Научная статья на тему 'Категория степени качества в башкирском языке'

Категория степени качества в башкирском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1790
77
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СТЕПЕНЬ КАЧЕСТВА / ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ / СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ / УМЕНЬШИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ / ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ / ПРИЗНАК / DEGREE OF QUALITY / POSITIVE / COMPARATIVE / SUPERLATIVE / DIMINUTIVE / FEATURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Абдуллина Г. Р.

Рассматриваются четыре степени качества в современном башкирском языке: положительная, сравнительная, уменьшительная, превосходная. Под категорией степени качества подразумеваются различные качественные проявления того или иного признака или свойства.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CATEGORY OF THE DEGREE OF QUALITY IN THE BASHKIR LANGUAGE

Four degrees of quality in the modern Bashkir language are considered: positive, comparative, superlative and diminutive. The category of degree of quality is viewed by the author as different qualitative expressions of this or that feature. This category is to be found in adjectives of quality, adverbs of time, place, manner of action, measure and degree. Indefinite and perfect participles and pronouns can also function as qualitative ones in the modern Bashkir language.

Текст научной работы на тему «Категория степени качества в башкирском языке»

ЛИНГВИСТИКА

УДК 81'366.512.141

КАТЕГОРИЯ СТЕПЕНИ КАЧЕСТВА В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ © 2009 г. Г.Р. Абдуллина

Стерлитамакская государственная педагогическая академия, Башкортостан

[email protected]

Поступила в редакцию 23.09.2009

Рассматриваются четыре степени качества в современном башкирском языке: положительная, сравнительная, уменьшительная, превосходная. Под категорией степени качества подразумеваются различные качественные проявления того или иного признака или свойства.

Ключевые слова: степень качества, положительная степень, сравнительная степень, уменьшительная степень, превосходная степень, признак.

В лингвистике под степенями качества традиционно подразумеваются различные качественные проявления того или иного признака или свойства. Один и тот же признак качества в тюркских языках, в том числе и в башкирском языке, может по-разному проявляться в многочисленных предметах или явлениях действительности.

При этом за исходную точку отсчёта условно принимается некая нейтральная форма, по сравнению с которой данный признак в одних формах может содержаться в большей степени, а в других - в меньшей.

Категория степени качества в тюркологии освещается в работах Ф.Г. Исхакова [1], С.А. Сала-хова [2], А. Хаметовой [3], Б.Т. Созаева [4], Г.М. Матчановой [5], З.М. Чамсутдиновой [6], З.З. Абсалямова [7], В.А. Костенко [8] и др.

Можно привести следующие варианты выделения степеней качества, встречающиеся в тюркологической литературе. Чаще всего исследователями отмечаются три степени, причём наименования их различаются: а) положительная, уменьшительная, превосходная; б) положительная, сравнительная, превосходная; в) обычная, сравнительная, превосходная; г) положительная, уменьшительная, увеличительная (последняя иногда подразделяется на превосходную и превалирующую) [1, 9, 10].

Некоторые авторы указывают на четыре степени: а) положительную, сравнительную, превосходную, уменьшительную; б) положительную, уменьшительную, увеличительную, усилительную [4].

Нередко выделяется пять степеней качества прилагательных: а) положительная, усилительная, сравнительная, интенсивная, превосходная;

б) положительная, сравнительная, превосходная, уменьшительная, увеличительная; в) положительная, уменьшительная, увеличительная, усилительная, превосходная [11].

Категорию степени качества тюркологи нередко называют категорией степени сравнения. Вслед за А.М. Щербаком [12] мы считаем, что говорить о наличии степеней сравнения в тюркских языках, в том числе и в башкирском языке, неправомерно, так как соответствующие формы не всегда выражают отношения между качествами разных предметов или явлений (Кулдагем тасманан аНырак 'Платье белее ленты ), а определяют качество само по себе, с точки зрения говорящего, устанавливающего его тождественность «норме» (ак 'белый'), недостаточность (акЬыл 'белесый') или превышение «нормы» (ап-ак, бик ак 'пребелый, очень белый ).

Видимо, по этой причине Н.К. Дмитриев предлагал называть формы ослабления или усиления качества «абстрактными» формами сравнения, а формы степеней сравнения, где сравнение основано на сопоставлении качеств разных предметов, - «конкретными» формами сравнения. И абстрактные, и конкретные формы сравнения, по мнению Н.К. Дмитриева, исходят из одной нормативной степени качества, которую в грамматиках называют положительной степенью [13].

Традиционная грамматика выделяет в современном башкирском языке четыре степени

качества: положительную, сравнительную, уменьшительную и превосходную [13-16].

