Научная статья на тему 'Текстовые скрепы в «Словаре служебных слов»'

Текстовые скрепы в «Словаре служебных слов» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
966
115
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕКСТ / TEXT / ТЕКСТОВАЯ СКРЕПА / TEXT CLIP / СЛОВАРЬ СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ / DICTIONARY OF AUXILIARY WORDS / ПАРАМЕТРЫ ОПИСАНИЯ / DESCRIPTION PARAMETERS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Прияткина Алла Федоровна, Стародумова Елена Алексеевна

Предлагается разработка лексикографического описания текстовых скреп служебных лексем и фразеологизмов типа «итак», «таким образом», «впрочем», «кстати», «кроме того», «более того» и др. Обосновывается понятие текстовой скрепы, дается ее определение. Подробно комментируются все параметры словарного описания, которое начинается с иллюстративного представления под названием «типы употребления», где отражены все значения каждой скрепы, а также контекстуальное или функционально-семантическое варьирование. Основными параметрами описания являются: морфологическая структура, омонимия, толкование значения, сфера действия, взаимодействие с другими скрепами и другими служебными словами, формат «скрепа-фраза», интонационные характеристики, стилистическая маркированность, библиографические сведения, а также иные функции, кроме текстовой связи метатекстовый оператор, сигнальная функция. В качестве иллюстративного материала используются примеры с разными скрепами, выбор которых в каждом случае обусловлен тем, насколько явно скрепа отражает ту или иную характеристику. Разработка словарной статьи текстовых скреп предназначена для второго выпуска «Словаря служебных слов русского языка», создаваемого коллективом кафедры русского языка и литературы Дальневосточного федерального университета под руководством авторов данной статьи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Text clips in the Dictionary of Russian Functional Words

The paper suggests the development of the lexicographical description of text clips, i. e. sincategorematic lexemes and phraseological units of the type «so», «thus», «though», «incidentally», «besides», «moreover». The authors substantiate the notion of the text clip, and give its definition. They comment in detail all the parameters of the lexicographic description, which starts with an illustrative presentation under the title «types of application», reflecting all the meanings of every clip, as well as its contextual or functional-semantic variability. The main parameters of the description are: morphological structure, homonymy, interpretation of the meaning, sphere of usage, interaction with other clips and other auxiliary words, «clip-phrase» format, intonation characteristics, stylistic marking, bibliographic data, as well as other functions, in addition to textual links metatextual operator, signal function. Used as illustrative material are examples with various clips, the choice of which in each case depends on how obviously the clip in question reflects the particular characteristics. The suggested development of the dictionary entry is intended for the Dictionary of Russian Functional Words being compiled by a team from the Department of the Russian Language and Literature of the Far Eastern Federal University under the guidance of the present paper authors.

Текст научной работы на тему «Текстовые скрепы в «Словаре служебных слов»»

ЯЗЫКОЗНАНИЕ

УДК 811.161.1(03)

А. Ф. Прияткина, Е. А. Стародумова

Дальневосточный федеральный университет

Текстовые скрепы в «Словаре служебных слов»

Предлагается разработка лексикографического описания текстовых скреп - служебных лексем и фразеологизмов типа «итак», «таким образом», «впрочем», «кстати», «кроме того», «более того» и др. Обосновывается понятие текстовой скрепы, дается ее определение. Подробно комментируются все параметры словарного описания, которое начинается с иллюстративного представления под названием «типы употребления», где отражены все значения каждой скрепы, а также контекстуальное или функционально-семантическое варьирование. Основными параметрами описания являются: морфологическая структура, омонимия, толкование значения, сфера действия, взаимодействие с другими скрепами и другими служебными словами, формат «скрепа-фраза», интонационные характеристики, стилистическая маркированность, библиографические сведения, а также иные функции, кроме текстовой связи - метатекстовый оператор, сигнальная функция. В качестве иллюстративного материала используются примеры с разными скрепами, выбор которых в каждом случае обусловлен тем, насколько явно скрепа отражает ту или иную характеристику. Разработка словарной статьи текстовых скреп предназначена для второго выпуска «Словаря служебных слов русского языка», создаваемого коллективом кафедры русского языка и литературы Дальневосточного федерального университета под руководством авторов данной статьи.

