогичного университету. Серш: Педагогжа. 2017. № 4. С. 134-145.

12. Ниязова А. E. Активизация процесса профессиональной подготовки учителя иностранного языка посредством «кейс-метода» // Язык и культура. 2014. № 2 (26). С. 163-173.

13. Смолянинова О. Г., Храмова Л. Н., Колокольникова З. У., Mитросенко С. В., Лобанова О. Б. Реализация кейс-технологий в профессиональной подготовке будущего педагога // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 4. URL: https:// science-education.ru/ru/article/view?id=20683 (дата обращения: 29.04.2022).

14. Burton J. Learning from teaching practice: A case study approach // Prospect. 2000. Vol. 15, № 3. P. 15-21.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

15. Kelch K., Malupa-Kim M. Implementing Case Studies in Language Teacher Education and Professional Development // ORTE-SOL Journal. 2014. Vol. 31. P. 10-18.

16. Levin B. B. Using the case method in teacher education: The role of discussion and experience in teachers' thinking about cases // Teaching and Teacher Education. 1995. № 11. P. 63-79.

17. Schritteser I. The role of case study in teacher education: An attempt to bridge the gap between action and reflection // Global Education Review. 2014. № 1 (4). P. 187-194.

18. Савельева M. Г. Педагогические кейсы: конструирование и использование в процессе обучения и оценки компетенций студентов: учебно-метод. пособие. Ижевск: УдГУ, 2013. 94 с.

19. Бейзеров В. А. 105 кейсов но педагогике. Педагогические задачи и ситуации: учебное пособие. M.: Флинта, 2015. 100 с.

20. Сборник ситуационных педагогических задач / сост. Т. А. Наумова, E. В Myхачëва, А. E. Причинин. Ижевск: Издат. центр «Удмуртский университет», 2Q2Q. 68 с.

21. Mакеева С. Н. Кейс-метод в исследовании методической компетенции учителя иностранного языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. Ч. 3, № 5 (59). C. 198-201.

References

1. Igna O. N. Priznaki tendentsii tekhnologizatsii v otechestvennom yazykovom obrazovanii [Features of technologisation as a tendency in domestic language education]. Yazyk i kul'tura - Language and culture, 2013, no. 3 (23), pp. 102-110 (in Russian).

2. Igna O. N. Metodika i tekhnologiya obucheniya: ponyatiyno-funktsional'noye sootnosheniye [Instructional methodology and instructional technology: conceptual and functional relationship]. Mir nauki, kul 'tury, obrazovaniya - The world of science, culture, education, 2010, no. 3 (22), pp. 257-260 (in Russian).

3. Igna O. N. Tekhnologizatsiyaprofessional'no-metodicheskoypodgotovki uchitelya. Avtoref. dis. dokt. kand. ped. nauk [Technolo-gization of professional and methodological training of a teacher. Abstract of the thesis doctor. ped. sci.]. Tomsk, 2014. 42 p. (in Russian).

4. KEYS-STADI:printsipy sozdaniya i ispol'zovaniya: uchebno-metodicheskoyeposobiye [CASE STUDY: principles of creation and use: teaching aid]. Tver, SKF office Publ., 2015. 114 p. (in Russian).

5. Zaytsev V. S. Keysovoye obucheniye studentov v vuze: uchebno-metodicheskoye posobiye [Case study of students at the university: teaching aid]. Chelyabinsk, "Biblioteka A. Millera" Publ., 2018. 31 p. (in Russian).

6. Krasikova E. N. Keys-metod v strukture i soderzhanii metodicheskoy kompetentsii lingvista-prepodavatelya. Avtoref. dis. kand. ped. nauk [Case method in the structure and content of the methodological competence of a linguist-teacher. Abstract of the thesis cand. ped. sci.]. Stavropol, 2009. 24 p. (in Russian).

7. Golubchikova M. G., Kharchenko S. A. Keys-tekhnologii v professional'noy podgotovke pedagogov: uchebnoye posobiye [Case technologies in the professional training of teachers: textbook]. Irkutsk, FGBOU VPO "VSGAO", 2012. 116 p. (in Russian).

8. Andriadi I. P., Temina S. Yu. Osnovnye napravleniya primeneniya keys-tekhnologiy v professional'noy podgotovke uchitelya [The main areas of application of case technologies in teacher training]. Eksperiment i innovatsii v shkole, 2010, no. 3, pp. 2-4 (in Russian).

