Научная статья на тему 'Кафедра русского языка и литературы ДВФУ празднует 60-летие. Из истории кафедры русского языка'

Кафедра русского языка и литературы ДВФУ празднует 60-летие. Из истории кафедры русского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
660
65
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шереметьева Елена Сергеевна

В настоящей статье мы будем говорить о лингвистической составляющей кафедры.60 лет отсчёт от 1956 года, когда во Владивостоке был восстановлен университет Дальневосточный государственный университет. Однако история кафедры ведёт начало с более ранних лет, и не сказать об этих годах нельзя, так как именно тогда и зародилось то, что сейчас является и научной, и нравственной основой кафедры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEFU Department of Russian Language and Literature celebrates its 60th anniversary

Over the years of its existence the Department has seen the change in the higher education institution type and in the subdivisions it belonged to (Faculty of History and Philology, Institute of Russian Language and Literature, School of Regional and International Studies, Oriental Institute School of Regional and International Studies); the names were changed to reflect the division and, again, the reunification of its structural components, namely: Chair of Russian Language, Chair of Russian Language and General Linguistics, Chair of Modern Russian Language. The most recent merger that brought together linguists and literary critics, and caused a lot of disputes, behind which there was understanding (and misunderstanding) of the principal differences lying between the two sciences, took place in 2011, when four higher educational institutions, different at their core, were combined to form a single entity, and Far Eastern Federal University was officially established. The article discusses the linguistic component of the Department.

Текст научной работы на тему «Кафедра русского языка и литературы ДВФУ празднует 60-летие. Из истории кафедры русского языка»

ШЕРЕМЕТЬЕВА Елена Сергеевна,

доктор филол. наук, профессор кафедры русского языка и литературы Восточного института - Школы региональных и международных исследований ДВФУ (г. Владивосток)

Электронная почта: e.sheremetyeva@gmail.com

Кафедра русского языка и литературы ДВФУ

празднует 60-летие.

Из истории кафедры русского языка

В настоящей статье мы будем говорить о лингвистической составляющей кафедры.

60 лет - отсчёт от 1956 года, когда во Владивостоке был восстановлен университет - Дальневосточный государственный университет. Однако история кафедры ведёт начало с более ранних лет, и не сказать об этих годах нельзя, так как именно тогда и зародилось то, что сейчас является и научной, и нравственной основой кафедры.

Предыстория

В 1943 году на базе учительского института был открыт педагогический институт. Заведующим кафедрой была назначена Тамара Алексеевна Дзасохова. Тамара Алексеевна была личностью очень яркой. Осетинка, она прекрасно, более того, искусно владела русским языком. В то время среди дисциплин был предмет «выразительное чтение», который среди прочих вела Тамара Алексеевна. Высокая, статная, красивая и очень приятная, она была особенно уважаемым студентами преподавателем русского языка.

Именно по рекомендации Т. А. Дзасоховой в 1947 году, после окончания пединститута, была оставлена на кафедре преподавателем А. Ф. Прияткина, впоследствии многолетний заведующий кафедрой, будущий первый на российском Дальнем Востоке доктор филологических наук, отдавшая кафедре, вузу и Приморью всю свою трудовую жизнь - 69 лет. В августе 2016 г. А. Ф. Прияткина ушла на пенсию.

Т. А. Дзасохову на посту зав. кафедрой сменила Марфа Дорофеев-на Переходкина, тоже приехавшая с западной части России (с Запада, как говорили во Владивостоке). Это был серьёзно подготовленный для вузовского преподавания специалист, кандидат наук. М. Д. Переходкина была женой известного лингвиста Б. П. Ардентова (потом их личные дороги разошлись). Через несколько лет М. Д. Переходкина уехала в Москву со своим вторым мужем. В Москве она работала в вузе, к концу жизни потеряла зрение. Последняя встреча коллег из Владивостока с Марфой Дорофеевной была в 70-х годах в Институте русского языка им. В. В. Виноградова, на обсуждении академической грамматики [1].

Как уже было сказано, кафедра начиналась с учительского института, на основе которого был открыт пединститут. Поэтому первые преподаватели - те же, что были в учительском институте. Введение в языкознание и старославянский язык вёл Тибекин Алексей Васильевич. Вся семья Тибекиных жила в учебном корпусе на первом этаже. Дочь А. В. Тибекина Татьяна стала потом одним из основных преподавателей университета. После школы родители отправили Татьяну

в Горький, где она получила высшее образование. Вернувшись во Владивосток, она стала работать преподавателем на кафедре. После замужества стала Татьяной Мехович. Т. А. Мехович была очень сильным преподавателем, отличалась требовательностью по отношению к студентам. Вела разные курсы, в том числе словообразование.