Ключевые слова: текст, текстовая скрепа, словарь служебных слов, параметры описания.

Высказывания в тексте всегда находятся в тех или иных смысловых отношениях. Эти отношения не обязательно имеют специальный служебный показатель, их обозначающий. Они могут быть не эксплицированы: например, последовательность событий выражается рядом аористивных форм глаголов, одновременность - рядом имперфективных форм и т. д. Иными словами, отношения могут

Прияткина Алла Федоровна - доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы Дальневосточного федерального университета (ул. Суханова, 8, Владивосток, 690000, Россия; anisann@list.ru)

Стародумова Елена Алексеевна - доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы Дальневосточного федерального университета (ул. Суханова, 8, Владивосток, 690000, Россия; starodumova@list.ru)

Сибирский филологический журнал. 2015. № 2 © А. Ф. Прияткина, Е. А. Стародумова, 2015

быть имплицитными, т. е. не выраженными, но в то же время осознаваемыми. Например: Я рассказываю как будто всё о пустяках, о мелочах, о маленьких людях; но все эти мелочи имели для меня огромное значение. Я на них воспитывался (Ф. Шаляпин). Между первым и вторым высказываниями отношения воспринимаются как пояснительные, конкретизирующие: огромное значение мелочей заключалось в том, что я на них воспитывался. Но поскольку специального показателя здесь нет, отношения между высказываниями можно понять и иначе - как объяснение, обоснование (ср.: Эти мелочи имели для меня большое значение, потому что я на них воспитывался).

Сейчас мы будем говорить о смысловых отношениях эксплицированных, выраженных формальным показателем. К таким показателям относятся союзы (преимущественно сочинительные) и многие частицы. В современном русском языке наблюдается расширение круга служебных слов, в том числе и показателей связи в тексте (см., например: [Прияткина, 2007, с. 334-344]). Начнем с наиболее характерных именно для текста лексически выраженных показателей - текстовых скреп. Впервые термин «скрепа» был употреблен Л. А. Булаховским. Теоретическое обоснование этих текстовых показателей содержится в указанной работе А. Ф. Прияткиной.

Текстовая скрепа - это слово или фразеологизм, находящийся, как правило, в начале высказывания, создающий связь высказываний и обозначающий определенный тип отношения. Единиц с такой функцией, по нашим наблюдениям, насчитывается не менее 80 (возможно, значительно больше): ВПРОЧЕМ, ИТАК, КСТАТИ, ВДОБАВОК, НАОБОРОТ, БОЛЕЕ ТОГО, ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ, ИНАЧЕ ГОВОРЯ, МЕЖДУ ПРОЧИМ и др.

Наша работа проведена в рамках более общей задачи лексикографического описания служебных слов. Целью данной статьи является установление принципов и параметров лексикографического описания текстовых скреп и комментирование этих параметров. В словарном описании текстовых скреп мы придерживаемся общих принципов, установленных нами для служебных слов и представленных в «Словаре служебных слов русского языка» [Словарь служебных слов..., 2001].

Словарная статья любого служебного слова в нашем понимании состоит из трех частей: Общие сведения, Значение и синтаксис, Прочие сведения.

В первую часть (Общие сведения) входят параметры, обязательные для описания всех типов служебных слов, - вокабула, типы употребления, омонимия. В соответствии со спецификой того или иного класса к общим сведениям могут быть отнесены другие параметры. Для текстовых скреп таким обязательным параметром является морфологическая структура. Прокомментируем каждый из названных параметров.

Вокабула - это графическое представление единицы и транскрипция. Например: ВПРОЧЕМ [фпроч'ьм], ЗНАЧИТ[знач'ит], ТАКИМ ОБРАЗОМ [так'им обръзъм] и т. д.