Положительная степень выражает качество, признак безотносительно к свойству других предметов и употребляется без специальных аффиксов: Мин йыл эйлэнэуенэ йэшел урман эсендэ йэшэргэ телэйем (Н. Мусин) 'Круглый год я хочу жить в зелёном лесу'.

Сравнительная степень показывает, что названный признак представлен в большей или меньшей степени, чем признак другого предмета. Данная степень в башкирском языке выражается синтетическим, аналитико-синтетическим и аналитическим способами.

При синтетическом способе к качественным прилагательным, наречиям некоторых лексикосемантических разрядов, а также отдельным причастиям, деепричастиям, местоимениям присоединяется аффикс -рак/-рэк, -ырак/-ерэк/-орак/-врэк: а) прилагательное: Азырак ЗузЗез ултырЬас, басалкырак тауыш менэн встэне: -Телэген, булЬас, эйттерербез инде (Д. Булэков) 'Посидев чуть молча, относительно сдержанным голосом добавил: - Раз есть желание, посватаем (невесту)'; б) наречие: АЬизел

аръяЬындаЬы ТоратауЬа йышырак карай баш-ланым («Аманат» журналынан) 'Чаще стал посматривать на Тратау, что за Агиделью'; в) причастие: ЯрНа якынлаНанырак тэнгэлдэ боз-зан кулын ыскындырзы ла ниндэйзер баксанын кэртэЗенэ йэбеште (Н. Мусин) В том месте, где (река) приближается к берегу, освободил руку ото льда и зацепился за забор какого-то сада'; г) деепричастие: Иплэберэк караЬан Ьына бакуйынын тигез ятмауын курергл мвмкин (Ш. Янбаев) 'Если только присмотреться внимательно, можно увидеть, что покосы лежат неравномерно'; д) местоимение: Старшина менэн Лапшин араЗында шундайы-рак Ьвйлэшеу булЬайны (Н. Мусин) 'Между старшиной и Лапшиным состоялся разговор примерно такого характера'.

Аналитико-синтетический способ представлен следующими формами:

а) сравниваемый предмет используется в форме основного падежа, а объект сравнения -в исходном падеже: Эйе, тыуЬан ерзэн дэ ма-турырак урын бармы ни донъяла! (З. Биишева) 'Да, разве есть в мире место красивее родного края!'

б) объект сравнения принимает форму ос-

новного либо направительного падежа; одновременно используются аффикс -рак и послелоги саЬыштырЬанда 'по сравнению' или караЬанда 'по отношению к...': Уны в эштлре Вэзирзекенэ караЬанда Ьэйбэтерэк ине

(М. Кэрим) 'Его дела по сравнению с (делами) Вазира были лучше';

в) значение сравнения прилагательного или наречия, снабжённого аффиксом -рак, усиливается частицей таЬы ла 'ещё': Байрас, уныв якынайыуын тойЬандай, таЬы ла дэртлерэк квйгэ кусте (З. Биишева) 'Байрас, будто почувствовав её приближение, перешёл на более задорную мелодию'.

При аналитическом способе сравниваемый предмет используется в основном падеже, а объект сравнения - в исходном; аффикс сравнения при этом отсутствует: Йэйзев бер квнв кыштын бер айынан киммэт 'Один летний день дороже одного зимнего месяца'.

В башкирском языке сфера распространения сравнительной степени достаточно широка и охватывает в основном прилагательные и наречия. В то же время на основе наблюдений можно утверждать, что форма сравнительной степени менее характерна для наречий по сравнению с прилагательными: если она образуется почти от всех качественных имён прилагательных, то у наречий почти половина не может пользоваться этой формой [7].

Отметим, что в зависимости от контекста аффикс -рак обозначает неполноту, недостаток качества против обыкновенного, но не в аспекте сравнения с другими предметами или признаками.

Уменьшительная степень указывает на ослабление, уменьшение качества по отношению признака, выражаемого положительной степенью. Значение ослабления может передаваться по-разному:

а) путём присоединения к качественным

прилагательным аффиксов -Нылт/-гелт, -Ьыл/-гел, -Ьылтым/-гелтем (с фонетическими вариантами), -Ьыу/-Ьоу, -Ьыл/-Ьел: КараНускыл

биттэре бешер-бешмэс сейэлэй янып тора (Н. Мусин) '(Её) смугленькое лицо горит как недозревшая вишня'. ЗэнгэрЬыу шыйык томанЬа тврвнгэн кищектэргэ твбэлеп ултырЬан квйв буленгэн Ьузен дауам итте (М. Кэрим) 'Уставившись на просторы, укутанные голубоватым жидким туманом, продолжил прерванный разговор';

б) у прилагательных и наречий в качестве специального показателя используется частица -Ьына/-генэ/-кына/-кенэ. Мэрйэм йэЬэт кенэ табынЬа аш-Ъыу ултыртырЬа тотондо (Р. Солтангэрэев) 'Марьям начала быстренько накрывать на стол';

в) при образовании уменьшительной степени в редких случаях может использоваться и аффикс -са/-сэ. Ьалкынса (ел) 'прохладный (ве-

тер)', озонса (йвз) 'продолговатое (лицо)'; Озонса яцактары бер аз эскэ Ьурылып ингэн, кызЬылт битендэ ара-тирэ шазраЬы ла куренгелей (Ъ. Аллаяров) 'Продолговатые щёки немного осунулись, в красноватом лице местами виднеются щербинки'.