9. Bobyleva L. I. Ispol'zovaniye keys-tekhnologii v protsesse professional'no-metodicheskoy podgotovki budushchego uchitelya inostrannogo yazyka [The use of case technology in the process of professional and methodological training of a future teacher of a foreign language]. Innovatsionnye podkhody v obrazovatel'nom protsesse vysshey shkoly: natsional'nyy i mezhdunarodnyy as-pekty: elektronnyy sbornik statey mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii [Innovative approaches in the educational process of higher education: national and international aspects: electronic collection of articles of international scientific-practical conference]. Novopolotsk, 2018. 1 electron. opt. disk (CD-ROM). (in Russian).

10. Krasikova E. Keys-metod kak metod formirovaniya metodicheskoy kompetentsii uchitelya inostrannogo yazyka [Case method as a method of forming the methodological competence of a foreign language teacher]. Pmsveshchemye. Ino/stmrmyeyazyki [Education. Foreign languages]. 2012 (in Russian). URL: http://iyazyki.prosv.ru/2012/06/case-study/ (accessed 29 April 2022).

11. Majer N. Keys-metod u metodichnij pidgotovci majbutn'ogo vikladacha inozemnih mov i kul'tur [Case-study in the methodological training of the future teachers of foreign languages and cultures]. Naukovi zapiski Ternopil's'kogo nacional'nogo pedagogichnogo universitetu. Seriya: pedagogika - Scientific notes of Ternopil National Pedagogical University. Series: Pedagogy, 2017, no. 4, pp. 134-145 (in Ukrainian).

12. Niyazova A. E. Aktivizatsiya protsessa professional'noy podgotovki uchitelya inostrannogo yazyka posredstvom "keys-metoda" [Activation of the process of professional training of a foreign language teacher through the "case method"]. Yazyk i kul'tura-Language and culture, 2014, no. 2 (26), pp. 163-173 (in Russian).

13. Smolyaninova O. G., Khramova L. N., Kolokol'nikova Z. U., Mitrosenko S. V., Lobanova O. B. Realizatsiya keys-tekhnologiy v professional'noy podgotovke budushchego pedagoga [Implementation of case technologies in the professional training of a future teacher]. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya - Modern problems of science and education, 2015, no. 4 (in Russian). URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=20683 (accessed 29 April 2022).

14. Burton J. Learning from teaching practice: A case study approach. Prospect, 2000, vol. 15, no. 3, pp. 15-21.

15. Kelch K., Malupa-Kim M. Implementing Case Studies in Language Teacher Education and Professional Development. ORTESOL Journal, 2014, vol. 31, Pp. 10-18.

16. Levin B. B. Using the case method in teacher education: The role of discussion and experience in teachers' thinking about cases. Teaching and Teacher Education, 1995, no. 11, pp. 63-79.

17. Schritteser I. The role of case study in teacher education: An attempt to bridge the gap between action and reflection. Global Education Review, 2014, no. 1 (4), pp. 187-194.

18. Savel'eva M. G. Pedagogicheskiye keysy: konstruirovaniye i ispol'zovaniye vprotsesse obucheniya i otsenki kompetentsiy studentov: uchebno-metodicheskoye posobiye [Pedagogical cases: construction and use in the process of teaching and assessing students' competencies: a teaching aid]. Izhevsk, UdGU Publ., 2013. 94 p. (in Russian).

19. Beyzerov V. A. 105 keysov po pedagogike. Pedagogicheskiye zadachi i situatsii: uchebnoye posobiye [105 cases on pedagogy. Pedagogical tasks and situations: textbook]. Moscow, Flinta Publ., 2015. 100 p. (in Russian).

20. Sbornik situatsionnykh pedagogicheskikh zadach [Collection of situational pedagogical problems]. Comp. T. A. Naumova, E. V. Mukhacheva, A. E. Prichinin. Izhevsk, Udmurt University Publ., 2020. 68 p. (in Russian).

21. Makeyeva S. N. Keys-metod v issledovanii metodicheskoy kompetentsii uchitelya inostrannogo yazyka [Case method in the study of the methodological competence of a foreign language teacher]. Filologicheskiye nauki. Voprosy teorii i praktiki - Philology. Theory and Practice, 2016, part 3, no. 5 (59), pp. 198-201 (in Russian).

Информация об авторе

Игна О. Н., профессор, Томский государственный педагогический университет (ул. Киевская, 60, Томск, Россия, 634061).

Information about the author

Igna O. N., Doctor of Pedagogical Sciences, Professor, Tomsk State Pedagogical University (ul. Kievskaya 60, Tomsk, Russian Federation, 634061).

Статья поступила в редакцию 07.05.2022; принята к публикации 01.06.2022 The article was submitted 07.05.2022; accepted for publication 01.06.2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.