Типы употребления. Здесь приводятся примеры на разные употребления текстовой скрепы. Прежде всего это употребления, отражающие различия в значении (если они есть). Каждое значение обозначается цифрой 1. 2. и т. д. Вообще для скреп характерна однозначность, объясняемая прозрачностью их внутренней формы. Безусловно однозначны такие скрепы, как БОЛЕЕ ТОГО, ИНАЧЕ ГОВОРЯ, НАОБОРОТ, В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ и т. д. Есть различия в значениях скреп ВПРОЧЕМ, ИТАК и некоторых др. В этом же параметре отмечается контекстуальное или функционально-семантическое варьирование. Варианты обозначаются цифрами со скобкой: 1), 2) и т. д. Иные различия (например, разные позиции скрепы в высказывании) отмечаются жирной точкой (•) перед примером.

Приведем пример. Скрепа КРОМЕ ТОГО имеет одно значение (варьирующееся в контексте), но может употребляться не только в начале высказывания, но и внутри него, выполняя ту же функцию. Каждая позиция дается как особый тип употребления. Например:

<...> С течением времени требовалась доработка существовавшей системы пожарной безопасности. Кроме того, случившийся пожар ещё раз доказывает, что нужна дополнительная психофизиологическая подготовка людей, профессии которых связаны с опасностью (АИФ, № 35, 2001); Подполковника обвинили в мошенничестве, и военный суд признал его виновным, приговорив, правда, к условному сроку заключения - 5 годам лишения свободы. С Савина, кроме того, взыскано 336 тысяч 543 рубля в качестве возмещения материального ущерба (МК, № 46, 2000).

В данных примерах отражается различие в позиции скрепы. В этом же параметре (Типы употребления) отмечаются и другие различия, например, употребления, не связанные с текстовой функцией, - внутри высказывания с сочинительными и другими союзами:

Он как будто на глазах постарел, сгорбился и, кроме того, стал тревожен (М. Булгаков. Мастер и Маргарита); Историк по образованию, он ещё два года назад работал в одном из московских музеев, а кроме того, занимался переводами (М. Булгаков. Мастер и Маргарита); Национальная или европейская классика, как, впрочем, и современная пьеса для этих театров, - сфера враз ставшей маргинальной русской речи, а с нею и русскоязычной публики (Спасительная эстафета игры // Экран и сцена, 2004.05.06. - НКРЯ 1).

В параметре Омонимия приводятся лексические или грамматические омонимы, если таковые имеются. Например, текстовая скрепа КСТАТИ имеет омоним -наречие, приводится пример:

Валентин многое умел и, что очень было кстати на дежурствах, мог работать на рентгеновском аппарате. Дежурных рентгенологов в больнице не было, а необходимость в срочном обследовании по вечерам и ночам часто возникала. Так было и на этот раз. Привезли годовалого мальчишку поздно вечером (Л. Дур-нов. Жизнь врача. Записки обыкновенного человека. - НКРЯ).

В следующем параметре Морфологическая структура отражается большое структурное разнообразие текстовых скреп: от одного слова (элемента), например: ВПРОЧЕМ, ИТАК, КСТАТИ, ВЕРНЕЕ и др., до сочетаний различного характера - устойчивых (ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ, В ТО ЖЕ ВРЕМЯ и др.) и относительно свободных, главным образом непредикативных (ИНАЧЕ ГОВОРЯ, ДРУГИМИ СЛОВАМИ и под.) и предикативных (СКАЖУ БОЛЬШЕ, ПОЛУЧАЕТСЯ ЧТО, ВЫХОДИТ ЧТО и др.). Различаются контактные скрепы (БОЛЕЕ ТОГО, ТАКИМ ОБРАЗОМ, КРОМЕ ТОГО) и скрепы с дистантным расположением элементов (С ОДНОЙ СТОРОНЫ - С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, ДЕЙСТВИТЕЛЬ-

1 Примеры, извлеченные из Национального корпуса русского языка (URL: http://www. ruscorpora.ru), имеют помету НКРЯ. Надо отметить, что мы не представляем словарную статью одной определенной скрепы, наша задача - показать принципы словарного описания, поэтому в качестве примеров будут фигурировать разные единицы.