Практикум по грамматике и методику преподавания русского языка в школе вела Софья Георгиевна Гордиенко. В те годы содержанием практикума по грамматике было правописание, а одним из видов работ были диктанты. Диктанты писали все годы обучения и перед каждым экзаменом. Кроме того, диктанты писали все студенты вуза, не только студенты-филологи. Требования были очень строгие. Составляла диктанты, очень хорошие, показательные, Ася Савельевна Цейтлин. Чрезвычайно строгая и требовательная, она очень нравилась студентам.

Недолго работал на кафедре профессор Гусов Виктор Макарович, специалист в области истории языка. Его семинары носили теоретический характер, и на общем фоне оказались весьма запоминающимися - это были занятия по анализу научной литературы, в частности по Пешковскому. Когда произошёл переворот в лингвистической идеологии - осуждение теории Марра и отказ от неё - Виктор Макарович тяжело это пережил, потому что в своё время его насильственным путём вынуждали продвигать идеи марризма. Но в целом возвращение на истинный научный путь он воспринял радостно.

В 1954 г. после аспирантуры в МГУ и успешной защиты кандидатской диссертации на кафедру возвращается А. Ф. Прияткина. Предыстория закончилась. Началась история.

История становления кафедры русского языка ДВГУ-ДВФУ

В задачу этой статьи не входит подробная, по годам, историческая справка. Нам хочется рассказать о сущности лингвистической составляющей нашей кафедры. Безусловно, раскрывая её через тех, кто в разные годы работал на кафедре и кто оставил заметный след в её жизни.

С 1956 по 1990 г. г. руководила кафедрой (с небольшими перерывами, связанными с написанием докторской диссертации) А. Ф. Прияткина, следующие 20 лет - Елена Алексеевна Стародумова. Так вышло, что их личные юбилеи - 90-летие Аллы Фёдоровны и 75-летие Елена Алексеевны совпали с юбилеем кафедры. И в этом есть смысл: научная, педагогическая и человеческая судьба кафедры определена, создана и сохранена именно этими людьми.

Кафедра - это особая, сложная организация. И очень человеческая. Человеческие отношения переплетены с отношениями, принадлежащими работе. Кафедра - организация, которая складывается постепенно. В итоге получается разнородный состав, но объединённый характером деятельности и её содержанием. У такой организации получается своя жизнь, гладкая, спокойная или драматическая, сложная. Получается так, что если ты оказался тем или иным путём на кафедре и остался там работать, то это уже твоя судьба. И судьба кафедры.

В первые годы жизни после восстановления университета (19561960) кафедра русского языка очень укрепилась, выражаясь официально, в кадровом составе.

Из Москвы после годичной стажировки вернулась Милада Александровна Пехтерева (Леоненко), ставшая преподавателем кафедры сразу после окончания Владивостокского пединститута. Неординарный ум, тонкое и глубокое понимание языковых фактов, разносторонность лингвистических знаний, жёсткая требовательность сделали Миладу Александровну Пехтереву-Леоненко одним из самых важных преподавателей кафедры, неотъемлемой частью её профессионального лица. Она преподавала старославянский язык, словообразование и морфологию современного русского языка, на новый, собственно лингвистический уровень вывела (вместе с Л. В. Сухуровой) практикум по орфографии и пунктуации, много внимания уделяла подготовке абитуриентов. Изучение группы сопоставительно-выделительных производных предлогов привело её к научному открытию, связанному с особыми синтаксическими конструкциями, которые организуют эти предлоги. Под её руководством защищено большое количество дипломных работ. М. А. Леоненко помнят все, кто учился у неё в разные годы. После выхода Милады Александровны на пенсию сразу ощутилась пустота, а её уход из жизни в августе 2016 года стал для всех невосполнимой потерей.

Из Ленинграда приехала Юлия Сергеевна Язикова, лексиколог, читавшая курс истории литературного языка; откликнулся на предложение приехать поработать во Владивостоке выпускник МГУ специалист по славянским языкам, впоследствии известный учёный-славист Марк Алексеевич Михайлов, ставший в это время на кафедре центральным научным звеном.