Превосходная степень (интенсив) - это форма проявления качества, признака в большей степени, чем в исходной. Остановимся на наиболее распространённых способах передачи усиления признака.

К гласному первого слога присоединяется морфонологический элемент -п или -м; за этим слогом, усиливающим значение интенсива, следует прилагательное или наречие в исходной форме: Элле ни тиклем сер йэшеренгэн ике йэм-йэшел куз твбелеп тора инеуЬа (Н. Мусин) На него были устремлены ярко-зелёные глаза, скрывающие в себе столько тайн'. Теуге твнде тацалдынан Ьына серемге китте Алдар уем ап-асык итеп Ъилмиязаны твшвнде курзе (Н. Мусин) В первую ночь Алдар уснул только на рассвете и очень чётко увидел Гильмиязу во сне'.

Превосходная степень образуется также повторением основ: а) прилагательных: Шул ва-кыт матур-матур коштар уныц кулбашына килеп куналар, ти (Экиэттэн) В тот момент, говорят, наикрасивейшие птицы садятся ему на плечо'; б) наречий: Атайым, Ьезэттегесе, тиз-тиз атлап килеп сыкты (М. Ъафури) 'Отец, как обычно, вышел очень быстрыми шагами (шагая очень быстро)'; в) деепричастий: Истебай кабалана-кабалана Ьвйлэрге кереште (h. Деулэтшина) 'Истебай спешно начал рассказывать'.

Как особую форму интенсива можно рассматривать редуплицированные прилагательные в притяжательном и исходном падежах: Эй Ьылыузарзыц-Ьмлыуы №ыуЬылыу! (Эпостан) О красивейшая из красивых Хыухылу!' Сибэрзэрзэн-сибэр уин гене! (М. Керим) 'Красивейшая из красивых - только ты!'

В башкирском языке значение усиления признака достигается при помощи частиц бик, утэ, нык, ифрат, иц, haman 'очень и т.п. [7, 14-16]: УралдаЬы ана шул иц зур, иц матур таузыц аръяЬында беззец ауыл (Н. Мусин) Наша деревня вон за той самой большой, самой красивой горой Урала'. Бик шэп Ьем тапкыр ейтелген (И. Ъиззетуллин) 'Сказано очень хорошо и остроумно'. Харап шэп килеп сыкты (Н. Мусин) 'Получилось очень хорошо (здорово)'.

Подобных сочетаний бесчисленное множество, и они как бы не имеют прямого отношения к морфологии, так как являются относительно свободными: к одному и тому же прила-

гательному или наречию могут присоединяться разные частицы, выражающие крайнюю меру насыщенности признака. Вместе с тем некоторые из таких частиц выступают только с определённой группой слов.

На наш взгляд, следующие фонетические средства в качестве вспомогательных также служат для передачи значения превосходной степени: а) удвоенные гласные: оз-о-он (урам) 'дли-и-инная (улица)'; б) удвоенные согласные: нэз-зек (тауыш) 'тонюс-с-сенький (голос)';

в) “двойное/сильное” ударение: Мату''р! 'Красиво! 'Шэ"п! 'Хорошо!'

В разговорной речи наблюдается присоединение “усилительного” аффикса с целью показа превосходной степени: Матур-лыНы! Сибэр-леге! 'А красивая-то какая!' Озон-лоНо! 'Такой длинный!'

Здесь хочется обратить внимание на одно интересное, на наш взгляд, мнение. Исследуя тюркские языки юго-западной группы, учёный С.А. Салахов приходит к выводу, согласно чему отсутствие регулярных морфологических различий между степенями прилагательных в тюркских языках заставляет искать критерий выделения степеней не только в грамматических показателях, но и в лексическом значении слова [2].

Дело в том, что в самом лексико-семантическом содержании многих имён прилагательных уже заложена тенденция к уменьшению либо увеличению того или иного признака. Например, семантика прилагательных уткер 'острый', озон 'длинный', якшы 'хороший', ауыр 'тяжелый', эсе 'горячий и т.д. характеризуется тенденцией к увеличению обозначаемого качественного признака (остроты, длины, тяжести и т.д.), тогда как антонимичные им прилагательные тупас 'тупой', кыска 'короткий', на-сар 'плохой', ецел 'лёгкий', Ьыуык 'холодный обнаруживают тенденцию к уменьшению соответствующего признака. Прилагательные, относящиеся к первой группе, по мнению С.А. Са-лахова, могут быть квалифицированы как прилагательные увеличительной (превосходной) степени; слова, относящиеся ко второй групп-пе, - как прилагательные уменьшительной степени [2].