НО - НО). Есть скрепы, в состав которых входит союз в качестве ее обязательного элемента (И ПОСЛЕДНЕЕ, И ДЕЙСТВИТЕЛЬНО).

Главной частью словарной статьи является вторая, в которой описываются значение (значения) и функции скрепы.

Толкование значения скрепы во многих случаях вызывает большие трудности. Вследствие разнообразия самих единиц с точки зрения их происхождения и состава оказывается невозможным применение одного и того же способа толкования для разных скреп. Некоторая часть скреп вообще (по крайней мере, на первый взгляд) не требует толкования: настолько прозрачна их внутренняя форма. Таковы ИНАЧЕ ГОВОРЯ, ДРУГИМИ СЛОВАМИ, ДАЛЕЕ, ПЕРВОЕ, ВТОРОЕ и некоторые др. Это не значит, что параметр «значение» для них игнорируется, тем более что не исключены прагматические, эмотивные и экспрессивные особенности таких скреп. Например, ДРУГИМИ СЛОВАМИ имеет прагматическое содержание (выражает отношение говорящего к сообщаемой ситуации) и вводит во многих случаях не просто ту же самую ситуацию, которая выражена в левом контексте, но и ее оценку, ее развитие и т. д. Ср.:

Кто же стоял над Руби, другими словами — кто был заказчик убийства Кеннеди? (Виктор Балан. Правда или целесообразность? Ещё раз об убийстве Кеннеди «Лебедь» (Бостон), 2003.11.16. - НКРЯ); Журнал «Она» отличается от остальных женских изданий тем, что его аудитория - женщины сплошь сильные, независимые и способные, типа, за себя постоять, если что. Паханы и фраера, другими словами. Что ж, приблатненным личностям и на зоне живется неплохо (С. Акимов. Чужие письма: журнал «Она», 2004.06.15. - НКРЯ).

Во втором примере скрепа ДРУГИМИ СЛОВАМИ вводит высказывание, которое содержит оценку предыдущего.

Другие скрепы, имеющие затемненную этимологию или характеризующиеся идиоматичностью, требуют толкования. Таковы ИТАК, КСТАТИ, В САМОМ ДЕЛЕ, В ТО ЖЕ ВРЕМЯ и др. Здесь наша задача - найти адекватные способы толкования. Некоторый опыт описания значений в таких случаях у нас есть. Вопрос в том, насколько верно они отражают суть отношений. Например: Кстати. Факультативный комментарий (термин М. В. Ляпон [Ляпон, 1986]). Скрепа присоединяет высказывание, ассоциативно связанное с предтекстом. Причем это высказывание может носить характер собственно комментария, совета, аргумента и т. д. (в зависимости от авторских интенций и прагматики текста) 2.

Арендаторы тоже, если надо, ответят. Но с ними будет разбираться собственник и требовать расчет только после того, как сам возместит ущерб потерпевшим. Если собственников здания несколько, то все они несут солидарную ответственность. Кстати, солидарная ответственность в случае разрушительных аварий возложена и на саморегулируемые организации, членами которых являются компании, по вине которых возникнут ситуации, повлекшие человеческие жертвы. («Трансвааль» отменяется» // Российская газета - Федеральный выпуск № 5646(270) . - НКРЯ).

Особый параметр описания текстовых скреп - Сфера действия. Она включает объем, который зависит от семантики скрепы, и границы левого и правого контекстов: это может быть два контактных высказывания, несколько высказываний слева и справа, два абзаца и более объемные фрагменты текста. Заметим, что объем контекстов не является строго определяемым. В особенности это касается ле-

2 Толкование приведено в неопубликованной словарной статье слова КСТАТИ, составленной Е. В. Откидыч, ассистентом кафедры русского языка и литературы ДВФУ.

вого контекста, который может быть представлен целой главой или даже более крупным фрагментом текста. Покажем возможную сферу действия на примере скрепы МЕЖДУ ПРОЧИМ, которая может связывать два контактных высказывания, а может употребляться для связи целых абзацев:

А Реутовский вроде как там и оставался, жил полубогемно, писал сценарии для научно-популярных фильмов, а заработав, кутил, гулял, ходил по старым приятелям, приятельницам, тормошил, будоражил... Между прочим, многим это нравилось, с ним как будто молодели (Е. Шкловский. Заложники).