С приездом М. А. Михайлова на кафедре развилось научное направление «русская диалектология». Он вёл учебные курсы по словообразованию и диалектологии, организовал 8 диалектологических экспедиций, которые проводились совместно со студентами на территории Приморского края, открыл ряд особых говоров переселенцев из России в Приморье (Чугуевский и Анучинсткий районы). Силами Марка Алексеевича, других преподавателей (Л. И. Мининой, Г. Д. Зайцевой, Л. В. Сухуровой, М. А. Леоненко, Е. А. Стародумовой и др. ) была составлена большая картотека (которая, к сожалению, в результате нескольких переездов кафедры была утрачена). Несколько лет Марк Алексеевич вёл студенческий семинар по диалектологии на материалах экспедиций. Весомым результатом диалектологических исследований стала диссертация Л. И. Мининой, написанная на материале говора Брянских переселенцев в Приморье и защищённая в ЛГУ М. А. Михайлов проработал на кафедре русского языка ДВГУ сравнительно недолго, с 1956 по 1964, но и работавшие с ним преподаватели, и выпускники - студенты тех лет, вспоминая Марка Алексеевича, говорят о нём с огромным уважением, граничащим с восхищением. В 2005 г. в «Вестнике ДВО РАН» (№1) опубликованы две статьи, посвя-щённые М. А. Михайлову, его научной и преподавательской деятельности.

В это же время преподавателем кафедры становится выпускница МГУ Лариса Николаевна Дровникова. Она была ученицей Р. И. Аване-сова и представляла на кафедре Московскую фонологическую школу. Преподавала историческую грамматику, сравнительную грамматику славянских языков, польский язык. Лариса Николаевна была носителем старомосковского произношения («по-старомосковски шпарит»

пошутил по поводу её лекций один из студентов). У Л. Н. Дровнико-вой было обострённое чутьё к языковой норме, она мгновенно отмечала малейшие нарушения и точно их квалифицировала. Быстро улавливала Лариса Николаевна и только-только намечающиеся изменения в грамматической системе языка. До настоящего времени на кафедре существует «картотека Дровниковой» - карточки с выписанными ею языковыми фактами, отражающими развитие служебной функции у существительных в косвенном падеже. Л. Н. Дровникова проработала на кафедре более 40 лет. После отъезда в Москву преподавала в разных вузах, в частности, в Свято-Тихоновском православном университете, вела курс культуры речи. К сожалению, связь с Ларисой Николаевной прервалась: она затерялась в московской суетной жизни. А наши выпускники до сих пор помнят бодрую, заряжающую оптимизмом, требующую активного уважения к русскому языку Л. Н. Дровникову.

Из Горького приезжает Татьяна Алексеевна Мехович, о которой мы уже сказали выше. В 1956 г. осталась работать на кафедре после окончания университета Галина Николаевна Сергеева, проработавшая в её составе вплоть до 2016 г. С самого начала Г. Н. Сергеева вела основополагающие, профилирующие курсы - морфологию и синтаксис русского языка. Её владение материалом, детальное знание научной литературы по предмету является безукоризненным. Отличает Галину Николаевну особый вкус к работе с языковыми фактами. Она собрала огромную, богатейшую картотеку, на основе которой проводила и научную, и учебную работу. Картотека позволила ей составлять интересные по фактическому материалу упражнения для практических занятий по морфологии и синтаксису. Особая черта Галины Николаевны - умение соединить высокую требовательность к студентам с большой доброжелательностью по отношению к ним. Ещё одна отличающая черта - индивидуальная работа со студентами, которые могли обратиться к ней не только по учебным делам.

Приезд во Владивосток выпускников МГУ и ЛГУ - результат деятельности заведующей кафедрой, обратившейся с просьбой к коллегам из центральных вузов найти учёных-лингвистов, желающих работать во Владивостоке. В результате образуется коллектив единомышленников: люди, окончившие разные вузы, и местный, и центральные, объединены общим делом - преподаванием русского языка и одновременно научным интересом к языку, что, в свою очередь, привело к активному вовлечению в научную работу студентов.

Кафедра росла, развивалась. На кафедре работают Е. А. Старо-думова, Г. Д. Зайцева, Г. Н. Низяева, О. Л. Рублёва, Л. Н. Сухурова, В. И. Шестопалова, Н. Н. Ничик, С. М. Светличная, Н. П. Харченко.