Кроме того имеется группа прилагательных, в семантике которых отсутствует тенденция к уменьшительности либо увеличительности. Сюда относятся в основном цветообозначения и некоторые качественные прилагательные: ак 'белый', кара 'черный', акЬак 'хромой', Зукыр 'слепой. Такие слова целесообразно рассматривать как прилагательные положительной (обычной, основной) степени.

Вместе с тем следует иметь в виду, что прилагательные, склонные в лексико-семантическом плане к увеличительности/ уменьшительности, вовсе не указывают непосредственно на увеличение/уменьшение признака качества. Присоединение показателя увеличения (превосходства) к словам, склонным к уменьшительности, усиливает семантику уменьшительности, а при употреблении этого показателя со словами, семантический признак которого склонен к увеличению, происходит интенсификация значения увеличения: ауыр Нына 'тяжеленький' - бик (нык, утэ, ифрат) ауыр 'очень (слишком, чрезвычайно) тяжелый.

Вышеуказанные примеры наводят на мысль о том, что в некоторых случаях одним из критериев определения степени имён прилагательных может выступить лексико-семантическое содержание слова.

Наряду с тенденциями уменьшительности и увеличительности (превосходства), заложенными в самой семантике некоторых прилагательных, существуют слова, в которых указанное противопоставление нейтрализовано. Именно такие слова могут интерпретироваться как положительная (обычная) степень прилагательных.

Обобщая, можно отметить, что формы, представляющие категорию степени качества, объединяются однородностью значений, отражающих соотношение наличествующего признака с нормативным его значением. Данная категория распространяется на качественные прилагательные, наречия места, времени, образа действия, меры и степени. В современном башкирском языке в сферу функционирования категории степени качества включаются также причастия, деепричастия, местоимения.

Список литературы

1. Исхаков Ф.Г. Имя прилагательное // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. 2: Морфология. М., 1956. С. 143-175.

2. Салахов С.А. Степени прилагательных в тюркских языках юго-западной группы: АКД. Баку, 1984. 23 с.

3. Хаметова А. Превосходная и преувеличитель-ная степени имён прилагательных в тюркских языках (На материале современных узбекского, уйгурского, казахского и туркменского языков): АКД. Ташкент, 1969. 19 с.

4. Созаев Б.Т. Имя прилагательное в современном карачаево-балкарском языке: АКД. Баку, 1970. 21 с.

5. Матчанова Г.М. Грамматические особенности степеней сравнения имён прилагательных в узбекском языке и способы выражения их в русском: АКД. Ташкент, 1975. 22 с.

6. Чамсутдинова З.М. Морфолого-синтакси-ческая и деривационная характеристика прилагательных в кумыкском языке: Дис. ... канд. филол. наук. Махачкала, 2003. 187 с.

7. Абсалямов З.З. Наречие в современном башкирском языке: АКД. М., 1974. 21 с.

8. Костенко В.А. Имена прилагательные в современном татарском литературном языке: АКД. Казань, 2002. 24 с.

9. Гаджиева Н.З., Серебренников Б.А. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. М.: Наука, 1986. 302 с.

10. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1956. 569 с.

11. Баскаков Н.А. Каракалпакский язык. Фонетика и морфология. Ч.1. Части речи и словообразование. М.: Изд-во АН СССР, 1952. 542 с.

12. Щербак А.М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (Имя). Л.: Наука, 1977. 191 с.

13. Дмитриев Н.К. Башкорт теленен граммати-каЬы. Н,фе: Башгосиздат, 1950. 299 б.

14. Зэйнуллин М.В. Хэзерге башкорт эзэби теле. Морфология. Нф0, 2002. 387 б.

15. Хэзерге башкорт теле. Нф0: Китап, 1986. 400 б.

16. Грамматика современного башкирского литературного языка. М.: Наука, 1981. 495 с.

CATEGORY OF THE DEGREE OF QUALITY IN THE BASHKIR LANGUAGE

G.R. Abdullina

Four degrees of quality in the modern Bashkir language are considered: positive, comparative, superlative and diminutive. The category of degree of quality is viewed by the author as different qualitative expressions of this or that feature. This category is to be found in adjectives of quality, adverbs of time, place, manner of action, measure and degree. Indefinite and perfect participles and pronouns can also function as qualitative ones in the modern Bashkir language.

Keywords: degree of quality, positive, comparative, superlative, diminutive, feature.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.