Друзья искусств, так называемые «фармацевты», быстро примкнули к новому веянию и, хотя говорили «лавры» вместо «ларвы» и «недотыкомка» с ударением на втором «о», всё же посильно выказывали интерес.

Между прочим, премилые это были люди, эти так называемые «фармацевты» (Н. А. Тэффи. Оборотни).

В параметре Возможность функционирования в рамках одного высказывания; типы конструкций отмечаются употребления единицы в высказывании без текстовой функции, в частности в конструкциях простого предложения: конструкция «ряд», вторичная союзная связь, употребление при союзе «как и» и др. Например:

На экране мы будем демонстрировать Вам фигуру, которая получилась в результате некоторого изменения или, другими словами, некоторого преобразования одной, хорошо знакомой Вам простой геометрической фигуры (М. С. Шех-тер, А. Я. Потапова. Новые экспериментальные данные о функциях «мягких» эталонов в опознавательном процессе // Вопросы психологии, 2004.10.12. -НКРЯ); Вероятно, к сложным нервным процессам присоединялись еще какие-то очень тонкие, но вместе с тем все-таки ощутимые механизмы особого психологического воздействия. (М. Захаров. Суперпрофессия).

Формат скрепа-фраза - возможное для многих скреп употребление в качестве самостоятельного высказывания: ИТАК. МАЛО ТОГО. НАОБОРОТ. ДАЛЕЕ. и др. Например:

Слева от меня бензозаправочная станция Шелл, чуть подальше станция Эссо, по диагонали напротив станция Аполло: всё такое белое, чистое, белое с синим, белое с красным, белое с жёлтым, вращаются рекламы нефтяных спрутов, висят гирлянды шин. Далее. На перекрёстке этом не менее десятка светофоров, часть на длинных дугах, часть на столбиках. (В. Аксенов. Круглые сутки нон-стоп // Новый Мир, 1976. - НКРЯ); Позвольте, я начну снова. Итак... Софья Константиновна, я никогда не знакомлюсь на улице. (Татьяна Соломатина. Девять месяцев, или «Комедия женских положений». - НКРЯ); Высшая сила нашлась в лице компании УвгаМ, владеющей серверами, на дисках которых в цифровом виде живёт Норрат. Любителей незаконной наживы подвергли репрессиям -их счета замораживаются, имущество конфискуется. Кстати. Как задолго до нынешних печальных событий сообщал Нетоскоп. Ру, экономика Норрата занимает по эффективности почётное 77-е место в мире. Средняя зарплата игроков равна $ 3,42 за час «работы», т. е. игры, что выше критичного (по данным ЮНЕСКО) порога в $ 3. Годовой «экспорт» в Норрате составляет более 5 млн Валовой внутренний продукт придуманной страны - $ 2 266 на душу населения в год. (А. Майорова. Виртуальное отечество в опасности. Неполадки в эко-

номике игрушечной страны ведут к реальному мошенничеству // Известия, 2002.10.22. - НКРЯ).

В параметре Интонация отмечается интонационное выделение с паузой (БОЛЕЕ ТОГО, В САМОМ ДЕЛЕ, ТАКИМ ОБРАЗОМ и др.), интонационное выделение без паузы (ВЗЯТЬ ХОТЯ БЫ, В СВЯЗИ С ЭТИМ, ВОТ ПОЧЕМУ), интонация законченности (скрепа-фраза). Приведем примеры на первый и второй случаи:

Но Хлестаков - мнимый ревизор, и всё с ним связанное объективно предстает как несостоятельное, призрачное. А Хлестаков фамильярно касается многих, почти всех административных и бытовых устоев жизни столицы. Таким образом, в орбиту происходящего в далёком уездном городке втягивается оценка и верховных правящих кругов. (В. Щербина. Н. В. Гоголь (1809-1952), 34. -НКРЯ); Значит, остригли! Вот почему холодно голове. А мохнатое, влажное -лесной зверь, росомаха, - лежавшее рядом в приёмном покое, - это, видно, и была моя коса. (И. Грекова. Перелом).