Одним из самых запоминающихся преподавателей была Лариса Валентиновна Сухурова (несколько лет назад она ушла на пенсию). Глубочайшее знание научной составляющей преподаваемых дисциплин сочетается у Ларисы Валентиновны с удивительным умением научить. Даже от самого слабого студента Лариса Валентиновна добивалась результата. Л. В. Сухурова вела практикум (из правописания превратив его в пропедевтическую дисциплину, благодаря чему формировалась основательная база для всех теоретических курсов по современному русскому языку), словообразование, морфологию. К ней можно было всегда обратиться за помощью в сложных вопросах,

касающихся той или иной дисциплины. Долгое время она работала в паре с М. А. Леоненко, и это был замечательный тандем. Выпускники русской филологии разных лет неизменно называют Ларису Валентиновну одним из самых любимых и уважаемых преподавателей кафедры.

Научно-исследовательская деятельность

С основания кафедры научная работа в своей проблематике определилась как синтаксис, а именно область служебных слов, потому что служебное слово и синтаксис тесно переплетены. Это направление было заложено исследованиями А. Ф. Прияткиной, чья кандидатская диссертация «Служебные слова, выражающие отношения пояснения и уточнения в современном русском языке» (1954 г. ) была направлена на рассмотрение проблем пояснения в синтаксическом аспекте. Все последующие научные труды А. Ф. Прияткиной (монографии, докторская диссертация, научные статьи) отражали результаты исследования именно в этой области - области служебных слов. Многие годы А. Ф. Прияткина читала курс синтаксиса русского языка, вела спецсеминары по проблемам синтаксиса и служебных слов, и многие её ученики, ставшие впоследствии преподавателями кафедры, объектом своих научных исследований выбрали именно синтаксис. Это Е. А. Стародумова, Г. Н. Сергеева, Г. Ф. Низяева, Г. Д. Зайцева, Л. Е. Кириллова, Н. Т. Окатова, В. Т. Леонтьева, которые, в свою очередь, воспитали своих учеников-синтаксистов, в настоящее время работающих на кафедре, это И. Н. Токарчук, Г. М. Крылова, Е. А. Шны-рик, К. А. Перцевая, Т. В. Петроченко. После А. Ф. Прияткиной свой курс синтаксиса стала вести Е. А. Стародумова.

Научно-исследовательская работа становится главным делом кафедры. Характерный признак кафедры - участие в научной деятельности всех её членов. Это то, что выделяло кафедру вообще в университете. Кафедра становится узнаваема в научном сообществе специалистов-русистов из разных вузов. У неё есть знак: синтаксическая кафедра, служебные слова. Устанавливаются тесные научные отношения с крупнейшими вузами Сибири (Новосибирск, Томск). Первое время занимались синтаксическими связями. За связями стоят синтаксические отношения, а союз является показателем связи. Выходит серия тематических сборников «Синтаксические связи в русском языке» (1974, 1978, 1980, 1981), «Служебные слова и синтаксические связи» (1985). В них публикуются синтаксисты из разных вузов России. К сожалению, в нынешней ситуации, когда ценятся только зарубежные связи и публикации, внутрироссийские научные сборники практически ликвидированы. А такие тематические сборники, отражавшие разные направления работы русистов в разных вузах, способствовали научным контактам и были очень ценным научным вкладом в развитие науки в целом.

Есть ещё момент, который характеризует специфику научного направления - это конструктивный синтаксис. Отношения - это область семантики, а связи - это область синтаксиса. Конструктивный план - область нашей кафедры потому, что мы имеем дело с формальной стороной, с формальными показателями отношений. В последние годы в мировой лингвистике заговорили о направлении «грамматика

конструкций». А на кафедре русского языка синтаксис конструкций как научное направление существует уже не один десяток лет.

Неслучайным поэтому оказался контакт с сектором грамматики Института русского языка им. В. В. Виноградова в Москве и в дальнейшем непосредственная работа А. Ф. Прияткиной в группе академика Н. Ю. Шведовой - участие в создании академической Русской грамматики 1980.

Научная работа не сводилась к изучению служебных слов. Активно развивалось лексикологическое направление. Во многом оно связано с Ленинградским университетом, с направлением «Язык писателя» (Ю. С. Язикова, О. Л. Рублёва, Н. М. Светличная, Н. Н. Ничик, Л. А. Качаева), в частности, велась работа над созданием словаря языка М. Горького.