Пунктуация, как правило, отражает соответствующую интонацию: запятая после скрепы (если есть пауза), выделение запятыми внутри высказывания, в случае скрепы-фразы - пунктуационный знак конца высказывания (точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, а также - двоеточие или тире). Если скрепа выделяется интонационно, но без паузы, знака препинания нет.

Местоположение. Разные скрепы имеют разные особенности расположения в контексте. Самое типичное расположение - между частями текста (объем этих частей - компонентов текста - может быть различным). Например:

Нередко употребляемые выражения «экономия времени», «нехватка времени», «запас времени», по сути, являются синонимами выражений «экономия временных ресурсов», «дефицит временных ресурсов», «запас временных ресурсов». Другими словами, время также является ресурсом. Экономить его можно, заранее совершая упреждающие действия до наступления критического момента. (На стыках наук и дисциплин // Логистика, 2003.03.24. - НКРЯ).

Многие скрепы «смещаются» внутрь правого контекста. Например:

Они тоже были изгнанники, беженцы и хорошо понимали судьбы русских, не по своей воле оказавшихся здесь, но причины изгнанничества у тех и других были взаимоисключающими. Испанцы, впрочем, были обходительны. Иванову это необременительное, не портящее настроения соседство казалось каким-то психопатическим вывертом его судьбы. (Вадим Крейд. Георгий Иванов в Йере // Звезда, 2003. - НКРЯ).

Возможно расположение в абсолютном начале текста (скрепа ИТАК) и в конце текста (скрепы КСТАТИ, МЕЖДУ ПРОЧИМ, НАКОНЕЦ).

Взаимодействие с другими скрепами. Здесь можно отметить по крайней мере три случая: парные скрепы - С ОДНОЙ СТОРОНЫ. С ДРУГОЙ СТОРОНЫ; многоместные скрепы (если употребить этот термин по аналогии с с известным типом союзов) - ПЕРВОЕ, ВТОРОЕ; ВО-ПЕРВЫХ, ВО-ВТОРЫХ, В-ТРЕТЬИХ и т. д. и наконец скрепы разных типов, употребляющиеся для выражения последовательности изложения событий, аргументов и др. Например:

Во-первых, США готовы к войне за морем. Во-вторых, готовы отправить многотысячный десант на территорию Афганистана... В-третьих, в связи с боевыми действиями США готовы к жертвам мирного населения в Афганистане. Кроме того, Джорджу Бушу-младшему население и конгресс предоставили карт-бланш... И, наконец, 90 % американцев согласны с тем, что развязывать боевые действия в Афганистане против террористов можно и нужно (Утро России, 2006.06.26).

В параметре Взаимодействие с другими служебными словами отражается взаимодействие скреп с союзами, главным образом сочинительными. Примеры такого рода приводились на употребление скреп без функции текстовой связи. Но подобные сочетания вполне возможны и в тексте для связи высказываний. Например:

Короче говоря, это был среднего роста пузатый усач с лицом бледным и равнодушным, достойным жалости и медицинских советов. А между прочим, в комнате на стене висели две фотографии, на которых его запечатлели в момент сияющей молодости (М. Зощенко. Возвращённая молодость); Мы были подавлены тяжестью этих обвинений и картиной собственного ничтожества. Но, кроме того, мы были обижены. Большинство из нас прекрасно знало латынь. (К. Г. Паустовский. Книга о жизни. Далекие годы (1946) . - НКРЯ).

Другие функции кроме текстовой связи: 1) метатекстовый оператор, характерно для большинства скреп: БОЛЕЕ ТОГО ('скажу больше'), ИНАЧЕ ГОВОРЯ ('скажу другими словами') и т. п.; 2) текстовый оператор - редкое явление, например, ИТАК, выполняющее не функцию связи, а сигнальную функцию. Например:

«ВИЖУ ЦЕЛЬ - НЕ ВИЖУ ПРЕГРАДЫ!

Эта фраза очень помогает при достижении цели развития памяти, повышения интеллектуального уровня, самопознания, высвобождения скрытых возможностей, заложенных в каждом человеке.

Итак, приступайте к освоению программы урока 1. Своими чёткими лаконичными рекомендациями мы постараемся помочь вам в этом.

Последующие уроки программы «Сатори» вам покажутся проще, так как урок 1 - самый сложный урок в программе (О. А. Андреев. Техника тренировки памяти, 11).

В данном примере левый и правый контексты слова "итак" содержательно никак не связаны друг с другом: в левом приводится общая установочная фраза, помогающая при выполнении каких-либо упражнений, в правом - побуждение к началу выполнения определенного задания и напутствие к нему (говорить здесь можно лишь о том, что эти два фрагмента текста объединены отношением к одной ситуации, которая должна создаться). В конструктивном же плане слово "итак" лишено своего левого контекста и фактически перестает быть скрепой, выполняя функцию привлечения внимания, акцентирования» [Тюрин, 2011, с. 32].

Единицы, близкие по функции и семантике. Функцию текстовой скрепы выполняют сочинительные союзы: И, НО, ДА и др., а также многие частицы: ВЕДЬ, ВСЁ-ТАКИ, ВСЁ ЖЕ, ПРОСТО и др. В данном параметре отмечаются единицы, синонимичные описываемой скрепе или функционально близкие ей.

Стилистическая маркированность. В отношении к функциональным стилям маркированность у текстовых скреп разная. Есть скрепы, характерные для науч-

ного стиля (ПЕРВОЕ, ВТОРОЕ и т. д.). Но большинство скреп в стилистическом отношении не маркировано. Существуют различия по отношению к функционально-смысловым типам речи. Большая часть скреп употребляется в текстах-рассуждениях.

Библиография: приводятся данные словарей и других лингвистических источников.

Последний параметр словарной статьи - Иллюстрации. Иллюстрации даются в определенной системе - в соответствии с типами употребления.

Предлагаемый опыт построения словарной статьи для текстовых скреп мы не считаем единственно возможным и окончательным. В частности, мы не исключаем необходимости и других параметров, нами не выявленных.

Список литературы

Ляпон М. В. Смысловая структура сложного предложения и текст. М.: Наука, 1986. 200 с.

Прияткина А. Ф. Текстовые скрепы и «скрепы-фразы» (О расширении категории служебных единиц русского языка) // Русский синтаксис в грамматическом аспекте (синтаксические связи и синтаксические конструкции). Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2007. С. 334-344.

Словарь служебных слов русского языка / А. Ф. Прияткина, Е. А. Стародумо-ва, Г. Н. Сергеева и др. Владивосток, 2001. 363 с.

Тюрин П. М. Текстовая скрепа «итак» и ее функционирование // Мир русского слова. 2011. № 3. С. 30-33.

A. F. Priyatkina, E. A. Starodumova Text clips in the Dictionary of Russian Functional Words

The paper suggests the development of the lexicographical description of text clips, i. e. sincategorematic lexemes and phraseological units of the type «so», «thus», «though», «incidentally», «besides», «moreover». The authors substantiate the notion of the text clip, and give its definition. They comment in detail all the parameters of the lexicographic description, which starts with an illustrative presentation under the title «types of application», reflecting all the meanings of every clip, as well as its contextual or functional-semantic variability. The main parameters of the description are: morphological structure, homonymy, interpretation of the meaning, sphere of usage, interaction with other clips and other auxiliary words, «clip-phrase» format, intonation characteristics, stylistic marking, bibliographic data, as well as other functions, in addition to textual links - metatextual operator, signal function. Used as illustrative material are examples with various clips, the choice of which in each case depends on how obviously the clip in question reflects the particular characteristics.

The suggested development of the dictionary entry is intended for the Dictionary of Russian Functional Words being compiled by a team from the Department of the Russian Language and Literature of the Far Eastern Federal University under the guidance of the present paper authors.

Keywords: text, text clip, dictionary of auxiliary words, description parameters.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.