Главным лексикологом кафедры является Ольга Львовна Рублёва. Она относится к числу тех специалистов, без которых кафедра организована быть не может. Бессменно читает курс по одной из профилирующих дисциплин - лексикологии и лексикографии. Подача учебного материала всегда глубоко продумана в содержательном отношении и методически выверена. Студенты легко воспринимают материал по этой дисциплине. Непосредственный научный интерес О. Л. Рублёвой - ономастика, топонимика - определяет научное направление «региональная лингвистика». Под руководством Ольги Львовны написано много дипломных работ по топонимике Приморья. Сама Ольга Львовна выпустила лингвострановедческий топонимический словарь «Владивосток в названиях от А до Я», учебное пособие «Топонимия Приморья».

С 1990 по 2010 кафедрой заведовала доктор филологических наук, профессор Елена Алексеевна Стародумова. На кафедре Е. А. Старо-думова работает с 1963 г. Елена Алексеевна училась в аспирантуре Ленинградского университета. В то время между ДВГУ и ЛГУ были тесные отношения сотрудничества. ЛГУ помогал ДВГУ в период после восстановления университета. В ЛГУ посылали на учёбу перспективных молодых людей. В 1974 г. она защитила кандидатскую диссертацию, в 1997 - докторскую. Объект научного исследования Е. А. Стародумовой - частицы русского языка. Роль профессора Е. А. Стародумовой в профессиональной подготовке студентов очень велика. Кроме общего курса синтаксиса, ею разработан оригинальный курс «Синтаксис текста», который строится на основе современных научных знаний.

После принятия Еленой Алексеевной руководства был очень заметен новый шаг в развитии кафедры. В научной сфере важным моментом стал тот вид работы, который Е. А. Стародумова определила как словарь служебных слов. Этот был новый поворот в основном направлении научной работы кафедры, и такой лексикографический подход абсолютно вписался в общий научный контекст. Елена Алексеевна очень тактичный руководитель и в то же время очень принципиальный. На кафедре был особый дух - спокойствия, уверенности. За всю историю кафедры период руководства Е. А. Стародумовой - светлый период.

Главный итог многолетней научной работы кафедры - создана Дальневосточная синтаксическая школа, прочно занявшая своё место в отечественном языкознании. Монографии, диссертации, на-

учные статьи, отражающие результаты исследований, представлены на сайте «Лаборатория служебного слова» [2], созданном доктором филологических наук В. Н. Завьяловым, бывшим в своё время аспирантом и докторантом кафедры. В настоящее время на кафедре продолжает развиваться научное направление, связанное с изучением служебных слов. Идёт работа над созданием автоматизированного словаря служебных слов русского языка, с привлечением данных из других европейских и восточных языков. Работа серьёзная, кропотливая и не рассчитанная на мгновенный результат. В словарь включаются частицы (Е. А. Стародумова, И. Н. Токарчук, К. А. Перцевая); союзы (А. Ф. Прияткина, Г. Д. Зайцева, Н. Т. Окатова, Е. С. Шереметьева), так называемые производные предлоги (Е. С. Шереметьева), слова-гибриды (Г. Н. Сергеева, Г. М. Крылова, Е. А. Шнырик), текстовые скрепы (Е. А. Стародумова, П. М. Тюрин, Е. В. Откидыч). Успешно развивается новое для кафедры направление - язык художественного произведения (А. А. Анисова, Н. В. Алёхина, Н. С. Милян-чук). Очень интересное исследование на стыке двух направлений на материале древнерусских текстов проводит Е. А. Петренко.

Говоря о кафедре, нельзя не сказать об её учебной деятельности, - собственно, основной деятельности кафедры. Мы не будем перечислять все курсы, которые читались за 60 лет, тем более что государственные стандарты постоянно меняются. Но есть ряд позиций, о которых нужно упомянуть.

Важной составляющей учебного процесса долгое время были спецкурсы и спецсеминары, на которых у студентов закладывались основные навыки научно-исследовательской работы, работы с материалом и научной литературой. Спецкурсы и спецсеминары - это признак классического университета. Сейчас этот вид учебной работы практически исчез. Но на кафедре сохранились принципы работы со студентами: к научной работе студентов отношение самое серьёзное. Каждая курсовая и каждая дипломная работа - это обязательно маленькое научное открытие, которое делает студент под руководством преподавателя.

И ещё один вид работы кафедры - это преподавание культуры речи, а с нынешнего года - риторики и академического письма (на русском языке) на всех учебных направлениях университета. Преподаватели кафедры делают всё возможное, чтобы воспитать действенное уважение к русскому языку.

Литература

1. Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1970. 768 с.

2. Сайт «Лаборатория служебного слова» [Электронный ресурс] URL http://www.labslsl.ru/ (Дата обращения 20.10.2016)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.